Abus FU9031 Handleiding

Abus Beveiliging FU9031

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Abus FU9031 (2 pagina's) in de categorie Beveiliging. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieser
Funk-Fernbedienung. Mit diesem Gerät
haben Sie ein Produkt erworben, das
nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die
Anforderungen der geltenden europä-
ischen und nationalen Richtlinien. Die
Konformit wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Un-
terlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und ei-
nen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
müssen Sie als Anwender diese Bedie-
nungsanleitung beachten! Bei Fragen
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Mit der Funk-Fernbedienung aktivieren
und deaktivieren Sie Ihre ABUS Funk-
Alarmanlage. Zusätzlich können Sie
einen Überfallalarm auslösen und einen
Schaltausgang aktivieren (zum Beispiel
die Eingangsbeleuchtung einschalten
oder das Garagentor öffnen).
Beachten Sie die Anweisungen und Hin-
weise in dieser Anleitung! Sollten Sie sich
nicht an diese Anleitung halten, erlischt
Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen! Das
gesamte Produkt darf nicht geändert,
geöffnet oder umgebaut werden.
Einlernen der 4-Tasten Fernbedienung
Um die 4-Tasten Funk-Fernbedienung
zu nutzen, müssen Sie sie an der
Alarmanlage einlernen. Gehen Sie
dabei wie folgt vor:
1. Gehen Sie an Ihrer Alarmanlage
ins Programmiermenü. Wählen Sie
hier die Taste [7], um in den Modus,
“Fernbedienungen“ zu gelangen.
2. hlen Sie die [1]. Sie gelangen ins
Menü “Zuordnung.
3. Ordnen Sie Ihrer (ersten) Fernbedie-
nung eine Nummer zu. Geben Sie
diese ein und bestätigen Sie mit [#].
4. Sie haben folgende Möglichkeiten:
a. Drücken Sie die [1], um Einstellun-
gen der nächsten Fernbedienung
zu ändern.
b. Drücken Sie die [2], um die Fern-
bedienung einzulernen. Die bereits
vorhandenen Einstellungen werden
dabei überschrieben. Um die Fern-
bedienung jetzt einzulernen, halten
Sie die Taste für mindestens 2
Sekunden gedrückt. Die LED der
Fernbedienung blinkt und die Alarm-
anlage bestätigt das erfolgreiche
Einlernen mit einem Piepton.
c. Drücken Sie die [3], um die Fern-
bedienung zuschen. Wählen Sie
J [Ja] oder N [Nein]. Bestätigen Sie
Ihre Einstellung mit der [#] Taste.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Fernbedienungen einzulernen.
Bedienung
Um das System zu aktivieren, drücken
Sie die Taste. Um das System zu
deaktivieren, drücken Sie die Taste.
Die LED leuchtet nach jedem Tasten-
druck und zeigt damit eine erfolgreiche
Übertragung an. Der gesendete Befehl
wird ausgeführt.
Programmierung (4-Tasten)
Den 4 Tasten der Fernbedienung
können Sie unterschiedliche Funktionen
zuordnen.
1. Um die Tasten zu programmieren,
gehen Sie ins Programmiermenü
der Alarmanlage. Wählen Sie die [7],
gefolgt von der [2].
2. Ordnen Sie der Fernbedienung einen
Teilbereich zu. Jetzt können Sie die 4
Tasten programmieren.
3. Taste 1 () wird benutzt, um die
ABUS Funk-Alarmanlage zu ak-
tiveren. Sie können diese Taste wie
folgt einrichten: extern aktivieren,
intern aktivieren, ohne Funktion.
4. Taste 2 () wird benutzt, um die
ABUS Funk-Alarmanlage zu de-
aktivieren. Sie können diese Taste
folgendermaßen einrichten: alles
deaktivieren, ohne Funktion.
5. Taste 3 können Sie folgendermaßen
einrichten: Überfallalarm aussen,
Schaltausgang aktivieren, ohne Funktion.
6. Taste 4 können Sie folgendermaßen
einrichten: Aktivieren der Funkalarm-
anlage (intern, extern, Schaltausgän-
ge aktivieren).
Wenn Sie den Tasten 1 und 4 die
Funktion Aktivierung der Alarmanla-
ge zuordnen, können Sie zwischen
den Optionen “sofort aktivieren“ und
“Aktivieren mit Zeitverzögerung wählen.
Weitere Informationen nden Sie in der
Bedienungs-/Installationsanleitung.
Bedienung
Halten Sie die gewünschte Taste für
mindestens eine Sekunde gedrückt. Die
LED leuchtet kurz auf.
Technische Daten
Frequenz 868,65 MHz
Reichweite bis zu 200 Meter
Stromverbrauch ca. 1 μA
Batterie CR2430, 3V Lithium
Batterielebensdauer ca. 3 Jahre
Betriebstemperatur 0°C 5C
Batteriewechsel
Entfernen Sie die Schraube auf der
Rückseite der Funk-Fernbedienung und
trennen Sie vorsichtig die beiden Plas-
tikgehäuseteile voneinander. Nehmen
Sie die alte Batterie aus den Metallclips
und setzen Sie eine neue Batterie ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität der
Batterien. Der Minuspol (-) muss auf
der Platine liegen. Um das Gehäuse zu
schließen, fügen Sie die beiden Plastik-
gehäuseteile zusammen und drehen die
Schraube wieder in das Gehäuse.
4-Tasten Funkfernbedienung
4-button radio remote control
Télécommande radio 4 touches
4 Knoppen afstandsbediening
4 knaps fjernbetjening
D
UK
Preface
Dear Customer,
Thank you for purchasing this radio
remote control. You made the right
decision in choosing this state-of-the-
art technology, which complies with
Technical data
Frequency 868.65 MHz
Range Up to 200 m
Power consumption ca. 1 μA
Battery CR2430 3V Lithium
Battery lifetime ca. 3 years
Ambient operating
temperature
0°C 5C
Battery change
Remove the screw on the back of
the radio remote control and carefully
separate the two halves of the plastic
housing. Take the old battery out of the
metal clips and put a new battery in.
Check for correct battery polarity. The
minus pole (–) must be connected to
the board. To close the case, press the
two plastic housing halves together and
replace and tighten the screw.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen
der EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie
über Funkanlagen und Telekommunika-
tionsendeinrichtungen und die gegen-
seitige Anerkennung ihrer Konformität.
This product complies with the requirements of the
EU Directive: 1999/5/EC Directive on radio equip-
ment and telecommunications terminal equipment
and the mutual recognition of their conformity.
Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter:
The declaration of conformity can be ordered from:
Security-Center GmbH & Co. KG
info@security-center.de,
www.security-center.org/ce
5INT4RAB
Avant-propos
Chère cliente, Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté
cette télécommande radio. Avec cet
appareil, vous avez fait l’acquisition
d’un produit conçu selon l’état actuel
de la technique. Ce produit répond aux
exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. La conformité
à ces directives a été prouvée, les do-
cuments et déclarations correspondants
étant déposés chez le constructeur.
An de maintenir le produit dans son
état actuel et d’assurer un fonctionne-
ment sans risques, les utilisateurs sont
tenus d‘observer les instructions con-
tenues dans le présent mode d‘emploi
! Pour toutes questions, veuillez vous
adresser à votre revendeur. La télécom-
mande radio vous permet d’activer et
de désactiver votre système d’alarme
radio ABUS. En outre, vous pouvez
déclencher une alarme anti-agression et
activer une sortie commutée (par exem-
ple, enclencher l’éclairage d’une entrée
ou ouvrir la porte d’un garage).
Respectez les instructions et les con-
signes gurant dans ce mode d’emploi
! Le non-respect du présent mode
d’emploi a pour effet d’annuler la garan-
tie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs ! Le
produit dans son ensemble ne doit pas
être modié, ouvert ou transformé.
Programmation de la télécommande
4 touches
Pour utiliser la commande 4 touches,
vous devez la programmer sur l’installation
même. Procédez comme suit :
1. Accédez à votre installation dans le
menu de programmation. Sélection-
nez ici la touche [7] pour accéder au
mode « Télécommandes ».
2. Sélectionnez la touche [1]. Vous
accédez au menu « Affectation ».
3. Attribuez un numéro à votre (premiè-
re) télécommande. Saisissez celui-ci
et validez avec la touche entrée [#].
4. Vous disposez maintenant des possi-
bilités suivantes :
a. Appuyez sur la touche [1] pour
modier les paramètres de la télé-
commande suivante.
b. Appuyez sur la touche [2] pour
programmer la commande. Les
glages déjà existants sont alors
écrasés. Maintenant, pour program-
mer la télécommande, maintenez
enfoncée la touche pendant au
moins 2 secondes. La DEL de la-
F
the current standards of domestic and
European regulations. The CE has been
proven and all related certications are
available from the manufacturer upon
request. To maintain this status and
to guarantee safe operation, it is your
obligation to observe these operating
instructions! In the event of questions,
please contact your local specialist
dealer. Use the radio remote control to
activate/deactivate your ABUS radio
alarm centre. You can also trigger a
panic alarm and activate a switch output
(for example, to switch on entrance
lighting or open the garage door).
Read carefully the notes and advice in
these operating instructions! If you do
not follow these instructions, your gua-
rantee claim becomes invalid! We can
accept no liability for the consequences!
No part of the product may be changed,
opened or modied in any way.
Training the 4-button remote control
To use the remote control, you rst have
to train it on the alarm centre. Proceed
as follows:
1. Go to the installer menu of your alarm
centre. Press [7] to enter “Key-fobs”
mode.
2. Press [1]. You enter the menu “Set-
Up of the radio remote control”.
3. Assign a number to your (rst) remote
control. Enter this number and con-
rm by pressing [#].
4. You now have the following options:
a. Press [1] to change settings of the
next remote control.
b. Press [2] to assign a zone to the re-
mote control. Existing settings to this
zone are overwritten. To train the re-
mote control now, press and keep
it pressed for at least 2 seconds. The
remote control LED ashes and the
alarm centre conrms successful
training with a beep.
c. Press [3] to delete the zone assign-
ment of the remote control selected
in step 3. Press “Stayto enter Y
[Yes] or N [No]. Conrm your selec-
tion with [#].
5. Repeat steps 1 to 4 to train further
remote controls.
Programming (4-button models)
You can assign different functions to the
4 buttons of the remote control.
1. To program the buttons, go to the
installer menu of the alarm centre.
Select [7] followed by [2].
2. Assign a partition to the remote control.
You can now program the 4 buttons.
3. Press button 1 () to activate the ABUS
radio alarm centre. You can assign the
following functions to this button: activate
externally, activate internally, no function.
4. Press button 2 () to deactivate the
ABUS radio alarm centre. You can
assign the following functions to this but-
ton: deactivate everything, no function.
5. You can assign the following func-
tions to button 3: trigger panic alarm,
activate switch output, no function.
6. You can assign the following functions
to button 4: activate the radio alarm
centre (internally, externally, activate
switch outputs).
If you assign alarm centre activate to
buttons 1 and 4, you can choose
between “activate immediately” and
“activate with time delay”. For further
information, see the operating/instal-
lation instructions.
Operation
Keep the selected button pressed for at
least one second. The LED lights up briey.
(3)
(4)
NL
DK
Voorwoord
Geachte klant,
hartelijk dank voor de aanschaf van
deze draadloze afstandsbediening. Met
dit apparaat heeft u een product aan-
geschaft dat volgens de huidige stand
van de techniek is gebouwd. Dit product
voldoet aan alle geldende Europese en
nationale richtlijnen. De overeenstem-
ming met deze eisen is gecontroleerd,
de bijbehorende verklaringen en docu-
menten zijn bij de fabrikant beschikbaar.
Om deze status te behouden en gebruik
zonder gevaar te garanderen moet u als
gebruiker deze gebruiksaanwijzing in
acht nemen! Voor vragen kunt u contact
opnemen met uw leverancier. Met deze
draadloze afstandsbediening activeert
en deactiveert u uw ABUS draadloze
alarminstallatie. Bovendien kunt u een
overvalalarm geven en een schakelu-
itgang activeren (bijvoorbeeld om de
verlichting bij een toegangsdeur in te
schakelen of de garagedeur te openen).
Let op de aanwijzingen en opmerkingen
in deze handleiding! Indien u zich niet aan
deze handleiding houdt, vervalt uw recht
op garantie! Voor gevolgschade kunnen
wij niet aansprakelijk worden gesteld! Het
gehele product mag niet worden gewij-
zigd, geopend of omgebouwd.
Aanmelden van de 4 knoppen af-
standsbediening
Om de draadloze 4 knoppen afstands-
bediening te kunnen gebruiken, moet
deze bij de alarminstallatie worden
aangemeld. Ga hierbij als volgt te werk:
1. Ga op de alarmcentrale naar het
programmeermenu. Kies hiervoor
toets [7] om in de modus “afstandsbe-
dieningen” te komen.
2. Kies [1]. U komt in het menu Toewijzing.
3. Wijs uw (eerste) afstandsbediening
een nummer toe. Voer dit in en be-
vestig met de toets [#].
4. Nu heeft u de volgende mogelijkheden:
a. Druk op [1] om de instellingen van
de volgende afstandsbediening te
wijzigen.
b. Druk op [2] om de afstands-
bediening aan te melden. De
aanwezige instellingen worden
hierbij overschreven. Om nu uw
afstandsbediening aan te melden,
houdt u de toets ten minste 2
seconden ingedrukt. De LED van
de afstandsbediening knippert en
de alarmcentrale bevestigd de aan-
melding met een geluidssignaal.
c. Druk op [3] om de afstandsbedi-
ening te wissen. Kies J [ja] of N
[nee]. Bevestig uw instellingen met
de toets [#].
5. Herhaal stappen 1 tot en met 4 om
andere afstandsbedieningen aan te
melden.
Bediening
Om het systeem te activeren drukt
u op de toets . Om het systeem te
deactiveren drukt u op de toets . De
LED knippert bij elke druk op een toets
en geeft daarmee aan dat de opdracht
succesvol is verzonden. De verzonden
opdracht wordt uitgevoerd.
Programmering (4 knoppen)
Aan de 4 knoppen van de afstandsbe-
diening kunnen verschillende functies
worden toegewezen.
1. Om de knoppen te programmeren,
gaat u naar het programmeermenu
van de alarminstallatie. Kies [7],
gevolgd door [2].
2. Wijs de afstandsbediening aan een
deelgebied toe. U kunt nu de 4 knop-
pen programmeren.
3. Knop1 ( ) wordt gebruikt om de
ABUS draadloze alarminstallatie te
activeren. U kunt deze knop als volgt
inrichten: extern activeren, intern
commande clignote et le système
d’alarme conrme la réussite de la
programmation par un bip sonore.
c. Appuyez sur la touche [3] pour
supprimer lalécommande. Sélec-
tionnez J [oui] ou N [Non]. Validez
votre réglage avec la touche [#].
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour pro-
grammer d’autres télécommandes.
Utilisation
Pour activer le système, appuyez
sur la touche . Pour désactiver le
système, appuyez sur la touche . La
DEL s’allume à chaque pression d’une
touche et indique ainsi un transfert réus-
si. L’ordre envoyé est exécuté.
Programmation (4 touches)
Vous pouvez attribuer différentes fonc-
tions aux 4 touches de la lécommande.
1. Pour programmer les touches, allez
dans le menu de programmation de
l’installation. Sélectionnez la touche [7],
puis la touche [2].
2. Affectez une zone partielle à la télé-
commande. Désormais, vous pouvez
programmer les 4 touches.
3. La touche 1 () est utilisée pour ac-
tiver le sysme d’alarme radio ABUS.
Vous pouvez programmer cette touche
comme suit : activer en externe,
activer en interne, sans fonction.
4. La touche 2 () est utilisée pour
désactiver le système d’alarme radio
ABUS. Vous pouvez programmer
cette touche comme suit : tout désac-
tiver, sans fonction.
5. Vous pouvez programmer la touche 3
comme suit : déclencher l’alarme anti-
agression, activer la sortie commutée,
sans fonction.
6. Vous pouvez programmer la touche
4 comme suit : activer le système
d’alarme radio (interne, externe,
activer les sorties commutées).
Si vous affectez la fonction d’activation
du sysme dalarme aux touches 1 et 4,
vous pouvez faire votre choix entre les op-
tions suivantes : « activer immédiatement
» et « activer avec une temporisation ».
Vous trouverez dautres informations dans
la notice d’utilisation/d’installation.
Utilisation
Maintenez enfoncée la touche souhai-
tée pendant au moins une seconde. La
DEL s’allume brièvement.
Caractéristiques techniques
Fquence 868,65 MHz
Portée Jusqu’à 200 m
Consommation électrique env. 1 μA
Pile CR2430, 3V
Durée de vie de la pile Env. 3 ans
Température de service 0°C 5C
Remplacement de la pile
Retirez la vis à l’arrière de la télécom-
mande et séparez avec précaution les
deux parties du boîtier en plastique.
Sortez la vieille pile des clips en métal
et insérez la nouvelle pile. Veillez au
respect de la polarité. Le pôle négatif
(-) doit se trouver sur la façade. Pour
fermer le boîtier, assemblez les deux
parties du boîtier en plastique et revis-
sez les vis dans le boîtier.
Kære kunde!
Vi takker for købet af denne trådløse
bevægelsesalarm. Med dette apparat
har du købt et produkt, som er blevet
bygget efter nutidens tekniske standard.
Dette produkt opfylder kravene fra de
ldende europæiske og nationale
retningslinjer. Det er blevet dokumente-
ret, og de pågældende erklæringer og
dokumenter ligger hos producenten. For
at vedligeholde denne tilstand og for at
sikre en risikofri drift skal du som bruger
lge denne betjeningsvejledning! Ved
spørgsmål bedes du rette henvendelse
til din forhandler. Med denne trådløse
fjernbetjening aktivere og deaktivere du
dit ABUS alarmanlæg. Derudover kan
du udløse en overfaldsalarm, og aktivere
en relæudgang (eksempel for at åbne en
garager eller nde indgangslyset).
Læs venligst alle anvisninger i denne
vejledning! Holder du dig ikke til
denne vejledning risikerer du at miste
garantidækningen! Vi svarer ikke for
følgeskader! Det samlede produkt må
ikke ændres, åbnes eller ombygges.
Indlæsning af 4 knaps fjernbetjeningen
For at kunne benytte 4 knaps fjernbetje-
ningen må denne indlæses til. Gør som
beskrevet nedenfor:
1. Gå ind i alarmanlæggets programme-
ringsmenu. Vælg her tast [7], for at
ind i, “fjernbetjenings mode.
2. Vælg her [1]. Du kommer nu ind i
menuentildeling“.
3. Angiv her din (første) fjernbetjening et
nummer. Angiv dette og bekræft med
[#] tasten.
4. Nu har du følgende muligheder:
a. Tryk på [1], for at ændre indstillin-
gerne for den næste fjernbetjening.
b. Tryk på [2], for at indlæse fjern-
betjeningen. De allerede indlagte
indstillinger bliver herefter overs-
krevet. For nu at indlæse fjern-
betjeningen så hold nedtrykket i
mindst 2 sekunder. LED på fjern-
betjeningen blinker og alarmanlæg-
get bekræfter indlæsningen med
biptine.
c. Tryk på [3], for at fjerne fjern-
betjeningen. Vælg J [Ja] eller N
[Nej]. Bekræft indstillingen med [#]
tasten.
5. Gentag skridt 1 til 4, for at indlæse
yderligere fjernbetjeninger.
Betjening
For at aktivere systemet tryk på tas-
ten. For at deaktivere systemet så tryk
tasten. LED lyser efter hvert
tastetryk og viser dermed at der er lavet
en succesfuld overførsel. Den afsendte
befaling bliver udført.
Programmering (4-Tasten)
4 Tasten på fjernbetjeningen kan udføre
ere forskellige funktioner.
1. For at programmere tasten, så gå til
programmeringsmenuen på alarman-
lægget. Vælg her [7], efterfulgt af [2].
2. Angiv et delområde til fjernbetje-
ningen. Nu kan du programmere 4
tasten.
3. Tast 1 ( ) bliver benyttet for at
aktivere det trådløse alarmanlæg fra
ABUS. Du kan nu indrette denne tast
til følgende: ekstern aktivering, intern
aktivering, uden funktion.
4. Tast 2 ( ) bliver benyttet til at deak-
tivere det trådløse alarmanlæg fra
ABUS. Du kan indrette denne tast til
følgende: deaktivere alt, uden funkti-
on.
5. Tast 3 kan du indrette til følgende: ud-
løsning af en overfaldsalarm, aktivere
en relæudgang, uden funktion.
6. Tast 4 kan du indrette til følgende:
Aktivering af det trådløse alarman-
læg (intern, ekstern, aktivering af af
relæudgange).
Når tildeler tast 1 og 4 funktionen aktive-
ring af alarmanlægget vælge imellem 2
optioner, øjeblikkelig aktivering og ak-
tivering med tidsforsinkelse. Yderligere
informationer om dette kan du nde i
brugervejledningen.
Betjening
Hold den ønskede tast nedtrykt i mindst
et sekund så LED lyser kort op.
Teknisk data
Frekvens 868,65 MHz
Rækkevidde Op til 200 Meter
Strømforbrug ca. 1 μA
Batteri CR2430, 3V Lithium
Batteri levetid ca. 3 år
Driftstemperatur 0°C – 50°C
Batteriudskiftning
Fjern skruen på bagsiden af den tråd-
løse fjernbetjening, og træk forsigtigt
plastic kslet fra. Udtag det gamle bat-
teri fra metalclipsen, og indsæt det nye
batteri. Vær opmærksom på at polerne
vender korrekt . Minuspolen (-) skal
ligge på printet. For at aåse igen så føj
dækslet på huset igen, og fastmonter
med skruen.
activeren, geen functie.
4. Knop 2 () wordt gebruikt om de
ABUS draadloze alarminstallatie te
deactiveren. U kunt deze knop als
volgt inrichten: alles deactiveren,
geen functie.
5. Knop 3 kunt u als volgt inrichten:
overvalarm geven, schakeluitgang
activeren, geen functie.
6. Knop 4 kunt u als volgt inrichten: ac-
tiveren van de draadloze alarminstal-
latie (intern, extern, schakeluitgang
activeren).
Indien u de knoppen 1 en 4 de functie
“activeren van de alarminstallatie“ toewi-
jst, kunt u kiezen uit de opties “direct ac-
tiveren” of “activeren met tijdvertraging”.
Verdere informatie kunt u vinden in de
bedienings-/installatiehandleiding.
Bediening
Houd de gewenste knop tenminste één
seconde ingedrukt. De LED licht kort op.
Technische gegevens
Frequentie 868,65 MHz
Bereik tot 200 meter
Stroomverbruik ca. 1 μA
Batterij CR2430, 3V Lithium
Levensduur batterij ca. 3 jaar
Bedrijfstemperatuur 0°C 5C
Batterijen vervangen
Verwijder de schroef op de achterzijde
van de draadloze afstandsbediening en
neem voorzichtig de beide delen van de
behuizing van elkaar. Verwijder de oude
batterij uit de metalen clips en plaats
een nieuwe batterij. Let op de juiste
polariteit van de batterij. De minpool
(-) moet op de printplaat liggen. Om
de behuizing te sluiten, legt u de beide
plasticdelen weer op elkaar en draait u
de schroef weer in de behuizing.


Product specificaties

Merk: Abus
Categorie: Beveiliging
Model: FU9031
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Nee
Breedte verpakking: 45 mm
Hoogte verpakking: 91 mm
Levensduur batterij/accu: 3 jaar
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Interface: RF Draadloos
Levensduur accu/batterij: 26300 uur
Aantal knoppen: 4
Maximumbereik: 200 m
Frequentie: 868.65 MHz
Oplaadbaar: Nee
Compatibiliteit: Privest Wireless Alarm Base Set, DE\nPrivest Wireless Alarm Control Panel, DE\nPrivest Wireless Alarm Control Panel, EN
Input type: Drukknopen
Lengte van de verpakking: 29 mm
Nettogewicht verpakking: 30 kg
Batterijen inbegrepen: Ja
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Batterijtechnologie: Lithium
Number of devices supported: 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Abus FU9031 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Beveiliging Abus

Handleiding Beveiliging

Nieuwste handleidingen voor Beveiliging