Akg K 940 AFC Handleiding

Akg Hoofdtelefoon K 940 AFC

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Akg K 940 AFC (27 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/27
DEUTSCHENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANOESPAÑOL
PORTUGUÊS
K 920 AFC
K 940 AFC
Bedienungsanleitung
User Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Modo de empleo
Instruções de uso
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
1 Einleitung
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie ein AKG-Produkt gewählt haben.
Das Drahtlos-Kopfhörersystem K 920 AFC / K 940 AFC arbeitet mit
modernster UHF-Übertragungstechnik.
Damit Sie die Vorteile des K 920 AFC / K 940 AFC voll und
ganz genießen können, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgsam auf, damit Sie
bei eventuellen Fragen jederzeit nachschlagen können.
2 Kurzbeschreibung
Dieses Kopfhörersystem
basiert auf dem neuesten Stand der Funkübertragungs-
technik im UHF-Bereich;
verfügt über eine “Autotuning”-Funktion zur optimalen auto-
matischen Abstimmung des Kopfhörers auf die Sender-
frequenz;
kann an jedem Audio-, Video- und TV-Gerät, PC oder
Notebook mit Kopfhörer- oder AUDIO LINE-Ausgang betrie-
ben werden;
bietet Ihnen vollendeten Hörgenuss und volle Bewegungs-
freiheit bei einer Reichweite von bis zu 100 m unter idea-
len Übertragungsbedingungen (Freifeld), wobei das Signal
auch durch Wände und Decken hindurch übertragen wird.
Damit Sie den absoluten Hörgenuss, den Ihnen Ihr Kopfhörer-
system bietet, mit anderen Personen teilen können, können Sie
mehrere Kopfhörer mit einem Sender betreiben. Kopfhörer
K 920 AFC / K 940 AFC erhalten Sie auch einzeln
als Zubehör!
3 Sicherheitshinweise
1. Betreiben Sie den Kopfhörer nur mit 2 Stk.
1,2 V-Akkus (mitgeliefert) oder 2 Stk. 1,5 V-
Batterien der Größe AAA.
2. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare
Batterien mittels der Ladefunktion aufzuladen.
3. Vergewissern Sie sich vor jedem Ladevorgang,
dass sich aufladbare Batterien (Akkus) im
Kopfhörer befinden.
4. Entsorgen Sie leere Batterien oder kaputte Akkus gemäß
den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie
sie keinesfalls ins Feuer.
5. Betreiben Sie den Sender nur mit dem mitgelieferten
Netzadapter (9 V DC, 500 mA). Überprüfen Sie, ob die
am Netzadapter angegebene Spannung mit der
Netzspannung in Ihrem Versorgungsgebiet übereinstimmt.
Wenn Sie den Sender mit einem anderen Netzgerät betrei-
ben, erlischt die Garantie.
6. Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus.
7. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers oder des
Senders zu öffnen. Lassen Sie Servicearbeiten nur von qua-
lifizierten Technikern durchführen.
8. Lassen Sie die Geräte nie in der Nähe von Wärmequellen,
wie z.B. Radiatoren oder Heizstrahlern, oder an Orten ste-
hen, wo sie dem direkten Sonnenlicht, starker Staub-
entwicklung, Feuchtigkeit, Regen, Temperaturen unter 0°C
oder Erschütterungen ausgesetzt sind.
9. Reinigen Sie den Kopfhörer und den Sender keinesfalls mit
Alkohol, Benzin oder Farbverdünnung.
10. Wenn Sie das Kopfhörersystem über längere Zeit nicht
benützen (z.B. wenn Sie verreisen), ziehen Sie den
Netzadapter von der Netzsteckdose ab.
11. Beachten Sie auch Kapitel 7 Wichtige Hinweise.
4 Lieferumfang und optionales Zubehör
4.1 Lieferumfang
Ihr Kopfhörersystem besteht aus folgenden Komponenten:
Kopfhörer K 920 AFC oder
K 940 AFC
Sender T 920 AFC oder
T 940 AFC
Verbindungskabel von 3,5-mm Stereoklinke
auf 2 x Cinch zum Anschluss des Senders an
Ihre Audio-, Video- oder TV-Anlage, PC oder
Notebook
Stereo-Zwischenstecker 3,5/6,3 mm
Netzadapter zur Stromversorgung des
Senders (9 V DC, 500 mA)
2 Stk. Akkus 1,2 V, Größe AAA: NiMh,
600 mAh (K 940 AFC) oder
NiCd, 300 mAh (K 920 AFC) zur
Stromversorgung des Kopfhörers (im Kopfhörer
eingelegt)
Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren AKG-
Händler.
4.2 Optionales Zubehör
Externes Ladegerät 6 V DC, 100 mA für
mitgelieferte und optionale Kopfhörer (Fig. 12)
5 Bedienelemente
5.1 Kopfhörer (Fig. 1)
1. POWER: Ein/Aus-Taste
2. Kontroll-LED: leuchtet grün, wenn der Kopfhörer eingeschal-
tet ist, und rot, während die Akkus im Kopfhörer geladen
werden.
3a Ladekontakte
3b Ladebuchse für optionales externes Ladegerät
4. Batteriefach (unter abnehmbarem Ohrpolster)
5. AUTOTUNING-Taste: aktiviert die automatische Abstimm-
2
Variante Bestellnummer
EU-Standard (außer UK) 6000 H 1002
UK-Standard 6000 H 1003
US-Standard 6000 H 1004
Kopfhörer Bestellnummer
K 920 AFC 6000 X 1081
K 940 AFC 6000 X 1082
funktion
6. VOLUME: Lautstärkeregler
5.2 Sender (Fig. 2)
7. AUDIO IN, : Audio-Eingänge
8. DC 9 V: Anschlussbuchse für Netzadapter
9. FREQ: Frequenzwahlschalter
10. Ladekontaktflächen
11. POWER ON/CHARGE: Dreifarbige Kontroll-LED für Lade-
und Betriebszustand
6 Inbetriebnahme
6.1 Anschließen des Senders an das Netz
1. Schließen Sie das Kabel des mitgelieferten Netzadapters
an die DC 9 V-Buchse (8) an der Rückseite des Senders an
(s. Fig. 3).
2. Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter ange-
gebene Spannung mit der Netzspannung in
Ihrem Versorgungsgebiet übereinstimmt. Wenn
dies der Fall ist, schließen Sie den Netzadapter an eine
Netzsteckdose an (s. Fig. 4). Der Sender ist damit automa-
tisch betriebsbereit.
Beachten Sie, dass sich der Sender erst dann einschaltet,
wenn ein Audiosignal an den AUDIO IN-Buchsen bzw. der
-Buchse anliegt.
6.2 Anschließen des Senders an die Audio- oder
Videoanlage
Sie können den Sender entweder an einen Kopfhörerausgang
(3,5-mm- oder 6,3-mm-Klinkenbuchse) oder einen LINE OUT-
bzw. REC OUT-Ausgang anschließen.
6.2.1 Anschließen an einen Kopfhörerausgang
1. Bevor Sie den Sender mit Ihrer Anlage verbinden, schalten
Sie Ihre Anlage aus.
2. Schließen Sie den roten Cinch-Stecker (rechter Kanal) des
mitgelieferten Verbindungskabels an die rote AUDIO IN R-
Buchse (7) und den weißen Cinch-Stecker (linker Kanal) an
die weiße AUDIO IN L-Buchse (7) an der Senderrückseite
an (s. Fig. 5).
3. Stecken Sie den Stereoklinkenstecker des Verbindungskabels
(s. Fig. 6/7) an den Kopfhörerausgang Ihrer Anlage an.
4. Wenn Ihr Gerät eine 6,3-mm-Klinkenbuchse als Kopfhörer-
ausgang besitzt, stecken Sie den mitgelieferten Zwischen-
stecker an das Verbindungskabel an. Schließen Sie dann den
Zwischenstecker an den Kopfhörerausgang an.
6.2.2 Anschließen an einen LINE OUT/REC OUT-
Ausgang
1. Bevor Sie den Sender mit Ihrer Anlage verbinden, schalten
Sie Ihre Anlage aus.
2. Schließen Sie den roten Cinch-Stecker (rechter Kanal) des
mitgelieferten Verbindungskabels an die rote LINE OUT R-
bzw. REC OUT R-Buchse und den weißen Cinch-Stecker
(linker Kanal) an die weiße LINE OUT L- bzw. REC OUT L-
Buchse an Ihrer Anlage an (s. Fig. 6/7).
3. Stecken Sie den Stereoklinkenstecker des Verbindungs-
kabels an die -Buchse (7) an der Rückseite des Senders
an (s. Fig. 8).
6.3 Aufladen der Akkus im Kopfhörer
Um die Lebensdauer der Akkus nicht zu beeinträchtigen, werden
sie im Werk in ungeladenem Zustand in den Kopfhörer einge-
legt. Sie müssen daher die Akkus vor der ersten
Inbetriebnahme aufladen. Ziehen Sie dazu die
Schutzfolie in gerader Richtung kräftig aus dem Kopfhörer her-
aus.
ACHTUNG: Falls Sie den Kopfhörer mit nicht wieder-
aufladbaren Batterien betreiben (s. Kapitel 6.4),
versuchen Sie niemals, diese mit der Lade-
funktion aufzuladen. Dies würde zu schweren
Schäden an Ihrem Kopfhörersystem führen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den
jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften.
1. Stellen Sie den Kopfhörer so auf den Sender, dass die
Ladekontakte (3) an der Unterseite des linken Hörsystems
auf den Ladekontaktflächen (10) am Sender aufliegen (s.
Fig. 12).
Die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender leuchtet
rot auf und zeigt damit an, dass die Akkus im Kopfhörer auf-
geladen werden. Wenn am Eingang des Senders ein
Signal vorhanden ist, leuchtet die POWER ON/CHARGE-
LED (11) orange.
Sollte die POWER ON/CHARGE-LED (11) nicht aufleuch-
ten, drehen Sie den Kopfhörer soweit, dass die
Ladekontakte (3) auf den Ladekontaktflächen (10) am
Sender aufliegen.
Nach ca. 7 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen (die
POWER ON/CHARGE-LED (11) leuchtet weiter rot). Sie
können den Kopfhörer unbegrenzt am Sender stehen las-
sen, ohne die Akkus zu überladen.
Wichtig: Um die Kapazität der Akkus möglichst
lange zu erhalten, entladen Sie die Akkus
etwa einmal im Monat vollständig.
Lassen Sie dazu den Kopfhörer eingeschaltet so lange aus-
serhalb des Senders liegen, bis die Kontroll-LED (2) erlischt.
Laden Sie die Akkus wieder auf.
6.3.1 Optionales externes Ladegerät
Sie können die Akkus auch mit dem optionalen externen
Ladegerät aufladen (siehe Fig. 12). Ladezeit: ca. 7 Stunden.
1. Stecken Sie das Kabel des Ladegeräts an die Ladebuchse
(3b) des Kopfhörers an.
2. Stecken Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer leuchtet rot auf und zeigt
damit an, dass die Akkus aufgeladen werden.
Hinweis: Den Kopfhörer K 920 AFC können Sie auch
während des Ladens zum Hören benützen.
6.4 Akkus austauschen
Mit der Zeit nimmt die Kapzität jedes Akkus ab. Wenn die
Betriebsdauer des Kopfhörers mit den mitgelieferten Akkus nicht
mehr Ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie die Akkus gegen
neue 1,2 V-Akkus oder normale 1,5 V-Alkali-Batterien Größe
AAA austauschen.
1. Nehmen Sie den Ohrpolster des linken Hörsystems ab
(s. Fig. 9).
2. Nehmen Sie die verbrauchten Akkus bzw. Batterien heraus.
3. Legen Sie die neuen Akkus bzw. Batterien wie in Fig. 10
gezeigt in das Batteriefach (4) ein. Achten Sie dabei auf
die richtige Polarität!
4. Legen Sie den Ohrpolster wieder auf das Hörsystem auf und
drehen Sie den Ohrpolster im Uhrzeigersinn, bis der
Ohrpolster einrastet.
6.5 Inbetriebnahme der Anlage
1. Nehmen Sie den Kopfhörer vom Sender ab.
2. Schalten Sie die Audio-, Video- oder TV-Anlage bzw. den PC
oder Notebook, an dem der Sender angeschlossen ist, ein.
Wenn ein Audiosignal am Eingang des Senders anliegt, leuch-
tet die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender grün.
3
DEUTSCH


Product specificaties

Merk: Akg
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: K 940 AFC
Kleur van het product: Zwart, zilver
Gewicht: 320 g
Continue audio-afspeeltijd: 20 uur
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Impedantie: 55 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Intraauraal
Frequentiebereik koptelefoon: 18 - 24000 Hz
Aansluitbereik: 100 m
Soort magneet: Neodymium
Type product: Hoofdtelefoons
Bereik van de draagfrequentie: 864 kHz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Akg K 940 AFC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Akg

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon