Saro GTK 800 Handleiding

Saro Koelkast GTK 800

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Saro GTK 800 (16 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
Modell GTK230 (437-1000)
Betriebsanleitung
für Kühlschrank mit Umluftventilator
Instruction manual
for refrigerator with recirculation fan
GTK230 GTK282 GTK310 GTK360 GTK382 GTK800
Modell GTK282 (437-1005)
Modell GTK310 (437-1009)
Modell GTK360 (437-1012)
Modell GTK800 (437-1015)
Modell GTK382 (437-1013)
English Translation of
the original
Deutsch - Original
Stand 07/2018 MK TM
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SARO Kühlschrank mit Umluftventilator.
Unsere Kühlschränke wurden für die gewerbliche Nutzung entwickelt und verfügen daher über alle Eigenschaften, die Sie von
einem professionellen Kühlschrank erwarten.
Die Stahlgehäuse der Kühlschränke sind einbrennlackiert und somit unempndlich gegen die tägliche Beanspruchung. Die
Kühlschränke verfügen über jeweils vier (bzw. 8, beim GTK800) höhenverstellbare Roste. Im beleuchteten Innenraum aus
Kunststo bendet sich ein leicht einstellbarer Temperaturregler.
Durch die Rollen an der Unterseite der Kühlschränke, lassen sich diese leicht versetzen. Die mit wechselbarem (außer GTK800)
Türanschlag versehenen Glastüren ermöglichen eine verkaufsfördernde Präsentation Ihrer Waren.
In allen Kühlschränken (außer GTK800) verwenden wir das Kältemittel R600a, wodurch die Geräte frei von HFKW sind.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung, vor der Inbetriebnahme des Kühlschrankes, aufmerksam durch.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Kühlschrank mit Umluftventilator!
Dear customer,
Congratulations on your new SARO refrigerator with recirculation fan.
Our refrigerators are designed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a professional
refrigerator.
The steel housings of the refrigerators are stove-enamelled and therefore insensitive to daily wear and tear. The refrigerators
each have four (or 8, on the GTK800) height-adjustable shelves. An easily adjustable temperature controller is located in the
illuminated plastic interior.
The castors on the underside of the refrigerators make them easy to move. The glass doors with exchangeable (except
GTK800) door hinges enable a sales-promoting presentation of your goods.
In all refrigerators (except GTK800) we use the refrigerant R600a, so the units are free of HFCs.
Please read these instructions carefully before using the refrigerator.
We hope you enjoy your new SARO refrigerator with recirculation fan!
1
Stand 07/2018 MK TM
INHALT / CONTENT
Einleitung / Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Lieferumfang Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Normen und Richtlinien / Standards and directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technische Angaben /Technical overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wichtiger Hinweis / Important notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symbolerklärung / Explanation of Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Allgemeine Hinweise / General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sicherheitshinweise / Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auspacken / Unpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aufbau / Superstructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anschluss / Conection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Betrieb / Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temperatur einstellen / Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reinigung / Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kühlschrank abtauen / Tauwasser Auangschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wartung / Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tipps und Hinweise / Tips and information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Im Falle von Funktionsstörungen / In case of malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entsorgung / Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verpackungs-Entsorgung / Packaging disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


Product specificaties

Merk: Saro
Categorie: Koelkast
Model: GTK 800
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Kleur van het product: Meerkleurig
Deurscharnieren: Naast elkaar
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 1640 g
Breedte: 1000 mm
Diepte: 730 mm
Hoogte: 2036 mm
Verlichting binnenin: Ja
Materiaal behuizing: Plastic,Steel
Totale brutocapaciteit: 800 l
Stroomgebruik per dag: 0.56 kWh/24u
Aantal schappen: 8 schappen
Aantal temperatuur zones: 1
Temperatuur bereik (zone 1): 0 - 10 °C
Ingangsspanning: 230 V
Frequentie: 50 Hz
Type product: Merchandiser refrigerator
Automatische ontdooiing: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Saro GTK 800 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Saro

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast