Alcatel Temporis IP600 Kantoortelefoon Handleiding

Alcatel Kantoortelefoon Temporis IP600 Kantoortelefoon

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alcatel Temporis IP600 Kantoortelefoon (3 pagina's) in de categorie Kantoortelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Temporis IP600
KURZANLEITUNG
In Bearbeitung/vorab Wählmodus :
Lösche Buchstabe/Zahl
In Kommunikationsmodus :
Schalte einen Anruf stumm oder auf sprechen
Während des Klingeltons :
Anruf ablehnen
Kopfhörer Taste
Zugriff Sprachnachricht
Während des Klingelns : Klingelton lauter
Während des Gespräches : Kopfhörer lauter,
Freisprechlautsprecher lauter
Aktiviere/deaktiviere Freisprecheinrichtung
Während des Klingelns : Klingelton niedriger
Während des Gespräches : Kopfhörer
niedriger, Freisprechlautsprecher niedriger
Softkey
Bestätigungstaste
Navigationstaste
(hoch, runter, links, rechts) +
Abkürzung zu anderen Funktionen
Zugriff auf die Wiederwahlliste
Konto Registrierung
Konto Registrierung erfolgreich
Konto Registrierung Fehler
Hörer Modus
Freisprechen aktiviert
Kopfhörer Modus
Anruf stumm
Entgangener Anruf
Eingehender Anruf
Ausgehender Anruf
Anrufweiterleitung
Nicht stören aktiviert
Automatisch antworten aktiviert
Sprachnachrichten
Anruf gehalten
Blinkt wenn Internetverbindung is
unterbrochen
Model : IP600
A/W No.: 10000271 Rev.0 (GER)
Printed in China
Dien. 27 Jan
Verz.Anru. Ruhe Menü
Dien. 27 Jan
Verz.Anru. Ruhe Menü
Leistungstaste
Produktgarantie
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt, aufmerksam durch.
Das Produkt Temporis IP600 entspricht produktspezisch geltenden europäischen Richtlinien für Gegenstände dieser Art, was durch das „CE“-Zeichen
bestätigt wird.
Das von Ihnen soeben erworbene Produkt ist ein technisches Erzeugnis und muss sorgfältig behandelt werden.
Zu beachten: Sie haben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte für dieses Produkt entsprechend den Vorschriften über den Kauf von Verbrauchsgütern,
die in dem Land gelten, wo Sie diese Ware gekauft haben.
Bitte wenden Sie sich für alle Informationen zu der gesetzlichen Gewährleistungspicht an Ihren Einzelhändler.
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsrechte für das Produkt garantiert
Atlinks Europe; Sitz: 22, quai Galliéni, 92150 Suresnes, Frankreich,
für die Dauer der nachgenannten Garantiezeit, dass das Produkt in dieser Packung (im Folgenden: das „Produkt“) den technischen Spezikationen in der
beigefügten Bedie-nungsanleitung entspricht. Die Garantiezeit beträgt vierundzwanzig (24) Monate für das Telefon, nicht eingeschlossen Verbrauchs-
materialien, Zubehör und Batterien. Sie beginnt an dem Tag, an dem das neue Produkt gekauft wurde. Maßgebend dafür ist Ihre Rechnung oder Ihr
Kassenbon, auf der/auf dem auch der Name des verkaufenden Fachhändlers angegeben ist.
Um während der Garantiezeit einen Anspruch aus der Garantie geltend zu machen, müs-sen Sie das Produkt unverzüglich nach Auftreten oder
Entdeckung eines Mangels vollständig Ihrem Fachhändler zurückgeben, zusammen mit dem Kaufnachweis, also der Rechnung oder dem Kassenbon
Ihres Fachhändlers, in dem die Verkaufsstelle und die Seriennummer des Produktes genannt sind.
Atlinks verpichtet sich, auf ihre Kosten jeden wegen eines Konstruktions-, Material- oder Herstellungsfehlers mangelhaften Bestandteil zu reparieren
oder durch einen gleichen Bestandteil oder einen Bestandteil, der dem mangelhaften Teil im Hinblick auf Funktion und Leistungsumfang mindestens
gleichwertig ist, zu ersetzen.
