AEG Electrolux Santo 70280 DT Handleiding

AEG Electrolux Koelkast Santo 70280 DT

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor AEG Electrolux Santo 70280 DT (19 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/19
SANTO 70280 DT
Dubbeldeurs-koelautomaat
Fridge freezer
Frigorifero-congelatore
Gebruiksaanwijzing
Operating Instructions
Istruzioni per l’uso
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG Wijzigingen voorbehouden
Subject to change without notice
2222 033-73 09/04 Con riserva di modifiche
2
Geachte klant,
Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwe
koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie over een
veilig gebruik, over het opstellen en over het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing s.v.p. bewaren voor latere naslag. Aan eventuele vol-
gende bezitters van het apparaat doorgeven.
Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waar-
schuwing!, Voorzichtig!, Let op!) wordt de aandacht gevestigd op aanwij-
zingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren
van het apparaat. Hier absoluut op letten.
Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het prak-tisch
gebruik van het apparaat.
Met het klaverblad worden tips en aanwijzingen voor een econo-mischen
milieuvriendelijk gebruik van het apparaat aangegeven.
Voor eventueel optredende storingen staan in de handleiding aanwijzingen
om deze zelf op te lossen, zie Hoofdstuk "Wat te doen als...". Als deze aanwij-
zingen niet voldoende informatie bieden staat onze klantendienst u te allen
tijde ter beschikking.
Gedrukt op milieuvriendelijk vervaardigd papier
wie ecologisch denkt, handelt ook zo ...
51
Disposizioni, Norme, Direttive.
Lapparecchiatura é stato concepito per l’impiego domestico ed é stato pro-
dotto sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchia-
ture. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari provvedimenti
necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli apparecchi (GSG), le
prescrizione sulla prevenzione degli infortuni per impiianti refrigeranti (VBG
20) e le disposizioni della cooperativa tedesca elettricisti (VDE).Il circuito
refrigerante é stata verificata sull’ermeticità.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni
89/336/CEE del 3.5.1989
(compresa successive modifiche del 92/31/CEE) - Direttiva EMV
3
Inhoud
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informatie over de verpakking van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Weggooien van oude apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Transportbescherming verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Opstelplaats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uw koeltoestel heeft lucht nodig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Muur-afstandshouders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Deurdraairichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Voor ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
In gebruik nemen en temperatuurregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Legvlakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Variable binnendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Koelen van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Invriezen en diepgevroren opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Het maken van ijsblokjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Diepvrieskalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ontdooiing van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Apparaat uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wat te doen als . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lamp verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Doel, normen, richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
50
Sostituzione della lampadina
Avvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Prima di effettuare la sostitu-
zione della lampadina, é necessario disinserire l’apparecchio ed estrarre la
spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile..
Dati della lampadina: 220-240 V, max. 15 W, presa: E 14
1. Spegnere lapparecchio mettendo la
manopola sul ”0.
2. Estrarre la spina dalla presa.
3. Svitare la vite di fissaggio della
plafoniera.
4. sfilare la parte mobile come indica-
to in figura.
5. Sostituire la lampadina difettosa.
6. Inserire la plafoniera e fissarla con la
vite.
7. Accendere l’apparecchio.
D411
Dopo un certo periodo il
compressore si aziona auto-
maticamente
vedi paragrafo Pulizia e cura”
Ciò é normale, non sussite
alcun distrubo
Dopo aver modificato la
regolazione della temperatu-
ra il compressore non inter-
viene subito
Tracce dacqua sul fondo dello
scmparto refrigerante
Il foro scarico dacqua di sbri-
namento é ostruito
Forte formazione di brina nel-
l’apparecchio o sulla guarni-
zione della controporta
La guarnizione della contro-
porta non è più ermetica
(eventualmente dopo aver
effettuato la reversibili della
porta)
Riscaldare con cautela i punti
non ermetici della guarnizione
con un fon ( non superare i
50°C) rimettendo in forma
tirando la guarnizione in modo
che poggi perfettamente
Rumorosi insolita
L’apparecchio é a contatto
con la parete oppure con
altri oggetti
Lapparecchio non é livellato
Un componente installato sul
retro dell’apparecchio p.es. un
tubo, tocca un altro compo-
nente oppure la parete
Piegare eventualmente con
cautela
Allontanare leggermente l’ap-
parecchio
Correggere con i piedini rego-
labili
Lilluminazione interna non
funziona La lampadina é difettosa Vedi paragrafo “Sostituzione
della lampadina”
Disturbo Possibile cause Rimedio


Product specificaties

Merk: AEG Electrolux
Categorie: Koelkast
Model: Santo 70280 DT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met AEG Electrolux Santo 70280 DT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast AEG Electrolux

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast