Viltrox FE 85mm Mark II Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Viltrox FE 85mm Mark II (2 pagina’s), behorend tot de categorie Lens. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 8 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 4.5 reviews. Heb je een vraag over Viltrox FE 85mm Mark II of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

部件说明
MTF 曲线图 FU R 5mmf1.8 M ount )
AF85/1.8 II FE自 而动对焦定焦镜头专为E卡口 设的大光圈定焦镜头。
产品特点
85mm
f1.8 - f16
9
E-Mount
Full frame
0.8 m (31.50") - ∞
( 对角线/水平/垂直 ) 28°46' / 23°58' /15°58'
AF IF ( )
43.2 mm (1.7")
192 × 288mm (7.56 × 11.34")
1: 8
10 / 7
18mm (0.71")
10 mm (0.39")
支持 ( 峰值+相位 )
支持机身
防抖
电子自动光圈
支持
M72×0.75
360°
80 mm (3.15")
80 mm (3.15")
100 mm (3.94")
92 mm (3.62")
484 g ( )1.06磅
焦距
光圈
光圈叶片数
相机卡口
格式兼容性
拍摄距离
视场角
对焦方式
像场直径
近距离覆盖范围( )MOD
最小物距上的图像比
镜片结构
法兰距离
入瞳位置(像面基准)
自动对焦
图像稳定
自动光圈
EXIF信息
滤镜规格
对焦环的旋转角度
最大直径
对焦环的直径
长度(带有镜头盖)
长度(不带镜头盖)
重量
标配附件
镜头*
1 1 1 遮光罩* 说明书*
深圳市爵影科技有限公司
电话 :0755-2877 9024 传 真:0755-2877 4730
电邮: info@jyc-hk.com 网 址:www.viltrox.com
地址 :深圳市 龙华区 大浪街道 下岭排村 宝坤科技工业园4栋2楼
* 在把唯卓仕镜头安装到您的相机上前,请仔细阅读本说明书,以便能够
了解和使用镜头的全部功能。
感谢您选用唯卓仕镜头 !
唯卓仕
安装及卸载镜头
将镜头上的安装标记对准相机上的相同标记,
然后顺时针方向转动镜头,直到安装到位为止。
(详细安装及卸载镜头的步骤,请参阅相机
使用手册)
● 安装镜头
按住相机上的释放按钮,按所示方向逆时针
转到镜头直至停止转动,然后移除镜头。
请在卸载镜头后,请将镜头后端朝上放置以
避免划伤镜头表面和电子触点。
● 卸载镜头
当取下镜头时,需要装上防尘盖。
将防尘盖上的安装标记对准镜头的安装标记,
并朝顺时针方向转动,取下时,则以逆时针
方向转动。
● 镜头盖
2
1
产品功能
* 85mm焦距,F1.8大光圈
* 7组10片光学结构,包含ED镜片1枚,低波高透镜片4枚
* 高清纳米多层镀膜,前镜片防水防污镀膜
* 电子光圈,内对焦,镜头长度不变
* 宁静STM对焦马达
* 精密黄铜电镀卡口
* 请勿通过镜头或相机观看太阳或明亮的光源,否则会使视力受损。
* 无论镜头是否装在相机上,请勿将没有盖上镜头盖的镜头置于太阳下,否则镜头
可能汇聚光线引起火灾。
* 请勿将镜头放置于儿童易触及的地方,否则会有事故或受伤的危险。
* 请勿自行拆卸本产品的内部零件,这可能会导致损伤。
安全注意
* 安装镜头时,小心不要让它受到机械撞击。
* 存放时,请务必始终将镜头盖盖在 头上。镜
* 请勿将镜头长期存放在非常潮湿的地方,以免发霉。
* 本镜头并不防水,下雨或接近水源使用时须特别小心,倘若内部机件、镜头及电子
零件因水弄湿受损,很可能无法维修。
* 温度突变可能会使镜头表面凝结雾气或水球,因此在天气寒冷时进入暖和的室内环境,
最好将镜头放在密封的塑料胶袋或镜头保温箱内, 直至镜头温度接近室温为止,
将镜头从温暖环境拿到寒冷的环境中时,也请使用同样的方法。
使用注意
* 请勿直接用手触摸镜头触点,若镜头变脏,请用镜头皮老虎吹去灰尘并用干净、
柔软镜头布(清洁布)轻轻擦试。
* 请勿使用任何有机溶剂,如稀释剂或汽油来清洁镜头。
清洁
产品规格
遮光罩
遮光罩用以保护镜头,阻挡杂光或鬼影的散射光线,并避免雨雪及灰尘等
黏附在镜头前端。
将遮光罩的 与镜头前端的附接位置标识 标识
对齐,然后以顺时针方向旋转遮光罩,直至
其与镜头紧密连接,并与遮光罩的停止位置
标
识对齐。
● 安装
以逆时针方向旋转遮光罩,直至镜头
标识其与附接位置标
识对齐,然后取
下遮光罩。
遮光罩可以反方向安装或存放。
● 卸载
镜头结构图
( AF85/1.8XF X-Mount )
停止位置标识
标识
标识
附接位置标识
Function
Attaching and Detaching the Lens
Align the white index on the lens barrel with the white
index on the camera, then insert the lens into camera
m unt and rotate it clockwise until it locks.o
( For further details of attaching and detaching lens,
please kindly refer to the User Manual of the camera.)
● To attach the lens
● To detach the lens
● Lens Cap
2
While holding down the lens release button on the
camera, rotate the lens counterclockwise until it stops,
then detach the lens.
Please place the back of the lens upward to avoid
sc atches on the lens surface and the electronic contacts.r
When lens is detached, please cover it with a dust cap.
Align the mounting index on the dust cap with the
m unting index on the lens, then rotate the cap o
clockwise until it stops. And rotate it counterclockwise
whe removing the cap.n
MT
AF 85/ 1.8 II FE auto focus prime lens with large aperture especially
designed for E mount
* 85mm focal length, F1.8 large aperture
* 10 elements in 7 groups,including 1 ED lens and 4 short wave length
and high transparent lens
* HD Nano multilayer coating with water-resistant and antifouling coating
* Electronic aperture,internal focus,constant lens length
* Noiseless STM focu otors m
* Precision metal structure
Identifying the Parts
● Main Features:
Lens Hood
Lens Cons ctio i gram
Lens hood is used to reduce flare or scattering light of ghost and avoid rain,
snow and dust sticking to the front of the lens.
● Attaching the Lens Hood
● Detaching the Lens Hood
Short wave length and high transparent lens
Extra-low dispersion lens
Stop Index
Index
Index
Attaching Index
Specification
Focal Length
Aperture
Aperture Blades No.
Camera Mount
Format Compatible Frames
Shooting Distance
Field Angle
Focus Mechannism
Image Field Diameter
Close Range Coverage
Image Ratio at Min. Distance
Lens Structure
Flange Distance
Pupil Position
(Image Surface Benchmark)
Auto Focus
Image Stabilization
Auto Iris
EXIF Information
Filter Specification
Rotation Angle of the Focusing Ring
Max. Diameter
Diameter of the Focusing Ring
Length (with Lens Cap)
Length (without Lens Cap)
Weight
85mm
f1.8 - f16
9
E-Mount
Full frame
0.8 m (31.50") - ∞
( Diagonal/horizontal/vertical )28°46' / 23°58' /15°58'
AF (Internal Focus)
43.2 mm (1.7")
1: 8
10 elements in 7 groups
10 mm (0.39")
Support ( Focus Peaking+PDAF )
Support in-camera stabilization
Electronic auto iris
Support
M72×0.75
360°
80 mm (3.15")
80 mm (3.15")
100 mm (3.94")
92 mm (3.62")
Align the attaching index on the lens hood with
the index on the lens, then insert the lens hood
into the lens mount and rotate it clockwise until
it clicks and now the stop index on the lens hood
should match the index on the lens.
Rotate the lens hood counterclockwise
until the attaching index is aligned with
the index on the lens, then remove the
lens hood.
The lens hood can be attached or stored
in the opposite direction.
Standard Accessories
Lens*1 Lens Hood*1 User Manual*1
E- mo un t
1
192 × 288mm (7.56 × 11.34")
18mm (0.71")
1
0
.9
0
.8
0
.7
0
.6
0
.5
0
.4
0
.3
0
.2
0
.1
0
0 5 10 15 20
F1
.8 F8
S MS M
Spatial
Frequency
10 Line Pair/
Millimeter
30 Line Pair/
Millimeter
AF 85/1.8 II FE
E-mount
AF 85/1.8 II FE
E-mount
Thank you for choosing Viltrox Lens !
Before mounting the lens onto your camera, please read this manual carefully
so as to understand and use all the functions of the Lens.
* Do not look at the sun or bright source through the lens or camera, otherwise the vision will
be impaired.
* Do not place the lens in the sun, regardless of whether it is mounted on the camera,
otherwise the lens may fuse and cause a fire.
* Do not place the lens in a child-sensitive area, otherwise it risks accident or injury.
* Please do not disassemble the internal parts of the product yourself, which may cause damage.
Safety Notes
* When attaching the lens, be careful not to let it be hit by a mechanical impact.
* When stored, please make sure to put the lens cap on the lens.
* Please do not store the lens in a very humid place for fear of mildew.
* The lens is not water-resistant, so it must be used carefully when it is raining or near water.
If the internal parts, lens or the electrical components are damaged by water, it is probably
unable to repair.
* Temperature shock may cause fog or water droplets on the lens surface, so while going into a
warm indoor environment in the cold weather, it would better place the lens in an airtight
plastic bag or an oven until the lens temperature gets close to the room temperature.
Please use the same method when taking the lens from a warm environment to a cold one.
*
Please don’t touch the contacts on the lens with your hand. If the lens gets dirty, blow off the
dust with a lens-nosed tiger and rub slightly with a clean,soft lens cloth(cleaning cloth).
* Please do not use any organic solvent, such as dilute or gasoline to clean the lens.
Cleaning
Using Tips
484 g (1.06lb )
Lens Hood Position
Lens Hood Index
Focusing Ring
Mounting Index
Electronic Contacts
USB upgrade port
Function
Lens Construction Diagram
Specification
MTF Graph ( AF85/1.8FE E-Mount )
Function
レンズの取り付けと取り外し
レンズの取り付けマークをカメラの同じマークに合わせて、取
り付けられるまでレンズを時計回りに回転させます。 (レンズの
取り付けと取り外しの詳細については、カメラ・マニュアルを
参照)
● レンズの取り付け
● レンズの取り外し
● レンズ・キャップ
2
MT
AF85/1.8 II FEオートフォーカスレンズはEバヨネット専用に設けられた大
絞りフォーカスレンズです。
*85mm焦点距離、F1.8大絞り
* 7組10枚の光学構造で、EDレンズ1枚、短波長と高透明レンズ4枚が含まれます
*HDナノ·マルチレイヤー·コーティング、フロントレンズ防水·汚れ防止コーティング
*電子絞りで、フォーカス構造が内蔵されており、レンズの長さが不変です
*ノイズレスのSTMフォーカスモータ
*精密黄銅メッキバヨネット
製品機能
レンズ・フード
Lens Cons ctio i gram
レンズ・フードはレンズを保護し、フレアやゴーストの散乱光を遮断し、雨・雪
や埃などがレンズの先端に付着しないようにします。
● 取り付け
● レンズの取り外し
短波長と高透明レンズ
異常分散レンズ(ED)
停止位置マーク
マーク
マーク
取り付け位置マーク
Specification
焦点距離
絞り
絞り羽根数
カメラ・バヨネット
フォーマットの互換性
撮影距離
フィールド角度
フォーカス方式
イメージ・フィールド直径
近距離カバー範囲(MOD)
最小距離における画像比
レンズ構造
フランジ距離
瞳孔位置(イメージサーフェス基準)
オートフォーカス
画像安定
自動絞り
EXIF情報
フィルタ仕様
フォーカス・リングの回転角度
最大直径
フォーカス・リングの直径
長さ(レンズキャップ付き)
長さ(レンズキャップなし)
重量
85mm
f1.8 - f16
9
E-Mount
Full frame
0.8 m (31.50") - ∞
(対角線/水平/垂直)28°46′/23°58′/15°58′
AF (Internal Focus)
43.2 mm (1.7")
1: 8
10 elements in 7 groups
10 mm (0.39")
サポート(フォーカスピーク+PDAF)
カメラボディの安定化に対応
サポート
Support
M72×0.75
360°
80 mm (3.15")
80 mm (3.15")
100 mm (3.94")
92 mm (3.62")
標準アクセサリー
レンズ*1 レンズ・フード*1 取扱説明書*1
E- mo un t
1
192 × 288mm (7.56 × 11.34")
18mm (0.71")
1
0
.9
0
.8
0
.7
0
.6
0
.5
0
.4
0
.3
0
.2
0
.1
0
0 5 10 15 20
F1
.8 F8
S MS M
空間周波数
10ラインペア/mm
30ラインペア/mm
AF 85/1.8 II FE
E-mount
Viltroxレンズをご利用いただき、誠にありがとうございます!
*レンズのすべての機能を理解して使用できるように、Viltroxレンズをカメラに取り
付ける前に、この取扱説明書をよくお読みください。
安全上の注意事項
クリーニング
使用上の注意事項
484 g (1.06lb )
レンズ・フード取り付け位置
レンズ・フード指示マーク
フォーカスリング
レンズ取り付けマーク
電子接点
USBアップグレード・ポート
製品の特徴
レンズ構成図
製品仕様
MTFグラフ(AF 85/1.8 FE E-mount)
深セン市爵影科学技術有限公司
TEL:0755-2877 9024 FAX:0755-2877 4730
MALL:info@jyc-hk.com URL:www.viltrox.com
住所:深セン市 龍華区 大浪通り 下嶺排村 宝坤科学技術工業園区4棟2階
カメラのリリースボタンを押したまま、回転が停止するまでレンズを左回
りに回転させ、レンズを取り外します。
レンズを取り外した後、レンズの表面や電子接点を傷つけないように、レ
ンズの後端を上にして置いてください。
防塵キャップの取り付けマークをレンズの取り付けマークに合わせて時
計回りに回転させ、取り外すときは左回りに回転させます。
レンズ・フードの取り付け位置マークをレンズ先端の
マークに合わせ、レンズに密着するまでレンズ・フード
を時計回りに回転させ、レンズ・フードの停止位置マー
クに合わせます。
レンズマークが取り付け位置マークに合わせるまで、
レンズ・フードを左回りに回転させ、レンズ・フードを取
り外します。
レンズ・フードは逆方向に取り付けたり保管したりす
ることができます。
*レンズやカメラで太陽や明るい光源を見ないでください。視力が損なわれるおそれがあります。
*レンズがカメラに取り付けられているかどうかにかかわらず、レンズキャップをかぶせていないレンズを太陽の下に置かないでください。レンズが
光線を集めて火災を起こすおそれがあります。
*子供が触れやすい場所にレンズを置かないでください。事故やけがの危険があります。 *損傷する可能性がありますので、本製品の内部部品を自
ら取り外さないでください。
*レンズを取り付けるときは、機械的な衝撃を受けないように注意してください。
*保管時には、必ずいつでもレンズキャップをレンズにかぶせてください。
*カビが生えないように、レンズを湿気の多い場所に長い間保管しないでください。
*このレンズは防水できないので、雨の時や水に近づいて使用するときは特に注意が必要です。内部部品、レンズ、電子部品が水で濡れて破損する
と、修理できない可能性があります。
*温度が急変するとレンズ表面に霧や水玉が凝結する可能性がありますので、寒い日に暖かい室内環境に入る場合は、レンズ温度が室温に近づく
まで、レンズを密閉されたビニール袋やレンズ保温箱に入れ、レンズを暖かい環境から寒い環境に持っていく場合も同様の方法を使用してくださ
い。
*レンズの接点にそのまま手で触れないでください。レンズが汚れている場合は、レンズノーズ・タイガーでほこりを吹き飛ばし、清潔で柔らかいレ
ンズ布(清潔な布)で軽くこすってください。
*レンズのクリーニングにはシンナーやガソリンなどの有機溶剤のご使用をご遠慮ください。
电子触点
镜头安装标志
调焦环
遮光罩指示标记
遮光罩安装位置
USB升级接口
低波 片高透镜
异常 片(ED)分散镜
1
0
.9
0
.8
0
.7
0
.6
0
.5
0
.4
0
.3
0
.2
0
.1
0
0 2 4 6 8
F1
.8 F8
S MS M
10 12 14
空 率间频
10线对/毫米
30线对/毫米

部件说明
MTF 曲线图 FU R H 85mmf1.8 M ount )
Die AF85 / 1.8 II FE-Autofokus-Festfokuslinse ist eine Festfokuslinse
mit großer Apertur für das E-Mount.
Produktmerkmale
Niedrigwellige Linse mit hoher Transparenz
Abnormal verteilte Linsen (ED)
85mm
f1.8 - f16
9
E-Mount
Full frame
0.8 m (31.50") - ∞
( Diagonale/horizontal/ snkrecht 28°46' / 23°58' /15°58' )
AF IF ( )
43.2 mm (1.7")
192 × 288mm (7.56 × 11.34")
1: 8
10 / 7
18mm (0.71")
10 mm (0.39")
unterstützt (Peak + Phase)
Körper Anti-Shake unterstützt
Elektronische Auto-Blende
unterstützt
M72×0.75
360°
80 mm (3.15")
80 mm (3.15")
100 mm (3.94")
92 mm (3.62")
484 g ( )1.06lb.
Brennweite
Blende
Anzahl der Blendenlamellen
Kamerahalterung
Formatkompatibilität
Schussweite
Blickwinkel
Fokussierungsmethode
Bildfelddurchmesser
Nahbereichsabdeckung (MOD)
Bildverhältnis bei minimaler Objektentfernung
Linsenstruktur
Flanschabstand
Eintrittspupillenposition (Bildebenenreferenz)
Autofokus
Bildstabilisierung
Auto-Blende
EXIF-Informationen
Filterspezifikationen
Drehwinkel des Fokusrings
Maximaler Durchmesser
Durchmesser des Fokusrings
Länge (mit Linsenabdeckung)
Länge (ohne Linsenabdeckung)
Gewicht
Standardzubehör
Linse * 1 Gegenlichtblende * 1 Handbuch * 1
1
0
.9
0
.8
0
.7
0
.6
0
.5
0
.4
0
.3
0
.2
0
.1
0
0 5 10 15 20
F1 F8.8
S MS M
Raumfrequenz
10 Linienpaaren / mm
30 Linienpaaren / mm
Shenzhen Jueying Technologie GmbH
Tel: 0755-2877 9024 Fax: 0755-2877 4730
Email: info@jyc-hk.com Webseite: www.viltrox.com
Adresse: 2 Stock, 4. Gebäude des Baokun Technologie-Industrieparks,
Xialingpai Dorf, Dalang Straße, Longhua Bezirk, Shenzhen Stadt
* Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Viltrox-Linse in Ihre
Kamera einbauen, damit Sie alle Funktionen der Linse verstehen und verwenden können.
Vielen Dank, dass Sie sich für Viltrox-Linse entschieden haben!
AF 85/1.8 II FE
E-mount
Linse installieren und deinstallieren
Richten Sie die Befestigungsmarkierung an der Linse an der gleichen
Markierung an derKamera aus und drehen Sie die Linse dann im
Uhrzeigersinn, bis es einrastet. (Ausführliche Informationen zur
Installation und Deinstallation finden Sie im Kamerahandbuch.)
● Linse installieren
Halten Sie die Entriegelungstaste an der Kamera gedrückt, drehen
Sie die Linse bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn in die
gezeigte Richtung und entfernen Sie die Linse. Platzieren Sie die
Linse nach dem Entladen mit dem hinteren Ende nach oben, um
Kratzer auf der Linseoberfläche und den elektrischen Kontakten
zu vermeiden.
● Linse deinstallieren
● Linsenkappe
2
1
Produktfunktion
Elektronischer Kontakt
Fokusring
Montageslogo für die Linse
Einbaulage der Gegenlichtblende
Anzeige der Gegenlichtblende
USB-Upgrade-Schnittstelle
* 85 mm Brennweite, F1,8 große Blende
* 10 optische Strukturen in 7 Gruppen, darunter 1 ED-Linse, 4 Niedrigwellen-Hochlinse
* Hochauflösende Nano-Mehrschichtbeschichtung, wasserdichte Frontlinse und
Antifouling-Beschichtung
* Elektronische Blende, interne Fokussierung, Linsenlänge unverändert
* Serenity STM Fokusmotor
* Präzises messingbeschichtetes Bajonett
* Schauen Sie nicht durch die Linse oder die Kamera auf die Sonne oder die helle Lichtquelle, da dies
Ihr Sehvermögen schädigen kann.
* Unabhängig davon, ob die Linse an der Kamera angebracht ist, stellen Sie die Linse nicht ohne
Linsenabdeckung unter die Sonne, da sich die Linse sonst ansammeln und einen Brand verursachen kann.
* Stellen Sie die Linse nicht an einem Ort auf, an dem Kinder es erreichen können, da sonst die Gefahr von
Unfällen oder Verletzungen besteht.
* Zerlegen Sie die Innenteile dieses Produkts nicht selbst, da dies zu Verletzungen führen kann.
* Schauen Sie * Achten Sie bei der Installation der Linse darauf, dass es keinen mechanischen Stößen ausgesetzt wird.
* Decken Sie die Linse beim Aufbewahren immer mit der Linsenabdeckung ab.
* Lagern Sie die Linse nicht lange an einem sehr feuchten Ort, um Schimmel zu vermeiden.
* Die Linse ist nicht wasserdicht. Bei Verwendung im Regen oder in der Nähe von Wasser ist besondere Vorsicht geboten.
Innenteile, die Linse und die elektronischen Teile durch Feuchtigkeit beschädigt sind, kann es möglicherweise nicht rep
werden.nicht durch die Linse oder die Kamera auf die Sonne oder die helle Lichtquelle, da dies Ihr Sehvermögen schäd
* Unabhängig davon, ob die Linse an der Kamera angebracht ist, stellen Sie die Linse nicht ohne
Linsenabdeckung unter die Sonne, da sich die Linse sonst ansammeln und einen Brand verursachen kann.
* Stellen Sie die Linse nicht an einem Ort auf, an dem Kinder es erreichen können, da sonst die Gefahr von
Unfällen oder Verletzungen besteht.
* Zerlegen Sie die Innenteile dieses Produkts nicht selbst, da dies zu Verletzungen führen kann.
* Plötzliche Temperaturänderungen können dazu führen, dass Nebel oder Wasserbälle auf der Oberfläche der Linse kond
Betreten Sie daher bei kaltem Wetter ein warmes Raumklima. Bewahren Sie die Linse am besten in einer versiegelten P
oder einem Linseninkubator auf, bis die Linsentemperatur nahe an Raumtemperatur liegt. Verwenden Sie die gleiche M
wenn Sie es von einer warmen in eine kalte Umgebung bringen.
* Berühren Sie die Linsenkontakte nicht direkt mit Ihren Händen. Wenn die Linse verschmutzt ist, blasen Sie den Staub
Linsenhauttiger ab und wischen Sie ihn vorsichtig mit einem sauberen, weichen Linsentuch (Reinigungstuch) ab.
* Verwenden Sie zum Reinigen der Linse keine organischen Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin.
Sicherheitshinweis
Verwendungshinweis
Reinigung
Produktspezifikation
Richten Sie die Markierung der Befestigungsposition der
Gegenlichtblende an der Markierung an der Vorderseite der
Linse aus und drehen Sie die Gegenlichtblende dann im
Uhrzeigersinn, bis sie fest mit der Linse verbunden und an
der Stoppposition der Gegenlichtblende ausgerichtet ist.
Installation
●
Deinstallation
●
Drehen Sie die Gegenlichtblende gegen den Uhrzeigersinn, bis
die Linsenmarkierung mit der Markierung der Befestigungsposition
ausgerichtet ist, und entfernen Sie dann die Gegenlichtblende.
Die Gegenlichtblende kann in umgekehrter Richtung installiert
oder gelagert werden.
Linsenstrukturdiagramm
MTF-Grafik (AF85/1.8FE E-Mount)
Wenn Sie die Linse entfernen, müssen Sie die Staubschutzkappe anbringen.
Richten Sie die Montagemarkierung an der Staubschutzkappe an der
Montagemarkierung der Linse aus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn. Drehen
Sie sie beim Entfernen gegen den Uhrzeigersinn.
Die Gegenlichtblende schützt die Linse, blockiert das Streulicht von strörenden Licht oder Geisterbild und verhindert, dass Regen,
Schnee und Staub an der Vorderseite der Linse haften bleiben.
Gegenlichtblende
logo
logo
Angebrachte Standortidentifikation
Logo der Stoppposition
部件说明
MTF 曲线图 FU R H 85mmf1.8 M ount )
La lente de enfoque fijo automático AF85/1.8 II FE es una lente de
enfoque fijo de gran apertura especialmente diseñada para montura E.
Características del producto
Lente de alta transmisión de onda baja
Lente de dispersión anormal (ED)
85mm
f1.8 - f16
9
E-Mount
Full frame
0.8 m (31.50") - ∞
(Diagonal / horizontal / vertical) 28°46' / 23°58' /15°58'
AF IF ( )
43.2 mm (1.7")
192 × 288mm (7.56 × 11.34")
1: 8
10 / 7
18mm (0.71")
10 mm (0.39")
Soporte (pico + fase)
Soporta antivibración del cuerpo
Apertura automática electrónica
Soporta
M72×0.75
360°
80 mm (3.15")
80 mm (3.15")
100 mm (3.94")
92 mm (3.62")
484 g (1.06 Libras)
Longitud focal
Apertura
Número de hojas de apertura
Montura de cámara
Compatibilidad de formatos
Distancia de disparo
Ángulo de visión
Método de enfoque
Diámetro del campo de imagen
Cobertura de rango cercano (MOD)
Relación de imagen a una distancia
mínima del objeto
Estructura de la lente
Distancia de la brida
Posición de la pupila de entrada
(referencia del plano de imagen)
Enfoque automático
Estabilización de imagen
Apertura automática
Información EXIF
Especificaciones de filtro
Ángulo de rotación del anillo
de enfoque
Diámetro máximo
Diámetro del anillo de enfoque
Longitud (con tapa de lente)
Longitud (sin tapa de lente)
Peso
Accesorios estándar
Lente*1 Campana*1 Manual de instrucciones*1
1
0
.9
0
.8
0
.7
0
.6
0
.5
0
.4
0
.3
0
.2
0
.1
0
0 5 10 15 20
F1 F8.8
S MS M
Frecuencia
espacial
10 pares de líneas/mm
30 pares de líneas/mm
Shenzhen Jueying Technology Co.,Ltd
Tel.: 0755-2877 9024 Fax: 0755-2877 4730
Email: info@jyc-hk.com Sitio web: www.viltrox.com
Dirección: 2o piso, Edificio 4, Baokun Technology Industrial Park,
Pueblo Xialing Pai, Calle Dalang, Distrito Longhua, Shenzhen
* Lea este manual detenidamente antes de instalar la lente Viltrox en su cámara para
que pueda comprender y utilizar todas las funciones de la lente.
¡Gracias por elegir lentes Viltrox!
AF 85/1.8 II FE
E-mount
Instalar y desinstalar la lente
● instalar la lente
● Desinstalar la lente
● Tapa de lente
2
1
Funciones del producto
Contacto eléctrico
Anillo de enfoque
Marca de montaje de la lente
Posición de instalación de la campana
Marca de la campana
Interfaz de USB para actualización
* Distancia focal de 85 mm, gran apertura F1.8
* 10 estructuras ópticas en 7 grupos, incluyendo 1 lente ED, 4 lentes de alta transmisión
de onda baja
* Revestimiento nano multicapa de alta definición, revestimiento impermeable
y anti-incrustante en la lente frontal
* Apertura electrónica, enfoque interno, longitud de la lente sin cambios
* Canon STM Motor de enfoque
* Montura chapada en latón de precisión
Atención de seguridad
Precauciones de uso
Limpieza
Especificaciones del producto
Instalar
●
Desinstalar
●
Diagrama de estructura de lente
Gráfico MTF(AF85/1.8FE E-Mount)
Campana
Marca
Marca de posición de fijación
Marca
Marca de posición de parada
Alinear la marca de montaje en la lente con la misma marca en la cámara, y luego
girar la lente hacia la derecha hasta que esté en su lugar.
(Para conocer los pasos detallados de instalación y desinstalación, consulte el
manual de la cámara)
Mantener presionado el botón de liberación de la cámara, girar la lente en sentido
anti-horario en la dirección que se muestra hasta que se detenga, y luego retirar la
lente.
Después de descargar la lente, colocar la lente con el extremo posterior hacia arriba
para evitar rayar la superficie de la lente y los contactos eléctricos.
Cuando se retira la lente, se requiere una tapa anti-polvo.
Alinear la marca de montaje en la tapa anti-polvo con la marca de montaje de la lente
y girara hacia la derecha. Al quitarla, girarla hacia la izquierda.
La campana protege la lente, bloquea la luz parásita o la luz dispersa de la sombra y evita que la lluvia, la nieve y el polvo se adhieran al frente
de la lente.
Alinear la marca de posición de fijación de campana con la
marca en la parte frontal de la lente, y luego girar la campana
en el sentido horario hasta que la campana esté firmemente
conectada a la lente y alineada con la marca de posición de
parada.
Girar la campana en sentido antihorario hasta que la marca de
la lente esté alineada con la marca de posición de fijación, y
luego retirar la campana. La campana se puede instalar o
almacenar en la dirección opuesta.
* No mire el sol o la fuente de luz brillante a través de la lente o la cámara, de lo contrario dañará su vista.
* Independientemente de si la lente está montada en la cámara, no coloque la lente sin la tapa bajo el sol, de lo contrario, la le
acumular luz y provocar un incendio.
* No coloque la lente donde los niños puedan alcanzarla fácilmente, de lo contrario existe peligro de accidente o lesiones.
* No desmonte las partes internas de este producto usted mismo, p2-ya que esto puede causar lesiones.
* Al instalar la lente, tenga cuidado de no someterla a golpes mecánicos.
* Al guardar, cubra siempre la tapa sobre la lente.
* No guarde la lente en un lugar muy húmedo durante mucho tiempo para evitar el moho.
* Esta lente no es resistente al agua. Se debe tener especial cuidado cuando llueve o cuando se usa cerca del agua. Si las parte
la lente y las partes electrónicas están dañadas debido a la humedad, puede no ser reparable.
* Los cambios bruscos de temperatura pueden hacer que la niebla o las bolas de agua se condensen en la superficie de la lent
tanto, cuando ingresa a un ambiente interior cálido cuando hace frío, es mejor colocar la lente en una bolsa de plástico sellad
incubadora de lentes hasta que la temperatura de la lente esté cerca de la temperatura ambiente. Use el mismo método cuan
lente de un ambiente cálido a un ambiente frío.
* No toque los contactos de la lente directamente con las manos. Si la lente se ensucia, use un soplador para limpiar el po
límpielo suavemente con un paño limpio y suave (paño de limpieza).
* No utilice disolventes orgánicos, como diluyentes o bencina, para limpiar la lente.
部件说明
MTF 曲线图 FU R H 85mmf1.8 M ount )
AF85/1.8IIFE 자동 초점 단렌즈 E 전문 마운트를 위한 .큰 조리개 단렌즈
제품 특점
저파 높은 투명 렌즈
이상 분광 렌즈(ED)
85mm
f1.8 - f16
9
E-마운트
Full frame
0.8 m (31.50") - ∞
( / /대각선 수평수직)28°46’/23°58’/15°58’
AF IF ( )
43.2 mm (1.7")
192 × 288mm (7.56 × 11.34")
1: 8
10 / 7
18mm (0.71")
10 mm (0.39")
지원피크 상위( + )
본체 떨림 지원
전자 자동 조리개
지원
M72×0.75
360°
80 mm (3.15")
80 mm (3.15")
100 mm (3.94")
92 mm (3.62")
484g(1.06파운드)
초점
조리개
조리개 편수
카메라 마운트
격식 호환성
촬영 거리
시장각
초점 방식
이미지 필드 지름
근거리 커버 범위(MOD)
최소 대물 거리상의 화상 비율
렌즈 구조
플랜저 거리
입사 눈동자 위치(화면 기준)
자동 초점
화상 안정
자동 조리개
EXIF정보
필터 규격
초점환의 회전 각도
최대 지름
초점환의 지름
길이 렌즈( 커버 포함)
길이 렌즈( 커버 제외)
중량
표준 제공 부품
렌즈렌즈*1 *1 후드 설명서*1
1
0
.9
0
.8
0
.7
0
.6
0
.5
0
.4
0
.3
0
.2
0
.1
0
0 5 10 15 20
F1 F8.8
S MS M
공간 주파수
10선쌍/mm
30선쌍/mm
* 빌트록스 렌즈를카메라에 설치하시기 전에 본 설명서를 참답게 열람하시고 렌즈의 모든
.기능을 요해하시고 사용 하십시오
빌트록스 렌즈를 구입하신 당신에게 감사를 !드립니다
AF 85/1.8 II FE
E-mount
렌즈 설치 및 분해
● 렌즈 설치
●렌즈 분해
● 렌즈 커버
2
1
제품 기능
전자 접촉점
초점 조정 링
렌즈 설치 표지
렌즈 후드 설치 위치
렌즈 후드 지시 표기
USB업그레이드 포트
* 85mm초점, F1.8대형 조리개
* 7 세트10편광학 ED구조이며 렌즈 1 매 및 저파 높은 투명 4 렌즈매가 포함
* 에치디 나노미터 다층 , 도막 앞 렌즈편 방수 방오염 도막
* 전자 , 조리개 내부 , 초점 변함없는 렌즈길이
* 조용한STM초점 모터
* 정밀 구리 마운트로 튼튼한 내구성
안전 주의
사용 주의
청결
제품 규격
설치
●
분해
●
렌즈 구조도
MTF곡선도(AF85/1.8IIFE E마운트)
렌즈 후드는 렌즈보호용이며 잡빛이나 그림자의 발산 광선을 차단하며 눈비 및 먼지등이 렌즈앞에 부착하는것을
.피합니다
렌즈 후드
표식
접속 위치 표식
표식
정지 위치 표식
선전시작영과기유한회사
전화:0755-2877 9024 팩스: 0755-2877 4730
이메일: info@jyc-hk.com 사이트: www.viltrox.com
주소: 선전시 용화구 대랑가도 하령패촌 보곤과기공업원4동2층
렌즈상의 설치 표기를 카메라의 같은 표기와 대응시키고 시계
방향으로 렌즈를 끝까지 회전시킵니다.(렌즈의 세부 설치 및 분해
절차는 카메라 사용 매뉴얼을 참조)
카메라상의 석방 버튼을 누른 상태에서 표시된 방향에 따라 시계 반대 방향으로
렌즈를 끝까지 돌려 회전이 정지된 후 렌즈를 분해 합니다.
렌즈를 분해한 후 렌즈 후단을 위로 향하여 놓으며 렌즈 표면과 전자 접촉점의
긁힘을 피하십시오.
렌즈를 제거할때 방진 커버를 설치하십시오.
방진 커버상의 설치 표기를 렌즈의 설치 표기와 대응 시키고 시계
방향으로 회전하며 제거할때에는 시계 반대 방향으로 회전 합니다.
렌즈 후드의 접속 위치 표식과 렌즈 앞측의
표식을 대응시킨 후 시계 방향으로 차광
버커를 돌려 렌즈와 밀착 시킵니다. 또한 렌즈
후드의 정지 위치와 표식을 대응 시킵니다.
시계 반대 방향으로 렌즈 후드를 돌리며 렌즈
표식과 접속 위치 표식을 대응 시킨 후 렌즈
후드를 제거합니다.
렌즈 후드를 반대 방향으로 설치하거나 저장할
수 있습니다.
* 렌즈 또는 카메라로 태양 또는 밝은 광원을 보지 마십시오. 위반시 시력이 손상될 수 있습니다.
* 렌즈를 카메라에 장착 여부를 물론하고 렌즈 커버를 씌우지 않은 렌즈를 해빛아래에 두지 마십시오. 위반시 렌즈의 빛 집중으로 인하
발생할 수 있습니다.
* 렌즈를 어린이가 쉽게 접촉하는 장소에 보관하지 마십시오. 사고 또는 상처의 위험이 있습니다.
* 본 제품의 내부 부품을 자체로 분해하지 마십시오. 손상을 초래할 수 있습니다.
* 렌즈를 설치할때 기계적 충돌을 받지 않게끔 조심하십시오.
* 보관할때 항상 렌즈 커버를 렌즈에 씌우십시오.
* 렌즈를 장기간 조습한 장소에 보관하지 마십시오 곰팡이를 피해야합니다.
* 본 렌즈는 방수되지않기에 비물 또는 수원과 접근하여 사용할때 특별히 조심하십시오. 만약 내부의 기계, 렌
전자 부품이 습기로 손상된 경우, 수리가 불가능할 수 있습니다.
* 온도의 심한 변화는 렌즈 표면에 안개나 물방울이 형성될 수 있기에 날씨가 추운 곳에서 따뜻한 실내 환경으
진입할때 렌즈를 밀봉 플라스틱 주머니 또는 렌즈 보온 박스 내에 넣고 렌즈 온도가 실온이 될때까지 기다리
렌즈를 따뜻한 곳에서 차거운 환경으로 진입할때에도 같은 방법을 이용 하십시오.
* 맨손으로 렌즈의 접촉점을 직접 만지지 마십시오. 만약 렌즈가 오염되면 렌즈 블러우로 먼지를 제거하고
깨끗하고 유연한 렌즈용 티슈(청결용 티슈)로 가볍게 닦으십시오.
* 모든 유기 솔벤트를 사용할 수 없으며 예를들면, 희석제 또는 가솔린으로 청결하지 마십시오.
Product specificaties
Merk: | Viltrox |
Categorie: | Lens |
Model: | FE 85mm Mark II |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Viltrox FE 85mm Mark II stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Lens Viltrox
29 Juni 2025
13 Mei 2025
9 Mei 2025
22 April 2025
22 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
Handleiding Lens
- Hanwha
- Flir
- Godox
- Metabones
- Marshall
- NiSi
- TTArtisan
- Pelco
- Olympus
- Accsoon
- Gigabyte
- Tokina
- Irix
- InLine
- Zeiss
Nieuwste handleidingen voor Lens
18 Juni 2025
10 Juni 2025
6 Juni 2025
3 Juni 2025
24 Mei 2025
20 Mei 2025