BaByliss D10E i-Dryer Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor BaByliss D10E i-Dryer (13 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/13
SĂšche-cheveux
I-Dryer - D10E
Le sĂšche-cheveux I-Dryer de BaByliss est un outil de
coiîure qui oîre beaucoup de possibilitĂ©s pour crĂ©er
des styles trÚs variés.
Grùce à sa poignée pliante et à son commutateur
de tension (Bi-tension 120/240 V), ce sĂšche-cheveux
peut ĂȘtre emmenĂ© partout et utilisĂ© dans le monde
entier.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
de votre sĂšche-cheveux I-Dryer avant de commencer
Ă lâutiliser.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Format « Voyage »
2. Technologie Ceramic-Tourmaline
3. 1000 W
4. 2 vitesses/températures
5. Poignée pliante
6. Bouton de réglage du voltage
7. Embout concentrateur
8. Filtre arriĂšre amovible
9. Anneau de suspension
Technologie Ceramic-Tourmaline :
Le revĂȘtement Ceramic-Tourmaline garantit une
répartition homogÚne de la chaleur et la maintient à un
niveau constant.
Le commutateur de tension permet dâutiliser le
sĂšche-cheveux sur 120 ou 240V.
ATTENTION! Toujours vĂ©riîer que la tension
sélectionnée correspond à la tension du réseau.
Ne jamais faire fonctionner lâappareil sur 240 V
si le commutateur de tension est sur la position
120 V.
UTILISATION
âą Raccordez lâappareil au secteur et sĂ©lectionnez la
vitesse I ou II pour le faire fonctionner.
âą La vitesse II permet dâobtenir un îžux dâair trĂšs rapide
pour un séchage accéléré des cheveux.
âą Pour mettre en forme et boucler les cheveux, utilisez
la vitesse I.
âą Pour Ă©viter toute surchauîČe, utilisez la tempĂ©rature
la plus élevée pour commencer à sécher les cheveux
mouillés et ensuite réduisez la température au fur et
à mesure du séchage.
âą Le concentrateur permet de diriger le îžux dâair
avec précision, il est particuliÚrement recommandé
pour le lissage et la mise en forme des cheveux.
Aidez-vous pour cela dâune brosse Ă brushing
ronde. Commencez par les mĂšches du dessous
en relevant les autres avec une pince. Positionnez
le sĂšche-cheveux muni du concentrateur
perpendiculairement à la brosse et déroulez la
mÚche sélectionnée de la racine vers les pointes.
âą AprĂšs utilisation, pousser sur le bouton en position
0 et dĂ©brancher lâappareil.
âą Laisser refroidir lâappareil avant de le ranger.
ENTRETIEN
Aîn de conserver toute lâeîcacitĂ© de votre sĂšche-
cheveux et de prolonger la durée de vie du moteur,
nous vous conseillons de nettoyer réguliÚrement la
grille arriĂšre avec une brosse souple et sĂšche.
FRANĂAIS ENGLISH ITALIANODEUTSCH NEDERLANDS ESPAĂOL PORTUGUĂS DANSK
Hairdryer
I-Dryer - D10E
The BaByliss I-Dryer hairdryer is a styling tool that
oîers numbers of possibilities for creating a wide
variety of hairstyles.
Thanks to its folding handle and its voltage switch
(dual-voltage, 120/240 V), this hair dryer can be taken
anywhere and used all round the world.
Please carefully read the safety precautions of your
I-Dryer hairdryer below before using the appliance.
PRODUCT FEATURES
1. âTravelâ format
2. Ceramic-Tourmaline technology
3. 1000 W
4. 2 speeds/temperatures
5. Folding handle
6. Voltage selection
7. Concentrator nozzle
8. Removable rear îlter
9. Suspension ring
Ceramic-Tourmaline Technology:
The Ceramic/Tourmaline coating ensures that heat is
distributed evenly and maintained at a constant level.
The voltage switch allows you to use the hair
dryer on either 120 or 240 V.
CAUTION! Always check that the voltage selected
corresponds to that of the mains. Never use the
unit on 240 V if the voltage switch is set to 120 V.
USE
âą Plug the unit into the mains and select speed I or
II to start it.
âą The II speed setting produces a very fast airîžow for
quick drying.
âą For styling and scrunch drying, use the l speed
setting.
âą To prevent over drying, use the high temperature
setting to start drying process on very wet hair but
reduce temperature setting as hair dries.
âą The concentrator lets you direct the airîžow precisely,
it is especially recommended for straightening and
shaping hair. Use a round styling brush to help with
this. Begin with the hair underneath by clipping
the rest of the hair to the top of the head. Hold the
hairdryer with concentrator at right angles to the
brush and unroll the hair from the roots to the tips.
âą After use, push the button to the 0 position and
unplug.
âą Allow the unit to cool before storing.
MAINTENANCE
To preserve your hair dryerâs eîciency and
prolonging the life of the motor, we recommend
cleaning the rear grille regularly using a soft, dry
brush.
Haartrockner
I-Dryer - D10E
Dieser Haartrockner I-Dryer von BaByliss ist ein
Frisierwerkzeug, das zahlreiche Möglichkeiten
bietet, um die unterschiedlichsten Frisuren zu
kreieren.
Dank des Klappgriîs und dem
Spannungswechselschalter zwischen 120/240
V können Sie diesen Haarfön in der ganzen Welt
betreiben.
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchshinweise,
bevor Sie den Haartrockner I-Dryer zum ersten
Mal verwenden.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Format «Reise»
2. Technologie Ceramic - Turmalin
3. 1000 W
4. 2 Temperatur/ Geschwindigkeitsstufen
5. Klappgriî
6. Einstellknopf fĂŒr die VoltstĂ€rke
7. RĂŒckseitiger Filter abnehmbar
8. AufhÀngeöse
Technologie Ceramic - Turmalin :
Die Keramik-Turmalinbeschichtung gewÀhrleistet
eine gleichmĂ€Ăige Verteilung der Hitze und hĂ€lt sie
auf einem konstanten Niveau.
Durch den Spannungswechsel- schalter kann
dieser Haarfön mit 120 oder 240 V betrieben
werden.
ACHTUNG! ĂberprĂŒfen Sie immer, ob die
gewÀhlte Spannung der Netzspannung
entspricht. Betreiben Sie niemals ein GerÀt mit
240 V Netzspannung wenn der Wechselschalter
auf 120 V steht.
GEBRAUCH
âą Das GerĂ€t an den Netzstrom anschlieĂen und
die Geschwindigkeit I oder II wÀhlen, um es
einzuschalten.
⹠Die höhere Geschwindigkeits- stufe II ermöglicht
einen sehr schnellen Luftstrom zum schnellen
Trocknen des Haars.
âą FĂŒr die Formgebung und fĂŒr Locken die niedrigere
Geschwindigkeitsstufe I verwenden.
âą Um jede Ăberhitzung zu vermeiden die höchste
Temperatur zu Beginn zum Trocknen von nassem
Haar verwenden und dann die Temperatur im
Laufe des Trockenvorgangs reduzieren.
âą Mit der ZentrierdĂŒse kann der Luftstrom prĂ€zise
gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert
fĂŒr das GlĂ€tten und Formen des Haars. Nehmen
Sie hierfĂŒr eine runde BrushingbĂŒrste zur Hilfe.
Beginnen Sie mit den unteren StrÀhnen und he-
ben die anderen mit einer Klemme an. Den mit der
ZentrierdĂŒse versehenen Haartrockner quer zur
BĂŒrste halten und die jeweilige StrĂ€hne von den
Wurzeln in Richtung Spitzen abrollen.
âą Nach dem Gebrauch die Taste auf 0 stellen und
den Netzstecker ziehen.
âą Das GerĂ€t vor dem Verstauen abkĂŒhlen lassen.
PFLEGE
Um die volle LeistungsfÀhigkeit des Haartrockners
zu erhalten, sollte das Gitter auf der RĂŒckseite re-
gelmĂ€Ăig gereinigt werden. Mit einer weichen
BĂŒrste Haare und Staubpartikel entfernen.
Haardroger
I-Dryer - D10E
De BaByliss-haardroger I-Dryer is een
stylingapparaat dat heel wat mogelijkheden biedt
voor het creëren van allerlei haarstijlen.
Dank zij zijn plooibare handgreep en zijn
spanningsomschakelaar (2 spanningen 120/240 V)
kan deze haardroger overal worden meegenomen
en in de hele wereld worden gebruikt.
Lees de veiligheidsinstructies voor uw haardroger
I-Dryer aandachtig alvorens over te gaan tot het
gebruik ervan.
KENMERKEN VAN HET PRODUCT
1. « Reisformaat »
2. Keramiek-Toermalijntechnologie
3. 1000 W
4. 2 temperatuur/snelheidsniveaus
5. Plooibare handgreep
6. Spanningsregelknop
7. Afneembare achterî lter
8. Ophangring
Keramiek-Toermalijntechnologie:
De Keramiek-Toermalijnbekleding waarborgt een
homogene verdeling van de warmte en houdt deze
op een constant niveau.
De spanningsomschakelaar maakt het
mogelijk om de haardroger op 120 of 240 V te
gebruiken.
OPGELET! Steeds nagaan of de geselecteerde
spanning overeenkomt met de
stroomnetspanning. Het apparaat nooit op
240 V laten werken als de schakelaar in de
stand voor 120 V staat.
GEBRUIK
âą Het apparaat aansluiten op netvoeding en snelheid
I of II kiezen om het in werking te stellen.
âą Met snelheid II krijg je een zeer snelle luchtstroom
waardoor de haren nog sneller worden
gedroogd.
âą Om de haren vorm te geven of te krullen dien je
snelheid I te gebruiken.
âą Om oververhitting te voorkomen: in het begin de
natte haren op de hoogste temperatuur drogen,
maar naarmate ze droger worden de temperatuur
steeds verder doen afnemen.
âą Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk
de lucht stroom heel precies te richten, het is
bijzonder aanbevolen voor het gladstrijken en in
vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik
van een ronde brushingborstel. Beginnen met
de onderste haarlokken en de volgende lokken
oplichten met een knijper. Plaats de van het
concentratoropzetstuk vooziene haardroger
loodrecht op de borstel en rol de geselecteerde
haarlok af van de wortel naar de haarpunten toe.
âą Na gebruik de knop in stand 0 zetten en de
haardroger loskoppelen.
âą Het apparaat laten afkoelen vooraleer het op te
bergen.
ONDERHOUD
Om het volle rendement van de haardroger te
behouden moet u het achterrooster regelmatig
schoonmaken.
Een soepele en droge borstel gebruiken om haren
en stof te verwijderen.
Asciugacapelli
I-Dryer - D10E
Lâasciugacapelli I-Dryer di BaByliss Ăš uno strumento
che permette di realizzare pettinature e stili
diversi.
Grazie al manico pieghevole e al commutatore
di tensione (bitensione 120/240 V), questo
asciugacapelli puĂČ essere portato ovunque e
utilizzato in tutto il mondo.
Leggere attentamente le istruzioni per lâuso del
vostro asciugacapelli I-Dryer prima di cominciare
a utilizzarlo.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Formato «viaggio»
2. Tecnologia Ceramic-Tourmaline
3. 1000 W
4. 2 temperature/velocitĂ
5. Manico pieghevole
6. Pulsante di regolazione del voltaggio
7. Filtro posteriore amovibile
8.Gancio ad anello
Tecnologia Ceramic-Turmalina
Il rivestimento Ceramic-Turmalina garantisce una
ripartizione omogenea del calore, mantenendolo a
un livello costante.
Il commutatore di tensione permette di
utilizzare lâasciugacapelli su 120 o 240 V.
ATTENZIONE! Veriîcare sempre che la tensione
selezionata corrisponda alla tensione della
rete. Non far mai funzionare lâapparecchio
su 240 V se il commutatore di tensione Ăš in
posizione 120 V.
UTILIZZO
âą Per far funzionare lâapparecchio, attaccarlo alla
corrente e selezionare velocitĂ I o II.
âą La velocitĂ superiore II permette di ottenere un
îžusso dâaria molto rapido per unâasciugatura
rapida dei capelli.
âą Per modellare e arricciare i capelli, utilizzare la
velocitĂ inferiore I
âą Per evitare che lâapparecchio si surriscaldi,
cominciare asciugando i capelli bagnati
con la temperatura piĂč elevata e abbassarla
progressivamente a mano a mano che i capelli si
asciugano.
âą Il concentratore, che permette di dirigere il îžusso
dâaria con precisione, Ăš ideale per la lisciatura e la
messa in piega dei capelli. Per questa operazione,
aiutatevi con una spazzola rotonda per brushing.
Cominciare dalla ciocche della parte inferiore,
rialzando le altre con una pinza. Posizionare
lâasciugacapelli munito di concentratore
perpendi- colarmente alla spazzola e svolgere la
ciocca scelta dalla radice verso le punte.
âą Dopo lâutilizzo, posizionare il pulsante su 0 e
staccare lâapparecchio dalla corrente.
âą Lasciare raff reddare lâapparecchio prima di
riporlo.
MANUTENZIONE
Al îne di mantenere tutta lâeîcacia
dellâasciugacapelli, pulire regolarmente la griglia
posteriore.
Utilizzare una spazzolina morbida e asciutta per
eliminare capelli e polvere.
Secador de pelo
I-Dryer - D10E
Este secador I-Dryer de BaByliss es una herramienta
de peluquerĂa que ofrece muchas posibilidades
para crear estilos de peinado muy variados.
Gracias a su empuñadura plegable y a su
conmutador de tensiĂłn (bitensiĂłn 120/240 V),
podrĂĄ llevar este secador a cualquier lugar y
utilizarlo en el mundo entero.
Lea atentamente las consignas de seguridad del
secador I-Dryer antes de empezar a utilizarlo.
CARACTERĂSTICAS DEL PRODUCTO
1. Formato «Viaje»
2. TecnologĂa CerĂĄmica-Turmalina
3. 1000 W
4. 2 niveles de temperatura/velocidad
5. Empuñadura plegable
6. BotĂłn de ajuste del voltaje
7. Filtro trasero extraĂble
8. Anilla para colgar
TecnologĂa CerĂĄmica-Turmalina
El revestimiento de CerĂĄmica-Turmalina garantiza
una distribución homogénea del calor y lo mantiene
a un nivel constante.
El conmutador de tensiĂłn permite utilizar el
secador con 120 o 240 V.
ÂĄATENCIĂN! Veriîque que la tensiĂłn
seleccionada corresponde a la de la red. No
conecte en ningĂșn caso el secador a una red de
240 V si el conmutador de tensiĂłn se encuentra
en la posiciĂłn 120 V.
UTILIZACIĂN
âą Enchufe el aparato y seleccione la velocidad I o II
para ponerlo en marcha.
âą La velocidad superior II permite obtener un
îžujo de aire muy rĂĄpido, ideal para un secado
acelerado del cabello.
âą Para dar forma y rizar el pelo, utilice la velocidad
inferior I.
âą Para que el cabello no reciba un calor excesivo,
utilice la temperatura mĂĄs elevada para empezar
a secar el cabello mojado y luego vaya reduciendo
la temperatura a medida que se va secando.
âą El concentrador permite dirigir el îžujo de aire
con precisiĂłn y estĂĄ especialmente recomendado
para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse
con un cepillo de brushing redondo. Empiece por
los mechones de la parte inferior, sujetando el
resto con una pinza. Coloque el secador provisto
del concentrador perpendicularmente al cepillo y
vaya repasando el mechĂłn seleccionado desde la
raĂz hacia las puntas.
âą Cuando acabe de utilizarlo, coloque el botĂłn en la
posiciĂłn 0 y desenchĂșfelo.
âą DĂ©jelo enfriar antes de guardarlo.
MANTENIMIENTO
Con el în de que el secador mantenga toda su
eî¶cacia, limpie regularmente la rejilla trasera.
Utilice un cepillo suave y seco para retirar el cabello
y el polvo.
Secador de cabelo
I-Dryer - D10E
O secador de cabelo I-Dryer da BaByliss Ă© um
instrumento de cabeleireiro que oferece muitas
possibilidades, permitindo criar estilos de
penteados muito variados.
Graças à pega articulada e ao comutador de tensão
(bi-tensĂŁo 120/240 V), este secador de cabelo pode
viajar consigo e ser utilizado no mundo inteiro.
Leia atentamente os conselhos de segurança do
secador de cabelo I-Dryer antes de o utilizar pela
primeira vez.
CARACTERĂSTICAS DO PRODUTO
1. Formato de viagem
2. Tecnologia Ceramic-Tourmaline
3. 1000 W
4. 2 nĂveis de temperatura/velocidade
5. Pega dobrĂĄvel
6. Selector de voltagem
7. Filtro traseiro amovĂvel
8. Anel de suspensĂŁo
Tecnologia âCeramic-Tourmalineâ
O revestimento em âCeramic- Tourmalineâ assegura
a repartição homogénea do calor e mantémno a um
nĂvel constante.
O comutador de voltagem permite utilizar o
secador de cabelo em 120 ou 240 V.
ATENĂĂO! Veriîque sempre que a voltagem
seleccionada corresponde à da rede eléctrica.
Nunca faça funcionar o aparelho em 240 V com
o comutador na posição de 120 V.
UTILIZAĂĂO
⹠Ligue o aparelho à rede eléctrica e seleccione a
velocidade I ou II para o fazer funcionar.
âą A velocidade superior II permite obter um îžuxo
de ar muito rĂĄpido para uma secagem acelerada
dos cabelos.
âą Para dar forma e encaracolar os cabelos, utilize a
velocidade inferior I.
âą Para evitar qualquer risco de sobreaquecimento,
utilize a temperatura mais elevada para começar
a secar os cabelos molhados e, seguidamente,
reduza a temperatura Ă medida que o cabelo
seca.
âą O concentrador permite dirigir o îžuxo de ar
com precisĂŁo, Ă© particularmente recomendado
para alisar e dar forma ao cabelo. Para tanto,
use uma escova de âbrushingâ redonda. Comece
pelas madeixas inferiores levantando as outras
com uma pinça. Posicione o secador munido do
concentrador perpendicularmente Ă escova e
desenrole a madeixa seleccionada da raiz para as
pontas.
âą Depois de utilizar o aparelho, coloque o botĂŁo na
posição 0 e desligue-o.
âą Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar.
MANUTENĂĂO
A îm de conservar toda a eîcĂĄcia do secador de
cabelo, limpe com regularidade o îltro posterior.
Utilize uma escova macia e seca para retirar restos
de cabelo e sujidade.
HĂ„rtĂžrrer
I-Dryer - D10E
Med BaBylissâ I-Dryerâs hĂ„rtĂžrrer har du et
frisĂžrredskab, der giver utallige muligheder for at
lave mange forskellige frisurer.
Med dens foldegreb og spĂŠndingskontakt (To
spÊndinger 120/240 V), kan denne hÄrtÞrrer tages
med og bruges overalt i verden.
LĂŠs venligst sikkerhedsanvisningerne til din
hÄrtÞrrer I-Dryer, inden du begynder at bruge den.
PRODUKTETS EGENSKABER
1. Rejseformat
2. Keramisk-turmalin-teknologi
3. 1000 W
4. 3 temperatur/hastighedsniveauer
5. Foldegreb
6. Knap til spĂŠndingsjustering
7. Aftageligt bagî lter
8. OphĂŠngningsring
Keramik-turmalin teknologi
Keramik-turmalin belĂŠgning sĂžrger for at varmen
fordeles homogent og at den holdes pÄ et konstant
niveau.
SpĂŠndingsomformeren gĂžr det muligt at
bruge hÄrtÞrreren ved 120 eller 240V.
MEN PAS PĂ
! Kontroller altid at den indstillede
spÊnding pÄ apparatet svarer til spÊndingen
pÄ netvÊrket. Brug aldrig apparatet ved 240 V
hvis spÊndingsomformeren stÄr pÄ 120V.
BRUG
âą SĂŠt apparatet i stikket og vĂŠlg hastighed I eller II
for at starte det.
âą Den hĂžje hastighed II giver en meget hurtig
luftstrÞm, hvorved du kan tÞrre hÄret hurtigere.
⹠For at formgive og krÞlle hÄret, skal du bruge den
lave hastighed I.
⹠For at undgÄ at overophede skal du fÞrst begynde
at tÞrre det fugtige hÄr ved den hÞje hastighed
og derefter reducere temperaturen efterhÄnden
som hÄret begynder at tÞrre.
âą Koncentrationsanordningen gĂžr det muligt at
dirigere luft- strĂžmmen med prĂŠcision. Den
anbefales specielt til glatning og formgivning
af hÄret. Benyt en rund bÞrste hertil. Begynd
med de nederste lokker, mens de andre fĂŠstnes
med en klemme. Anbring hÄrtÞrrerne med
koncentrations- anordningen vinkelret pÄ bÞrsten
og rul den valgte lok op fra roden med spidsen.
âą Efter brug skubbes knappen i position 0 og stikket
tages ud af kontakten.
⹠Lad apparatet kÞle af, inden det lÊgges pÄ plads.
VEDLIGEHOLDELSE
For at bevare en eîČektiv hĂ„rtĂžrrer, skal gitteret
bagtil regelmĂŠssigt rengĂžres.
Anvend en blĂžd og tĂžr bĂžrste til î·ernelse af hĂ„r og
stĂžv.
4
6
7 8
9
5
5
made in China
www.babyliss.com
BaByliss Paris S.A.
Avenue Aristide Briand, 99
B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
FRANCE
NORSK SUOMI
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
MAGYAR POLSKI ÄESKY Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ
HĂ„rtĂžrker
I-Dryer - D10E
BaByliss I-Dryer hÄrtÞrrer er et friseringsverktÞy
som gir deg en rekke muligheter for Ă„ skape
varierte hÄrfrisyer.
Takket vÊre det sammenleggbare hÄndtaket og
spenningsvelgeren (dobbel spenning 120/240
V), kan denne hÄrfÞneren tas med overalt og
anvendes over hele verden.
Vennligst les sikkerhetsanvisningene for den
profesjonelle hÄrfÞneren I-Dryer grundig fÞr du
begynner Ă„ bruke den.
PRODUKTEGENSKAPER
1. âReiseâ-format
2. Ceramic-Tourmaline teknologi
3. 1000 W
4. 2 temperatur-/hastighetsnivÄ
5. Sammenleggbart hÄndtak
6. Bryter for spenningsjustering
7. Konsentrator
8. Avtagbart bakre îlter
9. Opphengsring
Keramikkturmalin Teknologi
Belegning av keramikkturmalin sĂžrger for at varmen
fordeles homogent og at den holdes pÄ et konstant
nivÄ.
Spenningsvelgeren gjĂžr det mulig Ă„ anvende
hÄrfÞneren pÄ 120 eller 240 V.
VĂR OPPMERKSOM! Kontroller alltid at den
valgte spenningen stemmer overens med
nettspen- ningen. Ta aldri i bruk apparatet pÄ
240 V dersom spenningsvelgeren stÄr pÄ 120V.
BRUK
âą Koble til apparatet og velg hastighet I eller II for Ă„
sette i gang apparatet.
âą Den hĂžyeste hastigheten II gir en ekstra kraftig
luftstrĂžm som sĂžrger for en enda raskere tĂžrring
av hÄret.
⹠For Ä forme og krÞlle hÄret, skal du bruke den
laveste hastigheten I.
⹠For Ä unngÄ for sterk oppvarming av hÄret, skal
du bruke den hÞyeste temperaturen nÄr du
begynner Ä tÞrke det vÄte hÄret og deretter
redusere temperaturen gradvis etter hvert som
hÄret blir tÞrrere.
âą Konsentratoren gjĂžr det mulig Ă„ dirigere
luftstrĂžmmen med presisjon. Den anbefales
spesielt til glatting og frisering av hÄret. Benytt en
rund brushing-bÞrste til dette. Begynn med hÄret
pÄ undersiden, ved Ä lÞfte resten av hÄret med
en klype. Hold hÄrtÞrkeren med konsentratoren
loddrett pÄ bÞrsten og rull ut den valgte hÄrlokken
fra roten og ut mot tuppene.
âą Etter bruk, sett knappen i 0 stilling og koble fra
apparatet
⹠La apparatet kjÞle seg ned fÞr det ryddes pÄ
plass.
VEDLIKEHOLD
RengjÞr regelmessig hÄrtÞrkerens bakre rist for Ä
bevare dens eîektivitet.
Bruk en myk og tĂžrr bĂžrste for Ă„ î·erne hĂ„r og stĂžv.
Hiustenkuivain
I-Dryer - D10E
BaBylissin I-Dryer: n hiustenkuivain on
kampausvÀline, joka tarjoaa paljon erilaisia
mahdollisuuksia erilaisten kampaustyylien
luontiin.
Taitettavan kÀdensijansa ja jÀnnitekytkentÀlaitteensa
(kaksoisjÀnnite 120/240 V) ansiosta tÀmÀn
hiustenkuivaajan voi ottaa mukaan kaikkialle ja sitÀ
voidaan kÀyttÀÀ kaikkialla maailmassa.
Lue I-Dryerâhiustenkuivaajan turvaohjeet
huolellisesti ennen kÀyttöÀ.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Matkakokoa
2. Keraamiturmaliiniteknologiaa
3. 1000 W
4. 2 lÀmpötilan ja nopeuden tasoa
5. Taivutettava kahva
6. JÀnnitteen sÀÀtöpainike
7. Ilmankeskitin
8. Irrotettava takasuodattimen sÀleikkö
9. Kiinnityskoukku
Keramiikka-turmaliiniteknologia
Keramiikka-turmaliinipinnoite takaa lÀmmön
tasaisen leviÀmisen ja pitÀÀ sen vakaana.
JÀnnitekytkentÀlaitteen ansiosta hiustenkuivaajaa
voidaan kÀyttÀÀ 120 tai 240 V:n jÀnnitteellÀ.
HUOM.! Tarkista aina, ettÀ valittu jÀnnite vastaa
verkon jĂ€nnitettĂ€. ĂlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ laitetta
240 V:n jÀnnitteellÀ, jos jÀnnitekytkentÀlaite on
120 V:n asennossa.
KĂYTTĂ
⹠LiitÀ laite verkkovirtaan ja valitse nopeus I tai II,
jolloin laite lÀhtee kÀyntiin.
⹠Suuremmalla nopeudella II saat aikaan erittÀin
nopean ilmavirran joka kuivattaa hiukset
nopeasti.
⹠Kun haluat muotoilla ja kihartaa hiuksia, kÀytÀ
pienempÀÀ nopeutta I.
⹠Ylikuumenemisen vÀlttÀmiseksi kÀytÀ ensin
korkeampaa lÀmpötilaa alkaessasi kuivata mÀrkiÀ
hiuksia ja pienennÀ sitten lÀmpötilaa kuivauksen
edistyessÀ.
âą Muotoilusuuttimen ansiosta ilmavirran voi
suunnata todella tarkasti ja siksi se soveltuu
erityisesti hiusten suoristamiseen ja kampausten
muotoilemiseen. PyöreÀ fööniharja on hyvÀ
apuvÀline. Aloita alemmista hiuksista nostamalla
ylemmÀt pois tieltÀ klipsillÀ. PidÀ hiustenkuivainta
muotoilusuutin kohtisuorassa harjaan nÀhden
ja vedÀ kÀsiteltÀviÀ hiuksia rullaavalla liikkeellÀ
juurista latvoja kohti.
⹠Paina kÀytön jÀlkeen nappula asentoon 0 ja
katkaise virta.
⹠Anna laitteen jÀÀhtyÀ ennen kuin jÀrjestÀt sen
sÀilytyspaikkaansa.
HOITO
Hiustenkuivaimen teho sÀilyy pidempÀÀn, kun
puhdistat takaritilÀn sÀÀnnöllisesti.
KÀytÀ hiusten ja pölyn puhdistamiseen pehmeÀÀ
harjaa.
ΣΔÏÎżÏ
ÎŹÏ
I-Dryer - D10E
΀ο ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ Î±Ï
ÏÏ ÏÎ·Ï BaByliss Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎΜα ΔÏγαλΔίο
ÎșÎżÎŒÎŒÏÏÎčÎșÎźÏ ÏÎżÏ
ÏÎ±Ï ÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč ÏολλÎÏ
ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏÎ”Ï ÎłÎčα Μα ΎηΌÎčÎżÏ
ÏγΟÏΔÏΔ ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎŹ
ÏÏÏ
λ ÏÏΔΜÎčÏÎŒÎŹÏÏÎœ.
ÎÏ
ÏÏ ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ, ÏÎŹÏη ÏÏη ÏÏαÏÏÎź λαÎČÎź ÏÎżÏ
ÎșαÎč
ÏÏÎż ÎŽÎčαÎșÏÏÏη ÏÎŹÏÎ·Ï (ÎÏÎż ÏÎŹÏΔÎčÏ 120/240 V), ÎŒÏÎżÏΔί
Μα ΌΔÏαÏΔÏΞΔί ÏαΜÏÎżÏ ÎșαÎč Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčηΞΔί Ïâ
Ïλο ÏÎżÎœ ÎșÏÏÎŒÎż.
ΠαÏαÎșαλοÏΌΔ Μα ÎŽÎčαÎČÎŹÏΔÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčÏ
ÏÏ
ÎŒÎČÎżÏ
λÎÏ Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÎłÎčα ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ ÏÎ±Ï I-Dryer
ÏÏÎčÎœ Μα ÏÎż ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ.
ΧÎÎĄÎÎ΀ÎÎĄÎΣ΀ÎÎΠ΀Î΄ Î ÎĄÎÎȘÎÎ΀ÎÎŁ
1. ÎŁÏΔΎÎčαÏÎŒÏÏ Â«Î€Î±ÎŸÎčÎŽÎŻÎżÏ
»
2. ΀ΔÏÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ± αÏÏ ÎΔÏαΌÎčÎșÏ- ΀οÏ
ÏÎŒÎ±Î»ÎŻÎœÎ·
3. ÎÏÏÏÏ 1000 W
4. 2 ΞÎÏΔÎčÏ ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏαÏίαÏ/ ÏαÏÏÏηÏαÏ
5. ÎŁÏαÏÏÎź λαÎČÎź
6. ÎÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ÏÏΞΌÎčÏÎ·Ï ÎčÏÏÏÎżÏ
7. ÎŁÏÏÎŒÎčÎż ÏÏ
ÎłÎșÎÎœÏÏÏÏÎ·Ï Î±ÎÏα
8. ÎÏÎżÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎż ÏÎŻÏÏ ÏίλÏÏÎż
9. ÎÏÎŻÎșÎżÏ Î±ÎœÎŹÏÏηÏηÏ
΀ΔÏÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ± αÏÏ ÎΔÏαΌÎčÎșÏ- ΀οÏ
ÏÎŒÎ±Î»ÎŻÎœÎ·
ΠΔÏÎŻÏÏÏÏÏη ÎΔÏαΌÎčÎșÎżÏ- ΀οÏ
ÏÎŒÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Ï Î”ÎŸÎ±ÏÏαλίζΔÎč
ÏηΜ ÎżÎŒÎżÎčÏÎŒÎżÏÏη ÎŽÎčÎŹÏÏ
Ïη ÏÎ·Ï ÎžÎ”ÏÎŒÏÏηÏÎ±Ï ÎșαÎč Ïη
ÎŽÎčαÏÎźÏηÏÎź ÏÎ·Ï ÏΔ ÎŒÎčα ÏÏαΞΔÏÎź ÎČÎ±ÎžÎŒÎŻÎŽÎ±.
Î ÎŽÎčαÎșÏÏÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÎŽÎŻÎœÎ”Îč Ïη ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏα Μα
ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ ÏÏα 120V Îź ÏÏα
240 V.
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ! Î ÎŹÎœÏα Μα ÎČΔÎČαÎčÏΜΔÏÏΔ ÏÏÎč η ÏÎŹÏη ÏÎżÏ
ÎÏΔÏΔ ΔÏÎčλÎΟΔÎč Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏη ΌΔ ÏηΜ ÏÎŹÏη ÏÎżÏ
ÎŽÎčÎșÏÏÎżÏ
. Î ÎżÏΠΜα Όη λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΟÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź
ÏÏα 240 V Î”ÎŹÎœ Îż ÎŽÎčαÎșÏÏÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏη
ΞÎÏη ÎłÎčα Ïα 120V.
ΧΥÎÎŁÎ
âą ÎΏζΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏηΜ ÏÏίζα ÎșαÎč ΔÏÎčλÎγΔÏΔ ÏηΜ
ÏαÏÏÏηÏα I Îź ÎÎ: ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ Î±ÏÏίζΔÎč Μα λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί.
âą Î Ï
ÏηλΟ ÏαÏÏÏηÏα (II) ÎŽÎŻÎœÎ”Îč Ïη ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏα ÎłÎčα
ÎŒÎčα ÏÎżÎ»Ï ÎłÏΟγοÏη ÏαÏÎżÏÎź αÎÏα, ÎșÎŹÏÎč ÏÎżÏ
Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ÎčΎαΜÎčÎșÏ ÎłÎčα ÎΜα ÎłÏΟγοÏÎż ÏÏÎÎłÎœÏΌα ÏÏÎœ ΌαλλÎčÏÎœ.
âą ÎÎčα Μα ÏÎżÏÎŒÎŹÏΔÏΔ Ïα ΌαλλÎčÎŹ ÎșαÎč Μα ÎșÎŹÎœÎ”ÏΔ
ÎŒÏÎżÏÎșλΔÏ, ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÎ±ÎŒÎ·Î»Îź ÏαÏÏÏηÏα
(I).
âą ÎÎčα Μα αÏÎżÏÏγΔÏΔ ÏηΜ Ï
ÏΔÏΞÎÏΌαΜÏη,
ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏηΜ ÏÎčÎż Ï
ÏηλΟ ÏαÏÏÏηÏα ÎłÎčα Μα
ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÏΔ, ÏÏαΜ Ïα ΌαλλÎčÎŹ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÎșÏΌη ÎČÏÎ”ÎłÎŒÎΜα,
ÎșαÎč ÎșαÏÏÏÎčÎœ ΌΔÎčÏΜΔÏΔ ÏÏαΎÎčαÎșÎŹ.
⹠΀ο ÏÏÏÎŒÎčÎż ÏÏ
ÎłÎșÎÎœÏÏÏÏÎ·Ï Î±ÎÏα ÎŽÎŻÎœÎ”Îč Ïη
ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏα Μα ÎșαÏΔÏ
ΞÏΜΔÏΔ Ïη ÏοΟ ÏÎżÏ
αÎÏα ΌΔ
αÎșÏÎŻÎČΔÎčα ÎșαÎč ÏÏ
ÎœÎčÏÏÎŹÏαÎč ÎčÎŽÎčαίÏΔÏα ÎłÎčα ÏÎż ÎŻÏÎčÏΌα
ÎșαÎč ÏÎż ÏÎżÏÎŒÎŹÏÎčÏΌα ÏÏÎœ ΌαλλÎčÏÎœ. ÎŁâ αÏ
ÏÏ ÎžÎ± ÏαÏ
ÎČοηΞΟÏΔÎč ÎŒÎčα ÏÏÏογγÏ
λΟ ÎČÎżÏÏÏÏα. ÎÏÏίζΔÏΔ ΌΔ
ÏÎčÏ ÏÎżÏÏÎ”Ï Î±ÏÏ Ïη ÎČÎŹÏη ÏÎżÏ
ÎșΔÏαλÎčÎżÏ ÏÎčÎŹÎœÎżÎœÏαÏ
ÏÎčÏ Ï
ÏÏλοÎčÏÎ”Ï ÎŒÎ” ÎΜα ÎșλÎčÏ. ΀οÏοΞΔÏΔίÏΔ ÏÎż
ÏÏÎ”ÎłÎœÏÏÎźÏα ÏÏÎœ ΌαλλÎčÏÎœ, ÏÏÎżÏ
ÎÏΔÏΔ ÎČΏλΔÎč ÏÎż
ÏÏÏÎŒÎčÎż ÏÏ
ÎłÎșÎÎœÏÏÏÏÎ·Ï Î±ÎÏα, ÎșΏΞΔÏα ÏÏη ÎČÎżÏÏÏÏα
ÎșαÎč ΟΔÏÏ
λίγΔÏΔ ÏηΜ ÏÎżÏÏα αÏÏ Ïη Ïίζα ÏÏÎżÏ ÏÎčÏ
ÎŹÎșÏΔÏ.
âą ÎΔÏÎŹ Ïη ÏÏÎźÏη, ÏÏÏÏÏΜΔÏΔ ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ÏÏη ΞÎÏη 0
ÎșαÎč ÎČγΏζΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα.
âą ÎÏÎźÎœÎ”ÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Μα ÎșÏÏ
ÏÏΔÎč ÏÏÎčÎœ ÏηΜ
αÏοΞηÎșΔÏÏΔÏΔ.
Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ
ÎÎčα Μα ÎŽÎčαÏηÏÎźÏΔÏΔ Ïλη ÏηΜ αÏÎżÏΔλΔÏΌαÏÎčÎșÏÏηÏα
ÏÎżÏ
ÏÏÎ”ÎłÎœÏÏÎźÏα ÏÏÎœ ΌαλλÎčÏÎœ, ÎșαΞαÏίζΔÏΔ ÏαÎșÏÎčÎșÎŹ
ÏÎż ÏÎŻÏÏ ÏίλÏÏÎż.
ÎΔ ÎŒÎčα ΌαλαÎșÎź ÎșαÎč ÏÏÎ”ÎłÎœÎź ÎČÎżÏÏÏÏα αÏαÎčÏΔίÏΔ ÏÎčÏ
ÏÏÎŻÏÎ”Ï ÎșαÎč Ïα ÏÎșÎżÏ
ÏÎčÎŽÎŹÎșÎčα.
HajszĂĄrĂtĂł
I-Dryer - D10E
Ez az I-Dryer-os BaByliss hajszĂĄrĂtĂł sok lehetösĂ©get
nyĂșjt a kĂŒlönfĂ©le stĂlusĂș frizurĂĄk elkĂ©szĂtĂ©sĂ©hez.
BehajlĂthatĂł fogantyĂșjĂĄnak Ă©s feszĂŒltsĂ©gkapcsolĂłjĂĄnak
köszönhetĆen (kĂ©t feszĂŒltsĂ©g, 120 V Ă©s 240 V), ez a
hajszĂĄrĂtĂł elvihetĆ Ă©s hasznĂĄlhatĂł bĂĄrhol a vilĂĄgon.
KĂ©rjĂŒk olvassa el î¶gyelmesen az I-Dryer hajszĂĄrĂtĂł
biztonsĂĄgi ĂștmutatĂłjĂĄt, mielĆtt hasznĂĄlni
kezdené.
A TERMĂK JELLEMZĆI
1. âUtazĂłâ formĂĄtum
2. KerĂĄmia-turmalin technolĂłgia
3. 1000 W
4. 2 sebessĂ©gi / hĆmĂ©rsĂ©kleti fokozat
5. BehajthatĂł fogantyĂș
6. FeszĂŒltsĂ©g ĂĄllĂtĂł gomb
7. SzƱkĂtĆ
8. KivehetĆ hĂĄtsĂł szƱrĆ
9. TartógyƱrƱ
KerĂĄmia-turmalin technolĂłgia
A kerĂĄmia-turmalin bevonat biztosĂtja a meleg
egyenletes elosztĂĄsĂĄt Ă©s ĂĄllandĂł szinten tartĂĄsĂĄt.
A feszĂŒltsĂ©gkapcsolĂł segĂtsĂ©gĂ©vel a hajszĂĄrĂtĂł
hasznĂĄlhatĂł 120 vagy 240 V feszĂŒltsĂ©ggel.
VIGYĂZAT! Mindig ellenĆrizze, hogy a
kivĂĄlasztott feszĂŒltsĂ©g megfelel-e a hĂĄlĂłzati
feszĂŒltsĂ©gnek. Soha ne mƱködtesse a kĂ©szĂŒlĂ©ket
240 V feszĂŒltsĂ©ggel, ha a feszĂŒltsĂ©gkapcsolĂł
120 V helyzetben van.
HASZNĂLAT
âą Csatlakoztassa a kĂ©szĂŒlĂ©ket a hĂĄlĂłzathoz,
Ă©s a bekapcsolĂĄshoz vĂĄlassza ki az I vagy II
sebességet.
⹠A nagyobb sebesség II nagyon gyors
levegĆĂĄramlĂĄst hoz lĂ©tre, mely meggyorsĂtja a
hajszĂĄrĂtĂĄst.
âą A haj formĂĄzĂĄsĂĄhoz vagy göndörĂtĂ©sĂ©hez az
alacsonyabb sebességet I kell hasznålni.
âą A haj megperzselĂ©sĂ©nek elkerĂŒlĂ©sĂ©hez a magasabb
hĆmĂ©rsĂ©kletet a hajszĂĄrĂtĂĄs kezdetekor, a nedves
haj szĂĄrĂtĂĄsĂĄhoz kell hasznĂĄlni, melyet a szĂĄradĂĄs
elĆrehaladtĂ©val fokozatosan csökkenteni kell.
âą A szƱkĂtĆvel pontosan irĂĄnyĂthatĂł a levegĆ
ĂĄramlĂĄsa, ami kĂŒlönösen ajĂĄnlott a haj simĂtĂĄsakor
és formåzåsakor. Eközben hasznåljon egy henger
alakĂș befĂ©sĂŒlĆ kefĂ©t. Kezdje az alsĂł tincsekkel, a
többieket emelje fel és tƱzze meg egy csipesszel.
A szƱkĂtĆvel ellĂĄtott hajszĂĄrĂtĂłt tartsa a kefĂ©re
merĆlegesen, Ă©s a kivĂĄlasztott hajtincset a hajtĆtĆl
a hajvégek irånyåba tekerje le.
âą HasznĂĄlat utĂĄn csĂșsztassa a kapcsolĂłt 0 ĂĄllĂĄsba,
majd hĂșzza ki a hĂĄlĂłzatbĂłl a zsinĂłrt.
âą TĂĄrolĂĄs elĆtt hagyja lehƱlni a kĂ©szĂŒlĂ©ket.
KARBANTARTĂS
A hajszĂĄrĂtĂł teljes hatĂ©konysĂĄgĂĄnak megĆrzĂ©se
érdekében a håtsó råcsot rendszeresen meg kell
tisztĂtani.
Puha, szĂĄraz kefĂ©vel tĂĄvolĂtsa el belĆle a hajat Ă©s a
port.
Suszarka
I-Dryer - D10E
Suszarka BaByliss I-Dryer jest aparatem fryzjerskim
oferujÄ
cym bardzo wiele moĆŒliwoĆci stylizacji
wĆosĂłw.
DziÄki skĆadanej rÄ
czce i przeĆÄ
cznikowi napiÄcia
(podwĂłjne napiÄcie 120/240 V), suszarkÄ do
wĆosĂłw moĆŒna Ćatwo przewieĆșÄ i uĆŒywaÄ na caĆym
Ćwiecie.
Przed rozpoczÄciem uĆŒytkowania suszarki do
wĆosĂłw I-Dryer, uwaĆŒnie przeczytaÄ wskazĂłwki
dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa urzÄ
dzenia.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Suszarka w formacie « Voyage »
2. Technologia ceramiczno-turmalinowa
3. 1000 W
4. 2 poziomy temperatury/prÄdkoĆci
5. SkĆadana rÄ
czka
6. PrzeĆÄ
cznik wyboru napiÄcia
7. Koncentrator
8. Wymienialny îltr tylny
9. Zawieszka
Technologia Ceramic-Tourmaline
PowĆoka Ceramic-Tourmaline gwarantuje jednolite
rozprowadzanie ciepĆa i utrzymuje ciepĆo na staĆym
poziomie.
PrzeĆÄ
cznik napiÄcia pozwala uĆŒywaÄ suszarki
do wĆosĂłw na 120 lub 240 V.
UWAGA! NaleĆŒy zawsze sprawdziÄ, czy
wybrane napiÄcie jest zgodne z napiÄciem sieci
elektrycznej. Nigdy nie podĆÄ
czaÄ urzÄ
dzenia
do sieci o napiÄciu 240 V, jeĆŒeli przeĆÄ
cznik
napiÄcia znajduje siÄ w poĆoĆŒeniu 120 V.
SPOSĂB UĆ»YCIA
âą WĆÄ
czyÄ aparat do prÄ
du sieciowego i wybraÄ
prÄdkoĆÄ I lub II.
âą PrzeĆÄ
czenie na wyĆŒszÄ
prÄdkoĆÄ II powoduje
wiÄkszy i szybszy przepĆyw strumienia powietrza,
a co za tym idzie, szybsze suszenie wĆosĂłw.
âą NiĆŒszÄ
prÄdkoĆÄ I stosuje siÄ do zwykĆego
ukĆadania i podkrÄcania wĆosĂłw.
âą Aby uniknÄ
Ä przegrzania, naleĆŒy zaczynaÄ od
wysokiej temperatury suszenia wilgotnych
wĆosĂłw, a nastÄpnie redukowaÄ temperaturÄ w
miarÄ suszenia.
âą Koncentrator umoĆŒliwia precyzyjne kierowanie
strumienia powietrza; zalecany jest w
szczegĂłlnoĆci do wygĆadzania i ukĆadania
wĆosĂłw. Aby uĆatwiÄ ukĆadanie moĆŒna uĆŒyÄ
okrÄ
gĆej szczotki. NaleĆŒy rozpoczÄ
Ä od dolnych
kosmykĂłw, podpinajÄ
c pozostaĆe wĆosy spinkÄ
.
UstawiÄ suszarkÄ z koncentratorem prostopadle
do szczotki i rozwinÄ
Ä wybrany kosmyk od jego
nasady po koĆcĂłwki.
âą Po uĆŒyciu, przesunÄ
Ä wyĆÄ
cznik do pozycji 0 i
odĆÄ
czyÄ od prÄ
du.
âą PozostawiÄ aparat do wystygniÄcia przed
schowaniem.
KONSERWACJA
Aby suszarka zachowaĆa swojÄ
skutecznoĆÄ naleĆŒy
regularnie czyĆciÄ tylnÄ
siatkÄ.
Za pomocÄ
miÄkkiej, suchej szczotki usunÄ
Ä wĆosy
i kurz.
VysouĆĄeÄ vlasĆŻ
I-Dryer - D10E
VysouĆĄeÄ vlasĆŻ I-Dryer znaÄky BaByliss je
kadeĆnickĂœm nĂĄstrojem, kterĂœ umoĆŸĆuje vytvoĆenĂ
nejrozliÄnÄjĆĄĂch ĂșÄesovĂœch stylĆŻ.
DĂky sklĂĄdacĂ rukojeti a pĆepĂnaÄi napÄtĂ (dvojĂ
napÄtĂ 120/240 V) je moĆŸno si vzĂt tento vysouĆĄeÄ s
sebou kamkoliv a pouĆŸĂt ho kdekoliv na svÄtÄ.
PeÄlivÄ si pĆeÄtÄte bezpeÄnostnĂ pokyny k vaĆĄemu
profesionĂĄlnĂmu vysouĆĄeÄi I-Dryer pĆedtĂm, neĆŸ
jej zaÄnete pouĆŸĂvat.
VLASTNOSTI VĂROBKU
1. âCestovnĂâ provedenĂ
2. Keramic o - turmalĂnovĂĄ technologie
3. 1000 W
4. 2 stupnÄ teploty/rychlosti
5. RukojeĆ„, kterou lze sloĆŸit
6. KnoîŹ Ăk pro nastavenĂ napÄtĂ
7. ZĂĄsobnĂk
8. ZadnĂ odnĂmatelnĂœ îltr
9. SuspenzaÄnĂ krouĆŸek
Ke r a m i c ko - t u r m a l Ă n o v ĂĄ technologie
Keramicko-turmalĂnovĂœ povrch zajiĆĄĆ„uje rovnomÄrnĂ©
rozloĆŸenĂ teploty a udrĆŸuje ji na stejnou mĂru.
PĆepĂnaÄ napÄtĂ umoĆŸĆuje pouĆŸĂt vysouĆĄeÄ
vlasĆŻ pĆi napÄtĂ 120 a 240 V.
POZOR! VĆŸdy zkontrolujte, zda zvolenĂ©
napÄtĂ odpovĂdĂĄ napÄtĂ sĂtÄ. PĆĂstroj nikdy
nepouĆŸĂvejte pĆi 240 V, je-li pĆepĂnaÄ napÄtĂ
nastaven na 120 V.
POUĆœITĂ
âą Zapojte pĆĂstroj do sĂtÄ a zvolte rychlost I nebo II
pro uvedenĂ do provozu.
âą VyĆĄĆĄĂ rychlostnĂ stupeĆ II umoĆŸnĂ dosĂĄhnout velmi
rychlĂ©ho proudu vzduchu, kterĂœ je ideĂĄlnĂ pro
rychlejĆĄĂ vysouĆĄenĂ vlasĆŻ.
âą NiĆŸĆĄĂ rychlostnĂ stupeĆ I umoĆŸĆuje tvarovĂĄnĂ vlasĆŻ
a modelovĂĄnĂ ĂșÄesu.
âą Aby nedoĆĄlo k pĆehĆĂĄtĂ, pouĆŸĂvejte nejvyĆĄĆĄĂ
teplotnĂ stupeĆ na zaÄĂĄtku pĆi vysouĆĄenĂ vlhkĂœch
vlasĆŻ. Potom postupnÄ teplotu sniĆŸujte.
âą UsmÄrĆovaÄ umoĆŸĆuje pĆesnĂ© nasmÄrovĂĄnĂ
proudu vzduchu. DoporuÄuje se zejmĂ©na pro
vyhlazovĂĄnĂ a tvarovĂĄnĂ vlasĆŻ. Za tĂmto ĂșÄelem
pouĆŸijte kulatĂœ kartĂĄÄ pro brushing. ZaÄnÄte se
spodnĂmi prameny, ostatnĂ zvednÄte sponkami.
VysouĆĄeÄ s nĂĄstavcem usmÄrĆovaÄe umĂstÄte
kolmo na kartĂĄÄ a odviĆte pramen od koĆĂnkĆŻ
smÄrem ke koneÄkĆŻm vlasĆŻ.
âą Po skonÄenĂ vysouĆĄenĂ stlaÄte knoîž Ăk do polohy 0
a odpojte pĆĂstroj ze sĂtÄ.
âą PĆed uklizenĂm nechte pĆĂstroj vychladnout.
ĂDRĆœBA
Aby byla zajiĆĄtÄna plnĂĄ ĂșÄinnost vysouĆĄeÄe, ÄistÄte
pravidelnÄ jeho zadnĂ mĆĂĆŸku.
Pro odstranÄnĂ vlasĆŻ a neÄistot pouĆŸijte jemnĂœ
suchĂœ kartĂĄÄek.
Đ€Đ”Đœ
I-Dryer - D10E
Đ€Đ”Đœ ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃŃŃ I-Dryer ŃĐžŃĐŒŃ BaByliss ĐžĐœŃŃŃŃĐŒĐ”ĐœŃ
ĐŽĐ»Ń ŃĐșлаЎĐșĐž ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐżŃĐ”ĐŽĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”Ń ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ŃŃĐČĐŸ
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐ”Đč ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐżŃĐžŃĐ”ŃĐŸĐș ŃĐ°Đ·ĐœĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐœŃŃ
ŃŃОлДĐč.
ĐĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐ°ŃŃ ŃĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐŸĐč ŃŃŃĐșĐ” Đž пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃДлŃ
ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ (ĐŽĐČĐ° ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ: 120/240 ĐČĐŸĐ»ŃŃ) ĐČŃ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżĐŸĐČŃŃĐŽŃ ĐżŃŃĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ Ń ŃŃĐžĐŒ ŃĐ”ĐœĐŸĐŒ Đž
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒ ĐČ Đ»ŃĐ±ĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐ” ĐŒĐžŃĐ°.
ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ĐœĐŸĐŒ I-Dryer,
ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒŃŃĐ”ŃŃ Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОДĐč ĐżĐŸ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
Đ„ĐĐ ĐĐĐąĐĐ ĐĐĄĐąĐĐĐ ĐĐĐĐĐ ĐĐąĐ
1. Đ€ĐŸŃĐŒĐ°Ń Â«ĐĐŸŃж»
2. йДŃ
ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ ĐĐ”ŃĐ°ĐŒĐžĐșĐ° - ĐąŃŃĐŒĐ°Đ»ĐžĐœ
3. 1000 W
4. 2 ŃŃĐŸĐČĐœŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ/ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃĐž
5. ĐĄĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐ°Ń ŃŃŃĐșĐ°
6. ĐĐœĐŸĐżĐșĐ° пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
7. ĐĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ
8. ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐč Đ·Đ°ĐŽĐœĐžĐč ŃОлŃŃŃ
9. ĐĐŸĐ»Đ”ŃĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ
ĐąĐĐ„ĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐ â йУРĐĐĐĐĐ
ĐĐŸĐșŃŃŃОД Оз ĐșĐ”ŃĐ°ĐŒĐžĐșĐž Đž ŃŃŃĐŒĐ°Đ»ĐžĐœĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸĐ” ŃĐ°ŃĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ŃДпла Đž ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”Ń
Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐŸĐČĐœĐ”.
ĐĐ”ŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃŃĐžĐŒ ŃĐ”ĐœĐŸĐŒ ĐżŃĐž ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐČ
ŃĐ”ŃĐž ĐČ 120 ОлО 240 ĐČĐŸĐ»ŃŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃĐŽĐŸŃŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń
ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐž. Đ€Đ”Đœ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ
ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž Ń ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐČ 240 ĐČĐŸĐ»ŃŃ, Đ”ŃлО
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ ĐœĐ° 120
ĐČĐŸĐ»ŃŃ.
ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐ
âą ĐĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃĐ”Đœ ĐČ ŃĐ”ŃŃ Đž ĐČŃбДŃĐžŃĐ” ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ I ОлО II,
ŃŃĐŸĐ±Ń Đ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°Ń Đ·Đ°ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ».
âą ĐĐŸĐ»Đ”Đ” ĐČŃŃĐŸĐșĐ°Ń ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ II ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃŃ
бŃŃŃŃŃĐč ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč ĐżĐŸŃĐŸĐș, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ŃĐŸĐșŃĐ°ŃĐ°Đ”Ń
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ŃŃŃĐșĐž ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
âą ĐŃлО ĐČŃ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ŃЎДлаŃŃ ŃĐșлаЎĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃŃ
Đ»ĐŸĐșĐŸĐœŃ, ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°ŃĐŸĐŒ ĐœĐ° ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃĐž I.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐ”ŃДгŃĐ”ĐČĐ°, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐ°ĐŒŃŃ
ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ĐœĐ°ŃалД ŃŃŃĐșĐž ĐŒĐŸĐșŃŃŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ Đž ĐżĐŸŃŃĐ”ĐżĐ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°ĐčŃĐ” ДД ĐżĐŸ ĐŒĐ”ŃĐ”
ĐČŃŃŃŃ
Đ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
âą
ĐĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐžŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč
ĐżĐŸŃĐŸĐș Ń Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐč ŃĐŸŃĐœĐŸŃŃŃŃ; Đ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃазглажОĐČĐ°ĐœĐžŃ
Đž ŃĐșлаЎĐșĐž ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ. ĐĐ°ĐŒ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐșŃŃглаŃ
ŃĐ”ŃĐșĐ°. ĐĐ°ŃĐœĐžŃĐ” Ń ĐœĐžĐ¶ĐœĐžŃ
ĐżŃŃĐŽĐ”Đč, ĐżŃĐžĐżĐŸĐŽĐœŃĐČ ĐČŃĐ”
ĐŸŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐ” Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒĐŸĐČ. Đ Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃĐ”
ŃĐ”Đœ Ń ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃĐŸĐŒ пДŃĐżĐ”ĐœĐŽĐžĐșŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ŃĐ”ŃĐșĐ”;
ĐżŃĐŸĐčĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ĐœĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐČŃĐ”Đč ĐżŃŃĐŽĐž, ŃĐ°ŃĐșŃŃŃĐžĐČĐ°Ń Đ”Đ”,
ĐŸŃ ĐșĐŸŃĐœĐ”Đč ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐœŃĐžĐșĐŸĐČ ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
âą ĐĐŸŃлД ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°ŃĐŸĐŒ
пДŃДЎĐČĐžĐœŃŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” 0 Đž ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”
ŃĐ”Đœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐ°ĐčŃĐ” аппаŃĐ°ŃŃ ĐŸŃŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ŃбŃĐ°ŃŃ Đ”ĐłĐŸ.
ĐŁĐ„ĐĐ
ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐč ŃŃŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐœĐŸŃŃĐž ŃĐ”ĐœĐ°
ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐžŃĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐŽĐœĐžĐč ŃОлŃŃŃ.
ĐĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč ŃŃŃ
ĐŸĐč ŃĐ”ŃĐŸŃĐșĐŸĐč ĐŽĐ»Ń
ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ Đž ĐżŃлО.
TĂRKĂE
Saç kurutma makinesi
I-Dryer - D10E
Bu BaByliss saç kurutma makinesi, çok çeĆitli saç
stilleri yaratmak için çok sayıda imkan sunan bir saç
Ćekillendirme gerecidir.
Katlanır tutamaÄı ve gerilim anahtarı (iki gerilim
120/240 V) sayesinde, bu saç kurutma makinesi her
yere götĂŒrĂŒlĂŒp, tĂŒm dĂŒnyada kullanılabilir.
I-Dryer saç kurutma makinenizi kullanmaya
baĆlamadan önce gĂŒvenlik talimatlarını dikkatle
okuyun.
ĂRĂNĂN ĂZELLÄ°KLERÄ°
1. « Seyahat» formatı
2. Seramik-Turmalin teknolojisi
3. 1000 W
4. 2 sıcaklık / hız seviyesi
5. Katlanabilir tutma sapı
6. Voltaj ayarlama dĂŒÄmesi
7. Toplayıcı
8. Ăıkarılabilir arka filtre
9. Askı halkası
Seramik Turmalin Teknoloji
Seramik Turmalin kaplama sıcaklıÄın homojen bir
Ćekilde daÄılmasını saplar ve sĂŒrekli bir seviyede
korur
Gerilim anahtarı saç kurutma makinesini 120
veya 240 V ĂŒzerinde kullanmanızı saÄlar.
DÄ°KKAT! Seçilen gerilimin daima Ćebeke
gerilimine uygun olduÄunu kontrol ediniz.
Gerilim anahtarı 120 V ĂŒzerinde ise, cihazı asla
240 V ĂŒzerinde çalıĆtırmayın.
KULLANIM
âą Cihazı Ćebeke elektriÄine baÄlayın ve çalıĆtırmak
için I veya II hızını seçin.
âą YĂŒksek hız seviyesi (II) saçların hızlı Ćekilde
kurutulmasına yardımcı olmak amacıyla en uygun
hızdaki hava akımını saÄlar.
âą Saçlara Ćekil vermek ve bukle yapmak için, dĂŒĆĂŒk
hız seviyesini (I) kullanın.
âą AĆırı ısınmayı önlemek için, en yĂŒksek sıcaklıkta
ıslak saçların kurutulmasından baĆlayın, sonra
kurutma iĆlemi sĂŒresince seviyeyi azaltın.
âą YoÄunlaĆtırıcı hava akımının belirgin bir Ćekilde
yönlendirilmesini saÄlar, saçların dĂŒzleĆtirilmesi
ve Ćekillendirilmesi için özellikle önerilir. Bunun
için yuvarlak bir fön çekme fırçası kullanın. Ăst
kısımdaki saçları bir toka ile kaldırarak altta kalan
saçlardan baĆlayın. YoÄunlaĆtırıcılı saç kurutma
makinesini fırçaya dikey olarak yerleĆtirin ve
saç tutamını köklerden uçlara doÄru fırçadan
kaydırın.
âą Kullanım sonrasında, dĂŒÄmeyi 0 konumuna itin ve
cihazın î Ćini prizden çekin.
âą Kaldırmadan önce cihazın soÄumasını bekleyin.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin etkisinin korunması için,
arka ızgarasını dĂŒzenli olarak temizleyin.
Saç kalıntılarını ve tozları temizlemek için yumuĆak
ve kuru bir fırça kullanın.
SVENSKA
HĂ„rtork
I-Dryer - D10E
I-Dryer -hÄrtorken frÄn BaByliss Àr ett redskap
som ger stora möjligheter för att skapa varierade
frisyrer.
Tack vare det hopfÀllbara handtaget och spÀnnings-
omkopplaren (dubbel spÀnning 120/240V), kan
denna hÄrtork tas med och anvÀndas överallt i
vÀrlden.
LÀs sÀkerhetsföreskrifterna för din
I-Dryer
hÄrtork
noga innan du börjar anvÀnda den.
PRODUKTEGENSKAPER
1. âReseformatâ
2. Keramik- Turmalin teknologi
3. 1000 W
4. 2 temperatur/hastighetslÀgen
5. InfÀllbart handtag
6. Knapp för instÀllning av voltstyrka
7. Munstycke
8. Borttagbart bakre îlter
9. UpphÀngningsögla
Keramik-Turmalin Teknologi
Keramik-Turmalin belÀggningen garanterar en jÀmt
fördelad vÀrme som behÄlls pÄ konstant nivÄ.
SpÀnningsomkopplaren gör det möjligt att
anvÀnda hÄrtorken med 120 eller 240 V.
OBSERVERA! Kontrollera alltid att vald
voltstyrka överensstÀmmer med nÀtets.
Apparaten fÄr aldrig anvÀndas med 240V om
spÀnningsomkopplaren Àr instÀlld för 120V.
ANVĂNDNING
⹠Slut apparaten till nÀtet och vÀlj hastighet I eller II
för att sÀtta igÄng.
âą Den högre instĂ€llningen II ger starkare îžĂ¶de för
snabb torkning.
⹠För formning och skapande av lockar, anvÀnd den
lÀgre instÀllningen I.
⹠För att undvika att torka ut hÄret, anvÀnd den
högre temperaturen för att börja torka blött hÄr,
och sÀnk temperaturen nÀr hÄret börjar torka.
⹠Koncentratorn gör det möjligt att rikta luftstrÄlen
med hög precision och rekommenderas sÀrskilt
för att slÀta ut hÄr och forma frisyrer. Som hjÀlp
kan du med fördel anvÀnda en rund fönborste.
Börja med de undre slingorna genom att lyfta
upp de andra med en tÄng. HÄll hÄrtorken med
koncentrator vinkelrÀtt mot borsten och rulla upp
den slinga du arbetar med frÄn rötterna ut mot
topparna.
⹠Efter anvÀndningen skjut strömbrytaren till 0 -
lÀge och dra sladden ur vÀggen.
⹠LÄt apparaten kallna fullstÀndigt innan den sÀtts
undan.
UNDERHĂ
LL
För att hĂ„rtorken ska hĂ„lla sin eîČektivitet lĂ€nge bör
det bakre gallret rengöras regelbundet
AnvÀnd en mjuk borste för att ta bort hÄr och
damm.
Đ€Đ”Đœ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐșĐž
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ: BaByliss SA
99 ĐĐČĐ”ĐœŃ ĐŃĐžŃŃОЎ ĐŃĐžĐ°Đœ BP72
92120, ĐĐŸĐœŃŃж, Đ€ŃĐ°ĐœŃĐžŃ
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐžŃĐ°Đ”
ĐĐ°ŃĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°: ŃĐŒ. ĐœĐ° ŃĐŸĐČĐ°ŃĐ”
Product specificaties
Merk: | BaByliss |
Categorie: | Fohn |
Model: | D10E i-Dryer |
Kleur van het product: | Zwart |
Aantal snelheden: | 3 |
Vermogen: | 1000 W |
Cool shot-functie: | Nee |
Ionic functie: | Nee |
AC-ingangsspanning: | 120-230 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 Hz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met BaByliss D10E i-Dryer stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fohn BaByliss
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
12 Februari 2023
11 Februari 2023
1 Februari 2023
29 Januari 2023
29 Januari 2023
26 Januari 2023
25 Januari 2023
Handleiding Fohn
- Fohn Electrolux
- Fohn Braun
- Fohn Philips
- Fohn Panasonic
- Fohn AEG
- Fohn Grundig
- Fohn Quigg
- Fohn Siemens
- Fohn Tefal
- Fohn Unold
- Fohn Adler
- Fohn Afk
- Fohn Alaska
- Fohn Ariete
- Fohn Beper
- Fohn Bestron
- Fohn Beurer
- Fohn Blaupunkt
- Fohn Bomann
- Fohn Dyson
- Fohn Easy Home - Aldi
- Fohn Emerio
- Fohn Exquisit
- Fohn Fagor
- Fohn Fakir
- Fohn G3 Ferrari
- Fohn GlobalTronics
- Fohn Gorenje
- Fohn Home Electric
- Fohn Homedics
- Fohn Hyundai
- Fohn Innoliving
- Fohn Koenic
- Fohn Livoo
- Fohn Maxwell
- Fohn Mesko
- Fohn MPM
- Fohn Nedis
- Fohn Princess
- Fohn Remington
- Fohn Revlon
- Fohn Rowenta
- Fohn Saturn
- Fohn Sencor
- Fohn Severin
- Fohn Shark
- Fohn Silvercrest
- Fohn Solis
- Fohn Superior
- Fohn Taurus
- Fohn Toni Guy
- Fohn Tristar
- Fohn Valera
- Fohn Vitek
- Fohn Vivax
- Fohn Zelmer
- Fohn OK
- Fohn Black And Decker
- Fohn Clatronic
- Fohn Concept
- Fohn ECG
- Fohn Imetec
- Fohn Izzy
- Fohn OBH Nordica
- Fohn Orbegozo
- Fohn Scarlett
- Fohn Sinbo
- Fohn Vox
- Fohn Svan
- Fohn Ardes
- Fohn Proficare
- Fohn Coline
- Fohn Calor
- Fohn Andis
- Fohn Max Pro
- Fohn Moser
- Fohn GHD
- Fohn Roidmi
Nieuwste handleidingen voor Fohn
22 Mei 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
4 Augustus 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023