Baby Lock Molly - BL30A Handleiding

Baby Lock Naaimachine Molly - BL30A

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Baby Lock Molly - BL30A (90 pagina's) in de categorie Naaimachine. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/90
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the
followings:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER— To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the
electric outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 15 Watts.
WARNING— To reduce the risk of burns, ïŹre, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow children to play with the machine. The machine is not intended for use by children or
inïŹrmed persons without proper supervision.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by
or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest authorized retailer or service center for examination,
repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing
machine and foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
8. To disconnect, turn all controls to the oïŹ€ (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep ïŹngers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine
needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deïŹ‚ect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine oïŹ€ (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as
threading the needle, changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or
when making any other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The design and specifications are subject to change without a prior notice.
El diseño y las especiïŹcaciones estĂĄn conforme a cambio sin un aviso anterior.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tomar ciertas precauciones båsicas de seguridad, como lassiguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
PELIGRO — Para reducir el riesgo de choque elĂ©ctrico:
1. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado. Desenchufe siempre la måquinade la
toma eléctrica inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.
2. Desenchufe la mĂĄquina cada vez que vaya a cambiar la bombilla. Cambie la bombilla por otra del mismo
tipo (15 W).
AVISO — Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque elĂ©ctrico o heridas a personas:
1. No deje que nadie utilice la mĂĄquina como si fuera un juguete. Preste especial atenciĂłn cuando la mĂĄquina de coser
sea utilizada por niños o cerca de ellos.
2. Utilice el aparato Ășnicamente para los usos descritos en este manual del usuario.
Utilice Ășnicamente los accesorios recomendados por el fabricante e indicados en este manual del usuario.
3. Nunca utilice esta mĂĄquina de coser si tiene un enchufe o un cable en mal estado, si no funciona correctamente, si se
ha golpeado o estå dañada, o si ha caído en agua.
EnvĂ­e esta mĂĄquina de coser a la tienda o centro de mantenimiento mĂĄs prĂłximo si es necesario examinarla, repararla
o someterla a ajustes eléctricos o mecånicos.
4. No utilice nunca el aparato si tiene bloqueada alguna vĂ­a de ventilaciĂłn. Mantenga las vĂ­as de ventilaciĂłn de esta
mĂĄquina de coser y el pedal de control libres de pelusa, polvo y trozos de tela.
5. No deje caer ni introduzca ningĂșn tipo de objeto en ninguna abertura.
6. No utilice la mĂĄquina en exteriores.
7. No utilice la mĂĄquina donde se empleen productos de aerosol (spray) o donde se administre oxĂ­geno.
8. Para desconectar, ponga todos los controles en la posición OFF (“0”) y desenchufe la máquina.
9. No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar hay que agarrar el enchufe, no el cable.
10. Mantenga los dedos alejados de todas las piezas mĂłviles. Tenga especial cuidado alrededor de la aguja de la mĂĄquina
de coser.
11. Utilice siempre la placa de agujas adecuada. Una placa incorrecta puede hacer que se rompa la aguja.
12. No utilice agujas que estén dobladas.
13. No tire de la tela ni la empuje mientras esté cosiendo. La aguja podría desviarse y romperse.
14. Apague esta máquina de coser (“0”) cada vez que tenga que hacer ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar la
aguja, cambiar la aguja, enhebrar la bobina, cambiar el prensatelas y operaciones similares.
15. Desenchufe esta mĂĄquina de coser cada vez que tenga que desmontar cubiertas, engrasar, o hacer
cualquier otro de los ajustes mencionados en este manual del usuario.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


Product specificaties

Merk: Baby Lock
Categorie: Naaimachine
Model: Molly - BL30A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Baby Lock Molly - BL30A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Naaimachine Baby Lock

Handleiding Naaimachine

Nieuwste handleidingen voor Naaimachine