Werma 828.100.68 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Werma 828.100.68 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Betriebsanleitung
Warnleuchte 826
Blinkleuchte 827
Blitzleuchte 828
Instructions for use
Warning Beacon 826
Blinking Beacon 827
Flashing Beacon 828
Mode d’emploi
Feu fixe réf. 826
Feu clignotant réf. 827
Feu flash réf. 828
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
310.826.001.1205 © D
Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
sichtbare (Dauerlicht-) Signale. Es ist gemäß
EN 60598 / VDE 0711 T1 hergestellt.
The appliance produces visible (blinking or
permanent light) via electrical signals. The
appliance is produced according to EN
60598 / VDE 0711 T1.
L‘appareil produit des signaux visuels (feu cli-
gnotant, feu fixe) via des signaux électriques.
L’appareil est fabriqué et contrôlé selon EN
60598 / VDE 0711 T1.
Reinigung mit milden, nicht scheuernden und
nicht kratzenden Mitteln möglich. Niemals
aggressive Reinigungsmittel wie z.B. Lösungs-
mittel verwenden.
Clean the appliance from outside with a light,
non-scouring cleaning agent. Do not use
aggressive cleaning agents, like e.g. solvents.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un
produit doux, non abrasif. Ne jamais utiliser
des produits de nettoyage agressifs comme
p.ex. des détergents.
Das Gerät ist wartungsfrei.
The appliance is maintenance-free.
L’appareil ne nécessite aucun service
d’entretien.
220 gIP 65
+50°C
-25°C
•Anschluß nur durch eine Elektro-
fachkraft.
•Wiring must be carried out by a
qualified electrician.
•Connexion à effectuer par un
électrotechnicien confirmé.
•Vor Anschluß und bei Beschädi-
gung des Geräts Netzspan-
nung abschalten.
•Turn off the power supply
before connecting the appli-
ance.
• Couper la tension d’alimenta-
tion pendant le câblage de
l’appareil.
•Gerät nur in komplett montier-
tem Zustand betreiben.
•Only operate the appliance
when completely assembled.
•N‘employer l’appareil qu‘en
état complètement monté.
•Auf korrekte Nennspannung
achten.
•Observe the correct nominal
voltage.
•Respecter la tension nominale
indiquée.
•Wenn durch einen Ausfall des
Signalgeräts eine Gefährdung
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtun-
gen möglich ist, muß dies durch
zusätzliche Sicherheitsmaßnah-
men verhindert werden.
Funktion
Function
Fonctionnement
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
OFF
„clic
„clic
„clic
„clic„clic
NENNSPANNUNG
NOMINAL VOLTAGE
TENSION NOMINALE
•In the event of failure, additional precau-
tions must be taken to ensure the safety of
personnel and production equipment.
•En cas de panne ou défaut sur l’appareil
prendre les mesures nécessaires afin
d’assurer la sécurité des opérateur et des
équipements de travail.
ABS/PC-Blend
826 l00 00
826 20 00l
Dauerlicht, Permanent light,
Feu permanent, max. 15W
12 – 240V, B15d
24V, B15s
827 00 75l
827 00 77l
827 00 78l
Blinklicht, Blinking light,
Feu clignotant, max. 25W
24V
115V
230V
828 00 54l
828 00 55l
828 00 67l
828 00 68l
Blitzlicht, Flashing light, Feu flash
12V=, 500mA
24V=, 500mA
115V~, 65mA
230V~, 70mA
828 l20 55
Blitzlicht mit 2 Frequenzen
(0,5Hz/1,5HZ), Flashing light with
2 frequences (0.5Hz/1.5HZ), Feu
flash avec 2 fréquences (0,5Hz/
1,5HZ)
24V=, 500mA
1
2
3
4
5
rot, red, rouge
grün, green, vert
gelb, yellow, jaune
klar, transparent, transparent
blau, blue, bleu
PC
955 826 35
955 826 37
955 826 38
955 827 35
955 827 37
955 827 38
BA15d
24V, 15W
115V, 15W
230V, 15W
115V, 25W
230V, 25W
24V, 25W
955 021 35
BA15s
24V, 21W
Technische Daten
Technical specifications
Données techniques
975 826 05
ABS PC-Blend
975 840 90
Ø 70 mm
Ø 2.76 in
975 845 10
Ø 25 mm x 100 mm
Ø 0.98 in x 3.94 in
975 826 03
Stahl chromatiert,
steel chromium plated,
chromé en acier
Ø 146 mm x 143 mm
Ø 5.75 in x 5.63 in
Zubehör
Accessories
Accessoires
+
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Wartung
Maintenance
Entretien
1)
2a)
2b)
2c)
3a)
4a)
4b)
4c)
4d)
5)
6)
Montage
Mounting
Montage
1.
2.
3.
4.
Ø100 mm
3.94 in
138,5 mm
5.45 in
826/827
Linsenkopfschrauben
M5 DIN 7985 oder
Holzschrauben 5 mm DIN 96,
tallow-drop screw
M5 DIN 7985 or
wood screws 5 mm DIN 96,
vis á tête goutte-de-suif
M5 DIN 7985 ou
vis á bois 5 mm DIN 96.
55 mm
2.17 in
44 mm
1.73 in
79 mm
3.11 in
99 mm
3.90 in
ø 54 mm
2.13 in
Ø5-8 mm
0.2-0.32 in 7 mm
0.28 in
1,5 m
AWG 18-14
826
2 Adern
2 Wires
2 Conduct.
826
Ø5-8 mm
0.2-0.32 in 827
2 Adern
2 Wires
2 Conduct.
7 mm
0.28 in
1,5 mm²
AWG 18-14
£
-+
Ø5-8 mm
Ø0.2-0.32 in
2 Adern
2 Wires
2 Conduct.
7 mm
0.28 in
1,5 mm²
AWG 18-14
£
828
V- V+
+
-
-+
X
0
Ø5-8 mm
Ø0.2-0.32 in
3 Adern
3 Wires
3 Conduct.
7 mm
0.28 in
1,5 mm²
AWG 18-14
£
828 20 55l
V- V+
+
-
+
f1
(0,5Hz)
x1x2
x0
X
1
X
2
f2
(1,5Hz)
„clic“
826/827/828826/827
ø 125 mm
4.92 in
310_826_001_1205.fm 5.12.05 www.krea-team.de


Product specificaties

Merk: Werma
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 828.100.68
Kleur van het product: Rood
Gewicht: 173 g
Breedte: 98 mm
Hoogte: 137 mm
Gewicht verpakking: 268 g
Soort: Vast
Materiaal behuizing: Acrylonitrile butadiene styrene (ABS), Polycarbonate (PC)
Type lamp: Xenon
Soort lamp: Xenon
Internationale veiligheidscode (IP): IP65
Stroom: 0.15 A
Vormfactor: Rond
Type stroombron: AC
Land van herkomst: Duitsland
Duurzaamheidscertificaten: CCC, CE, RoHS, UKCA, WEEE
Naleving van duurzaamheid: Ja
Beschermingsklasse: II
Inschakelstroom: 3 A
Operating voltage: 230 V
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Bedrijfstemperatuur (T-T): -20 - 45 °C
Bevestigingstype: Schroeven
Diffusor kleur: Rood
Lamp inbegrepen: Ja
Vervuilingsgraad: 3
Overspanningscategorie: CAT II

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Werma 828.100.68 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Werma

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd