Siemens iQ300 WM14N090NL Handleiding

Siemens Wasmachine iQ300 WM14N090NL

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Siemens iQ300 WM14N090NL (2 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 81 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
0802 / 5500 012 954
de Flüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
– für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
– bei Programmen mit Vorwäsche
und
– wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
en Liquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
– for metering gelatinous deter-
gents.
– if programmes include
prewash or
– if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
fr Emploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.
Attention: nél’utilisez pas
– Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
– En présence de programmes
incluant un prélavage et
– Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
it Inserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’inserto per:
– dosare detersivi di tipo gel,
– nei programmi con prelavaggio e
– se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.
nl Inzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
– voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
– bij programma's met voorwas en
– als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.
es El suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
– la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
– en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
– si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.
0802 / 5500 012 954
de Flüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
– für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
– bei Programmen mit Vorwäsche
und
– wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
en Liquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
– for metering gelatinous deter-
gents.
– if programmes include
prewash or
– if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
fr Emploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.
Attention: nél’utilisez pas
– Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
– En présence de programmes
incluant un prélavage et
– Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
it Inserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’inserto per:
– dosare detersivi di tipo gel,
– nei programmi con prelavaggio e
– se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.
nl Inzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
– voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
– bij programma's met voorwas en
– als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.
es El suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
– la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
– en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
– si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.
0802 / 5500 012 954
pt Dispositivo para deter-
gente liquido
Para a dosagem do detergente
líquido, poderá utilizar este
dispositivo.
Colocar dispositivo no comparti-
mento II.
Carregar bem o dispositivo para
baixo.
Atenção! Não utilizar:
– para a dosagem de detergentes
em gel,
– em programas com pré-
lavagem e
– se quiser que o programa
se inicie mais tarde.
Em vez disso: Utilizar auxiliares
de dosagem, por ex. esferas
ou saquinhos, que acompanham
os detergentes e que são intro-
duzidos no tambor, juntamente
com a roupa. Terminado o pro-
grama, retirar o auxiliar de
dosagem.
da Indsats til flydende vaske-
middel
Indsatsen kan benyttes til at dosere
flydende vaskemiddel.
Sæt indsats i rum II.
Tryk indsats fast nedad.
Pas på! Må ikke benyttes:
– til dosering af geleagtige
vaskemidler,
– til programmer med forvask og
– hvis programmet skal startes
på et senere tidspunkt.
Gør i stedet for følgende:
Brug doseringshjælp som f.eks.
kugler eller små sække, der følger
med vaskemidlet, og kom dem
ind i tromlen sammen med vaske-
tøjet. Tag doseringshjælpen
ud af tromlen, når programmet
er færdigt.
no Innsats for flytende vaske-
middel
For dosering av flytende vaske-
middel kan du bruke denne
innsatsen.
Sett innsatsen inn i kammer II.
Trykk innsatsen fast ned.
Obs! Den må ikke brukes:
– for dosering av vaskemiddel
i gelèform,
– for programmer med forvask og
– dersom du vil starte programmet
på et senere tidspunkt.
I dette tilfellet: brukes doserings-
hjelp, f. eks. kule eller pose som
er vedlagt vaskemiddelet når du
kjøper det og som kan legges inn
i trommelen sammen med tøyet.
Doseringshjelpen må tas ut av
maskinen ved programslutt.
sv Insats för flytande tvätt-
medel
Insatsen kan användas vid doserin-
gen av flytande tvättmedel.
Placera insatsen i fack II.
Tryck insatsen nedåt tills den
sitter fast.
OBS! Insatsen ska inte användas:
– vid doseringen av tjoekflytande
geléliknande tvättmedel,
– i programmen med förtvätt och
– när program starten senareläggs.
Gör istället så här: Använd det
doseringshjälpmedel, t.ex. tvätt-
boll eller tvättnät som medföljer
tvättmedlet, och lägg det i trum-
man. Ta bort tvättbollen/-nätet ur
tvätten när programmet är färdigt.
fi Pyykinpesuainekotelon
jakaja nestemäisen pyykin-
pesuaineen käyttöön
Nestemäisen pyykinpesuaineen
annosteluun voit käyttää sille
tarkoitettua kotelon jakajaa.
Aseta jakaja lokeroon II.
Paina jakaja tiiviisti paikalleen.
Huom.! Älä käytä jakajaa:
– geelimäisten pyykinpesuaineiden
annosteluun
– pesuohjelmissa, joissa on
esipesu, ja
– jos aiot käynnistää pesuohjelman
ajastimella. Käytä jakajan ase-
masta pyykinpesuaineen mukana
tulevia annostelijoita, esim. pesu-
palloa tai -pussia, ja aseta se
yhdessä pyykin kanssa pesurum-
puun. Poista annostelija pyykin
kanssa pesuohjelman päätyttyä.
0802 / 5500 012 954
pt Dispositivo para deter-
gente liquido
Para a dosagem do detergente
líquido, poderá utilizar este
dispositivo.
Colocar dispositivo no comparti-
mento II.
Carregar bem o dispositivo para
baixo.
Atenção! Não utilizar:
– para a dosagem de detergentes
em gel,
– em programas com pré-
lavagem e
– se quiser que o programa
se inicie mais tarde.
Em vez disso: Utilizar auxiliares
de dosagem, por ex. esferas
ou saquinhos, que acompanham
os detergentes e que são intro-
duzidos no tambor, juntamente
com a roupa. Terminado o pro-
grama, retirar o auxiliar de
dosagem.
da Indsats til flydende vaske-
middel
Indsatsen kan benyttes til at dosere
flydende vaskemiddel.
Sæt indsats i rum II.
Tryk indsats fast nedad.
Pas på! Må ikke benyttes:
– til dosering af geleagtige
vaskemidler,
– til programmer med forvask og
– hvis programmet skal startes
på et senere tidspunkt.
Gør i stedet for følgende:
Brug doseringshjælp som f.eks.
kugler eller små sække, der følger
med vaskemidlet, og kom dem
ind i tromlen sammen med vaske-
tøjet. Tag doseringshjælpen
ud af tromlen, når programmet
er færdigt.
no Innsats for flytende vaske-
middel
For dosering av flytende vaske-
middel kan du bruke denne
innsatsen.
Sett innsatsen inn i kammer II.
Trykk innsatsen fast ned.
Obs! Den må ikke brukes:
– for dosering av vaskemiddel
i gelèform,
– for programmer med forvask og
– dersom du vil starte programmet
på et senere tidspunkt.
I dette tilfellet: brukes doserings-
hjelp, f. eks. kule eller pose som
er vedlagt vaskemiddelet når du
kjøper det og som kan legges inn
i trommelen sammen med tøyet.
Doseringshjelpen må tas ut av
maskinen ved programslutt.
sv Insats för flytande tvätt-
medel
Insatsen kan användas vid doserin-
gen av flytande tvättmedel.
Placera insatsen i fack II.
Tryck insatsen nedåt tills den
sitter fast.
OBS! Insatsen ska inte användas:
– vid doseringen av tjoekflytande
geléliknande tvättmedel,
– i programmen med förtvätt och
– när program starten senareläggs.
Gör istället så här: Använd det
doseringshjälpmedel, t.ex. tvätt-
boll eller tvättnät som medföljer
tvättmedlet, och lägg det i trum-
man. Ta bort tvättbollen/-nätet ur
tvätten när programmet är färdigt.
fi Pyykinpesuainekotelon
jakaja nestemäisen pyykin-
pesuaineen käyttöön
Nestemäisen pyykinpesuaineen
annosteluun voit käyttää sille
tarkoitettua kotelon jakajaa.
Aseta jakaja lokeroon II.
Paina jakaja tiiviisti paikalleen.
Huom.! Älä käytä jakajaa:
– geelimäisten pyykinpesuaineiden
annosteluun
– pesuohjelmissa, joissa on
esipesu, ja
– jos aiot käynnistää pesuohjelman
ajastimella. Käytä jakajan ase-
masta pyykinpesuaineen mukana
tulevia annostelijoita, esim. pesu-
palloa tai -pussia, ja aseta se
yhdessä pyykin kanssa pesurum-
puun. Poista annostelija pyykin
kanssa pesuohjelman päätyttyä.


Product specificaties

Merk: Siemens
Categorie: Wasmachine
Model: iQ300 WM14N090NL
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Wit
Deurscharnieren: Links
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 71000 g
Breedte: 598 mm
Diepte: 550 mm
Hoogte: 848 mm
Type lader: Voorbelading
Snoerlengte: 2.1 m
Trommelinhoud: 55 l
Uitgestelde start timer: Ja
Resterende tijd indicatie: Ja
Kinderslot: Ja
Energie-efficiëntieklasse (oud): A+++-10%
Energieverbruik wassen: 2.25 kWu
Wasklasse: A
Jaarlijkse energieverbruik wassen: 137 kWu
Centrifuge-droger klasse: B
Geluidsniveau (wassen): 53 dB
Sopschuimbewaking: Ja
Onbalanscontrolesysteem: Ja
Aanpasbare centrifugesnelheid: Ja
Maximale centrifugesnelheid: 1400 RPM
Geluidsniveau bij centrifugeren: 74 dB
Jaarlijks waterverbruik wassen: 8580 l
Restvochtpercentage: 53 procent
Verstelbare voeten: Ja
Diepte wanneer de deur open is: 1017 mm
Kuip materiaal: Kunststof
Voetenverstelling: 12 mm
AquaStop-functie: Ja
Watertoevoer: Koud
Spoelen Plus functie: Ja
Deur openingshoek: 180 °
Nominale capaciteit: 6 kg
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Type beeldscherm: LED
Wasprogramma's: Black,Easy care,Hand/wool,Mix,Quick,White,Delicate/silk

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Siemens iQ300 WM14N090NL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine Siemens

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine