Siemens SN535S05JE Handleiding

Siemens Vaatwasser SN535S05JE

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Siemens SN535S05JE (55 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/55
חידמ
חידמ
חידמ
חידמחידמ
םילכ
םילכ
םילכ
םילכםילכ
SN... SX...
he ךירדמ שמתשמל
ומשר
ומשר
ומשר
ומשרומשר
תא
תא
תא
תאתא
רישכמה
רישכמה
רישכמה
רישכמהרישכמה
םכלש
םכלש
םכלש
םכלשםכלש
ב
ב
ב
בב
-My Siemens
ולגו
ולגו
ולגו
ולגוולגו
תועצה
תועצה
תועצה
תועצהתועצה
םיתורישו
םיתורישו
םיתורישו
םיתורישוםיתורישו
םיידעלב
םיידעלב
םיידעלב
םיידעלבםיידעלב
.
www.siemens-home.bsh-group.com/il
The future moving in.
Siemens Home Appliances
he
he
he
hehe
2
םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכותםיניינעה ןכות
תוחיטב
תוחיטב
תוחיטב
תוחיטבתוחיטב
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
.............
...
...
......
....
....
....
........




4
4
4
44
תויללכ תויחנה......................................4
שומישה דועיי.......................................4
םישמתשמ תצובק לע הלבגה...................4
החוטב הנקתה......................................5
תיתוחיטב הלעפה..................................6
קוזינש רישכמ.......................................7
םידליל הנכס.........................................8
תוחיטב תוכרעמ....................................9
תעינמ
תעינמ
תעינמ
תעינמ תעינמ
שוכר יקזנ
שוכר יקזנ
שוכר יקזנ
שוכר יקזנשוכר יקזנ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




10
10
10
1010
החוטב הנקתה....................................10
תיתוחיטב הלעפה................................10
םידלי ינפמ הליענ
םידלי ינפמ הליענ
םידלי ינפמ הליענ
םידלי ינפמ הליענםידלי ינפמ הליענ
1
1
1
11
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
.............
...
...
......
..
..
..
....




11
11
11
1111
תלדה תליענ.......................................11
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימשהיגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
...
...
...
......
..
..
..
....




11
11
11
1111
הזיראה תכלשה...................................11
היגרנאב ןוכסיח..................................11
םימ ןשייח
1
.........................................12
רוביחו הנקתה
רוביחו הנקתה
רוביחו הנקתה
רוביחו הנקתהרוביחו הנקתה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




12
12
12
1212
הזיראה תלוכת....................................12
רישכמה רוביחו תבצה..........................12
זוקינל רוביח.......................................12
הייתש ימל רוביח................................13
למשחל רוביח.....................................13
רישכמה תרכה
רישכמה תרכה
רישכמה תרכה
רישכמה תרכהרישכמה תרכה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
.............
...
...
......
..
..
..
....




14
14
14
1414
רישכמ...............................................14
םירקב...............................................15
תוינכת
תוינכת
תוינכת
תוינכתתוינכת
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




17
17
17
1717
הקידב ינוכמ רובע עדימ.......................19
תופסונ תויורשפא
תופסונ תויורשפא
תופסונ תויורשפא
תופסונ תויורשפאתופסונ תויורשפא
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




19
19
19
1919
םיימינפ םירזיבא
םיימינפ םירזיבא
םיימינפ םירזיבא
םיימינפ םירזיבאםיימינפ םירזיבא
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




20
20
20
2020
הנוילע הליסלס...................................20
הנותחת הליסלס..................................21
ם"וכסה תליסלס..................................22
ם"וכסה תריגמ...................................22
תיננוכ...............................................23
םילפקתמ תודתי.................................23
םינטק םירזיבא קיזחמ.........................24
םיניכסה תריגמ..................................24
ם"וכסה תליסלס יהבג.........................24
הלעפהה ינפל
הלעפהה ינפל
הלעפהה ינפל
הלעפהה ינפל הלעפהה ינפל
הנושארה
הנושארה
הנושארה
הנושארההנושארה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




25
25
25
2525
תינושאר הלעפה.................................25
םימה ךוכיר תכרעמ
םימה ךוכיר תכרעמ
םימה ךוכיר תכרעמ
םימה ךוכיר תכרעמםימה ךוכיר תכרעמ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
..
..
..
....




25
25
25
2525
םימה תוישק תורדגה תריקס................25
םימה תוישק תגרד תרדגה....................26
דחוימ חלמ........................................26
םימה ךוכיר תכרעמ תגוצת יוביכ...........26
םימה ךוכיר תכרעמ תושדחתה..............27
הפיטש לזונ תכרעמ
הפיטש לזונ תכרעמ
הפיטש לזונ תכרעמ
הפיטש לזונ תכרעמהפיטש לזונ תכרעמ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
..
..
..
....




27
27
27
2727
הפיטש לזונ........................................27
הפיטשה לזונ תומכ תרדגה...................28
הפיטש לזונ תכרעמ יוביכ.....................28
החדה רמוח
החדה רמוח
החדה רמוח
החדה רמוחהחדה רמוח
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
..
..
..
....




29
29
29
2929
םיאתמ החדה רמוח.............................29
םיאתמ אל החדה רמוח........................30
החדה ירמוח יבגל עדימ.......................30
החדה רמוח תפסוה.............................30
חבטמ ילכ
חבטמ ילכ
חבטמ ילכ
חבטמ ילכחבטמ ילכ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




31
31
31
3131
םילכלו תיכוכזל םיקזנ.........................31
םילכה תסנכה....................................31
םילכה תאצוה....................................32
הלעפה
הלעפה
הלעפה
הלעפההלעפה
תיסיסב
תיסיסב
תיסיסב
תיסיסב תיסיסב
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
.
.
.
...
.
.
..




32
32
32
3232
רישכמה תלד תחיתפ...........................32
רישכמה תלעפה.................................33
תינכת תרדגה.....................................33
תופסונ תולועפ תרדגה........................33
רמייט תרדגה.....................................33
תינכת תלעפה....................................33
םינצחלה תליענ תלעפה.......................33
1םאתהב רוזבאל רישכמה
he
he
he
hehe
3
םינצחלה תליענ לוטיב..........................34
הכלהמב תינכתה תקספה.....................34
תינכות לוטיב......................................34
רישכמה יוביכ.....................................34
תויסיסב תורדגה
תויסיסב תורדגה
תויסיסב תורדגה
תויסיסב תורדגהתויסיסב תורדגה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




35
35
35
3535
תויסיסב תורדגהה תריקס.....................35
תויסיסבה תורדגהה יוניש.....................35
הקוזחתו יוקינ
הקוזחתו יוקינ
הקוזחתו יוקינ
הקוזחתו יוקינהקוזחתו יוקינ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




36
36
36
3636
החדהה לכימ יוקינ...............................36
ימצע יוקינ לעב ימינפ ללח
1
...................36
יוקינ רמוח..........................................36
רישכמב לופיטל תוצע..........................36
הנוכמב לופיט
1
................................36
םיננסמה תכרעמ..................................37
הזתהה תועורז יוקינ.............................38
תויעב ןורתפ
תויעב ןורתפ
תויעב ןורתפ
תויעב ןורתפתויעב ןורתפ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
..
..
..
....




39
39
39
3939
רישכמה תוחיטב.................................39
תוא / הלקת תגוצת / הלקת דוק.............39
החדהה תואצות...................................41
הגוצתה חולב תויחנה...........................47
תולקת...............................................47
ינאכמ קזנ...........................................48
םישער...............................................49
זוקינה תבאשמ יוקינ............................50
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוההפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




50
50
50
5050
רישכמה קוריפ....................................50
האיפק ינפמ הנגה................................50
רישכמה תלבוה...................................51
ןשיה רישכמה תכלשה..........................51
תוחוקל תוריש
תוחוקל תוריש
תוחוקל תוריש
תוחוקל תורישתוחוקל תוריש
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
.............
...
...
......
..
..
..
....




51
51
51
5151
) רצומ רפסמE-Nr.רוציי רפסמו (
)FD(.................................................52
םע םירצומב תלבגומ תפסונ תוירחא
תכרעמAQUA-STOP
1
........................52
םיינכט םינותנ
םיינכט םינותנ
םיינכט םינותנ
םיינכט םינותנםיינכט םינותנ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




52
52
52
5252
1םאתהב רוזבאל רישכמה


Product specificaties

Merk: Siemens
Categorie: Vaatwasser
Model: SN535S05JE

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Siemens SN535S05JE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Siemens

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser