Topcom SOLOGIC B921 Handleiding
Topcom
Draadloze DECT telefoons
SOLOGIC B921
Bekijk gratis de handleiding van Topcom SOLOGIC B921 (55 pagina’s), behorend tot de categorie Draadloze DECT telefoons. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 65 mensen en kreeg gemiddeld 3.7 sterren uit 33 reviews. Heb je een vraag over Topcom SOLOGIC B921 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/55

SOLOGIC B921
SHORT USER GUIDE / BEKNOPTE HANDLEIDING / NOTICE D'UTILISATION
KURZANLEITUNG / GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA
KORT ANVÄNDARHANDBOK / BREVE GUIDA DELL'UTENTE
GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR / KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
V 1.0 - 05/12

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
PLW ał ściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem prawa
wprowadzenia zmian.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
D Kompatibel für den analogen Telefonanschluss.
ES Conexión a la red telefónica analógica
S For anslutning til det analoga nätverket.
IT Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica.
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
PL Do podłączenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
Hereby, TRISTAR EUROPE BV., declares that this device the essential requirements is in compliance with
and other relevant provisions of R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can
be found on: http://www.tristar.eu
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need
a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller
ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your
telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van
uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de
inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de
téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben
werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben,
erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su
línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica
active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla
del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
Viktigt
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt
behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas
på din telefons display.
Importante
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è necessario che questo servizio sia
attivato sulla propria linea telefonica. Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento
separato con la propria società telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica
non è dotata della funzione „Caller ID", i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno
visualizzati sul display del proprio telefono.

In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha
telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não
aparecerão no seu telefone.
Uwaga
Aby urządzenie prezentowało numer przychodzący, niezbędna jest usługa prezentacji numeru. Usługę tę
należy aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego.
Je czeżeli usługa prezentacji numeru nie jest włączona, numery przychodzących połą ń nie bę ąd
prezentowane.
UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable
batteries in the handset and place it on the base, the handset will be damaged and this in
NOT covered under the warranty conditions.
NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de
handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt
NIET gedekt door de garantie.
FR
Ce produit fonctionnement uniquement avec des pi
les rechargeables. Si vous mettez des piles non
rechargeables dans le combiné et si vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci
ne sera PAS couvert par la garantie.
DE Dieses Gerät darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit nicht
wiederaufladbaren Batterien bestücken und es auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil
beschädigt und fällt nicht unter die Garantie.
ES
Este producto solo funciona con pilas recargables
. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo
pone en la base, el terminal se dañará, lo que NO está incluido en la garantía.
SE Den här produkten fungerar endast med uppladdningsbara batterier. Om du sätter i icke-
uppladdningsbara batterier i handenheten och placerar den på basenheten, kommer handenheten att
skadas. Sådana skador täcks INTE av garantin.
IT Questo prodotto funziona solo con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel
ricevitore portatile e lo si ripone sulla sua base, il portatile subirà dei danni e questi NON saranno
coperti dalla garanzia.
PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregáveis. Se colocar baterias não recarregáveis
no portátil e o colocar sobre a base, este ficará danificado. Estes danos não são cobertos pelas
condições da garantia.
CZ Tento výrobek je určen pro použití pouze s dobíjecími bateriemi. Pokud vložíte do telefonu
nedobíjecí baterie a položíte telefon do základny, dojde k poškození telefonu a na tuto škodu se záruka
NEVZTAHUJE.
PL Urzą ł ą ę ł ł żdzenie to dzia a tylko z akumulatorkami nadaj cymi si do adowania. W przypadku w o enia
do słuchawki zwykłych, nienadających się do ł ęadowania baterii, a nast pnie poł żo enia jej na bazie,
s .łuchawka ulegnie uszkodzeniu i NIE bedzie to objęte przez gwarancję
Product specificaties
Merk: | Topcom |
Categorie: | Draadloze DECT telefoons |
Model: | SOLOGIC B921 |
Kleur van het product: | Zwart |
Soort: | DECT-telefoon |
LED-indicatoren: | Ja |
Oplader: | Ja |
Beeldscherm: | LCD |
Luidspreker: | Ja |
Nummerherkenning: | Ja |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 3 |
Volumeregeling: | Digitaal |
Beeldscherm, aantal kleuren: | Monochroom |
Inclusief basisstation: | Ja |
Plug and play: | Ja |
Batterij bijna leeg-indicatie: | Ja |
Aansluitingen: | 1 x RJ-11 |
Soort voeding: | AC 100 - 240 V, 50/60 Hz |
Wekker: | Ja |
Standby tijd: | 100 uur |
Backlight toetsen: | Nee |
Backlight-kleur: | Oranje |
Mac-compatibiliteit: | Nee |
Klok met kalender: | Ja |
Ophangsysteem voor aan de muur: | Nee |
Polyfone beltonen: | Ja |
Gesprekstijd: | 10 uur |
Capaciteit telefoonboek: | 50 entries |
Navigatietoets: | Ja |
Batterij vol-indicatie: | Ja |
LED op basisstation: | Ja |
Draadloze verbindingen: | Nee |
Alarmen: | Ja |
Riemclip: | Ja |
Analoge lijnkabel: | Ja |
Call screening: | Ja |
Type batterij: | AAA |
LED op handset: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Topcom SOLOGIC B921 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Draadloze DECT telefoons Topcom
16 Augustus 2022
7 Februari 2022
16 Augustus 2022
17 Augustus 2022
16 Augustus 2022
16 Augustus 2022
15 Augustus 2022
17 Augustus 2022
16 Augustus 2022
11 November 2021
Handleiding Draadloze DECT telefoons
- MT Logic
- Audioline
- Siemens
- Swatch
- Eurostar
- Phonak
- Uniden
- Auro
- IDECT
- DeTeWe
- Grundig
- Tiptel
- AEG
- Ranex
- Doro
Nieuwste handleidingen voor Draadloze DECT telefoons
11 November 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
10 Oktober 2023
10 Oktober 2023
4 Oktober 2023
27 September 2023
15 September 2023
10 September 2023
6 September 2023