Sollte die Reparatur oder ein Ersatz zu normalen wirtschaftlichen Bedingungen nicht möglich sein, wird Ihnen der Kaufpreis des Produkts zurückerstat-
tet, oder das Produkt wird durch ein gleichwertiges Produkt ersetzt.
Soweit das anwendbare Recht es zulässt, besteht für den Ersatzgegenstand – der neu oder überholt sein kann - eine Garantie im Sinne der
vorstehenden vier Absätze auf die Dauer von neunzig (90) Tagen ab der Reparatur oder bis zum Ende der ursprünglichen Garantiezeit; es gilt der längere
der beiden Zeiträume. In diesem Zusammenhang wird die Garantiezeit verlängert um jeden Zeitraum von sieben Tagen oder mehr zwischen der
Übergabe des mangelhaften Produktes an den Verkäufer und dem Tag, an dem das (reparierte oder ersetzte) Produkt Ihnen wieder zur Verfügung
gestellt wird.
Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen:
-Installierung oder Benutzung folgen nicht den Anweisungen in der Bedienungsanlei-tung.
-Inkorrekte Anschlüsse oder unsachgemäße Benutzung des Produkts, insbesondere mit inkompatiblem Zubehör, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
-Das Produkt wurde geönet oder durch nicht autorisierte Ersatzteile verändert oder repariert.
-Gelöschte, unlesbare oder beschädigte Seriennummer.
-Normaler Verschleiß, inbegrien der normale Verschleiß von Zubehör, Batterien und Bildschirm.
Die im geographischen Benutzungsgebiet geltenden technischen Normen und Sicher-heitsstandards wurden nicht beachtet.
-Das Gerät hat einen Stoß oder Fall erlitten.
-Das Produkt wurde beschädigt durch Blitzschlag, elektrische Überspannung, eine Wärme- oder Strahlenquelle, Wasser; durch außergewöhnliche
Temperatur-, Feuch-tigkeits- oder andere Umgebungsbedingungen, durch jede andere vom Produkt selbst unabhängige Ursache.
-Nachlässigkeit oder mangelhafte Wartung.
-Eingri, Veränderung oder Reparatur durch eine nicht von Atlinks autorisierten Person.
Wenn das eingeschickte Produkt nicht mehr unter Garantie steht, werden Sie einen Kos-tenvoranschlag für die Reparatur erhalten. Er wird auch die
Kosten der Untersuchung und die Transportkosten enthalten, die Ihnen in Rechnung gestellt werden, wenn Sie wünschen, dass das Produkt an Sie
zurückgeschickt wird.
Diese Garantie gilt in dem Land, in dem Sie das Produkt ordnungsgemäß erworben haben, sofern dieses Land ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union
ist.
Soweit die geltenden gesetzlichen Bestimmungen es zulassen, beschränken sämtliche Garantien und Gewährleistungen seitens der Atlinks Europe sich
auf den vorstehenden Inhalt; darüber hinausgehende Garantien und Gewährleistungen schließt sie ausdrücklich aus.
Soweit das anwendbare Recht es zulässt, gilt das Folgende:
A) Die vorstehende Garantie schließt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien oder Gewährleistungen aus, vor allem – aber nicht
allein –eine Gewährleistung für Handelsüblich-keit oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck.
B) Atlinks haftet nicht für Verlust oder Beschädigung von Daten, Ver-lust von Nutzungsmöglichkeit, Gewinnausfall, Verlust von Aussich-ten, Umsatz oder
Einkünften, Beschränkung der Geschäftstätig-keit; ferner nicht für mittelbare, immaterielle, Neben- oder Folge-schäden.
C) Außer bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit oder bei Schäden an Leben oder Gesundheit ist die Haftung der Atlinks auf den Kauf-wert beschränkt.
Urheberrecht und Marken
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Produktmerkmale zu verändern, um das Produkt
technisch zu verbessern oder neuen gesetzlichen Vorschriften anzupassen.Das Logo und der
Name Alcatel sind Warenzeichen von Alcatel-Lucent und werden im Rahmen einer Lizenz durch
ATLINKS Europe verwendet. Copyright ATLINKS 2012
Anrufweiterleitung
Anruf transferieren
Konferenz 3 Parteien
Ein Anruf halten
Anruf annehmen
Sprachnachrichten
Nicht stören Funktion
Wiederwahl
Telefonbuch
Anrufen
Anruiste
Sprache auswählen
Telefon WEB Interface
Voreingestellt Login „user/user“ Administrator admin/admin
1.Sprache
Grundeinstellungen
Einstellungen
Voreinstellung : Telefonnummer eingeben und Hörer abnehmen.
Direkte Wahl : Hörer abnehmen und wählen.
Freisprechen : Telefonnummer eingeben und drücken oder umgekehrt.
Headset : Drücke Telefonnummer eingeben und drücken .
Mit dem Hörer : Hörer aufnehmen
Mit dem Headset : drücke .
Mit der Freisprecheinrichtung : drücke .
Drücke den Halten Softkey. Zum zurückholen des Anrufs drücke den Fortsetzen (Frtstzn) Softkey.
Notiz : mit mehr als einen aktiven Anruf , selektiere mit den und Pfeilen und Nutze die angezeigten
Softkeys für halten oder wieder aufnehmen.
Wenn in der Leitung mit dem ersten Anrufer, drücke eine Leitungstaste, erster Anrufer ist in Halteposition.
Unbegleiteter Transfer
Begleiteter Transfer
Wähle die zweite Telefonnummer.
Drücke .
Wähle die andere Telefonnummer und drücke den Vermitt. Softkey oder lege auf .
Notiz : zum Ausschalten der Anrufweiterleitung nochmals drücken. Um die Zieltelefonnummer oder
den Weiterleitungstyp zu ändern gehen Sie zum Menü Softkey >2. Leistungsmerkmale >1. Anrufweiterschaltung
Gebe die Ziel Telefonnummer ein und drücke .
Drücke Vermitt. Softkey während des aktiven Gespräches, Gespräch ist nun in Halteposition.
Nach Beantwortung , auegen und Vermitt. Softkey drücken um den Transfer zu beenden.
Drücke Vermitt. Softkey während des aktiven Gespräches, Gespräch ist nun in Halteposition.
Drücke nun die Konf Taste um die Konferenz zu starten.
Wähle den zweiten Konferenzteilnehmen.
Drücke Anru. Softkey um zur Anruiste zu kommen.
Zum Blättern nutzen.
Neue Eingabe :
Telefonbuchzugri :
Drücke Verz. Softkey
Drücke , wähle die gewünschte Telefonnummer und drücke Senden Softkey.
Notiz : Wenn der Hörer aufgenommen ist wird die letzte gewählte Telefonnummer gewählt.
die Sprachnachrichten abzufragen.
Umwelt
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie Ihr außer Betrieb genommenes elektronisches Gerät nicht in den Hausmüll
werfen dürfen, sondern getrennt entsorgen müssen. In diesem Rahmen hat die Europäische Union ein
besonderes Sammel- und Recyclingsystem eingerichtet, für das die Hersteller verantwortlich sind.
Dieses Gerät wurde mit qualitativ hochwertigen Materialien entworfen und hergestellt, die recyclingfähig sind und wieder werden
können. Die elektrischen und elektronischen Geräte können Elemente enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sein können,
wenn sie falsch bedient oder entsorgt werden, auch wenn sie für den einwandfreien Betrieb des Systems unentbehrlich sind. Werfen
Sie Ihr Gerät also nicht in den Hausmüll. Wenn Sie der Besitzer des Gerätes sind, müssen Sie es an einer örtlichen und geeigneten
Sammelstelle oder bei Ihrer Verkaufsstelle gegen den Kauf eines neuen Geräts entsorgen.
- Wenn Sie das Gerät für professionelle Zwecke verwenden, halten Sie sich an die Anweisungen Ihres Lieferanten.
- Wenn das Gerät gemietet wurde oder ins Lager zurückgebracht wird, wenden Sie sich an den Serviceanbieter.
Helfen Sie uns, unsere Umwelt zu schützen.
Konformitätserklärung gemäß den Vorgaben der American Federal Communications Commission (FCC)
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Beschränkungen für ein digitales Gerät der Klasse B in Übereinstimmung mit
Unterabschnitt J von Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Vorschriften sorgen für ausreichenden Schutz vor Störstrahlungen bei Einsatz des Geräts in einer gewerblichen
Umgebung. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert Hochfrequenzenergie. Falls die Installation nicht in Übereinstim-
mung mit den Vorgaben in diesem Handbuch erfolgt, kann es zu Störungen des Rundfunkempfangs kommen. Der Einsatz
dieses Geräts in Wohnbereichen kann zu Störungen führen, die vom Benutzer auf eigene Kosten zu beseitigen sind.
CE Konformität
Die gedruckte CE Kennzeichnung auf dem Produkt besagt, dass das Produkt alle Anforderungen und gültigen
Richtlinien für dieses Produkt erfüllt.
Die Konformitätserklärung können Sie auf unserer Webseite www.alcatel-business.com herunterladen.
Bei neuen Sprachnachrichten ( Briefumschlag Taste ist beleuchtet ). Drücken Sie um
Drücke Ruhe Softkey zum Ein/Ausschalten der Funktion.
Telefonnummer eingeben und drücken oder Speich. Softkey.
Name eingeben, dann drücken.
Drücke Neu Softkey.
Wähle locales Verzeichnis oder anderes Telefonbuch und drücke .
Wähle die gewünschte Sprache und drücke
Drücke Menü Softkey
Minimum Konguration ist ein SIP Konto. Prüfe Admin Guide für Details.
Öne einen WEB Browser auf Ihrem PC & gebe http:// „die IP Adresse aus 1. “ im URL Feld ein.
Drücke zur Prüfung der Internetadresse.
Anrufweiterleitung
Anruf transferieren
Konferenz 3 Parteien
Ein Anruf halten
Anruf annehmen
Sprachnachrichten
Nicht stören Funktion
Wiederwahl
Telefonbuch
Anrufen
Anruiste
Sprache auswählen
Telefon WEB Interface
Voreingestellt Login „user/user“ Administrator admin/admin
1.Sprache
Grundeinstellungen
Einstellungen
Voreinstellung : Telefonnummer eingeben und Hörer abnehmen.
Direkte Wahl : Hörer abnehmen und wählen.
Freisprechen : Telefonnummer eingeben und drücken oder umgekehrt.
Headset : Drücke Telefonnummer eingeben und drücken .
Mit dem Hörer : Hörer aufnehmen
Mit dem Headset : drücke .
Mit der Freisprecheinrichtung : drücke .
Drücke den Halten Softkey. Zum zurückholen des Anrufs drücke den Fortsetzen (Frtstzn) Softkey.
Notiz : mit mehr als einen aktiven Anruf , selektiere mit den und Pfeilen und Nutze die angezeigten
Softkeys für halten oder wieder aufnehmen.
Wenn in der Leitung mit dem ersten Anrufer, drücke eine Leitungstaste, erster Anrufer ist in Halteposition.
Unbegleiteter Transfer
Begleiteter Transfer
Wähle die zweite Telefonnummer.
Drücke .
Wähle die andere Telefonnummer und drücke den Vermitt. Softkey oder lege auf .
Notiz : zum Ausschalten der Anrufweiterleitung nochmals drücken. Um die Zieltelefonnummer oder
den Weiterleitungstyp zu ändern gehen Sie zum Menü Softkey >2. Leistungsmerkmale >1. Anrufweiterschaltung
Gebe die Ziel Telefonnummer ein und drücke .
Drücke Vermitt. Softkey während des aktiven Gespräches, Gespräch ist nun in Halteposition.
Nach Beantwortung , auegen und Vermitt. Softkey drücken um den Transfer zu beenden.
Drücke Vermitt. Softkey während des aktiven Gespräches, Gespräch ist nun in Halteposition.
Drücke nun die Konf Taste um die Konferenz zu starten.
Wähle den zweiten Konferenzteilnehmen.
Drücke Anru. Softkey um zur Anruiste zu kommen.
Zum Blättern nutzen.
Neue Eingabe :
Telefonbuchzugri :
Drücke Verz. Softkey
Drücke , wähle die gewünschte Telefonnummer und drücke Senden Softkey.
Notiz : Wenn der Hörer aufgenommen ist wird die letzte gewählte Telefonnummer gewählt.
die Sprachnachrichten abzufragen.
Umwelt
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie Ihr außer Betrieb genommenes elektronisches Gerät nicht in den Hausmüll
werfen dürfen, sondern getrennt entsorgen müssen. In diesem Rahmen hat die Europäische Union ein
besonderes Sammel- und Recyclingsystem eingerichtet, für das die Hersteller verantwortlich sind.
Dieses Gerät wurde mit qualitativ hochwertigen Materialien entworfen und hergestellt, die recyclingfähig sind und wieder werden
können. Die elektrischen und elektronischen Geräte können Elemente enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sein können,
wenn sie falsch bedient oder entsorgt werden, auch wenn sie für den einwandfreien Betrieb des Systems unentbehrlich sind. Werfen
Sie Ihr Gerät also nicht in den Hausmüll. Wenn Sie der Besitzer des Gerätes sind, müssen Sie es an einer örtlichen und geeigneten
Sammelstelle oder bei Ihrer Verkaufsstelle gegen den Kauf eines neuen Geräts entsorgen.
- Wenn Sie das Gerät für professionelle Zwecke verwenden, halten Sie sich an die Anweisungen Ihres Lieferanten.
- Wenn das Gerät gemietet wurde oder ins Lager zurückgebracht wird, wenden Sie sich an den Serviceanbieter.
Helfen Sie uns, unsere Umwelt zu schützen.
Konformitätserklärung gemäß den Vorgaben der American Federal Communications Commission (FCC)
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Beschränkungen für ein digitales Gerät der Klasse B in Übereinstimmung mit
Unterabschnitt J von Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Vorschriften sorgen für ausreichenden Schutz vor Störstrahlungen bei Einsatz des Geräts in einer gewerblichen
Umgebung. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert Hochfrequenzenergie. Falls die Installation nicht in Übereinstim-
mung mit den Vorgaben in diesem Handbuch erfolgt, kann es zu Störungen des Rundfunkempfangs kommen. Der Einsatz
dieses Geräts in Wohnbereichen kann zu Störungen führen, die vom Benutzer auf eigene Kosten zu beseitigen sind.
CE Konformität
Die gedruckte CE Kennzeichnung auf dem Produkt besagt, dass das Produkt alle Anforderungen und gültigen
Richtlinien für dieses Produkt erfüllt.
Die Konformitätserklärung können Sie auf unserer Webseite www.alcatel-business.com herunterladen.
Bei neuen Sprachnachrichten ( Briefumschlag Taste ist beleuchtet ). Drücken Sie um
Drücke Ruhe Softkey zum Ein/Ausschalten der Funktion.
Telefonnummer eingeben und drücken oder Speich. Softkey.
Name eingeben, dann drücken.
Drücke Neu Softkey.
Wähle locales Verzeichnis oder anderes Telefonbuch und drücke .
Wähle die gewünschte Sprache und drücke
Drücke Menü Softkey
Minimum Konguration ist ein SIP Konto. Prüfe Admin Guide für Details.
Öne einen WEB Browser auf Ihrem PC & gebe http:// „die IP Adresse aus 1. “ im URL Feld ein.
Drücke zur Prüfung der Internetadresse.


Product specificaties

Merk: Alcatel
Categorie: Kantoortelefoon
Model: Temporis IP600 Kantoortelefoon

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alcatel Temporis IP600 Kantoortelefoon stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kantoortelefoon Alcatel

Handleiding Kantoortelefoon

Nieuwste handleidingen voor Kantoortelefoon