Yamaha Clavinova CLP-110 Handleiding

Yamaha Piano Clavinova CLP-110

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yamaha Clavinova CLP-110 (45 pagina's) in de categorie Piano. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/45
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Before using the Clavinova, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6 -7.“ „
Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die VORSICHTSMASSNAHMEN auf Seite 6 -7 “ „
durchzulesen.
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section « »PRECAUTIONS D'USAGE aux
pages 6 - 7.
Antes de utilizar el Clavinova, lea las “ „PRECAUCIONES que debe tener en cuenta en las páginas
6- 7.
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate
on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the
voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To
change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In
bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf
die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V
voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher,
bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
rifiez que la tension sp cifi e sur le panneau infé é érieur correspond à la tension du secteur. Dans
certaines ré ê é é é égions, l'instrument peut tre quip d'un s lecteur de tension situ sur le panneau
infé à érieur du clavier proximit du cordon d'alimentation.
V rifiez que ce s lecteur est bien r gl en fonction de la tension secteur de votre ré é é é égion. Le
s lecteur de tension est r gl sur 240 V au d part d'usine. Pour modifier ce ré é é é églage, utilisez un
tournevis lame plate pour tourner le s lecteur afin de mettre l'indication correspondant la à é à
tension de votre r gion vis vis du rep re triangulaire situ sur le panneau.é à è é
IMPORTANTE
Verifique la alimentaci n de corrienteó
Aseg rese de que tensi n de alimentaci n de CA de su rea corresponde con la tensi n ú ó ó á ó
especificada en la placa de caracter sticas del panel inferior. En algunas zonas puede haberse í
incorporado un selector de tensi n en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del ó
cable de alimentaci rese de que el selector de tensi n est ajustado a la tensión. Asegú ó é ón de su
á ó área. El selector de tensi n se ajusta a 240V cuando la unidad sale de f brica. Para cambiar el
ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el selector de modo que aparezca la
tensi n correcta al lado del indicador del panel.ó
Introduction
92-469 1 (bottom)
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electrical
shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the man-
ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon-
sibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Model
Serial No.
Purchase Date
CLP-110 Über diese Bedienungsanleitung
DEUTSCH
3
Vielen Dank für den Kauf des „Clavinova“ von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen,
damit Sie die weiterentwickelten und praktischen Funktionen des Clavinovas voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um
später darin nachschlagen zu können.
Über diese Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung besteht aus drei Hauptabschnitten: „Einführung“, „Referenzteil“ und „Anhang“ (Appendix).
Einführung (Seite 2):
Lesen Sie dieses Kapitel bitte zuerst.
Referenzteil (Seite 13):
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Detaileinstellungen der verschiedenen Funktionen des Clavinovas
vorgenommen werden.
Anhang (Appendix) (Seite 33):
In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial.
* Das Modell CLP-110 wird in dieser Bedienungsanleitung als das CLP oder das Clavinova bezeichnet.
* Die Abbildungen der Steuerungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Illustration, das Aussehen der
tatsächlichen Steuerungen an Ihrem Instrument kann davon leicht abweichen.
Warenzeichen:
Apple und Macintosh sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsof Corporation.
Alle weiteren Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
URHEBERRECHTLICHE HINWEISE
Dieses Produkt enthält undndelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich gesctzt
sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt.
Diese urheberrechtlich geschützten Materialien umfassen ohne Einschränkung alle Computer-Softwareanwendungen,
MIDI-Dateien und WAVE-Daten. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über
den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des
Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON
ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
Das Handbuch „The Clavinova-Computer Connection“ ist eine Zusatzanleitung, die sich an Anfänger richtet und
beschreibt, wie Sie das Clavinova mit einem PC einsetzen können und wie ein Clavinova-Computer-System
eingerichtet wird (die Anleitung ist nicht auf ein bestimmtes Modell ausgerichtet). Das Dokument ist als PDF-Datei
(in englischer Sprache) unter folgender Internetadresse erhältlich:
Clavinova-Website (nur auf Englisch verfügbar):
http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library:
http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/


Product specificaties

Merk: Yamaha
Categorie: Piano
Model: Clavinova CLP-110

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yamaha Clavinova CLP-110 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden