Air King 9219 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Air King 9219 (4 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
18" ROLL-ABOUT FAN
MODEL 9219
DESCRIPTION
The Air King®
18" (45.7 cm) Roll-About Fan features whisper-quiet
performance with a 3-paddle fan blade. The fan has a
permanently lubricated motor with a 9 ft. (2.7 m) 18/3 cord set.
The Roll-About Stand is constructed of sturdy, powder coated
steel. Rear wheels for easy mobility, raise fan 46" (116.8 cm)
and 48" (121.9 cm) above the floor.
SPECIFICATIONS
Motor 120V, 60 Hz .................................
Blade diameter 18" (45.7 cm) ..................
Speeds 3 ...............................
Control Rotary Switch ...............................
Air flow distribution 360° ...........
Approvals ETL Listed. Close mesh fan guard ...........................
meets OSHA requirements.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT
DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OB-
SERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COM-
PLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
15084008
Rev. Q 3/16
85084008
Rev. Q 3/16
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR,
INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSER-
VANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SE-
GUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIAS FUTURAS.
DESCRIPCIÓN
El ventilador Air King® de Base con Ruedas 18" (45.7 cm) se
caracteriza por el funcionamiento silencioso como murmullo
con paleta de ventilador dividida en tres. Tiene motor lubricado
permanentemente con juego de alambre 18/3 de 9 pies (2.7 m).
El Soporte de volteo es acero resistente recubierto de polvo
metálico. Las traseras para fácil movilidad alzan el ventilador a
46" (116,8 cm) y a 48" (121,9 cm) por encima del piso.
ESPECIFICACIONES
Motor 120V, 60Hz .............................................
Tamaño de paletas 18" (45.7 cm) .......................
Velocidades 3 ..................................
Control Conjuntor rotatorio ..........................................
Distribución del lujo de aire 360° .........
Aprobaciones................................Catalogación ETL. El protec-
tor de malla cerradadel ventilador satisface las normas OSHA.
18" BASE CON RUEDAS
MODELO 9219
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
NOTES / NOTAS
75084008
Rev. Q 3/16
25084008
Rev. Q 3/16
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the con-
tainers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet
and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition
should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and
all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. IT CONTAINS A SAFETY DEVICE (FUSE) THAT SHOULD NOT BE REMOVED. DISCARD
PRODUCT IF THE ATTACHMENT PLUG IS DAMAGED. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL
INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT
FUNCTION PROPERLY, IT MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED IN THIS PLUG.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELEC-
TRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN IN-
STALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a DO NOT
fire hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.DO NOT
use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location DO NOT
may create a shock hazard.
route power cord in or through areas such as doorways or where the cord may be damaged or create a tripping hazard.DO NOT
use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.NEVER
use this Fan in a window. Rain may create an electrical hazard.DO NOT
use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly. DO NOT
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous lo-
cations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electri-
cal requirements for hazardous locations.
CAUTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL 9219
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electnico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y
repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su número de modelo, como
así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a este lugar)
www.laskoproducts.com
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: producthelp@laskoproducts.com
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached
Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the underside of your
product). Please do not return product to place of purchase.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location)
www.laskoproducts.com
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
WARNING: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause
reproductive toxicity.
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT Air King WILL DO: Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product
with the same or comparable model. For all warranty claims, the product must be returned to Air King Products, Inc. at customer expense with proof
of purchase within the warranty period. Contact the Air King customer service department to obtain a Return Authorization (“RA”). DO NOT return
products without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling
or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return
of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE
PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL Air King’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE
(I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES,
CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL Air King’S LIABILITY UNDER
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON
THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
GARANTÍA LIMITADA
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto esgarantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) o a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ Air King: Air King, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garana, se debe devolver el producto a Air King
Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente
de Air King para obtener una Autorización de Devolución (“RA, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la
reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio
comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Air King para su reparación o reemplazo. Air
King abonará los cargos de envío de devolución a Air King con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA
POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAROS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE Air King
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD
TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusn o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garana.
SOLO PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a un producto químico [o productos químicos] conocido(s) por el Es-
tado de California como causante de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a un producto químico [o productos químicos] conocido(s) por el
Estado de California como causante de toxicidad reproductiva.
MODELO 9219
ENSAMBLE
NOTA: Para 46" hoyo de bajar de uso de altura en el asidero, para
48" altura, utiliza hoyo superior en el asidero.
1. Arme una Pate Delantera (1) y una Pata Trasera (2) a Cada Asa
(3) utilizando Un Permo de 1- 3/4" (4) y Tuerca con Rosca 1/4"
-20 (5) en el Agujero Inferior de Cada Asa.
2. Conecte los dos Conjuntos de Patas y Asas con Ia Barra Trans-
versal (6) utilizando un Permo de 1- 3/4" (4) y Tuerca con Rosca
1/4" -20 (5) en el Agujero Superior de Cada Asa.
3. Atornille Ia Barra Transveral (6) y los Puntales (7) utilizando un
Permo de 1- 3/4" (4) y Tuerca con Rosca 1/4" -20 (5).
4. Para fijar las ruedas, insertar el Perno Eje (8) de 1/4"- 20 por
Espaciador Metálico (9), por las Ruedas (10), y por dentro del
Agujero del Fondo de Cada Pata Trasera. Asegurar con Tuercas
(5) de 1/4"- 20.
NOTA: El lado Alargado del Cubo de la Rueda va hacia la Pata,
espaciando la Rueda lejos del Tubo cuando quede montada.
5. Instale una Tuerca (11) sobre los extremos superiores de las
Asas y sobre el Extremo Inferior de las Patas Delanteras.
6. Coloque el Ventilador en el piso con el lado delantero hacia
abajo.
7. Coloque Ia base en el piso con las Ruedas hacia arriba y las Asas
en ambos lados del Ventilador. Alinee los Agujeroes de las Asas
con Ensamble de Soporte Pivote (21) en Rejilla Trasera (22).
8. Coloque las Arandelas de Goma (12) entre las Asas de Ia Base
y los Costados del Ventilador. Instale Las Perillas de soprte del
NOTA: La curvatura de la Manija debe quedar hacia el lado de las Ruedas
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
6
5
5
5
44
4
8
4
9
10
11 11
11
11
13
13
12
12
5
7
7
21
5
10
9
8
21
12
OPERACIÓN
1. Enchufar el cordón y seleccionar la Velocidad de funcionamiento
deseada con la perilla que esté en la parte de atrás del ventila-
dor.
ADVERTENCIA: Este ventilador debe ser usa do solmente en
unambiente limpio y seco. Si producto esta montado de alguna
otra manera espec´ifica que indica la hoja de instrucción, purdiera
anularse y no tener valor la garantia del fabricante
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES
DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como
detergente líquido para lavar trastes.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona, limpiadores
abrasivos, etc., puesto que eso dañará el Ventilador, NUNCA use
ALCOHOL o SOLVENTES.
ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato
en un lugar limpio y seco.
DISPOSICN: Los materiales de empaque de carn corrugado son
reciclables. Para desechar este producto de manera ecogicamente
responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos
local o visite www.1800recycling.com®.
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.
MODELO 9219
35084008
Rev. Q 3/16
65084008
Rev. Q 3/16
Ventilador (13). Ahora introduzca las Perillas de soporte del Ven-
tilador a través de las Asas y Arandelas de Goma, y enrósquelas
en las Ensamble de Soporte Pivote en Rejilla Trasera.
9. Verifique que todos los Pernos estén bien apretados.
10. Levante Ia base a su posición vertical.
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-
ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las
advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-
riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear
un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-
visión cuando el ventilador esté encendido o conectado. apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso. SIEMPRE
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca . NO enchufe el ventilador en una fuente de energía
de 240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del
mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared
de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con
el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electri-
cista calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE PROVEE
ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE.
NO UTILICE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER
ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.DEVICES.
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO NO USE ESTE VENTILADOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL
DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA DESCONECTAR
LA POTENCIA AL INSTALAR O PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR. DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.
EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, p3-ya que
estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
NO coloque los cables de alimentacn debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y
originar un riesgo de incendio
SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funciona-
miento, p3-ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador en
un lugar medo puede provocar una descarga eléctrica.
NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente de-
bajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
NO use este ventilador si es que se p3-ha dañado o si no funcione adecuadamente.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es adecuado
para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte
el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los
requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico
Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


Product specificaties

Merk: Air King
Categorie: Ventilator
Model: 9219

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Air King 9219 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Air King

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator