Asus Espada GT200 Handleiding

Asus Toetsenbord Espada GT200

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus Espada GT200 (2 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ENGLISH
Connecting to your PC
Using the DPI switches
Customizing your mouse (DPI values / Macro commands / Button and Lighting
functions)
Go to the ASUS website at www.asus.com to download and install the latest mouse driver to
customize your mouse's DPI values, macro commands, button and lighting functions.
USB Gaming Mouse
Model name: GT200
Your package includes:
a. ASUS GT200 Gaming Mouse
b. Quick Start Guide
c. Warranty Booklet
Specications:
Dimensions (mm): 124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Weight: 119.7g (with cable), 94.7g (without cable)
Cable length: 1.6m
Resolution: 250 ~ 4000 dpi (adjustable), default: 750 (Level 1) /
1250 (Level 2) / 1500 (Level 3) / 2000 dpi (Level 4)
ESPAÑOL
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could void the
user’s authority to operate the equipment.
Connect your ASUS GT200 Gaming Mouse
to your computer’s USB port.
Press the DPI switches (DPI+, DPI-) to change the mouse
resolution from Level 1 to Level 4.
Q12701 / Second Edition / March 2017
El paquete incluye:
a. ASUS GT200 Ratón para
juegos
b. Guía de inicio rápido
c. Folleto de garantía
Especicaciones:
Dimensiones del ratón (mm):
124.0 (L)x71.5 (w)x42.6 (H)
Peso del ratón: 119.7g (con
cable), 94.7g (sin cable)
Longitud del cable: 1,6 m
Resolución: 250 ~ 4000
dpi (ajustable); valor
predeterminado: 750 (nivel
1) / 1250 (nivel 2) / 1500
(nivel 3) / 2000 ppp (nivel 4)
Conexión a un PC
Conecte el ratón para
juegos ASUS GT200 al
puerto USB del equipo.
Utilizar el conmutadores
de resolución PPP
Presione los conmutadores
de PPP (PPP+, PPP-) para
cambiar la resolución del
ratón del nivel 1 al nivel 4.
Personalización del
ratón
(Valores de PPP,
Funciones de Botones y
Luces)
VisiteelsitioWebdeASUS
(www.asus.com) para
descargar el controlador
más reciente e instálelo para
personalizar los valores de
PPP, los comandos de macro
y Funciones de Botones y
Luces de los botones del
ratón.
b
a
Quick Start Guide
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case
the user may be required to take adequate measures.
РУССКИЙ
В комплект входят:
a. Игровая мышь ASUS
GT200
b. Краткое руководство
c. Гарантийный талон
Спецификация:
Размеры (мм): 124 (Д) х
71,5 (Ш) х 42,6 (В)
Вес: 119,7г (с кабелем),
94,7г (без кабеля)
Длина кабеля: 1,6м
Разрешение: 250 ~ 4000
dpi (регулируемое),
по умолчанию: 750
dpi(уровень 1) / 1250 dpi
(уровень 2) / 1500 dpi
(уровень 3) / 2000 dpi
(уровень 4)
Подключение к ПК
Подключите игровую
мышь ASUS GT200 к
разъему USB компьютера.
Использование DPI
переключателей
Нажмите DPI
переключатели (DPI+,
DPI-) для изменения
разрешения от 1 до 4.
Настройка мыши
(DPI/макрокоманды/
функции кнопок)
Посетите сайт ASUS www.
asus.com и скачайте и
установите драйвер,
позволяющий использовать
DPI, макрокоманды и
функции кнопок.
FRANCAIS
Contenu de la boîte :
a.
Souris de jeu ASUS
GT200
b. Guide de démarrage
rapide
c. Livret de garantie
Caractéristiques :
Dimensions (mm) : 124,0
(L) x 71,5 (l) x 42,6 (H)
Poids : 119,7 g (avec câble),
94,7 g (sans câble)
Longueur du câble : 1,6 m
solution : 250 - 4000 dpi
(réglable), par défaut : 750
(niveau 1) / 1250 (niveau 2)
/ 1500 (niveau 3) / 2000 dpi
(niveau 4)
Connexion à un
ordinateur
Connectez votre souris
de jeu ASUS GT200 à l’un
des ports USB de votre
ordinateur.
Utiliser les
interrupteurs DPI
Appuyez sur les
interrupteurs DPI (DPI+,
DPI-) pour modier la
résolution de la souris du
niveau 1 au niveau 4.
Personnaliser votre
souris (résolution DPI
/ commandes macro /
fonctions des boutons et
des témoins lumineux)
VisitezlesiteWebd’ASUS
www.asus.com pour
télécharger et installer la
dernière version du pilote
de votre souris pour proter
pleinement de toutes ses
fonctionnalités.
本語
ジ内容:
a. ASUS GT200 ゲー
b.
c. 製品保証書
仕様一覧:
ズ (mm): 124.0 (長) x
71.5 () x 42.6 ()
重量: 119.7g (
含む)、 94.7g (ケルを
ない)
ル長:1.6m
解像度:
250~4000 dpi (調整可能)
ト設定:
750 (レベル1) / 1250 (
ベル2) / 1500 (レベル3) /
2000 dpi (レベル4)
に接続す
マウスのUSBケーブルを
使いのンピーの
任意のUSBポー接続
DPI使用す
DPIスチ (DPI+/DPI-) を
スの解像度を
ます解像度は
ル1~レベル4の4段階で切
できます
定の
機能 (DPI値変更、ロ設
ル設定、
の設定) を使用すには
ーを
る必要がます新の
バーはASUSオ
ジかダウンロ
いただけます
(http://www.asus.com)
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd) 六價鉻 (Cr+6)多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚(PBDE)
印刷電路板及電子組件 —
外殼 ○ ○
滾輪裝置 — ○
其他及其配件 — ○
備考1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related
Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support.
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives
concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support.
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le
direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support.
Espanol Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas
relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support.
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям
соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support
.
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic.
Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support.
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonat-
kozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support.
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowie-
niami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support.
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support.
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe.
Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support
.
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanove-
niam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support.
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv.
Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support.
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних
Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support.
Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygun-
luk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support.
Deutsch
Im Lieferumfang sind
enthalten:
a.
ASUS GT200 Gaming Maus
b. Schnellstartanleitung
c. Garantieheft
Spezikationen:
Abmessungen (mm):
124,0 (L) x 71,5 (B) x 42,6 (H)
Gewicht:119,7 g (mit Kabel),
94,7 g (ohne Kabel)
Kabellänge: 1,6 m
Auösung: 250 ~ 4000 dpi
(anpassbar), Standard: 750
(Stufe 1) / 1250 (Stufe 2) /
1500 (Stufe 3) / 2000 dpi
(Stufe 4)
Anschließen an Ihren PC
VerbindenSieIhreASUS
GT200 Gaming Maus mit
einem USB-Anschluss Ihres
Computers.
Verwenden der
DPI-Schalter
Drücken Sie die DPI-Schalter
(DPI+, DPI-) zum Ändern der
Maus-Auösung von Stufe 1
bis Stufe 4.
Ihre Maus anpassen (DPI-
Werte/Makrobefehle/
Tasten- und Beleuchtungs-
funktionen)
Besuchen Sie die
ASUS-Webseite unter
www.asus.com, um den
aktuellsten Maustreiber
herunterzuladen, und
installieren Sie diesen,
um Ihre Maus DPI-Werte,
Makrobefehle, Tasten- und
Beleuchtungsfunktionen
anzupassen.
ITALIANO
Contenuto della
confezione:
a. Mouse gaming ASUS
GT200
b. Guida rapida
c. Certicato di garanzia
Speciche:
Dimensioni (mm): 124.0 (L) x
71.5 (P) x 42.6 (A)
Peso: 119.7g (con cavo),
94.7g (senza cavo)
Lunghezza cavo: 1.6m
Risoluzione: 250 ~ 4000 dpi
(regolabile), predenita: 750
(Livello 1) / 1250 (Livello 2)
/ 1500 (Livello 3) / 2000 dpi
(Livello 4)
Collegamento al PC
Collegate il vostro mouse
gaming ASUS GT200
alla porta USB del vostro
computer.
Usare i pulsanti di
selezione DPI
Premete i pulsanti di
selezione DPI (DPI+, DPI-)
per cambiare la risoluzione
del mouse dal livello 1 al
livello 4.
Personalizzazione
del mouse (valori DPI
/ comandi macro /
funzioni dei pulsanti e
illuminazione)
VisitateilsitowebASUS
all'indirizzo www.asus.com
per scaricare e installare
i driver aggiornati per
personalizzare i valori DPI, i
comandi macro, le funzioni
dei pulsanti e l'illuminazione.
繁體中文 簡體中文
包裝內容物:
a. 華碩 GT200 遊戲滑鼠
b. 快速使用指南
c. 保固手冊
規格概要:
型號: GT200
尺寸(mm) 124.0 ( ) x
71.5 ( ) x 42.6 ( )
重量: 119.7g 含連接線)
94.7g (不含連接線)
連接線長度: 1.6m
解析度: 250 ~ 4000 dpi
(可調節) 預設: 750 (1
級) / 1250 (2 級) / 1500
(3 級) / 2000 dpi (4 級)
連接至電腦
將您的華碩 GT200 游戲滑
鼠連接到您電腦的 USB 接
口。
使用 DPI 切換
按下 DPI 按鍵(DPI+、
DPI-)在等級 1-4 間更改滑
鼠解析度。
個人化您的滑鼠
(DPI 數值 / 巨集指令 /
鍵及燈光設定功能)
請造訪華碩網站 http://
www.asus.com/tw/ 下載并安
裝最新的驅動程式以個人
化您的滑鼠 DPI 數值、巨
集指令、按鍵及燈光設定功
能。
包裝內容物:
a. 華碩 GT200 游戲鼠標
b. 快速使用指南
c. 保修手冊
規格概要:
型號: GT200
尺寸(毫米) 124.0 ( )
x 71.5 ( ) x 42.6 ( )
重量: 119.7 克 (含連接
線) 94.7 克 (不含連接
線)
連接線長度: 1.6 米
分辨率: 250 ~ 4000 dpi
(可調節) 默認: 750 (1
級) / 1250 (2 級) / 150
0
(3 級) / 2000 dpi (4 級)
連接至電腦
將您的華碩 GT200 游戲鼠
標連接到您電腦的 USB 接
口。
使用 DPI 切換
按下 DPI 按鍵(DPI+、
DPI-)在等級 1-4 間更改
鼠標分辨率。
個性化您的鼠標
(DPI 數值 / 宏指令 /
鍵及燈光設置功能)
請訪問華碩網站 http://
www.asus.com/cn/ 下載
并安裝最新的驅動程序以
個性化您的鼠標 DPI 數值、
宏指令、按鍵及燈光設置功
能。
ČTINA MAGYAR POLSKI PORTUGS ROMÂ SLOVENSKY SLOVENŠČINA Português do Brasil TÜRE 
USB Gaming Mouse
Model name: GT200 Q12701 / Second Edition / March 2017
A csomagja a következőket
tartalmazza
:
a. ASUS GT200 Játékhoz
tervezett egér
b. Gyors üzembe helyezési
útmutató
c. Garanciafüzet
Műszaki adatok:
Egér méretei (mm): 124.0 (L)
x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Egér tömege : 119.7g
(kábellel), 94.7g (kábel
nélkül)
Kábel hosszúsága: 1,6 m
Felbontás: 250 ~ 4000 dpi
(állítható), alapértelmezett:
750 (1. szint) / 1250 (2. szint)
/ 1500 (3. szint) / 2000 dpi
(4. szint)
PC-hez csatlako
Csatlakoztassa az ASUS
GT200 játékhoz tervezett
egér a számítógép USB-
portjába.
A DPI kapcsolók használata
Nyomja meg a DPI-
kapcsolókat (DPI+, DPI-
) az egér felbontásának
módosításához 1 és 4
között.
Az egér személyre szabása
(DPI értékek / Makro
parancsok / Gombot és
Világítási funkcióval)
Lépjen az ASUS weboldalára
a www.asus.com címen a
legújabb illesztőprogram
letöltéséhez, majd
telepítéséhez az egér
DPI értékének, Makró
parancsainak és Gombot
ésVilágításifunkcióval
személyre szabása
érdekében.
Vaš paket vsebuje:
a. Igralna miška ASUS GT200
b.Vodičzahitrizačetek
c. Garancijska knjižica
Specikacije:
Dimenzije miške (mm):
124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Teža miške: 119.7g (s
kablom), 94.7g (brez kabla)
Dolžina kabla: 1,6 m
Ločljivost: 250 ~ 4000 dpi
(nastavljiva), privzeta: 750
(Raven 1) / 1250 ( 2) Raven
/ 1500 ( 3) / 2000 dpi Raven
( 4)Raven
Conexión a un PC
Igralna miška ASUS GT200
priključite v vrata USB na
računalniku.
Uporaba Stikali DPI
Pritisnite stikalo DPI (DPI+,
DPI-), da spremenite
ločljivost miške s stopnje 1
na stopnjo 4.
Prilagajanje miške
(Vrednosti DPI / makro
ukazi / Funkcije Gumbov
in Osvetlitev)
Obiščite spletno stran
ASUS na www.asus.com
in si prenesite najnovejši
gonilnik. Namestite ga,
da boste lahko prilagajali
vrednosti DPI miške, makro
ukaze in Funkcije Gumbov
in Osvetlitev.
Obsah krabice:
a. ASUS GT200 Herní myš
b. Stručná příručka
c. Brožura se záručním
listem
Technické údaje:
Rozměry myši (mm):
124.0 (L)x71.5 (w)x42.6 (H)
Hmotnost myši: 119.7g
(s kabelem), 94.7g (bez
kabelu)
lka kabelu: 1.6 m
Rozlišení: 250 ~ 4000 dpi
(nastavitelné), výchozí: 750
(úroveň 1) / 1250 ( 2) úroveň
/ 1500 ( 3) / 2000 dpi úroveň
( 4)úroveň
Připojení k POČÍTAČI
Připojte ASUS GT200 herní
myš k portu USB počítače.
Používání přepínače DPI
Pomocí spínačů DPI (DPI+,
DPI-) změňte úrov
rozlišení myši v rozsahu 1 až
4.
Přizpůsobení myši
(Hodnoty DPI / příkazy
makro / funkce Tlačítek a
Osvětlení)
Přejděte na webové stránky
společnosti ASUS na adrese
www.asus.com a stáhněte
a nainstalujte nejnovější
ovladač pro vlast
nastavení hodnot DPI myši,
příkazů makro a funkce
Tlačítek a Osvětlení.
Vaše balenie obsahuje:
a. Herná myš ASUS GT200
b. Stručný návod na
používanie
c. Záručná knižka
Technické parametre:
Rozmery myši (mm):124.0
(L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Hmotnosť myši: 119.7g (s
káblom), 94.7g (bez kábla)
Dĺžka kábla: 1,6 m
Rozlíšenie:
250 ~ 4000 dpi
(nastaviteľné), predvolená
hodnota: 750 (Úroveň 1)
/ 1250 ( 2) / 1500 Úroveň
(Úroveň 3) / 2000 dpi
(Úroveň 4)
Priključitev na računalnik
Svoju herná myš ASUS
GT200 pripojte k USB portu
svojho počítača.
Používanie Prepínače
DPI
Stlačením prepínačov DPI
(DPI+, DPI-) môžete zmen
rozlíšenie myši zo stupňa 1
po stupeň 4.
Prispôsobenie myši
(Hodnoty DPI / Príkazy
makro / Funkcia Tlačidla
a Osvetlenia)
Na webovej lokalite
spoločnosti ASUS na
adrese www.asus.com
si prevezmite najnovší
ovládač a nainštalujte ho
na prispôsobenie hodnôt
DPI pre svoju myš, príkazov
makro, Funkcia Tlačidla a
Osvetlenia.
Opakowanie zawiera:
a. Mysz dla graczy ASUS
GT200
b. Przewodnik szybkiego
startu
c. Karta gwarancyjna
Dane techniczne:
Wymiary myszki (mm):
124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Masa myszki: 119.7g (z
kablem), 94.7g (bez kabla)
Długość kabla: 1,6 m
Rozdzielczość: 250 ~ 4000
dpi (regulowana), domyślna:
750 (poziom 1) / 1250
(poziom 2) / 1500 (poziom
3) / 2000 dpi (poziom 4)
Podłączanie do komputera
Podłącz mysz dla graczy
ASUS GT200 do portu USB
komputera.
ywanie Przełączniki
DPI
Naciśnij przełączniki DPI
(DPI+, DPI-), aby zmienić
rozdzielczość myszy od
poziomu 1 do 4.
Dostosowanie myszy
do własnych wymagań
(Wartości DPI/Polecenia
makro/Funkcje
przycisków i świa)
Przejdź na stronę sieci web
ASUS, pod adres www.asus.
com , aby pobrać najnowszy
sterownik i zainstalować w
celu dostosowania wartości
DPI myszy, poleceń makro i
Funkcje przycisków i światł.
Conteúdo da sua
embalagem:
a.
Mouse de Jogo ASUS
GT200
b. Guia de Início Rápido
c. Folheto de Garantia
Especicações:
Dimensão do mouse (mm):
124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Peso do mouse: 119.7g (com
cabo), 94.7g (sem cabo)
Comprimento de cabo: 1,6 m
Resolução: 250 ~ 4000 dpi
(ajustável), padrão: 750
(Nível 1) / 1250 (Nível 2) /
1500 (Nível 3) / 2000 dpi
(Nível 4)
Conectando ao PC
Conecte seu mouse de Jogo
ASUS GT200 à porta USB do
seu computador.
Uso da chaves DPI
Pressione os botões DPI
(DPI+, DPI-) para mudar a
resolução do mouse de nível
1 para nível 4.
Personalizando seu
mouse (Valores de DPI
/ Comandos de macro
/ Funções de Botão e
Iluminação)
VáaowebsitedaASUSem
www.asus.com para baixar
o driver mais recente e
instalá-lo para personalizar
os valores de DPI do seu
mouse, comandos de
Macro, e Funções de Botão e
Iluminação.
A embalagem inclui:
a. Rato para jogos ASUS
GT200
b. Guia de consulta rápida
c. Folheto de garantia
Especicações:
Dimensões do rato (mm):
124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Peso do rato: 119.7g (com
cabo), 94.7g (sem cabo)
Comprimento do cab: 1,6m
bolsa para o cabo
Resolução: 250 ~ 4000 ppp
(ajustável), predenição:
750 (Nível 1) / 1250 (Nível 2)
/ 1500 (Nível 3) / 2000 ppp
(Nível 4)
Ligação ao PC
Ligue o rato para jogos
ASUS GT200 à porta USB do
seu computador.
Utilizar o Interruptores
de PPP
Pressione os interruptores
de PPP (PPP+, PPP-) para
alterar a resolução do rato,
do nível 1 até ao nível 4.
Personalizar o seu
rato (Valores de PPP
/ Comandos macro /
Funções de Botões e
Iluminação)
VisiteoWebsitedaASUS
em www.asus.com para
transferir os controladores
mais recentes e instale-os
para personalizar os valores
de PPP, os comandos macro
e as Funções de Botões e
Iluminação do seu rato.
Ambalaj aşağıdakileri içerir:
a. ASUS GT200 Oyun Faresi
b. Hızlı Başlangıç Kılavuzu
c. Garanti kitapçığı
Teknik özellikler:
Mouse boyutu (mm):
124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Mouse ağırlığı: 119.7g
(kabloyla), 94.7g (kablosuz)
Kablo uzunluğu: 1.6 m
Çözünürlük: 250 ~ 4000 dpi
(ayarlanabilir), varsayılan:
750 (Düzey 1) / 1250 (Düzey
2) / 1500 (Düzey 3) / 2000
dpi (Düzey 4)
PC’ye Bağlama
ASUS GT200 Oyun Faresi
bilgisayarınızın USB girişine
takın.
DPI anahtarları kullanma
Fare çözünürlüğünü düzey
1 ila 4 arasında değiştirmek
için DPI anahtarlarına (DPI+,
DPI-) basın.
Farenizin özelleştirilmesi
(DPI değerleri / Makro
komutlar / Düğme ve
Işıklandırma işlevleri)
En son sürücüyü indirmek
için www.asus.com
adresindeki ASUS web
sitesine gidin ve farenizin
DPI değerlerini, Makro
komutlarını ve Düğme
ve Işıklandırma işlevleri
özelleştirmek için sürücüyü
kurun.
Pachetul include:
a. Mouse pentru jocuri ASUS
GT200
b. Ghid de pornire rapidă
c. Broşură de garanţie
Specicaii:
Dimensiuni mouse (mm):
124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Greutate mouse: 119.7g (cu
cablu), 94.7g (fără cablu)
Lungime cablu: 1,6 m
Rezoluţie: 250 ~ 4000 dpi
(reglabilă), valoare implicită:
750 (Nivelul 1) / 1250
(Nivelul 2) / 1500 (Nivelul 3)
/ 2000 dpi (Nivelul 4)
Conectarea la PC
Conectaţi mouse pentru
jocuri ASUS GT200 la portul
USB al computerului dvs.
Folosind comutatoarele
DPI
Apăsați pe comutatoarele
DPI (DPI+, DPI-) pentru a
modica rezoluția mouse-
ului de la nivelul 1 la nivelul
4.
Particularizarea
mouse-ului (Valorile
DPI / Macro-comenzi
/ Funciile Butoanelor
şi indicatoarelor
Luminoase)
Intraţi pe site-ul web al
ASUS la adresa www.asus.
com pentru a descărca
cel mai recent driver şi
instalaţi-l pentru a vă
personaliza valorile DPI,
macro-comenzile şi Funcţiile
Butoanelor şi indicatoarelor
Luminoase mouse-ului dvs.
  :
a. Ігрова миша ASUS GT200
b. Стисле керівництво для
початку експлуатації
c. Гарантійний буклет
 :
Габарити миші (mm):
124.0 (L) x 71.5 (w) x 42.6 (H)
Маса миші:
119.7g (з кабелем), 94.7g
(без кабелю)
овжина кабеля: 1,6 m
Чіткість: 250 ~ 4000
dpi (регулбовано), за
замовчуванням: 750
(Рівень 1) / 1250 (Рівень 2)
/ 1500 (Рівень 3) / 2000 dpi
(Рівень 4)
  
Під`єднайте свою Ігрова
миша ASUS GT200 до
вашого комп`ютера через
USB порт.

 DPI
Натискайте перемикачі DPI
(DPI+, DPI-), щоб змінити
роздільну здатність миші з
рівню 1 на рівень 4.
 
( DPI
/  
/   
O)
Відвідайте сайт ASUS www.
asus.com, щоб завантажити
найновіший драйвері
і встановити його,
щоб зробити особисті
налаштування значень DPI,
команди макро і Функції
кнопок і Oсвітлення.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences
et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.
com/english/REACH.htm
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries,
other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in dierent regions.
CAUTION! DO NOT throw the product in municipal waste. This product has been designed to enable proper
reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical
and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of
electronic products.
Korea Communications Commission Statement
이 기기는 가정용 (B ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하 , 모든 지역에
서 사용할 수 있습니다 .
China RoHS
EFUP Labeling R31018
RoHS
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
華碩電腦股份有限公司
台北市北投區立德路150號4F
Authorised representative in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Authorized Distributor in Turkey :
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.
Address, City: DUDULLU ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CAD.
NO:1
  DUDULLU UMRANIYE 34775 ISTANBUL TURKEY
Distributor Tel: 0216 645 82 00
Country:TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address: Mahir İz Cad. No:26 K:2 Altunizade Üsküdar İstanbul - Turkiye
Distributor Tel: +90 216 554 9000
Country: TURKEY
C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Address: Sahrayıcedit Mah. Omca Sok. Golden Plaza No:33 E Blok Kat: 2
Kadıköy/İSTANBUL
Distributor Tel: +90 (216) 411 44 00
Country: TURKEY
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
한국어
패키지 내용물 :
a. ASUS GT200 게이밍
마우스
b. 빠른 시작 안내서
c. 보증서
사양 :
치수 : 124.0 (L) x 71.5 (w)
x 42.6 (H)
무게 :119.7g ( 케이블
포함 ), 94.7g ( 케이블
제외 )
케이블 길이 : 1.6m
해상도 : 250 ~ 4000 dpi
( 조정 가능 ), 기본 : 750
( 레벨 1) / 1250 ( 레벨 2)
/ 1500 ( 레벨 3) / 2000
dpi ( 레벨 4)
PC 에 연결하기
ASUS GT200 게이밍
마우스를 컴퓨터의 USB
포트에 연결합니다 .
DPI 스위치 사용법
마우스 해상도를 레벨
1 과 레벨 4 사이에서
변경하려면 DPI
스위치 (DPI+, DPI-)
누릅니다 .
마우스 사용자
지정하기 (DPI
/ 매크로 명령 / 버튼
및 조명 기능 )
ASUS 웹사이트
www.asus.com 에서
최신 마우스 드라이버를
다운로드하여 설치한 후
마우스의 DPI 값 , 매크로
명령 , 버튼 및 조명 기능을
사용자 지정하십시오 .


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Toetsenbord
Model: Espada GT200
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 119.7 g
Breedte: 68.4 mm
Diepte: 118.2 mm
Hoogte: 40 mm
Vormfactor: Ambidextrous
Bedoeld voor: Gamen
Ergonomisch ontwerp: Ja
Aanbevolen gebruik: Universeel
Aantal knoppen: 6
Aansluiting: USB Type-A
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 4000 DPI
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Aantal scroll wheels: 1
Scroll richtingen: Verticaal
Belichting: Ja
Aanpasbare bewegingsresolutie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus Espada GT200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Toetsenbord Asus

Handleiding Toetsenbord

Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord