Velleman TIMER8S Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Velleman TIMER8S (4 pagina's) in de categorie Schakelaar. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
TIMER8S
WEEKLY TIMER 3600W
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about
this product
This symbol on the device or the package
indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a
local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, don’t install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Do not connect to an appliance with a load exceeding
16A.
Always make sure the plug of the connected appliance is
fully inserted into the timer.
Wipe the device regularly with a dry cloth. Do not use
alcohol or solvents. Do not immerse the timer into water
or any other liquid.
It is recommended not to connect heaters or similar
appliances to the timer.
Note that damage caused by user modiïŹcations to the
device is not covered by the warranty.
Keep the device away from children and unauthorised
users.
3. Description
WEEK, HOUR, MINUTE: Day, hour or minute setting (with
CLOCK or TIMER).
RST/RCL: Override programs.
CLOCK: Day, hour or minute setting (with WEEK, HOUR
or MINUTE), 12/24h mode (with TIMER), daylight saving
time function (with ON/AUTO/OFF).
TIMER: Timer day, hour or minute setting (with WEEK,
HOUR or MINUTE), 12/24h mode (with CLOCK).
ON/AUTO/OFF: Operating modes.
RANDOM: Set or cancel random function.
MASTERCLEAR: Clear all data.
4. Initial Battery Charge
Connect the timer to the mains and let the internal
battery charge for approximately 14 hours. Press
MASTERCLEAR using a pointed object after the charging
period. The timer is now ready to be set.
5. Use
Setting the Time
Hold CLOCK pressed and set the day, the hour and the
minutes with WEEK, HOUR and MINUTE respectively.
Programming
Press TIMER once to enter the ïŹrst program.
First, enter the regularity with WEEK. You can choose
between: single day, every day, every weekday, weekend,
every weekday + Saturday, etc.
Next, set the time with HOUR and MINUTE. Press TIMER
again to ïŹnish the programming.
Set remaining programs accordingly making sure not to
overlap programs.
ON/AUTO/OFF Setting
Choose one of the modes using the ON/AUTO/OFF
button.
AUTO: Programs will only be activated in this mode.
ON: Power output is always on and programs will not
be executed.
OFF: Power output is always off and programs will not
be executed.
When switching from ON mode to AUTO mode, the timer
will stay in ON mode until the next timer setting.
Random Function
Press RANDOM to activate this function (note that it will
only work in AUTO mode). The programs set between
6pm and 6am will be advanced by 10 to 31 minutes.
12/24h Mode
Hold CLOCK pressed and press TIMER to switch from
12h mode to 24h mode and back.
Daylight Saving Mode
Hold CLOCK pressed and press ON/AUTO/OFF to switch
from normal mode to daylight saving mode and back.
6. Technical SpeciïŹcations
Power Supply max. 230VAC / 50Hz
Max. Load max. 3600W
Dimensions 125 x 60 x75 mm
Total Weight 169kg
Velleman nv cannot be held responsible in the event of
damage or injury resulted from (incorrect) use of this
device.
For more info concerning this product, please visit our
website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
TIMER8S
MINUTEUR HEBDOMADAIRE
3600W
1. Introduction
Aux rĂ©sidents de l’Union europĂ©enne
Des informations environnementales
importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage
indique que l’élimination d’un appareil en ïŹn
de vie peut polluer l’environnement.
Ne pas jeter un appareil Ă©lectrique ou Ă©lectronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sĂ©lectif ; une dĂ©chĂšterie traitera l’appareil
en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou
Ă  un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative
à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
Ă©limination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente
notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a Ă©tĂ© endommagĂ© pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus
en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problÚmes et les défauts qui en résultent.
Ne pas raccorder un appareil avec une charge supérieure
Ă  16A.
Veiller Ă  insĂ©rer complĂštement la ïŹche dans la prise du
minuteur.
Essuyer l’appareil rĂ©guliĂšrement avec un chiffon sec.
Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Ne pas tremper le
minuteur dans un liquide quelconque.
Le raccordement d‘un calorifĂšre est dĂ©conseillĂ©.
Les dommages occasionnĂ©s par des modiïŹcations Ă 
l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Garder votre E305W hors de la portée de personnes non
qualiïŹĂ©es et de jeunes enfants.
3. Description
WEEK, HOUR, MINUTE : ParamĂ©trage du jour, de l’heure
et des minutes (avec CLOCK ou TIMER).
RST/RCL : Écrasement des programmations.
CLOCK : ParamĂ©trage du jour, de l’heure et des minutes
(avec WEEK, HOUR ou MINUTE), mode 12/24h (avec
TIMER), fonction horaire d’étĂ© (avec ON/AUTO/OFF).
TIMER : ParamĂ©trage du jour, de l’heure et des minutes
de la minuterie (avec WEEK, HOUR ou MINUTE), mode
12/24h (avec CLOCK).
ON/AUTO/OFF : Modes d’opĂ©ration.
RANDOM : Paramétrage ou effacement de la fonction
« Random ».
MASTERCLEAR : Effacement de toutes les données.
4. Premiùre charge d’accu
Raccorder le minuteur au secteur (± 14h) aïŹn de charger
l’accu interne. Enfoncer MASTERCLEAR à l’aide d’un
objet pointu aprĂšs la charge complĂšte. Le minuteur est
prĂȘt Ă  l’emploi.
5. Emploi
ParamĂ©trage de l’heure
Maintenir enfoncĂ© CLOCK et paramĂ©trer le jour, l’heure
et les minutes avec respectivement WEEK, HOUR et
MINUTE.
Programmation
Enfoncer TIMER pour accéder au premier programme.
Entrer d’abord la combinaison de jours organisĂ©s avec
WEEK. Vous avez le choix entre : jour individuel, chaque
jour, chaque jour de la semaine, week-end, chaque jour
de la semaine + samedi, etc.
Ensuite, paramĂ©trer l’heure avec HOUR et MINUTE.
Renfoncer TIMER pour terminer la programmation.
Programmer les intervalles restants comme ci-dessus
en veillant Ă  ne pas recouvrir les intervalles.
ON/AUTO/OFF
Choisir un des modes avec ON/AUTO/OFF.
AUTO : Les intervalles ne seront activés que dans ce
mode.
ON : Alimentation continue. Les intervalles ne seront pas
exécutés.
OFF : Alimentation coupée. Les intervalles ne seront pas
exécutés.
En commutant manuellement du mode ON vers le mode
AUTO, le minuteur ne commutera qu’à partir du premier
intervalle.
Fonction « Random »
Enfoncer RANDOM pour activer la fonction (la fonction
ne sera valable qu’en mode AUTO). Les intervalles
programmés entre 18h00 et 06h00 seront avancés de
10 Ă  31 minutes.
12/24h Mode
Maintenir enfoncé CLOCK et enfoncer TIMER pour passer
du mode 12h au mode 24h.
Horaire d’étĂ©
Maintenir enfoncé CLOCK et enfoncer ON/AUTO/OFF
pour passer au mode d’horaire d’étĂ©.
6. SpĂ©ciïŹcations techniques
Alimentation max. 230VCA / 50Hz
Puissance de commutation max. max. 3600W
Dimensions 125 x 60 x75 mm
Poids 169kg
SA Velleman ne sera aucunement responsable de
dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect)
de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez
notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice
peuvent ĂȘtre modiïŹĂ©es sans notiïŹcation prĂ©alable.
TIMER8S
WEEKTIMER 3600W
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking
geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen
aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij
het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet
en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer
zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Gebruik deze timer niet met toestel met een belasting
hoger dan 16A.
Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten toestel
goed in de timer steekt.
Maak het toestel geregeld schoon met een droge doek.
Gebruik geen alcohol of solvent. Dompel de timer nooit
in vloeistoffen.
Het aansluiten van verwarmingstoestellen is af te raden.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel vallen niet onder de
garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en
onbevoegden.
3. Omschrijving
WEEK, HOUR, MINUTE: Instellen van de dag, het uur en
de minuten (met CLOCK of TIMER).
RST/RCL: Overschrijven van de programma’s.
CLOCK: Instellen van de dag, het uur en de minuten (met
WEEK, HOUR of MINUTE), 12/24h-modus (met TIMER),
zomeruur (met ON/AUTO/OFF).
TIMER: Instellen van de dag, het uur en de minuten
van de timer (met WEEK, HOUR of MINUTE), 1212/24h-
modus (met CLOCK).
ON/AUTO/OFF: Gebruiksmodi.
RANDOM: In- of uitschakelen van de random-functie.
MASTERCLEAR: Alle gegevens wissen.
4. Eerste laadbeurt van de accu
Koppel de timer aan het lichtnet en laad de interne accu
gedurende ± 14 uur. Druk op MASTERCLEAR met een
puntig voorwerp na de complete laadbeurt. De timer is
nu klaar voor gebruik.
5. Gebruik
Instellen van het uur
Houd CLOCK ingedrukt en stel de dag, het uur en de
minuten in met WEEK, HOUR respectievelijk MINUTE.
Programmering
Druk op TIMER om het eerste programma weer te
geven.
Geef eerst de regelmaat in met WEEK. U hebt de keuze
tussen: enkele elke, elke dag, elke weekdag, weekend,
elke weekdag + zaterdag, enz.
Stel vervolgens het uur in met HOUR en MINUTE. Druk
opnieuw op TIMER om te beëindigen.
Programmeer de resterende programma’s en zorg dat de
programma’s elkaar niet overlappen.
ON/AUTO/OFF
Selecteer een gebruiksmodus met ON/AUTO/OFF.
AUTO: De programma’s worden enkel in deze modus
geactiveerd.
ON: Continue stroomvoorziening. Programma’s worden
niet ingeschakeld.
OFF: Geen stroomvoorziening. Programma’s worden niet
ingeschakeld.
Wanneer u manueel van ON-modus naar AUTO-modus
overschakelt, blijft de timer in ON-modus tot het
volgende programma.
Random-functie
Druk op RANDOM om deze functie in te schakelen
(de functie is enkel geldig in de AUTO-modus). De
programma’s tussen 18h00 en 06h00 zullen worden
vervroegd met 10 tot 31 minuten.
12/24h-modus
Houd CLOCK ingedrukt en druk op TIMER om te
schakelen van de 12h-modus naar de 24h-modus.
Zomeruur
Houd CLOCK ingedrukt en druk op ON/AUTO/OFF om
te schakelen van de normale gebruiksmodus naar de
zomeruurmodus.
6. Technische speciïŹcaties
Voeding max. 230VAC / 50Hz
Max. schakelvermogen max. 3600W
Afmetingen 125 x 60 x75 mm
Gewicht 169kg
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.
perel.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
TIMER8S
TEMPORIZADOR SEMANAL
3600W
1. IntroducciĂłn
A los ciudadanos de la UniĂłn Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente este producto
Este sĂ­mbolo en este aparato o el embalaje
indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la
unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relaciĂłn con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
ÂĄGracias por haber comprado el E305W! Lea atentamente
las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
el aparato ha sufrido algĂșn daño en el transporte no lo
instale y pĂłngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarĂĄn su garantĂ­a y su
distribuidor no serĂĄ responsable de ningĂșn daño u otros
problemas resultantes.
No conecte el aparato a una carga superior a 16A.
AsegĂșrese de que el enchufe del aparato conectado estĂ©
correctamente introducido en el temporizador.
Limpie el aparato regularmente con un paño seco.
Evite el uso de alcohol y de disolventes. No sumerja el
temporizador en cualquier lĂ­quido.
No conecte aparatos de calefacciĂłn.
Los daños causados por modiïŹcaciones no autorizadas,
no estĂĄn cubiertos por la garantĂ­a.
Mantenga el E305W lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
3. DescripciĂłn
WEEK, HOUR, MINUTE: Ajustar el dĂ­a, la hora y los
minutos (con CLOCK o TIMER).
RST/RCL: sobre-escribir programas.
CLOCK: Ajustar el dĂ­a, la hora y los minutos (con WEEK,
HOUR o MINUTE), modo 12/24h (con TIMER), funciĂłn
‘tiempo de verano’ (con ON/AUTO/OFF).
TIMER: Ajustar el dĂ­a, la hora y los minutos del
temporizador (con WEEK, HOUR o MINUTE), modo 12/24h
(con CLOCK).
ON/AUTO/OFF: Modos de funcionamiento.
RANDOM: Activar o desactivar la función « Random ».
MASTERCLEAR: Borrar todos los datos.
4. Primera carga de la baterĂ­a
Conecte el temporizador a la red (± 14h) para cargar
la baterĂ­a interna. Pulse MASTERCLEAR con un
objeto puntiagudo después de la carga competa. El
temporizador estĂĄ listo para utilizar.
5. Uso
Ajustar la hora
Mantenga pulsado CLOCK y ajuste el dĂ­a, la hora y los
minutos con respectivamente WEEK, HOUR y MINUTE.
ProgramaciĂłn
Pulse TIMER para entrar en el primer programa.
Primero, introduzca la combinaciĂłn de dĂ­as con WEEK.
Puede elegir entre: dĂ­a individual, cada dĂ­a, cada dĂ­a
de la semana, ïŹn de semana, cada dĂ­a de la semana
+ sĂĄbado, etc.
Luego, ajuste la hora con HOUR y MINUTE. Vuelva a
pulsar TIMER para terminar la programaciĂłn.
Programe los programas restantes y asegĂșrese de que
no coincidan.
ON/AUTO/OFF
Seleccione uno de los modos con ON/AUTO/OFF.
AUTO: Los programas sĂłlo se activarĂĄn en este modo.
ON: AlimentaciĂłn continua. Los programas no se
activarĂĄn.
OFF: AlimentaciĂłn desactivada. Los programas no se
activarĂĄn.
Al conmutar manualmente del modo ON al modo AUTO,
el temporizador queda en el modo ON hasta el siguiente
programa.
Función « Random »
Pulse RANDOM para activar la funciĂłn (la funciĂłn sĂłlo es
vĂĄlida en el modo AUTO). Los programas entre 18h00 y
06h00 se adelantarĂĄn de 10 a 31 minutos.
Modo 12/24h
Mantenga pulsado CLOCK y pulse TIMER para conmutar
del modo 12h al modo 24h.
Tiempo de verano
Mantenga pulsado CLOCK y pulse ON/AUTO/OFF para
entrar en el modo ‘horario de verano’.
6. EspeciïŹcaciones
AlimentaciĂłn mĂĄx. 230VCA / 50Hz
Potencia de conmutaciĂłn mĂĄx. mĂĄx. 3600W
Dimensiones 125 x 60 x75 mm
Peso 169kg
Velleman SA no serå responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para mĂĄs informaciĂłn sobre este producto, visite nuestra
pĂĄgina web www.perel.eu.
Se pueden modiïŹcar las especiïŹcaciones y el contenido
de este manual sin previo aviso.
TIMER8S
WOCHENZEITSCHALTUHR
3600W
1. EinfĂŒhrung
An alle Einwohner der EuropÀischen Union
Wichtige Umweltinformationen ĂŒber dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der
Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufĂŒgen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortiertes HausmĂŒll; die Einheit oder
verwendeten Batterien mĂŒssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den HÀndler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich fĂŒr
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns fĂŒr den Kauf des E305W! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfÀltig
durch. ÜberprĂŒfen Sie, ob TransportschĂ€den vorliegen.
Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das GerÀt nicht
und wenden Sie sich an Ihren HĂ€ndler.
2. Sicherheitshinweise
Bei SchÀden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. FĂŒr daraus resultierende
FolgeschĂ€den ĂŒbernimmt der Hersteller keine Haftung.
Verbinden Sie diesen Timer nicht mit einem GerÀt mit
einer Last ĂŒber 16A.
Beachten Sie, dass Sie den Stecker vom angeschlossenen
GerÀt richtig in den Timer gesteckt haben.
Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, trockenes
Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel. Tauchen Sie den Timer nie
in FlĂŒssigkeiten ein.
Schließen Sie keine HeizgerĂ€te an.
Beachten Sie, dass SchÀden, die durch manuelle
VerÀnderungen an diesem GerÀt verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom GerÀt fern.
3. Umschreibung
WEEK, HOUR, MINUTE: Den Tag, die Uhrzeit und die
Minuten (mit CLOCK oder TIMER) einstellen.
RST/RCL: Die Programme ĂŒberschreiben.
CLOCK: : Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten (mit WEEK,
HOUR oder MINUTE), den 12/24Std.-Modus (mit TIMER),
die Sommerzeit-Funktion (mit ON/AUTO/OFF) einstellen.
TIMER: Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten der
Zeitschaltuhr (mit WEEK, HOUR oder MINUTE), den
12/24Std.-Modus (mit CLOCK) einstellen.
ON/AUTO/OFF: Betriebsarten.
RANDOM: Die Random-Funktion ein- oder ausschalten.
MASTERCLEAR: Alle Daten löschen.
4. Die Batterie zum ersten Mal laden
Verbinden Sie die Zeitschaltuhr mit dem Netz und
laden Sie die interne Batterie wÀhrend ± 14 Stunden.
DrĂŒcken Sie MASTERCLEAR nach einem vollstĂ€ndigen
Ladevorgang mit einem spitzen Gegenstand. Die
Zeitschaltuhr ist nun gebrauchsfertig.
5. Anwendung
Die Uhrzeit einstellen
Halten Sie CLOCK gedrĂŒckt und stellen Sie den Tag, die
Uhrzeit und die Minuten mit WEEK, HOUR und MINUTE
ein.
Programmierung
DrĂŒcken Sie TIMER, um das erste Programm
anzuzeigen.
Geben Sie zuerst die RegelmĂ€ĂŸigkeit mit WEEK ein. Wahl:
einzelner Tag, jeder Tag, jeder Wochentag, Wochenende,
jeder Wochentag + Samstag, usw.
Stellen Sie danach die Uhrzeit mit HOUR und MINUTE ein.
DrĂŒcken Sie TIMER erneut zum Beenden.
Programmieren Sie die ĂŒbrigen Programme und
sorgen Sie dafĂŒr, dass die Programme einander nicht
ĂŒberschneiden.
ON/AUTO/OFF
WĂ€hlen Sie mit ON/AUTO/OFF eine Betriebsart aus.
AUTO: Die Programme werden nur in diesem Modus
aktiviert.
ON: dauernde Stromversorgung. Die Programme werden
nicht eingeschaltet.
OFF: keine Stromversorgung. Die Programme werden
nicht eingeschaltet.
Wenn Sie manuell vom ON-Modus auf AUTO-Modus
umschalten, bleibt der Timer bis das nÀchste Programm
im ON-Modus.
Random-Funktion
DrĂŒcken Sie RANDOM, um diese Funktion einzuschalten
(die Funktion ist nur im AUTO-Modus gĂŒltig). Die
Programme zwischen 18h00 und 06h00 werden mit 10
bis 31 Minuten vorgezogen.
12/24h-Modus
Halten Sie CLOCK gedrĂŒckt und drĂŒcken Sie TIMER, um
vom 12Std.-Modus auf 24Std.-Modus umzuschalten.
Sommerzeit
Halten Sie CLOCK gedrĂŒckt und drĂŒcken Sie ON/AUTO/
OFF, um von der normalen Betriebsart auf Sommerzeit-
Modus zu schalten.
6. Technische Daten
Stromversorgung max. 230VAC / 50Hz
Max. Schaltleistung max. 3600W
Abmessungen 125 x 60 x75 mm
Gewicht 169kg
Velleman NV ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses GerÀtes.
FĂŒr mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.
perel.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige AnkĂŒndigung
vorbehalten.


Product specificaties

Merk: Velleman
Categorie: Schakelaar
Model: TIMER8S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Velleman TIMER8S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Schakelaar Velleman

Handleiding Schakelaar

Nieuwste handleidingen voor Schakelaar