Teka DS Isla Handleiding

Teka Afzuigkap DS Isla

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Teka DS Isla (12 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
Manual de Instrucciones
Campanas Extractoras DS ISLA Vr. 04
Campanas Extractoras DS ISLA Vr. 04
Campanas Extractoras DS ISLA Vr. 04
Campanas Extractoras DS ISLA Vr. 04Campanas Extractoras DS ISLA Vr. 04
Bedienungsanleitung
Dunstabzugshauben DS ISLA Vr. 04
Dunstabzugshauben DS ISLA Vr. 04
Dunstabzugshauben DS ISLA Vr. 04
Dunstabzugshauben DS ISLA Vr. 04Dunstabzugshauben DS ISLA Vr. 04
Instructions Manual
Kitchen Hoods DS ISLA Vr. 04
Kitchen Hoods DS ISLA Vr. 04
Kitchen Hoods DS ISLA Vr. 04
Kitchen Hoods DS ISLA Vr. 04Kitchen Hoods DS ISLA Vr. 04
Manuel dʼinstructions
Hottes aspirantes DS ISLA Vr. 04
Hottes aspirantes DS ISLA Vr. 04
Hottes aspirantes DS ISLA Vr. 04
Hottes aspirantes DS ISLA Vr. 04Hottes aspirantes DS ISLA Vr. 04
Manual de Instruções
Exaustores DS ISLA Vr. 04
Exaustores DS ISLA Vr. 04
Exaustores DS ISLA Vr. 04
Exaustores DS ISLA Vr. 04Exaustores DS ISLA Vr. 04
Rev. 0108
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04
DS ISLA Vr. 04DS ISLA Vr. 04
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección. Estamos
seguros que este aparato, moderno, funcional
y práctico, construido con materiales de
primera calidad, ha de satisfacer plenamente
sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
INSTRUCCIONES antes de utilizar la
campana por primera vez, a fin de obtener el
máximo rendimiento del aparato y evitar
aquellas averías que pudieran derivarse de
un uso incorrecto, permitiéndole además
solucionar pequeños problemas.
Guarde este manual, le proporcionará
información útil sobre su campana en todo
momento y facilitará el uso de la misma por
parte de otras personas.
Respete las disposiciones locales vigentes en
cuanto a instalaciones eléctricas domésticas y
evacuación de gases.
Compruebe que la tensión y frecuencia de la
red corresponden con las indicadas en la
etiqueta situada en el interior de la campana.
Debe ser incorporado un medio de desconexión
de la red de alimentación en la instalación fija de
acuerdo a las reglamentaciones de instalación.
NO SE PUEDE SUSTITUIR EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN, SALVO POR UN SERVICIO
TÉCNICO AUTORIZADO.
Una vez instalada la campana asegúrese de
que el cable de alimentación a la red no está en
contacto con aristas metálicas vivas.
Evite conectar el aparato a conductos que se
utilicen para la evacuación de humos originados
por una energía distinta a la eléctrica. p.ej:
calderas, chimeneas, etc.
La habitación debe estar provista de una
ventilación adecuada si se va a utilizar la
campana simulneamente con aparatos
alimentados por energía diferente a la eléctrica.
p. ej: cocinas a gas.
La acumulación excesiva de grasa en la
campana y filtros metálicos origina riesgo de
incendio y goteo, es por ello necesario lavar el
interior de la campana y los filtros metálicos una
vez al mes como mínimo.
La parte inferior de la campana debe situarse
como mínimo a 50 cm. de altura sobre
encimeras eléctricas y a 65 cm. en encimeras a
gas o mixtas. OBSERVE LAS INDICACIONES
MÍNIMAS DEL FABRICANTE DE LA
ENCIMERA.
Nunca deje los quemadores de gas encendidos
sin un recipiente que los cubra. La grasa
acumulada en los filtros puede gotear o
inflamarse por efecto del aumento de
temperatura.
Evite cocinar debajo de la campana si no están
colocados los filtros metálicos, p.ej. mientras se
están limpiando en el lavavajillas.
No está permitido flamear debajo de la
campana.
Desconecte el aparato antes de realizar
cualquier manipulación en su interior. p.ej
durante la limpieza o el mantenimiento.
Le recomendamos usar guantes y extremar la
precaución cuando limpie el interior de la
campana.
Su campana está destinada para el uso
doméstico y únicamente para la extracción y
purificación de los gases provenientes de la
preparación de alimentos. El empleo para otros
usos es bajo su responsabilidad y puede ser
peligroso. El fabricante no se responsabiliza de
los daños originados por un uso indebido del
aparato.
Para cualquier reparación debe dirigirse al
Servicio de Asistencia Técnica de TEKA más
cercano, usando siempre repuestos originales.
Las reparaciones o modificaciones realizadas
por personal no cualificado pueden ocasionar
daños al aparato o un mal funcionamiento,
poniendo en peligro su seguridad.
Este aparato cumple con la Directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos identificada como Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos”. La directiva
proporciona el marco general válido en todo el
ámbito de la Unión Europea para la retirada y
reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos, .
Cuando la campana de cocina se ponga en fun-
cionamiento al mismo tiempo que otros aparatos
alimentados por una energía distinta de la
eléctrica, la salida de aire no debe ser superior
a 4Pa (4 x 10-5 bar).
Instrucciones de Seguridad
2
E
Indice
Página
Descripción del aparato 3
Instrucciones de uso 3
Limpieza y mantenimiento 4
Si algo no funciona 4
Dimensiones y Características 4
Accesorios suministrados 5
Instalación 5
Filtros de carbón activo 5
AMando electrónico programador con
botones iluminados para luz y
velocidades.
BFiltros metálicos.
CLámparas - 20W (G-4).
D, E Cubretubos, regulables en altura.
Para conseguir una mejor aspiración le
recomendamos poner en funcionamiento la
campana unos minutos antes de cocinar para
que el flujo de aire sea contínuo y estable al
momento de aspirar los humos.
De igual modo, mantenga la campana
funcionando unos minutos después de
cocinar para el total arrastre de humos y
olores al exterior.
Proceda del modo siguiente:
1.- Elija la velocidad de aspiración deseada.
2.- Pulse en "temporizador". La luz
comenzará a parpadear.
La duración del tiempo de programación es
de 10min.
Durante el tiempo programado podrá cambiar
la velocidad de aspiración.
La velocidad intensiva está autoprogramada
y pasaa velocidad 2 transcurridos 10 min.
aprox.
Instrucciones de uso
Descripción del aparato
3
E
Accionando el mando como se indica en la
figura podrá controlar las funciones de la
campana.
Programación tiempo de aspiración


Product specificaties

Merk: Teka
Categorie: Afzuigkap
Model: DS Isla
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Breedte: 900 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 820 mm
Geluidsniveau: 56 dB
Soort: Muurmontage
Motor vermogen: 250 W
Aantal motors: 1
Maximale afzuigcapaciteit: 470 m³/uur
Afzuigmethode: Recirculerend
Aantal lampen: 2 gloeilamp(en)
Type lamp: Halogeen
Vermogen lamp: 40 W
Stroomvoorziening: 220-230 V, 50Hz
Aantal snelheden: 3
Intensieve stand: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Teka DS Isla stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Teka

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap