Sony CCMC-SA06 Handleiding
Sony
Niet gecategoriseerd
CCMC-SA06
Bekijk gratis de handleiding van Sony CCMC-SA06 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Sony CCMC-SA06 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

CCMC-SA06/SA10/SA15/EA05 4-529-129-18 (1)
4-529-129-
18
(1)
2024-12
Camera Cable
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
Manual de instruções
Οδηγίες χρήσης
Brugervejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
CCMC-SA06/SA10/SA15/EA05
© 2014 Sony Corporation Printed in Japan
Nederlands
Productnaam: camerakabel
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door en
bewaar hem voor later gebruik.
Zie de gebruiksaanwijzing die met de medische camera is meegeleverd voor
meer informatie over het aansluiten van dit product op een medische camera
van Sony.
Opmerking
Gebruik dit product niet met de PMW-10MD of de MCC-3000MT.
Symbool op de producten
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
Volg voor onderdelen van het apparaat waarop dit symbool voorkomt
de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op.
Dit symbool geeft de fabrikant aan en verschijnt naast de naam en het
adres van de fabrikant.
Dit symbool geeft de importeur aan en staat naast de naam en het
geregistreerd adres van de importeur.
Dit symbool geeft de vertegenwoordiging in de EU aan. Het staat
naast de naam en het adres van de EU-vertegenwoordiging.
Dit symbool geeft de verantwoordelijke in het VK aan en staat naast
de naam en het adres van de verantwoordelijke in het VK.
Dit symbool geeft de bevoegde vertegenwoordiging in Zwitserland
aan en staat naast de naam en het adres van de bevoegde
vertegenwoordiging in Zwitserland.
Dit symbool geeft het medisch apparaat in de EU aan.
Dit symbool geeft de unieke hulpmiddelencode (UDI) aan. Het staat
naast de streepjescode die de UDI weergeeft.
Dit symbool geeft de fabricagedatum aan.
Dit symbool geeft de batchcode aan.
Let op
Zie de gebruiksaanwijzing voor de medische camera van Sony voor
voorzorgsmaatregelen en overige informatie over het gebruik van dit
product.
Gebruik met elektrochirurgische messen en dergelijke apparaten
Als dit toestel wordt gebruikt met een elektrochirurgisch mes enz., dan kan het
beeld verstoord, gekromd of op een andere manier abnormaal zijn ten gevolge
van sterke radiogolven of spanningen van het apparaat. Dit duidt niet op een
storing.
Wanneer u dit apparaat tegelijk gebruikt met een toestel dat sterke radiogolven
of voltages voortbrengt, controleert u voor u dergelijke toestellen gebruikt eerst
het effect ervan, en installeert u dit apparaat zodat de radiogolven het minimaal
storen.
Meegeleverde items
Serviceadressen (1)
Information for Customers in Europe (Informatie voor klanten in Europa) (1)
Opmerkingen
Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY
KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT HET
VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN NIET DOOR DEFECTEN
AAN DE UNIT (TIJDENS DE GARANTIEPERIODE OF NA VERLOOP VAN DE
GARANTIE).
SONY KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR WELKE
AANSPRAKEN DAN OOK DOOR GEBRUIKERS VAN DE UNIT OF DOOR
DERDEN.
SONY IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET BEËINDIGEN OF NIET DOORGAAN
VAN ENIGE DIENST MET BETREKKING TOT DEZE UNIT DIE HET GEVOLG IS
VAN WELKE OMSTANDIGHEID DAN OOK.
Português
Nome do produto: Cabo da câmara
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e mantenha-o para
referência futura.
Para mais informações sobre como ligar este produto a uma câmara médica da
Sony, consulte o Manual de instruções fornecido com a câmara médica.
Nota
Não utilize este produto em conjunto com a PMW-10MD ou MCC-3000MT.
Símbolo nos produtos
Consulte o manual de instruções
Siga as indicações no manual de instruções para as peças na unidade
em que este símbolo é apresentado.
Este símbolo indica o fabricante e está colocado ao lado do nome e
endereço do fabricante.
Este símbolo indica o Importador e aparece junto ao nome e endereço
da sede social do Importador.
Este símbolo indica o representante da Comunidade Europeia e
aparece junto ao nome e endereço do representante da Comunidade
Europeia.
Este símbolo indica a Pessoa Responsável no Reino Unido e aparece
junto ao nome e endereço da Pessoa Responsável no Reino Unido.
Este símbolo indica o representante suíço autorizado e aparece junto
ao nome e endereço do representante suíço autorizado.
Este símbolo indica o dispositivo médico na Comunidade Europeia.
Este símbolo indica o Identificador Único do Dispositivo (UDI) e
aparece junto da representação de código de barras da Identificação
Única do Dispositivo.
Este símbolo indica a data de fabrico.
Este símbolo indica o código de lote.
Atenção
Para precauções e mais informações, independentemente da utilização
deste produto, consulte o Manual de instruções para a câmara médica
da Sony.
Utilize com bisturis electrocirúrgicos e dispositivos semelhantes
Se este aparelho for utilizado em conjunto com um bisturi electrocirúrgico, etc, a
imagem pode ficar distorcida, deformada ou com outro tipo de anomalias como
resultado das tensões ou ondas de rádio fortes emitidas pelo dispositivo. Tal não
se trata de uma avaria.
Quando utilizar esta unidade em simultâneo com um dispositivo a partir do qual
sejam emitidas tensões ou ondas de rádio fortes, confirme o efeito das mesmas
antes utilizar estes dispositivos e instale esta unidade de forma a minimizar o
efeito da interferência de ondas de rádio.
Artigos fornecidos
Lista de contactos para assistência (1)
Information for Customers in Europe (Informação para clientes na Europa) (1)
Notas
Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a
usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO
DEVIDO A PERDA DE LUCROS ACTUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DE
AVARIA DESTA UNIDADE, QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA QUER
APÓS A EXPIRAÇÃO DA GARANTIA OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO.
A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUEIXAS DE QUALQUER TIPO
APRESENTADAS POR UTILIZADORES DESTA UNIDADE OU POR TERCEIROS.
A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA PELO TÉRMINO OU DESCONTINUAÇÃO DE
QUAISQUER SERVIÇOS RELACIONADOS COM ESTA UNIDADE QUE POSSAM
RESULTAR DEVIDO A CIRCUNSTÂNCIAS DE QUALQUER TIPO.
Dansk
Produktnavn: Kamerakabel
Før du betjener denne enhed, skal du læse denne vejledning grundigt og
opbevare den for fremtidig reference.
For oplysninger om tilslutning af dette produkt til et Sony medicinsk kamera
henvises der til brugervejledningen, der følger med det medicinske kamera.
Bemærk
Brug ikke dette produkt sammen med PMW-10MD eller MCC-3000MT.
Symboler på produktet
Se brugervejledningen
Følg anvisningerne i brugervejledningen for dele af enheden, hvor
dette symbol vises.
Dette symbol angiver producenten og vises ud for producentens navn
og adresse.
Dette symbol angiver importøren og vises ved siden af importørens
navn og registrerede kontoradresse.
Dette symbol angiver EF-repræsentanten og vises ved siden af EF-
repræsentantens navn og adresse.
Dette symbol angiver den ansvarlige person i Storbritannien, og
vises ved siden af navn og adresse på den ansvarlige person i
Storbritannien.
Dette symbol angiver den autoriserede repræsentant i Schweiz og
vises ved siden af navn og adresse på den autoriserede repræsentant
i Schweiz.
Dette symbol angiver det medicinske udstyr i Det Europæiske
Fællesskab.
Dette symbol angiver unik udstyrsidentifikation (UDI) og vises ved
siden af stregkoden af den unikke udstyrsidentifikation.
Dette symbol angiver produktionsdatoen.
Dette symbol angiver batchkoden.
Pas på
Se brugervejledningen til Sony medicinsk kamera for at få
sikkerhedsoplysninger og yderligere oplysninger om brugen af dette
produkt.
Brug med elektrokirurgiske knive og lignende udstyr
Hvis enheden bruges sammen med en elektrokirurgisk kniv osv., kan billedet
blive forstyrret, deformt eller på anden måde unormalt som et resultat af stærke
radiobølger eller spændinger fra enheden. Dette er ikke en fejl.
Når du anvender denne enhed samtidig med en enhed, som udsender stærke
radiobølger eller høje spændinger, skal du kontrollere effekten før brug af
sådanne enheder og placere denne enhed på en måde, der minimerer effekten
af radiobølgeinterferensen.
Medfølgende dele
Serviceadresseliste (1)
Information for Customers in Europe (Information til kunder i Europa) (1)
Bemærk
Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du bruger
den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR
ERSTATNING INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION
ELLER REFUSION PÅ GRUND AF TAB AF NUVÆRENDE ELLER MULIG
INDTJENING FORÅRSAGET AF SVIGT I DENNE ENHED, ENTEN I LØBET AF
GARANTIPERIODEN ELLER EFTER UDLØB HERAF, ELLER AF EN HVILKEN
SOM HELST ANDEN ÅRSAG.
SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG I FORBINDELSE MED KRAV AF
NOGEN ART, SOM REJSES AF BRUGERE AF DENNE ENHED ELLER AF
TREDJEPARTER.
SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG FOR AFBRYDELSEN ELLER OPHØRET
AF NOGEN TYPE SERVICE I FORBINDELSE MED DENNE ENHED, SOM KAN
FOREKOMME, UANSET DE TILGRUNDLIGGENDE OMSTÆNDIGHEDER.
Suomi
Tuotenimi: kamerakaapeli
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
Lisätietoja tämän tuotteen kytkemisestä Sonyn lääketieteelliseen kameraan on
lääketieteellisen kameran mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Huomautus
Tätä tuotetta ei saa käyttää PMW-10MD:n tai MCC-3000MT:n kanssa.
Tuotteen symbolit
Noudata käyttöohjeita
Lue tällä symbolilla merkittyjä laitteen osia koskevat käyttöohjeet.
Tämä symboli ilmaisee valmistajaa ja näkyy valmistajan nimen ja
osoitteen vieressä.
Tämä symboli ilmaisee maahantuojan, ja se näkyy maahantuojan
nimen ja rekisteröidyn toimiston osoitteen vieressä.
Tämä symboli ilmaisee Euroopan yhteisön edustajaa ja näkyy
Euroopan yhteisön edustajan nimen ja osoitteen vieressä.
Tämä symboli ilmaisee Yhdistyneen kuningaskunnan vastuuhenkilön,
ja se näkyy Yhdistyneen kuningaskunnan vastuuhenkilön nimen ja
osoitteen vieressä.
Tämä symboli ilmaisee Sveitsin valtuutetun edustajan, ja se näkyy
Sveitsin valtuutetun edustajan nimen ja osoitteen vieressä.
Tämä symboli ilmaisee lääketieteellistä laitetta Euroopan yhteisössä.
Tämä symboli ilmaisee yksilöivän laitetunnisteen (UDI) ja näkyy
yksilöivää laitetunnistetta edustavan viivakoodin vieressä.
4529129180

CCMC-SA06/SA10/SA15/EA05 4-529-129-18 (1)
Tämä symboli ilmaisee valmistuspäivän.
Tämä symboli ilmaisee eräkoodin.
Huomio
Tämän tuotteen käyttöön liittyvät huomautukset ja lisätiedot ovat
Sonyn lääketieteellisen kameran käyttöohjeissa.
Käytetään radiokirurgisten veitsien ja vastaavien laitteiden kanssa
Jos laitetta käytetään yhdessä radiokirurgisen veitsen, jne. kanssa, kuvassa
voi esiintyä häiriöitä, vääristymiä tai muita poikkeamia, jotka johtuvat
laitteen tuottamista voimakkaista radioaalloista tai jännitteestä. Tämä ei ole
toimintahäiriö.
Kun käytät laitetta samanaikaisesti laitteen kanssa, joka tuottaa voimakkaita
radioaaltoja tai jännitettä, tarkista laitteen vaikutus ennen kyseisen laitteen
käyttöä ja asenna tämä laite siten, että radioaaltojen aiheuttama häiriö on
mahdollisimman pieni.
Toimitukseen kuuluvat varusteet
Yhteystiedot huoltoa varten (1)
Information for Customers in Europe (Tietoa asiakkaille Euroopassa) (1)
Huomautuksia
Varmista aina ennen käyttöä, että laite toimii kunnollisesti. SONY EI
OLE MISSÄÄN VASTUUSSA VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN, MUTTA EI
NIIHIN RAJOITTUEN, KORVAUKSET TAI HYVITYKSET AIHEUTUEN TÄMÄN
LAITTEEN TAKUUKAUDEN AIKAISISTA TAI TAKUUAJAN UMPEUDUTTUA
TAPAHTUNEISTA TOIMINTAHÄIRIÖISTÄ TAI MUISTA SYISTÄ JOHTUNEISTA
NYKYISTEN TAI TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ.
SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TAI KOLMANSIEN
OSAPUOLTEN ESITTÄMISTÄ VAATIMUKSISTA.
SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA TÄHÄN LAITTEESEEN LIITTYVIEN
PALVELUIDEN LOPETTAMISESTA TAI KESKEYTYKSISTÄ, JOTKA VOIVAT
JOHTUA MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ.
Norsk
Produktnavn: Kameraledning
Les bruksanvisningen nøye før du bruker enheten og ta vare på den for fremtidig
bruk.
Se i Bruksanvisning som følger med det medisinske kameraet for informasjon om
å koble dette produktet til et Sony medisinsk kamera.
Merk
Ikke bruk dette produktet sammen med PMW-10MD eller MCC-3000MT.
Symboler på produktene
Se i bruksanvisningen
Følg instruksjonene i bruksanvisningen for deler av enheten hvor
dette symbolet vises.
Dette symbolet indikerer produsenten og er plassert ved siden av
produsentens navn og adresse.
Dette symbolet indikerer importøren, og vises ved siden av
importørens navn og registrerte kontoradresse.
Dette symbolet indikerer EU-representanten og er plassert ved siden
av EU-representantens navn og adresse.
Dette symbolet indikerer den ansvarlige personen i Storbritannia, og
vises ved siden av den ansvarlige personen i Storbritannias navn og
adresse.
Dette symbolet indikerer den sveitsiske autoriserte representanten, og
vises ved siden av den sveitsiske autoriserte representantens navn og
adresse.
Dette symbolet indikerer det medisinske utstyret i Den europeiske
union.
Dette symbolet indikerer utstyrets Unik produktidentifisering (UDI),
og vises ved siden av strekkoden som representerer utstyrets Unik
produktidentifikasjon.
Dette symbolet indikerer produksjonsdatoen.
Dette symbolet indikerer batchkoden.
Forsiktig
Se i Bruksanvisning for Sony medisinsk kamera for forsiktighetsadvarsler
og mer informasjon om bruk av dette produktet.
Bruk sammen med elektrokirurgiske kniver og lignende enheter
Hvis denne enheten brukes sammen med en elektrokirurgisk kniv, e.l., kan bildet
forstyrres, forvrenges eller på annen måte bli unormalt som følge av sterke
radiobølger eller spenninger fra enheten. Dette er ikke en feil.
Når du bruker denne enheten samtidig som en enhet som det utstråles sterke
radiobølger eller spenninger fra, bekreft virkningen av dette før du bruker slike
enheter, og installer denne enheten på en måte som minimerer virkningen av
radiobølgeinterferens.
Leverte deler
Servicekontaktliste (1)
Information for Customers in Europe (Informasjon for kundene i Europa) (1)
Merk
Kontroller alltid at enheten virker som den skal før bruk. SONY VIL IKKE
VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER TILBAKEBETALING PÅ GRUNN AV TAP
AV EKSISTERENDE ELLER FREMTIDIG FORTJENESTE SOM SKYLDES SVIKT
AV DENNE ENHETEN, ENTEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER ETTER AT
GARANTIEN HAR UTLØPT, ELLER FOR UANSETT ANNEN ÅRSAK.
SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR KRAV AV NOE SLAG, FREMSATT AV
BRUKERE AV ENHETEN ELLER FREMSATT AV TREDJEPARTER.
SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR AVSLUTNING ELLER AVBRUDD I NOEN
TJENESTE SOM ER RELATERT TIL DENNE ENHETEN SOM MÅTTE OPPSTÅ PÅ
GRUNN AV NOEN SOM HELST OMSTENDIGHET.
Svenska
Produktnamn: Kamerakabel
Läs denna handbok noga innan utrustningen används och spara den för
framtida bruk.
För information om hur du ansluter produkten till en Sony medicinsk kamera
hänvisar vi till den Bruksanvisningen som följde med den medicinska kameran.
Obs!
Använd inte produkten tillsammans med PMW-10MD eller MCC-3000MT.
Symboler på produkterna
Se Bruksanvisningen
Följ anvisningarna i bruksanvisningen för delar av enheten på vilka
denna symbol återfinns.
Denna symbol anger tillverkare och återfinns bredvid tillverkarens
namn och adress.
Denna symbol anger importören, och förekommer bredvid
importörens namn och registrerade adress.
Denna symbol anger representanten i den Europeiska gemenskapen
och förekommer bredvid representanten i den Europeiska
gemenskapens namn och adress.
Denna symbol anger den ansvariga personen i Storbritannien och
förekommer bredvid den ansvariga personen i Storbritanniens namn
och adress.
Denna symbol anger den auktoriserade representanten i Schweiz
och förekommer bredvid den auktoriserade representanten i Schweiz
namn och adress.
Denna symbol anger medicinteknisk produkt i Europeiska
gemenskapen.
Denna symbol anger den unika produktidentifieringen (UDI),
och förekommer bredvid streckkodsåtergivningen av den unika
produktidentifieringen.
Denna symbol anger tillverkningsdatumet.
Denna symbol anger satsnumret.
Försiktighet
Se Bruksanvisningen för Sony medicinska kamera för
försiktighetsåtgärder och ytterligare information om hur produkten
används.
Användning med elektrokirurgisk skalpell och liknande verktyg
Om denna enhet används tillsammans med en elektrokirurgisk skalpell m.m. kan
störning uppkomma i bilden, den kan bli deformerad eller på annat sätt onormal
på grund av starka radiovågor eller spänning från enheten. Detta är inget fel.
Om du använder enheten tillsammans med en enhet från vilken starka
radiovågor eller spänning matas ut, måste enhetens effekt bekräftas innan en
sådan enhet används och denna enhet installeras på ett sätt som minimerar
effekten av radiovågornas störning.
Medföljande delar
Servicekontaktlista (1)
Information for Customers in Europe (Information för kunder i Europa) (1)
Obs!
Kontrollera alltid att enheten fungerar som den ska före användning. SONY
KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG,
INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, ERSÄTTNING ELLER ÅTERBETALNING
PÅ GRUND AV FÖRLUST AV AKTUELL ELLER FRAMTIDA VINST PÅ GRUND
AV FEL I DENNA ENHET, ANTINGEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER
EFTER ATT GARANTIN HAR GÅTT UT, ELLER AV VILKA SOM HELST ANDRA
ANLEDNINGAR.
SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON TYP AV ANSPRÅK AV
ANVÄNDARE AV ENHETEN ELLER TREDJE MAN.
SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR UPPHÖRANDE ELLER AVBROTT AV
NÅGON TJÄNST I ANSLUTNING TILL DENNA ENHET, OAVSETT ORSAK.
Ελληνικά
Όνομα προϊόντος: Καλώδιο κάμερας
Πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα, διαβάστε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο και
φυλάξτε το για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση αυτού του προϊόντος σε ιατρική κάμερα
Sony, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης που παρέχονται με την ιατρική κάμερα.
Σημείωση
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε συνδυασμό με το PMW-10MD ή το MCC-
3000MT.
Σύμβολα στα προϊόντα
Συμβουλευτείτε τις oδηγίες χρήσης
Ακολουθήστε τις υποδείξεις των Οδηγιών χρήσης σχετικά με τα
εξαρτήματα της μονάδας στα οποία εμφανίζεται το σύμβολο αυτό.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει τον κατασκευαστή, και
εμφανίζεται δίπλα στο όνομα και τη διεύθυνση του
κατασκευαστή.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει τον Εισαγωγέα, και εμφανίζεται δίπλα
στην επωνυμία και τη διεύθυνση της εταιρικής έδρας του Εισαγωγέα.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει τον αντιπρόσωπο της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας, και εμφανίζεται δίπλα στο όνομα και τη διεύθυνση του
αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει το Αρμόδιο άτομο στο ΗΒ, και
εμφανίζεται δίπλα στην επωνυμία και τη διεύθυνση του Αρμόδιου
ατόμου στο ΗΒ.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει τον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο στην
Ελβετία και εμφανίζεται δίπλα στην επωνυμία και τη διεύθυνση του
εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου στην Ελβετία.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει την ιατρική συσκευή στην Ευρωπαϊκή
Κοινότητα.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει το μοναδικό αναγνωριστικό συσκευής
(UDI), και εμφανίζεται δίπλα στην αναπαράσταση γραμμικού κώδικα
της μοναδικής ταυτοποίησης συσκευής.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει την ημερομηνία κατασκευής.
Το σύμβολο αυτό επισημαίνει τον κωδικό παρτίδας.
Προσοχή
Για προφυλάξεις και περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
αυτού του προϊόντος, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης για την ιατρική
κάμερα Sony.
Σχετικά με την ταυτόχρονη χρήση με ένα ηλεκτροχειρουργικό μαχαίρι κλπ.
Σε περίπτωση ταυτόχρονης χρήσης αυτής της μονάδας με ένα
ηλεκτροχειρουργικό μαχαίρι κλπ., η εικόνα μπορεί να αλλοιωθεί, να
παραμορφωθεί ή να παρουσιάσει άλλη ανάλογη ανωμαλία, ως αποτέλεσμα των
ισχυρών ραδιοκυμάτων ή της υψηλής τάσης που εκπέμπεται από τη συσκευή.
Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
Κατά την ταυτόχρονη χρήση αυτής της μονάδας με μια συσκευή από την οποία
εκπέμπονται ισχυρά ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, ελέγξτε τις σχετικές επιπτώσεις
πριν από τη χρήση των εν λόγω συσκευών και εγκαταστήστε αυτήν τη μονάδα
με τέτοιο τρόπο, ώστε οι επιπτώσεις από τις παρεμβολές των ραδιοκυμάτων να
ελαχιστοποιούνται.
Παρεχόμενα αντικείμενα
Λίστα επικoινωνίας σέρβις (1)
Information for Customers in Europe (Πληροφορίες για πελάτες στην Ευρώπη) (1)
Σημειώσεις
Πάντα να επαληθεύετε ότι η μονάδα λειτουργεί κανονικά προτού
την χρησιμοποιήσετε. Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ
ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΕΩΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,
ΑΝΕΥ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ, ΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΝ Ή ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ
ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΕΞ ΑΙΤΙΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΕΧΟΝΤΩΝ Ή ΠΡΟΣΔΟΚΩΜΕΝΩΝ
ΚΕΡΔΩΝ ΛΟΓΩ ΒΛΑΒΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ, ΕΙΤΕ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ
ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΜΕΤΑ ΤΗ ΛΗΞΗ ΑΥΤΗΣ, Ή ΓΙΑ ΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ
ΑΛΛΟ ΛΟΓΟ.
Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ ΑΠΟ
ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ.
Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ
ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΜΟΝΑΔΑ ΠΟΥ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΨΕΙ ΛΟΓΩ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΣΤΑΣΗΣ.
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | CCMC-SA06 |
Kleur van het product: | Zwart |
Snoerlengte: | 6 m |
Merkcompatibiliteit: | Sony |
Compatibiliteit: | MCC-500MD |
Geslacht connector: | Mannelijk/Mannelijk |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony CCMC-SA06 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Sony
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Celestron
- JDC
- KEF
- Spracht
- Avantree
- Kyoritsu
- PAG
- Watercool
- Allibert
- Tormatic
- U-Line
- Unitech
- Black Decker
- Cable Matters
- Euro Cuisine
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025