Alecto SD1030 Handleiding
Alecto Rookmelder SD1030
Bekijk gratis de handleiding van Alecto SD1030 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Rookmelder. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Alecto SD1030 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

• Testar o produto uma vez por semana para garantir o seu correto
funcionamento.
• Não utilizar o produto em exteriores, o produto foi concebido para
utilização em interiores.
• Não utilizar este produto em locais com pó ou fumo.
• Não pintar o produto.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa.
Substitua sempre de imediato um produto danicado ou defeituoso.
• Não utilize quaisquer acessórios que não estejam incluídos.
AVISO
Risco de danos para o produto:
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
• Eliminar a bateria corretamente.
Isenção de responsabilidade
A Alecto reserva-se o direito de alterar a conceção, as especicações e os
critérios de desempenho do produto sem aviso prévio ou obrigação.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha
apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo
doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo
local responsável pela gestão de resíduos.
e
Säkerhetsanvisningar
Brandvarnare
SD1030
Om du vill p1-ha mer information kan du skanna QR-koden på framsidan
för att se den utökade manualen.
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt,
eektiv och säker användning av produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan
du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta
dokument som framtida referens.
Symboler som används
6
VARNING!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte
undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
1
OBSERVERA!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte
undviks, skulle kunna medföra personskador av mindre eller medelsvår
karaktär.
OBS!
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd som en fotoelektrisk rökdetektor och larm för
användning i inhemska inomhusmiljöer, t.ex. korridorer, vardagsrum, matsalar
och sovrum.
Denna produkt är endast avsedd för detektering av mikropartiklar i samband
med pyrande bränder (t.ex. en cigarett som bränner en matta eller soa).
Denna produkt är avsedd för engångsbruk. Byt ut produkten omedelbart när
batterinivån är låg.
Denna produkt är inte avsedd för detektering av ammor, värme, kolmonoxid
eller andra farliga gaser.
Produkten får inte monteras i fuktiga utrymmen, nära dörrar, fönster, äktar
eller radiatorer.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Säkerhetsanvisningar
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan
du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta
dokument som framtida referens.
6
VARNING!
Hälsofara:
• Om du är osäker ska du alltid lämna byggnaden omedelbart när larmet
aktiveras. Ring räddningstjänsten. Om du inte lämnar byggnaden kan det
leda till allvarliga skador eller dödsfall.
• Byt ut produkten omedelbart när batterinivån är låg.
Risk för kvävning:
• Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Förpackningsmaterial kan leda
till kvävning och strypning. Förvara alltid förpackningsmaterialet oåtkomligt
för barn.
• Barns användning av batterier bör övervakas.
Elektrisk fara:
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt.
• Utsätt inte produkten för vatten, regn, fukt eller hög luftfuktighet.
• Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
• Öppna inte produkten. Produkten får endast öppnas av en auktoriserad
tekniker för underhåll.
• Byt aldrig ut batteriet, batteriet medföljer och kan inte bytas ut.
Brandrisk:
• Använd aldrig öppen eld (tändare, stearinljus eller tändsticka) för att testa
larmet. Den öppna lågan kan smälta och skada produkten och ökar risken
för en verklig brand. Använd endast testknappen för att testa larmet.
• Celler eller batterier får inte demonteras, öppnas eller strimlas. Kemikalierna
i batterierna kan förbrännas vid kontakt med omgivande luft.
• Kortslut inte en cell eller ett batteri.
• Exponera inte cellerna eller batterierna för hetta eller eld. Undvik förvaring i
direkt solljus.
Risk för kemiska brännskador:
• Utsätt inte celler eller batterier för mekaniska stötar.
• Om batteriet skulle läcka får vätskan inte komma i kontakt med hud eller
ögon. Om kontakt har skett, tvätta det drabbade området med rikliga
mängder vatten och uppsök läkare.
Risk för felaktig funktion hos produkten:
• Använd endast produkten på de platser som anges i denna bruksanvisning.
Korrekt placering av produkten säkerställer att den fungerar korrekt och
minskar risken för felaktig rökdetektering.
• Testa produkten en gång per vecka för att säkerställa att den fungerar
korrekt.
• Använd inte produkten för utomhusbruk, produkten är avsedd för
inomhusbruk.
• Använd inte denna produkt i dammiga eller rökiga miljöer.
• Måla inte produkten.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt.
• Använd inte andra tillbehör än de medföljande.
OBS!
Risk för produktskador föreligger:
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör
produkten.
• Kassera batteriet på rätt sätt.
Friskrivningsklausul
Alecto förbehåller sig rätten att ändra produktens konstruktion, specikationer
och prestandakriterier utan föregående meddelande eller förpliktelse.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig
återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt
hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet
med ansvar för avfallshantering.
g
Turvallisuusohjeet
Savunilmaisin
SD1030
Jos haluat lisätietoja, skannaa etusivulla oleva QR-koodi nähdäksesi
laajennetun käyttöoppaan.
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen
käyttöön liittyvät tiedot.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät
ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja
tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
6
VAROITUS!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
1
HUOMIO!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa
lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMAUTUS
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu valosähköiseksi savunilmaisimeksi ja -hälyttimeksi
käytettäväksi kotitalouksien sisätiloissa, kuten eteisissä, olohuoneissa,
ruokailuhuoneissa ja makuuhuoneissa.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kyteviin tulipaloihin (esim. mattoa tai
sohvaa polttava savuke) liittyvien mikrohiukkasten havaitsemiseen.
Tämä tuote on tarkoitettu kertakäyttötuotteeksi. Kun Akku on tyhjä, vaihda
tuote välittömästi.
Este producto sólo está destinado a la detección de micropartículas asociadas a
fuegos latentes (por ejemplo, un cigarrillo quemando una alfombra o un sofá).
Este producto es de un solo uso. Cuando la Batería esté baja, sustituya el
producto inmediatamente.
Este producto no está diseñado para la detección de llamas, calor, monóxido de
carbono u otros gases peligrosos.
El producto no debe montarse en locales húmedos, cerca de puertas, ventanas,
ventiladores o radiadores.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y
este documento para futuras consultas.
6
ADVERTENCIA!
Peligro para la salud:
• En caso de duda, abandone siempre el edicio inmediatamente cuando se
active la alarma. Llame a los servicios de emergencia. No abandonar el
edicio puede provocar lesiones graves o la muerte.
• Sustituya el producto inmediatamente cuando la batería esté baja.
Peligro de asxia:
• No deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El material de
embalaje puede provocar atragantamiento y asxia. Mantenga siempre el
material de embalaje fuera del alcance de los niños.
• El uso de la Batería por parte de niños debe ser supervisado.
Peligro eléctrico:
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
• No exponga el producto al agua, la lluvia, la humedad o la humedad
elevada.
• No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
• No abra el producto. El producto únicamente puede abrirse por un técnico
autorizado para el mantenimiento.
• Nunca sustituya la Batería, la batería está incluida y no es reemplazable.
Peligro de incendio:
• No utilice nunca una llama abierta (mechero, vela o cerilla) para probar la
alarma. La llama abierta puede fundir y dañar el producto, y aumenta
considerablemente la posibilidad de que se produzca un incendio. Utilice
únicamente el botón de prueba para comprobar la alarma.
• No desmonte, abra ni triture los elementos ni las baterías. Las sustancias
químicas del interior de las Baterías pueden arder en contacto con el aire
ambiente.
• No cortocircuite una célula o una batería.
• No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento
bajo luz solar directa.
Peligro de quemaduras químicas:
• No someta las pilas ni las baterías a golpes mecánicos.
• En caso de fuga de la Batería, no permita que el líquido entre en contacto
con la piel o los ojos. En caso de contacto, lave la zona afectada con
abundante agua y acuda al médico.
Riesgo de funcionamiento incorrecto del producto:
• Utilice el producto únicamente en los lugares especicados en este manual.
La colocación correcta del producto garantiza un funcionamiento adecuado
y reduce el riesgo de detección de humo defectuosa.
• Pruebe el producto una vez por semana para garantizar su correcto
funcionamiento.
• No utilice el producto en exteriores, está diseñado para uso en interiores.
• No utilice este producto en lugares polvorientos o con humo.
• No pinte el producto.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
• No utilizar accesorios que no estén incluidos.
AVISO
Riesgo de dañar el producto:
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
• Deseche la Batería correctamente.
Descargo de responsabilidad
Alecto se reserva el derecho a modicar el diseño, las especicaciones y los
criterios de rendimiento del producto sin previo aviso ni obligación alguna.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto
de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura
doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor
o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
i
Instruções de segurança
Detetor de fumo
SD1030
Para mais informações, digitalize o código QR na página inicial para
ver o manual alargado.
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a
informação necessária para a sua utilização correta, ecaz e segura.
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na
íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este
documento para referência futura.
Símbolos utilizados
6
ATENÇÃO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa
que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
1
CUIDADO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa
que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com
ferimentos.
Utilização prevista
Este produto destina-se a ser um detetor de fumo fotoelétrico e um alarme para
utilização em ambientes interiores domésticos, tais como corredores, salas de
estar e de jantar e quartos.
Este produto destina-se apenas à deteção de micropartículas associadas a
fogos de combustão lenta (ou seja, um cigarro a queimar uma carpete ou um
sofá).
Este produto destina-se a ser utilizado uma única vez. Quando a Bateria estiver
fraca, substituir imediatamente o produto.
Este produto não se destina à deteção de chamas, calor, monóxido de carbono
ou outros gases perigosos.
O produto não deve ser montado em locais húmidos, perto de portas, janelas,
ventiladores ou radiadores.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual do utilizador.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de
segurança, garantia e funcionamento adequado.
Instruções de segurança
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na
íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este
documento para referência futura.
6
ATENÇÃO!
Perigo para a saúde:
• Em caso de dúvida, abandonar imediatamente o edifício quando o Alarme
for ativado. Chamar os serviços de emergência. Não abandonar o edifício
pode provocar ferimentos graves ou a morte.
• Substituir imediatamente o produto quando a Bateria estiver fraca.
Perigo de asxia:
• Não deixar as crianças brincarem com o material de embalagem. Os
materiais de embalagem podem provocar asxia e sufocação. Manter
sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.
• A utilização da Bateria por crianças deve ser supervisionada.
Perigo elétrico:
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa.
Substitua sempre de imediato um produto danicado ou defeituoso.
• Não exponha o produto à água, chuva, humidade ou humidade elevada.
• Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
• Não abra o produto. O produto só pode ser aberto por um técnico
autorizado para manutenção.
• Nunca substituir a bateria, a bateria está incluída e não é substituível.
Perigo de incêndio:
• Nunca utilizar uma chama aberta (isqueiro, vela ou fósforo) para testar o
Alarme. A chama aberta pode derreter e danicar o produto e aumenta
muito a probabilidade de um risco de incêndio real. Utilizar apenas o Botão
de teste para testar o alarme.
• Não desmontar, abrir ou fragmentar as pilhas ou baterias. Os produtos
químicos no interior das baterias podem entrar em combustão em contacto
com o ar ambiente.
• Não provocar curto-circuito numa célula ou numa Bateria.
• Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a chamas. Evite armazenar
sob luz solar direta.
Perigo de queimaduras químicas:
• Não submeter as pilhas ou baterias a choques mecânicos.
• Em caso de fuga de uma Bateria, não deixar que o líquido entre em contacto
com a pele ou com os olhos. Em caso de contacto, lavar a zona afetada com
água abundante e consultar um médico.
Risco de funcionamento incorreto do produto:
• Utilizar o produto apenas nos locais especicados neste manual. A
colocação correta do produto assegura um funcionamento adequado e
reduz o risco de deteção de fumo defeituosa.
• Gebruik het product niet buitenshuis, het product is ontworpen voor
gebruik binnenshuis.
• Gebruik dit product niet op stoge of rokerige locaties.
• Verf het product niet.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Gebruik geen accessoires die niet meegeleverd worden.
LET OP
Risico op beschadiging van het product:
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische
reinigingsmiddelen.
• Gooi de batterij op de juiste manier weg.
Disclaimer
Alecto behoudt zich het recht voor om het ontwerp, de specicaties en de
prestatiecriteria van het product zonder voorafgaande kennisgeving of
verplichting te wijzigen.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe
aangewezen verzamelpunt. Gooi het product niet weg bij het
huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de lokale
overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
j
Istruzioni di sicurezza
Rivelatore di fumo
SD1030
Per ulteriori informazioni, scansionare il codice QR sulla prima pagina
per visualizzare il manuale esteso.
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per
l’utilizzo corretto, eciente e sicuro del prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel
documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione
e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
6
AVVERTENZA!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
1
ATTENZIONE!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di minore o
moderata entità.
AVVISO
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni
siche.
Uso previsto
Questo prodotto è inteso come rivelatore di fumo e allarme fotoelettrico da
utilizzare in ambienti interni domestici, come corridoi, soggiorni e sale da
pranzo e camere da letto.
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla rilevazione di micro particelle
associate a fuochi fumanti (ad esempio una sigaretta che brucia un tappeto o
un divano).
Questo prodotto è destinato a essere utilizzato una sola volta. Quando la
batteria è scarica, sostituire immediatamente il prodotto.
Questo prodotto non è destinato al rilevamento di amme, calore, monossido
di carbonio o altri gas pericolosi.
Il prodotto non deve essere montato in locali umidi, vicino a porte, nestre,
ventilatori o radiatori.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Istruzioni di sicurezza
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel
documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione
e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
6
AVVERTENZA!
Pericolo per la salute:
• In caso di dubbio, lasciare sempre immediatamente l'edicio quando si
attiva l'allarme. Chiamare i servizi di emergenza. Il mancato abbandono
dell'edicio può provocare lesioni gravi o morte.
• Sostituire immediatamente il prodotto quando la batteria è scarica.
Pericolo di soocamento:
• Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio. I
materiali di imballaggio possono causare soocamento. Tenere sempre il
materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• L'uso della batteria da parte dei bambini deve essere supervisionato.
Pericolo elettrico:
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non esporre il prodotto ad acqua, pioggia, umidità o elevata umidità.
• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
• Non aprire il prodotto. Il prodotto può essere aperto esclusivamente da un
tecnico autorizzato per la manutenzione.
• Non sostituire mai la batteria, che è inclusa e non sostituibile.
Rischio di incendio:
• Non utilizzare mai una amma aperta (accendino, candela o ammifero) per
testare l'Allarme. La amma aperta può sciogliere e danneggiare il prodotto
e aumenta notevolmente la possibilità di un eettivo rischio di incendio. Per
testare l'allarme, utilizzare esclusivamente il pulsante di prova.
• Non smontare, aprire o distruggere le celle o le batterie. Le batterie possono
bruciare a contatto con l'aria ambiente.
• Non cortocircuitare una cella o una batteria.
• Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare di conservarle
alla luce diretta del sole.
Pericolo di ustioni da sostanze chimiche:
• Non sottoporre le celle o le batterie a urti meccanici.
• In caso di fuoriuscita della batteria, evitare che il liquido entri in contatto
con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare la zona interessata con
abbondante acqua e consultare un medico.
Rischio di funzionamento improprio del prodotto:
• Utilizzare il prodotto solo nei luoghi specicati nel presente manuale. La
corretta collocazione del prodotto ne garantisce il corretto funzionamento e
riduce il rischio di rilevamento di fumi difettosi.
• Testare il prodotto una volta alla settimana per assicurarne il corretto
funzionamento.
• Non utilizzare il prodotto per uso esterno, il prodotto è progettato per uso
interno.
• Non utilizzare questo prodotto in ambienti polverosi o fumosi.
• Non verniciare il prodotto.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non utilizzare accessori non in dotazione.
AVVISO
Rischio di danneggiamento del prodotto:
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
• Smaltire correttamente la Batteria.
Esclusione di responsabilità
Alecto si riserva il diritto di modicare il design, le speciche e i criteri di
prestazione del prodotto senza preavviso o obbligo.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di
raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali
responsabili per la gestione dei riuti.
h
Instrucciones de seguridad
Detector de humo
SD1030
Para más información, escanee el código QR de la portada para ver el
manual ampliado.
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para
un uso correcto, eciente y seguro del producto.
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y
este documento para futuras consultas.
Símbolos utilizados
6
ADVERTENCIA!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
1
ATENCIÓN!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver
con lesiones físicas.
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado como detector de humo fotoeléctrico y alarma
para su uso en entornos domésticos interiores, como pasillos, salas de estar y
comedores, y dormitorios.
Le produit ne doit pas être installé dans des pièces humides, à proximité de
portes, de fenêtres, de ventilateurs ou de radiateurs.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de
l’utilisateur.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Consignes de sécurité
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document
avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent
document pour référence ultérieure.
6
AVERTISSEMENT!
Risque pour la santé :
• En cas de doute, quittez toujours le bâtiment immédiatement lorsque
l'Alarme se déclenche. Appelez les services d'urgence. Ne pas quitter le
bâtiment peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Remplacez immédiatement le produit lorsque la batterie est faible.
Risque d'étouement :
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Les
matériaux d'emballage peuvent provoquer des étouements. Gardez
toujours les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
• L'utilisation des batteries par les enfants doit être surveillée.
Risque électrique :
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas exposer l'appareil à l'eau, à la pluie, à l'humidité ou à un taux
d'humidité élevé.
• N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
• Ne pas ouvrir le produit. Le produit ne peut être ouvert que par un
technicien agréé pour maintenance.
• Ne jamais remplacer la batterie, la batterie est incluse et non remplaçable.
Risque d’incendie :
• N'utilisez jamais de amme nue (briquet, bougie ou allumette) pour tester
l'Alarme. La amme nue peut faire fondre et endommager le produit, et
augmente fortement le risque d'incendie. Utilisez uniquement le Bouton de
test pour tester l'Alarme.
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les piles ou les batteries. Les
produits chimiques contenus dans les batteries peuvent s'enammer au
contact de l'air ambiant.
• Ne pas court-circuiter une cellule ou une batterie.
• Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout
stockage à la lumière directe du soleil.
Risque de brûlures chimiques :
• Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.
• En cas de fuite d'une batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec
la peau ou les yeux. En cas de contact, laver la zone aectée avec de grandes
quantités d'eau et consulter un médecin.
Risque de mauvaise fonctionnalité du produit :
• N'utilisez le produit qu'aux endroits spéciés dans ce manuel. Un
emplacement correct du produit garantit son bon fonctionnement et réduit
le risque d'une détection de fumée défectueuse.
• Tester le produit une fois par semaine pour s'assurer de son bon
fonctionnement.
• Ne pas utiliser le produit à l'extérieur, il est conçu pour une utilisation à
l'intérieur.
• Ne pas utiliser ce produit dans des endroits poussiéreux ou enfumés.
• Ne pas peindre le produit.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas utiliser d'accessoires non inclus.
AVIS
Risque d’endommagement du produit :
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du
nettoyage du produit.
• Mettez la batterie au rebut de manière appropriée.
Clause de non-responsabilité
Alecto se réserve le droit de modier la conception, les spécications et les
critères de performance du produit sans préavis ni obligation.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un
point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures
ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale
responsable de la gestion des déchets.
d
Veiligheidsvoorschriften
Rookmelder
SD1030
Scan voor meer informatie de QR-code op de voorpagina om de
uitgebreide handleiding te bekijken.
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct,
eciënt en veilig gebruik van het product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen
heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit
document voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
6
WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te
geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
1
VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te
geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot licht of matig
letsel.
LET OP
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen
verband houden met lichamelijk letsel.
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als een foto-elektrische rookmelder en alarm voor
gebruik in woonhuizen, zoals gangen, woon- en eetkamers en slaapkamers.
Dit product is alleen bedoeld voor de detectie van microdeeltjes die
geassocieerd worden met smeulbranden (bijv. een sigaret die een tapijt of bank
verbrandt).
Dit product is bedoeld voor eenmalig gebruik. Vervang het product
onmiddellijk als de batterij bijna leeg is.
Dit product is niet bedoeld voor detectie van vlammen, hitte, koolmonoxide of
andere gevaarlijke gassen.
Het product mag niet worden gemonteerd in vochtige ruimtes, in de buurt van
deuren, ramen, ventilatoren of radiatoren.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid,
garantie en correcte werking.
Veiligheidsvoorschriften
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen
heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit
document voor toekomstig gebruik.
6
WAARSCHUWING!
Gevaar voor de gezondheid:
• Verlaat bij twijfel altijd onmiddellijk het gebouw wanneer het alarm afgaat.
Bel de hulpdiensten. Het gebouw niet verlaten kan ernstig letsel of de dood
tot gevolg hebben.
• Vervang het product onmiddellijk als de batterij bijna leeg is.
Verstikkingsgevaar:
• Laat kinderen niet spelen met verpakkingsmateriaal. Verpakkingsmateriaal
kan leiden tot verstikking. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het
bereik van kinderen.
• Kinderen mogen de Batterij alleen onder toezicht gebruiken.
Gevaar door elektriciteit:
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge
luchtvochtigheid.
• Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoen.
• Open het product niet. Het product mag alleen door een erkend reparateur
worden geopend voor onderhoud.
• Vervang de batterij nooit, de batterij wordt meegeleverd en is niet
vervangbaar.
Brandgevaar:
• Gebruik nooit een open vlam (aansteker, kaars of lucifer) om het alarm te
testen. Een open vlam kan het product smelten en beschadigen en
verhoogt de kans op brand aanzienlijk. Gebruik alleen de testknop om het
alarm te testen.
• De cellen of batterijen niet ontmantelen, openen of versnipperen.
Chemicaliën in de batterijen kunnen bij contact met omgevingslucht
ontbranden.
• Sluit een cel of batterij niet kort.
• Stel de cellen of batterijen niet bloot aan hitte of vuur. Vermijd opslag in
direct zonlicht.
Gevaar voor chemische brandwonden:
• Stel cellen of batterijen niet bloot aan mechanische schokken.
• Als een batterij lekt, mag de vloeistof niet in contact komen met de huid of
ogen. Als er contact is geweest, wast u het getroen gebied met veel water
en raadpleegt u een arts.
Risico op onjuist functioneren van het product:
• Gebruik het product alleen op locaties die in deze handleiding zijn
aangegeven. Een correcte plaatsing van het product garandeert een goede
werking en vermindert het risico op een foutieve rookdetectie.
• Test het product eenmaal per week om een goede werking te garanderen.
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate
collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority
responsible for the waste management.
c
Sicherheitshinweise
Rauchmelder
SD1030
Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie den QR-Code auf der
Titelseite scannen, um das erweiterte Handbuch anzuzeigen.
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen,
für eine korrekte, eziente und sichere Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in der Anleitung vollständig
gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder
verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Benutzte Symbole
6
WARNUNG!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
1
VORSICHT!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit
körperlichen Verletzungen verbunden sind.
Anwendung
Dieses Produkt ist als fotoelektrischer Rauchmelder und Alarm für den Einsatz
in häuslichen Innenräumen, wie Fluren, Wohn- und Esszimmern und
Schlafzimmern, vorgesehen.
Dieses Produkt ist nur für die Detektion von Mikropartikeln im Zusammenhang
mit Schwelbränden (z. B. eine Zigarette, die einen Teppich oder eine Couch
verbrennt) bestimmt.
Dieses Produkt ist für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Wenn die Batterie
schwach ist, ersetzen Sie das Produkt sofort.
Dieses Produkt ist nicht zur Erkennung von Flammen, Hitze, Kohlenmonoxid
oder anderen gefährlichen Gasen bestimmt.
Das Produkt darf nicht in Feuchträumen, in der Nähe von Türen, Fenstern,
Ventilatoren oder Heizkörpern montiert werden.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Sicherheitshinweise
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in der Anleitung vollständig
gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder
verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
6
WARNUNG!
Gesundheitsgefährdung:
• Verlassen Sie im Zweifelsfall immer sofort das Gebäude, wenn der Alarm
ausgelöst wird. Rufen Sie den Notdienst. Das Nichtverlassen des Gebäudes
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
• Ersetzen Sie das Produkt sofort, wenn die Batterie schwach ist.
Erstickungsgefahr:
• Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen.
Verpackungsmaterial kann zu Erstickungsgefahr führen. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Die Verwendung der Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
Elektrische Gefahr:
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt stets
unverzüglich.
• Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Önen Sie das Produkt nicht. Das Produkt darf nur von einem autorisierten
Techniker zu Wartungszwecken geönet werden.
• Tauschen Sie niemals die Batterie aus. Die Batterie ist im Lieferumfang
enthalten und nicht austauschbar.
Brandgefahr:
• Verwenden Sie niemals eine oene Flamme (Feuerzeug, Kerze oder
Streichholz), um den Alarm zu testen. Die oene Flamme kann das Produkt
schmelzen und beschädigen und erhöht die Gefahr eines Brandes erheblich.
Verwenden Sie zum Testen des Alarms nur die Test-Taste.
• Zellen und Batterien dürfen nicht zerlegt, geönet oder zerkleinert werden.
Die Chemikalien im Inneren der Batterien können sich bei Kontakt mit der
Umgebungsluft entzünden.
• Schließen Sie eine Zelle oder eine Batterie nicht kurz.
• Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie
die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
Gefahr chemischer Verbrennungen:
• Setzen Sie Zellen und Batterien keinen mechanischen Stößen aus.
• Falls eine Batterie ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den
Augen in Berührung kommen. Falls es zu einem Kontakt gekommen ist,
waschen Sie die betroene Stelle mit viel Wasser und suchen Sie einen Arzt
auf.
Risiko einer nicht ordnungsgemäßen Funktion des Produkts:
• Verwenden Sie das Produkt nur an den in dieser Anleitung angegebenen
Orten. Die richtige Platzierung des Produkts gewährleistet eine
ordnungsgemäße Funktion und verringert das Risiko einer fehlerhaften
Raucherkennung.
• Testen Sie das Produkt einmal pro Woche, um den ordnungsgemäßen
Betrieb sicherzustellen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für den Außenbereich, es ist für den
Innenbereich bestimmt.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht an staubigen oder rauchigen Orten.
• Das Produkt darf nicht gestrichen werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt stets
unverzüglich.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht im Lieferumfang enthalten war.
HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel.
• Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß.
Haftungsausschluss
Alecto behält sich das Recht vor, das Design, die Spezikationen und die
Leistungskriterien des Produkts ohne Vorankündigung oder Verpichtung zu
ändern.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
b
Consignes de sécurité
Détecteur de fumée
SD1030
Pour plus d'informations, scannez le code QR sur la page de garde
pour consulter le manuel complet.
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les
informations nécessaires à une utilisation correcte, ecace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document
avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent
document pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
6
AVERTISSEMENT!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
1
ATTENTION!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
légères ou modérées.
AVIS
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des
blessures physiques.
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à servir de détecteur et d'alarme de fumée
photoélectrique dans les environnements intérieurs domestiques, tels que les
couloirs, les salons et les salles à manger, et les chambres à coucher.
Ce produit est uniquement destiné à la détection des microparticules associées
aux feux couvants (par exemple, une cigarette qui brûle un tapis ou un canapé).
Ce produit est destiné à un usage unique. Lorsque la batterie est faible,
remplacez immédiatement le produit.
Ce produit n'est pas destiné à la détection de ammes, de chaleur, de
monoxyde de carbone ou d'autres gaz dangereux.
Safety instructions
SMOKE DETECTOR
SD1030
For more information, scan the QR code or go to the
following link to see the extended manual:
https://cdn.nedis.com/manuals/html/sd1030
Specications
PowerDC 3V (built-in)
Lifespan 10 years
Current (standby)< 10 µA
Current (alarm)< 100 mA
Alarm volume (@ 3 m)> 85 dB (A)
Alarm sensitivity0.10 - 0.16 dB/m
In compliance with EN14604:2005/AC: 2008
Sound and indicator LED
pattern
ISO8201 (BI 0.5s – pause 0.5s – BI 0.5s
- pause 0.5s – BI 0.5s - pause 1.5s)
V04 - 11/2025
Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands
service[email protected]om
a
Safety instructions
Smoke detector
SD1030
For more information, scan the QR code on the front page to see the
extended manual.
About this document
This document is the user manual and contains all the information for correct,
ecient, and safe use of the product.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep the packaging and this document
for future reference.
Symbols used
6
WARNING!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
1
CAUTION!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Signal word used to address practices not related to physical injury.
Intended use
This product is intended as a photoelectric smoke detector and alarm for use in
domestic indoor environments, such as hallways, living and dining rooms, and
bedrooms.
This product is only intended for the detection of micro particles associated
with smouldering res (i.e. a cigarette burning a carpet or couch).
This product is intended as a single use product. When the battery is low,
replace the product immediately.
This product is not intended for detection of ames, heat, carbon monoxide or
other hazardous gases.
The product must not be mounted in damp rooms, near doors, windows,
ventilators or radiators.
This product is intended for indoor use only.
Only use the product as described in this user manual.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Safety instructions
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep the packaging and this document
for future reference.
6
WARNING!
Health hazard:
• When in doubt, always leave the building immediately when the alarm
activates. Call emergency services. Not leaving the building may result in
serious injury or death.
• Replace the product immediately when the battery is low.
Choking hazard:
• Do not let children play with packaging material. Packaging materials can
lead to choking and suocation. Always keep the packaging material out of
reach of children.
• Battery usage by children should be supervised.
Electrical hazard:
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Always replace a
damaged or defective product immediately.
• Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
• Do not immerse the product in water or other liquids.
• Do not open the product. The product may only be opened by an
authorised technician for maintenance.
• Never replace the battery, the battery is included and non-replaceable.
Fire hazard:
• Never use an open ame (lighter, candle or match stick) to test the alarm.
The open ame can melt and damage the product, and highly increases the
chance of an actual re hazard. Only use the test button to test the alarm.
• Do not dismantle, open or shred cells or batteries. Chemicals inside the
batteries can combust upon contact with ambient air.
• Do not short-circuit a cell or a battery.
• Do not expose cells or batteries to heat or re. Avoid storage in direct
sunlight.
Chemical burns hazard:
• Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
• In the event of a battery leaking, do not allow the liquid to come in contact
with the skin or eyes. If contact has been made, wash the aected area with
copious amounts of water and seek medical advice.
Risk of improper functionality of the product:
• Only use the product in locations specied in this manual. Correct
placement of the product ensures proper functioning, and reduces the risk
of faulty smoke detection.
• Test the product once per week to ensure proper operation.
• Do not use the product for outdoor uses, the product is designed for indoor
use.
• Do not use this product in dusty or smoky locations.
• Do not paint the product.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Always replace a
damaged or defective product immediately.
• Do not use any accessories that are not included.
NOTICE
Risk of damaging the product:
• Only use the product as described in this document.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
• Dispose of the battery properly.
Disclaimer
Alecto retains the right to change the design, specication and performance
criteria of the product without notice or obligation.
25
1116-CPR-218-1
EN 14604:2005/AC:2008
Product specificaties
| Merk: | Alecto |
| Categorie: | Rookmelder |
| Model: | SD1030 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Alecto SD1030 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Rookmelder Alecto
27 Februari 2026
31 December 2026
21 December 2025
10 December 2025
10 December 2025
10 December 2025
10 December 2025
9 December 2025
8 December 2025
6 November 2025
Handleiding Rookmelder
Nieuwste handleidingen voor Rookmelder
7 Januari 2026
5 Januari 2026
31 December 2026
29 December 2026
6 November 2025
3 November 2025
3 November 2025
3 November 2025
29 Oktober 2025
29 Oktober 2025