Teka DPL Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Teka DPL (76 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/76
DPL VR.01
Manual de Instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions FR
Manual de Instruções PT
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding NL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR
Kullaným Kýlavuzu TR
Instrukcja obsługi PL
Használati utasítás HU
Инструкция по эксплуатации RU
Керівництво з експлуатації UA
Návod na použitie SK
Návod k obsluze CZ
Ghid de Utilizare RO
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG
ةيب رعلا AR
REV.04 C21144901D
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección. Estamos seguros
que este aparato, moderno, funcional y práctico,
construido con materiales de primera calidad,
ha de satisfacer plenamente sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana
por primera vez, a fin de obtener el máximo
rendimiento del aparato y evitar aquellas
averías que pudieran derivarse de un uso
incorrecto, permitiéndole además solucionar
pequeños problemas.
Para obtener un rendimiento óptimo el conducto
al exterior no deberá ser superior a CUATRO
METROS, tener más de dos ángulos de 90°, y
su diámetro debe ser al menos Ø120.
•Desconecte el aparato antes de
realizar cualquier manipulación en
su interior. p.ej. durante la limpieza
o el mantenimiento.
•La acumulación excesiva de grasa
en la campana y filtros metálicos
origina riesgo de incendio y goteo,
es por ello necesario lavar el interior
de la campana y los filtros metálicos
una vez al mes como mínimo.
•Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros
que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento a realizar por
el usuario no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
•Compruebe que la tensión y
frecuencia de la red corresponden
con las indicadas en la etiqueta
situada en el interior de la campana.
Debe conectarse a una buena
toma de tierra (excepto los aparatos
de clase II, marcados con en la
placa de características ).
•Para la instalación se deben
incorporar medios de desconexión
total a la instalación fija, de
acuerdo con las reglamentacio-
nes de instalación(adecuado a la
intensidad a soportar y con una
apertura mínima entre contactos
de 3 mm) bajo las condiciones
de categoría III de sobretensión,
para la desconexión en casos de
emergencia, limpieza o cambio
de la lámpara. En ningún caso el
cable de toma de tierra podrá pasar
por este interruptor.Este interruptor
se puede sustituir por una clavija
de enchufe, siempre que esté
accesible en un uso normal.
•Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, por su servicio postventa
ó por personal cualificado con el fin
de evitar un peligro.
•El aire evacuado no debe ser
enviado por conductos que se
utilicen para evacuar los humos
de aparatos alimentados por gas u
otro combustible.
•La habitación debe estar provista
de una ventilación adecuada si se
va a utilizar la campana simultánea-
mente con aparatos alimentados
ES
Instrucciones de Seguridad
por energía diferente a la eléctrica,
ej: cocinas a gas.
•La acumulación excesiva de grasa
en la campana y filtros metálicos
origina riesgo de incendio y goteo,
es por ello necesario lavar el interior
de la campana y los filtros metálicos
una vez al mes como mínimo.
•No está permitido flamear debajo
de la campana.
•La parte inferior de la campana
debe situarse como mínimo a 65cm
de las encimeras a gas o mixtas.
Observe las indicaciones mínimas
del fabricante de la encimera.
INDICACIONES MÍNIMAS DEL
FABRICANTE DE LA ENCIMERA.
Esta distancia puede ser reducida
si así se indica en las instrucciones
de instalación de la campana
extractora.
•Nunca deje los quemadores de
gas encendidos sin un recipiente
que los cubra. La grasa
acumulada en los filtros puede
gotear o inflamarse por efecto
del aumento de temperatura.•
Evite cocinar debajo de la
campana si no están colocados
los filtros metálicos, p.ej.
mientras se están limpiando en
el lavavajillas.
•Le recomendamos usar guantes
y extremar la precaución cuando
limpie el interior de la campana.
•Su campana está destinada para
el uso doméstico y únicamente
para la extracción y purificación
de los gases provenientes de
la preparación de alimentos.
El empleo para otros usos es
bajo su responsabilidad y puede
ser peligroso. El fabricante no
se respon sabiliza de los daños
originados por un uso indebido
del aparato.
•Para cualquier reparación
debe dirigirse al Servicio
de Asistencia Técnica del
fabricante más cercano, usando
siempre repuestos originales.
Las reparaciones o modifica-
ciones realizadas por personal
no cualificado pueden ocasionar
daños al aparato o un mal funcio-
namiento, poniendo en peligro
su seguridad.
•Este aparato cumple con la
Directiva europea 2002/96/CE
sobre aparatos eléctricos y
electrónicos identificada como
“Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos” .La directiva
proporciona el marco
general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la
retirada y reutilización de los
residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
•SOLO CHILE: “El enchufe
macho de conexión, debe ser
conectado solamente a un
enchufe hembra de las mismas
características del enchufe
macho en materia.
ES


Product specificaties

Merk: Teka
Categorie: Afzuigkap
Model: DPL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Teka DPL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Teka

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap