Zibro EOR1200 Handleiding

Zibro Kachel EOR1200

Bekijk gratis de handleiding van Zibro EOR1200 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Kachel. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 44 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Zibro EOR1200 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2


 

 


 
 


 

 

 
 
Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modicaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modications.
I valori riportati sono indicativi,
dati soggetti a modiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo si
pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii olup
belirtmek üzere kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Podane wartosci sa orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
ModellStromverbrauch nom.SpannungGewichtMaße (B x T x H) (mm)RaumkapazitätSchutzklasseThermostat
 TypeStrømforbrug nom.TilslutningsspændingVægtStørrelse (b x d x h) (mm)Størrelse lokaleBeskyttelsesklasseTermostat
TipoConsumo eléctricoVoltajePesoDimensiones (an x pr x al) (mm)Supercie del recintoClase de protecciónTermostato
ModelConsomm. de courantTension de raccordementPoidsDimensions (L x p x h) (mm)Huoneen kokoLaitteen suojausThermostat
 ModelNimellisvirtaVerkkojännitePainoMitat (L x S x K) (mm)Surface pièceUnit protectionLämmönsäädin
 ModelCurrent nom.MainsWeightDimensions (w x d x h) (mm)Room sizeUnit protectionThermostat
ModelloCorrente nom.AlimentazionePeso nettoDimensioni (L x P x A) (mm)Ideale per ambienti no aProtezione unitàTermostato
ModellStrømstyrke.NettspenningVektMål (b x d x h) (mm)RomstørrelseEnhetsbeskyttelseTermostat
 TypeStroomverbruik nom.AansluitspanningGewichtAfmetingen (b x d x h) (mm)Geschikt voorBeschermingsklasseThermostaat
 TypeZuzycie energiiNapiecie sieci zasilajacejCiezarWymiary (szer x dł. x wys.) (mm)Wielkość pomieszczeniaKlasa zabezpieczeniaTermostat
ModellMärkströmStrömViktMått (b x d x h) (mm)RumsstorlekEnhetsskyddTermostat
 ModelTok nominalnoNapajanje 1 fazaTežaDimenzije v mm (š x v x g) (mm)Za prostorVarovalo napraveTermostat
 ModelAkim nom.Ana .ebekeAgirlikBoyutlar (e x g x y) (mm)Oda boyuÜnite korunmasıTermostat
EOR 12001200 W~ 230/50/1 V/Hz/PH7,2 kg250 x 170 x 34045 m³IPX0
LEGENDE
SYMBOLFORKLAR-
INGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLAR-
INGAR
LEGENDA
İŞARETLER
1
2BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
YTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1.2
1.3
1.1
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Yasak/Yanlış
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Yasak değil/Doğru
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Dikkat
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Fişi çıkarın
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
1
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Adım
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
Sıcaklık işareti
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
4STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
4.1
2.2
1
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować
Undersök
Preveriti
Denetlemek
1
EOR 1200
230V/50HZ
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
2.1
Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Okres czasu
Tidsperiod
Časovni razpon
Süre
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Maximaler Feuchtigkeitsgehalt
Max. fugtighedsprocentt
Porcentaje máximo de humedad
Pourcentage maximal d’humidité
Maksimi kosteusprosentti
Max. percentage of moisture
Percentuale massima di umidità
Maks prosent på fuktighet
Max. vochtgehalte
Maksymalny stopień wilgotności
Max fukthalt
Maksimalna relativna vlažnost
Max. nem oranı
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1 2
1x
1x
2x
3
30 min
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
<60%
1 2
34
230V/50HZ
MAXMIN
00
0 0stop
0 =
MAXMIN
MAXMIN
S<3M2
3WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
3.1
MAXMIN
00
stop
0 =
1 2
+
500 W
700 W
1200 W
ZI0--- Zibro_manual_EOR1200.indd 119-09-2008 10:49:58

Beoordeel deze handleiding

4.6/5 (3 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Zibro
Categorie: Kachel
Model: EOR1200

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zibro EOR1200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden