Rowenta Silence EP5344 Handleiding
Rowenta
Niet gecategoriseerd
Silence EP5344
Bekijk gratis de handleiding van Rowenta Silence EP5344 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Rowenta Silence EP5344 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

3
1
CLIC
CLIC
1-9
mm
2
2
1-9
mm
1
1
1
1
2
1
2
9 mm
6 mm
3 mm
3 mm
1 mm
0 mm
2
4
1
2
1
2
5
1
2
1
2
1
2
1
2
Please read these instructions
carefully before using the appliance.
SAFETY
• This appliance can be used by CAUTION:
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards invol-
ved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• Keep the appliance in a dry place.
• Do not immerse or put under running water
the appliance, even for cleaning purposes.
• The appliance must be powered only as per
the voltage indicated on the power supply unit.
Do not use any other power supply unit except
that mentioned by the manufacturer.
• Unplug the appliance when you have finished
using it, before cleaning and in the event of
malfunction.
• To unplug the appliance grip the plug,
do not pull on the lead.
• Do not use extension cables.
• Ensure the appliance does not come into
contact with clothes.
• Do not use the epilator:
- on the face, eyelashes or hair.
- on damaged skin areas.
- on areas which may present a health hazard
(varicose veins, beauty spots, birthmarks)
- if you suffer from skin conditions such as
eczema, inflamed skin or acne.
In the bikini area the appliance is only to be
used on the external contour and never on
more intimate areas (vaginal lips). For reasons
of hygiene we recommend you not to lend
anyone your appliance, even those who are clo-
sest to you.
• For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low
Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) withCAUTION:
reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge,
unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure they do not play with the appliance.
• Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
• Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use.
The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or re-
cycled.
Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that
it can be disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
Preparation of the skin
• Your skin must be clean and dry.
• Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has
been removed correctly, they will disappear quickly. For this reason it is advisable to
use the epilator at night. If necessary apply a soothing cream after epilation.
Peeling (according to model)
• We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your
epilator to avoid irritating your skin.
• And not to use a peeling gel or cream at the same time.
• After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any
dead skin.
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
• ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils
ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni
s'occuper de son entretien sans surveillance.
• Maintenir l’appareil au sec.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appa-
reil, même pour le nettoyage.
• L'appareil doit être alimenté uniquement avec
la tension indiquée sur le bloc d'alimentation.
N'utilisez pas d'autre bloc d'alimentation que le
modèle fourni par le constructeur.
• Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus uti-
lisé, avant nettoyage, en cas d’anomalie.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon,
mais en saisissant la prise.
• Ne pas utiliser de rallonge.
• Ne pas mettre l’appareil au contact des vête-
ments.
• Ne pas utiliser l'épilateur :
- sur le visage, sur les cils ou les cheveux.
- sur une peau blessée.
- sur les zones à risques (varices, grains de
beauté, marques de naissance).
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma,
inflammations, acné).
En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil
est à utiliser uniquement pour le contour
externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus
intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons
d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas
prêter votre appareil même dans votre environ-
nement proche.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des
fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recycla-
bles.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com
EN
Préparation de la peau
• Votre peau doit être propre et sèche.
• Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont
bien été arrachés; ils disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez vous de
préférence le soir. Appliquez si besoin une crème apaisante après l’épilation.
Exfoliation (selon modèle)
• Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Tête Exfoliation 2 jours avant l’épilation
pour éviter d’agresser votre peau.
• Ne pas utiliser simultanément un gel ou une crème gommante.
• Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour
évacuer les peaux mortes.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch
unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Das Gerät darf von Kindern ab ACHTUNG:
8 Jahren und Personen, deren körperliche
oder geistige Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist,
oder Personen mit mangelnden Kenntnissen
und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in
den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
haben und die damit verbundenen Risiken
verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem
Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das
Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter
fließendes Wasser halten, auch nicht zur
Reinigung.
• Das Gerät darf nur mit der Spannung versorgt
werden, die auf dem Netzteil angegeben ist.
Verwenden Sie nur das Netzteilmodell, das der
Hersteller geliefert hat.
• Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr
verwendet wird, vor dem Reinigen des Geräts,
bei Funktionsstörungen, immer den Netzs-
tecker.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie
am Stecker an, wenn Sie das Gerät vom Netz
trennen.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Bringen Sie das Gerät nicht in Berührung mit
Textilien.
• Verwenden Sie den Epilator nicht:
- an Gesicht, Wimpern oder Haaren.
- auf verletzter Haut.
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke,
Muttermale).
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme,
Entzündungen, Akne). Bei einer Verwendung
für die Bikinizone darf dieses Gerät nur im
äußeren Bereich eingesetzt werden. Verwen-
den Sie es nicht im Intimbereich (Schamlippen).
• Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät
nicht an andere Personen verleihen, auch nicht
in Ihrem unmittelbaren Umfeld.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Um-
welt...).
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränk-ACHTUNG:
ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt
für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht ausken-
FR
nen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder-
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden
muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausge-
brauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachge-
mäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare
Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt
oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.calor.fr verfügbar.
Vorbereitung der Haut
• Ihre Haut muß sauber und trocken sein.
• Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen,
dass Ihre Haare wirklich entfernt wurden, sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich
deshalb bevorzugt abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine
beruhigende Creme.
Peeling (Afhængigt af model)
• Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu ve wen-
den, um Ihre Haut nicht zu sehr zu strapazieren.
• Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
• Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei
ben, um abgestorbene Haut zu entfernen.
Lees de instructies voordat u het apparaat
gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als
gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• WAARSCHUWING: Dit apparaat mag
gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar,
personen met verminderde fysieke, mentale of
zintuiglijke capaciteiten en personen die
weinig ervaring of kennis hebben op
voorwaarde dat ze onder de supervisie staan
van een persoon die verantwoordelijk is voor
hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de
gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit
apparaat spelen. Schoonmaak-en onderhouds-
werkzaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat op een droge plaats.
• Niet in water onderdompelen of onder de
kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Het apparaat mag alleen worden gebruikt
met de spanning die op het voedingselement
staat. Gebruik geen ander voedingselement
dan het door de fabrikant meegeleverde
model.
• Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact zodra het niet meer in gebruik is,
om het te reinigen of bij storing.
• Trek de stekker van het apparaat niet uit het
stopcontact door aan het snoer te trekken maar
door aan de stekker zelf te trekken.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact
komt met kleren.
• Gebruik het apparaat niet:
- voor het gezicht, de wimpers of het haar.
- op een beschadigde huid.
- op risicozones (spataders, moedervlekken,
DE
geboortevlekken).
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem,
ontstekingen, acne).
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikini-
lijn, gebruik het apparaat dan alleen voor de
buitenste contouren. Het apparaat dient niet
gebruikt te worden op de meeste intieme
zones. Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan
uw apparaat aan niemand uit te lenen, zelfs
niet aan goede vrienden of familie.
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevin-
gen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt teWAARSCHUWING:
worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale ver-
mogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van
tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een
verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat
kunnen spelen.
• Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
• Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige
doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk
gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.fr
Voorbereiden van de huid
• De huid moet schoon en droog zijn.
• Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs
dat uw haartjes goed verwijderd zijn. De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden
raden wij u aan u ’s avonds te epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende
crème na de epilatie aanbrengen.
Peeling (Afhankelijk van het model)
• We raden u aan de exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om huidirritatie
te voorkomen.
• Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of creme.
• Verwijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige handschoen.
Leggere attentamente prima dell'uso.
SICUREZZA
• ATTENZIONE: Il presente apparecchio può
essere utilizzato da bambini di età superiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
mentali e sensoriali o non dotate di un livello
adeguato di formazione e competenze solo nel
caso in cui abbiano ricevuto un’apposita
supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro
dell’apparecchio e siano pienamente consape-
voli dei pericoli ad esso connessi. I bambini
devono astenersi dal giocare con questo appa-
recchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative
operazioni di manutenzione non devono essere
eseguite da bambini senza la supervisione di
un adulto.
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua,
nemmeno per la pulizia.
• L’apparecchio deve essere alimentato esclusi-
vamente alla tensione indicata sul blocco
di alimentazione. Non utilizzare nessun altro
blocco d’alimentazione se non del modello
fornito dal fabbricante.
• Scollegare l'apparecchio quando non è più uti-
lizzato, prima della pulizia, in caso di anomalia.
NL
IT
EN- *According to model
FR- *Selon modèle
DE- *Afhængigt af model
NL- *Afhankelijk van het model
IT- *Secondo il modello
ES- *Según modelo
PT- *Consoante o modelo
EL- *Aνάλογα με το μοντέλο
NO- *Avhengig av modell
SV- *BEROENDE PÅ MODELL
DA- *Afhængigt af model
FI- *Mallista riippuen
TR- *Modele göre
GARANTİ BELGESİ
GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar,
3. Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dış etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.) meydana gelebilecek
hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili servis
personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline kalkışması durumunda,
5. Üründe kullanılan aksesuar parçalar. Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığı yapılır.
GARANTİ ŞARTLARI
Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir.
1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis istasyonunun
olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birine
bildirim tarihinden itibaren başlar.
5. Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veya ithalatçı; ürünün
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına
tahsis etmek zorundadır.
6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalan-
ması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli p1-ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
etmeksizin, tamiri yapılacaktır.
7. Ürünün:
-Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla
tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların
toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
-Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı
veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi
durumlarında, ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır.
8. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti
kapsamı dışındadır.
9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalatçı veya
ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti
veya benzeri bir ücret talep edilemez.
10. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve
Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan
Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve
Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş.
Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398
Maslak/İstanbul
DANIŞMA HATTI : 444 40 50
FİRMA YETKİLİSİNİN:
MALIN:
Markası : ROWENTA
Cinsi : EPİLASYON CİHAZI
Modeli : EP7212 EP1030 EP1040 EP1011 EP3132 EP5240 EP7240 EP8441 EP9010 EP9231
EP4321 EP1005 EP8451 YD3028 EP1008 EP7202 EP9120 EP1025 EP1026 EP1013
YD3030 EP9900 EP1027 EP1028 EP1029 EP1031 EP2026 EP2028 EP2029 EP2030
EP8461 EP7202 EP7530 EP7531 EP7550 EP8710 EP8711 EP7502 EP8451 EP5620
EP5640 EP5660 EP2044 EP7502 EP9000 EP9300 EP9330 EP9340 EP9134 EP9102
EP9301 EP9351
Belge İzin Tarihi : 28/06/2010
Garanti Belge No : 85889
Azami Tamir Süresi : 30 gün
Garanti Süresi : 2 yıl
Kullanım Ömrü : 7 Yıl
SATICI FİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Tel-Telefax :
Fatura Tarih ve No :
Teslim Tarihi ve Yeri :
TARİH-İMZA-KAŞE :
Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma Hattımızdan öğrenebilirsiniz.

• Non staccare la presa tirando il cavo,
ma tirando la presa.
• Non utilizzare prolunghe.
• Non mettere l'apparecchio a contatto dei
vestiti.
• Non utilizzare l'epilatore:
- sul viso, sulle ciglia o sui capelli.
- su pelle che presenta ferite.
- su zone a rischio (varici, nei, voglie)
- in presenza di disturbi cutanei (eczemi, infiam-
mazioni, acne).
In caso di utilizzo sulla zona bikini, l'apparec-
chio deve essere utilizzato unicamente sul
perimetro esterno. Non utilizzare sulle zone più
intime (labbra del pube). Per motivi igienici,
si sconsiglia di prestare l'apparecchio ad altri,
ivi compresi amici e familiari.
• Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai rego-
lamenti vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
• Attenzione: L'apparecchio non funziona se è collegato all'alimentazione di rete. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza,
a meno che non possano beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza,
di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bam-
bini per evitare che giochino con l'apparecchio.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non utilizzare l'apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C.
GARANZIA
L'apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico. Non può essere utilizzato a fini
professionali. La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assis-
tenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com
Preparazione della pelle
• La pelle deve essere ben pulita ed asciutta.
• Epilazione a secco: i puntini rossi che fanno la loro comparsa sulla pelle a epilazione
completata indicano che i peli sono stati strappati e scompaiono rapidamente.
Per questo motivo si consiglia di effettuare l'epilazione di sera. Se necessario, dopo
l'epilazione applicare una crema lenitiva.
Peeling (secondo il modello)
• Vi consigliamo vivamente di utilizzare il disco esfoliante due giorni prima la depila-
zione per evitare di irritare la pelle.
• Evitare di utilizzare il disco esfoliante insieme a gel o creme gommanti.
• Dopo il trattamento esfoliante, vi consigliamo di passare sulla parte interessata un
guanto umido per rimuovere eventuali residui di pelle morta.
Leer detenidamente antes de utilizar.
SEGURIDAD
• ATENCIÓN: Este electrodoméstico puede ser
usado por niños de 8 años en adelante y por
personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales o por falta de conocimientos y expe-
riencia en el manejo de este tipo de aparatos,
siempre que cuenten con supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar con el apa-
rato. La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato en un lugar seco.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni
siquiera para limpiarlo.
• El aparato debe alimentarse únicamente con la
tensión indicada en el bloque de alimentación.
No use otro bloque de alimentación diferente al
modelo proporcionado por el constructor.
• Desconecte el aparato cuando no vaya a
utilizarlo más, antes de limpiarlo o en caso de
anomalía.
• No lo desconecte tirando del cable. Tire siem-
pre del enchufe.
• No utilice un alargador eléctrico.
• Evite que el aparato entre en contacto con
la ropa.
• No utilice la depiladora:
- en el rostro, las pestañas o el cabello
• No utilice la depiladora:
- en la cara
- sobre heridas
- en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de
nacimiento)
-si sufre afecciones cutáneas (eczema, inflama-
ciones, acné).
En la zona del biquini, este aparato debe utili-
zarse únicamente en la zona externa. No utilizar
en las zonas más íntimas (labios pubianos). Por
motivos de higiene, le recomendamos no inter-
cambiar el aparato con otros usuarios, aunque
sean de su entorno próximo.
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directi-
vas de Baja Tensión, Compatibilidad electromagnética, Medio ambiente…).
• ATENCIÓN: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con
falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una persona res-
ponsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se reco-
mienda vigilar siempre a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.
GARANTÍA
Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utili-
zarse para fines profesionales. La garantía quedará anulada y no será válida en caso de uso
incorrecto.
PARTICIPEMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o
reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio técnico
autorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
Preparación de la piel
• Su piel debe estar limpia y seca.
• Depilación en seco: los puntitos rojos que aparecen tras la depilación demuestran
que los pelos se han arrancado correctamente; estos puntos desaparecerán rápida-
mente. Por ello, le recomendamos depilarse por la noche. Aplíquese, de ser necesario,
una crema calmante después de la depilación.
EXFOLIACIÓN (según modelo)
• No utilice el cabezal exfoliante justo antes de la depilación, para evitar que la piel se
dañe.
• No utilice simultáneamente un gel o una crema exfoliante.
• Después de la exfoliación, le recomendamos que pase un guante húmedo para
retirar las pieles muertas.
Ler atentamente antes da utilização.
SEGURANÇA
• ATENÇÃO: Este electrodoméstico puede ser
usado por niños de 8 años en adelante y por
personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales o por falta de conocimientos y
experiencia en el manejo de este tipo de
aparatos, siempre que cuenten con supervisión
o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del electrodoméstico y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deberían
jugar con el aparato. La limpieza y el manteni-
miento de usuario no deben realizarlas niños
sin supervisión.
• Manter o aparelho num local seco.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo
que seja para a limpeza.
• Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiu-
nea indicată pe blocul de alimentare.
Nu utilizaţi un alt bloc de alimentare decât
modelul furnizat de către constructor.
• Desligar o aparelho sempre que não for utili-
zado, antes da limpeza, em caso de anomalia.
• Segure na ficha para desligar o aparelho,
não puxe o fio.
• Não utilize extensões.
• Não colocar o aparelho em contacto com
vestuário.
• Não utilize a depiladora:
- no rosto, nas pestanas ou nos cabelos.
- numa pele ferida.
- em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de
nascença).
- se sofre de problemas cutâneos (eczema, in-
flamações, acne).
Em caso de utilização na zona do biquíni, o apa-
relho deve ser usado unicamente para o
contorno externo. Não utilizar sobre as zonas
mais íntimas (lábios vaginais). Por razões de
higiene, recomendamos que não empreste o
seu aparelho, nem mesmo a pessoas próximas
de si.
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamenta-
ções aplicáveis (Directivas sobre baixa tensão, Compatibilidade Electromagnética,
Ambiente…).
• ATENÇÃO: Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por
pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela
pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir
que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não podendo ser utilizado para fins
profissionais. A garantia torna-se nula e inválida em caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
Preparação da pele
• A sua pele deve estar limpa e seca.
• Depilação a seco: os pequenos pontos vermelhos que aparecem após a depilação
provam que os pêlos foram bem arrancados; estes pontos desaparecem rapidamente.
Por este motivo, depile-se preferencialmente à noite. Se necessário, aplique um creme
calmante após a depilação.
Limpeza da pele (consoante o modelo)
• Aconselhamos vivamente a utilizar o disco esfoliante 2 dias antes da depilação para
evitar agredir a pele.
• Não utilizar um gel ou um creme de limpeza em simultâneo.
• Após a esfoliação, recomendamos que limpe com uma luva húmida para retirar as
peles mortas.
Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση:
ΑΣΦΆΛΕΙΑ
• Αυτή η συσκευή μπορεί ναΠΡΟΣΟΧΉ:
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και
πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές,
διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται
επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή
χρήση της συσκευής και κατανοούν τους
υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να
γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• φυλάσσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος.
• Μην βουτάτε τη συσκευή στο νερό ούτε και να
την βάζετε κάτω από τη βρύση, ακόμα κι αν
θέλετε να την καθαρίσετε.
• Η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείται
αποκλειστικά με την τάση που αναγράφεται
πάνω στο σύστημα τροφοδότησης. Μη
χρησιμοποιείτε σύστημα τροφοδότησης
διαφορετικό από το μοντέλο που παρέχεται από
τον κατασκευαστή.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση, πριν
από τον καθαρισμό, σε περίπτωση δυσλειτουρ-
γίας.
• Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, τραβήξτε το
βύσμα και όχι το καλώδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
• Μη φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με τα
ρούχα.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποτρίχωσης:
- στο πρόσωπο, στις βλεφαρίδες ή στα μαλλιά.
- σε τραυματισμένο δέρμα.
- σε επικίνδυνες περιοχές (κιρσοί, ελιές, σημάδια
γέννησης).
- αν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις
(έκζεμα, φλεγμονές, ακμή).
Αν την χρησιμοποιήσετε στο μπικίνι, η συσκευή
πρέπει να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για το
εξωτερικό περίγραμμα. Μην τηνχρησιμοποιείτε
σε πιο ευαίσθητες περιοχές (χείλη αιδοίου).
Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να μην
δανείζετε τη συσκευή, ακόμα και σε άτομα του
στενού σας περιβάλλοντος.
• Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους
κανονισμούς (οδηγία για τη χαμηλή τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, το περιβάλλον
κ.λπ.).
• Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομαΠΡΟΣΟΧΉ:
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες, ή
από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις, εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε θέση να λάβουν, μέσω
ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους, επίβλεψη ή προειδοποιήσεις όσον αφορά τη
χρήση της συσκευής. Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με
τησυσκευή.
• Μην καθαρίζετε με διαβρωτικά ή καυστικά προϊόντα.
• Μην την χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασία μικρότερη από 0 °C και μεγαλύτερη από 35 °C.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η συσκευή σας σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για επαγγελματική χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η
επεξεργασία της.
Αυτέ οι οδηγίε διατίθενται επίση και από το διαδικτυακό α τόπο
www.rowenta.com
ПPOETOIMAΣIA TOY ∆EPMATOΣ
•
• Αποτρίχωση με στεγνό δέρμα: τα μικρά κόκκινα σημάδια που εμφανίζονται μετά την
αποτρίχωση αποδεικνύουν ότι οι τρίχες σας ξεριζώθηκαν· θα εξαφανιστούν σύντομα.
Γι’ αυτό, καλύτερα να κάνετε αποτρίχωση βράδυ. Αν είναι απαραίτητο, απλώστε μία
περιποιητική κρέμα μετά την αποτρίχωση.
ΑΠΟΛΕΠΙΣΗ (ανάλογα ε το οντέλο)
• Σας συνιστούμε έντονα να χρησιμοποιήσετε το δίσκο απολέπισης 2 ημέρες πρίν την
αποτρίχωση, προκειμένου να αποφύγετε ερεθισμούς της επιδερμίδας σας.
• Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα τζελ ή κρέμα απολέπισης.
• Μετά την απολέπιση, σας συνιστούμε να πλυθείτε χρησιμοποιώντας ένα υγρό γάντι,
για να απομακρύνετε τα νεκρά κύτταρα.
Skal leses nøye før bruk.
SIKKERHET
• MERK: Dette apparatet kan brukes av barn fra
alderen 8 år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller for personer uten erfaring og
kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i
bruken av apparatet eller er under oppsyn og
forstår farene som er involvert. Barn skal ikke
leke med apparatet. Rengjøring og brukerved-
likehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Apparatet må oppbevares på et tørt sted.
• Apparatet må ikke legges ned i eller holdes
under vann, selv for rengjøring.
• Apparatet skal bare forsynes med spenningen
angitt på adapteren. Ikke bruk andre adapter
enn den modellen som leveres av produsenten.
• Apparatet skal frakobles når det ikke lenger
brukes, før rengjøring og ved feil.
• Ikke trekk i ledningen for å koble fra apparatet,
men grip pluggen.
• Ikke bruk skjøteledninger.
• Apparatet må ikke være i kontakt med klærne.
• Ikke bruk epilatoren:
- på ansiktet, øyenvippene eller hårene.
- på skadet hud.
- på risikofylte hudsoner (åreknuter, føflekker,
fødselsmerker).
- dersom du har spesielle hudproblemer
(eksem, betennelse, akne).
Ved behov for epilering av bikinilinjen skal
apparatet utelukkende brukes utvendig.
Det skal under ingen omstendigheter brukes
på intimsoner (f.eks. skamlepper). Av hygie-
niske årsaker frarådes det å låne apparatet bort
til andre, selv personer du kjenner godt.
• Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer
og regelverk. (Direktiver om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø...).
• Dette apparatet er ikke beregnet på å skulle brukes av personer (deriblant barn)MERK:
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av personer som ikke har den
nødvendige erfaring og kunnskap, med mindre disse personene er under overvåking av
eller har fått de nødvendige instruksjoner i bruken av apparatet fra en person med ansvar
for deres
sikkerhet. Påse at barn ikke leker med apparatet.
• Må ikke rengjøres med slipende eller rustfremkallende midler.
• Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle
formål. Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves.
LA OSS TENKE MILJØ
Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller
resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å
være sikker på at det blir riktig viderebehandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
FORBEREDELSE AV HUDEN
• Huden må være ren og tørr.
• Tørr bruk av apparatet: De små røde prikkene som dukker opp på huden etter
hårerningen er et bevis på at hårene har blitt nappet ut. Prikkene vil forsvinne fort.
Det anbefales å bruke epilatoren om kvelden. Påfør om nødvendig en lindrende krem
etter hårerningen.
PEELING AVHENGIG AV MODELL
• Vi anbefaler sterkt at du bruker eksfolieringsplaten to 2 dager før epilering for å unngå
å irritere huden.
• Må ikke brukes samtidig med eksfolierende krem eller gelé.
• Etter eksfoliering bør du bruke en våt vaskehanske for å erne død hud.
Läs följande noga före användning.
SÄKERHET
• Den här apparaten kan användas avOBS!
barn från 8 år och uppåt samt av personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med bristande erfarenheter och
kunskaper, om de övervakas eller får instruktio-
ner om hur apparaten ska användas på ett
säkert sätt och om de förstår de risker den kan
medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte göras av barn
utan tillsyn.
• Apparaten måste förvaras torrt.
• Apparaten får inte sänkas ned under vatten
eller hållas under kranen, inte ens för rengöring.
• Enbart den spänning som anges på strömför-
sörjningsenheten får användas. Använd ingen
annan strömförsörjningsenhet än den modell
som medföljer från tillverkaren.
• Koppla ur apparaten så fort den inte används,
innan rengöring, om fel uppstår.
• Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra
ur kontakten ur vägguttaget.
• Använd inte förlängningssladd.
• Låt inte apparaten komma i kontakt med kläder.
• Använd inte epilatorn:
– i ansiktet, för ögonfransarna eller i håret.
- på skadad hud.
- på riskpartier (åderbråck, leverfläckar, födel-
semärken).
- om du lider av hudåkommor (eksem, inflam-
mationer, akne).
Om du behandlar bikinilinjen får den här
apparaten bara användas på de yttre partierna.
Den får inte användas på de mest intima
delarna (blygdläpparna). Av hygieniska skäl
rekommenderar vi dig att inte låna ut epilatorn.
• Av säkerhetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspän-
ning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö m.m.).
• Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) somOBS!
har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig
erfarenhet och kunskap, utom om de handhar apparaten efter att en person som ansvarar
för deras säkerhet instruerat dem eller under användningen utövar tillsyn över dem. Barn
bör hållas under uppsikt. De får inte handskas med produkten.
• Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
• Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den får inte användas i professionella sammanhang.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.
SKYDDA VÅR MILJÖ!
Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna.
Lämna in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte
finns på din ort, på en auktoriserad serviceverkstad för återvinning.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
FÖRBEREDA HUDEN
• Huden ska vara ren och torr.
• Epilera på torr hud: de små röda prickar som uppkommer efter epilering är bara
tecken på att hårstrån har dragits upp med roten, de försvinner snart. Därför kan det
vara bra att utföra epileringen på kvällen. Applicera en lugnande kräm vid behov.
PEELING BEROENDE PÅ MODELL
• Vi rekommenderar starkt att du använder det exfolierande tillbehöret först 2 dagar
innan epilering för att undvika att huden blir alltför irriterad.
• Använd inte andra peelingprodukter samtidigt.
• Torka med en fuktig tvättlapp efter peelingen för att få bort döda hudceller.
Læs vejledningen grundigt,
inden apparatet tages i brug.
SIKKERHED
• BEMÆRK: Dette apparat kan benyttes af børn
fra 8 år og opefter, og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de overvåges
eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet,
og forstår de dermed forbundne farer. Lad ikke
børn lege med apparatet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
• Apparatet skal opbevares tørt.
• Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller
skylles under vand, heller ikke ved rengøring.
• Apparatet må udelukkende strømforsynes
med den spænding, der er angivet på strømfor-
syningsenheden. Brug kun den strømforsy-
ningsenhed, der blev leveret af producenten.
• Træk straks netstikket ud, når apparatet ikke
anvendes mere, før rengøring af apparatet og
ved funktionsfejl.
• Tag fat i strømstikket for at afbryde apparatet,
træk ikke i ledningen.
• Brug ikke forlængerledninger.
• Sørg for at apparatet ikke kommer i kontakt
med tekstiler.
• Brug ikke epilatoren:
- på ansigt, vipper og hår.
- beskadiget hud.
- risikoområder (åreknuder, skønhedspletter,
modermærker).
- hvis du har hudlidelser (eksem, irritation,
uren hud).
Ved brug i bikinilinjen må apparatet udeluk-
kende bruges på det udvendige område. Appa-
ratet må ikke bruges på de intime områder
(kønslæber). Af hensyn til hygiejnen anbefaler
vi, at man ikke låner apparatet ud til andre,
heller ikke de nærmeste familiemedlemmer.
• Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de gældende standarder og regler.
(Lavspændingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljøregler, etc.).
• Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder børn) medBEMÆRK:
fysisk, sansemotorisk eller mentalt handicap eller af personer med manglende viden eller
erfaring, med mindre vedkommende overvåges eller er blevet instrueret i brug af apparatet
af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de
ikke leger med apparatet.
• Apparatet må ikke rengøres med slibende eller ætsende rengøringsprodukter.
• Apparatet må ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Det må ikke anvendes
professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.
HJÆLP MED AT SKÅNE MILJØET!
Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges.
Efter endt levetid skal apparatet afleveres på en godkendt genbrugssta-
tion eller i en serviceafdeling for at sikre aflevering til genbrug.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
FORBEREDELSE AF HUDEN
• Din hud skal være ren og tør.
• Epilering på tør hud: Der kan komme små røde prikker på huden efter epilering.
Det er tegn på, at hårene er ernet helt. De forsvinder hurtigt igen. Det kan være en
fordel at foretage epilering om aftenen. Du kan bruge en plejende og kølende creme
efter epilering.
SKRUBBEBEHANDLING AFHÆNGIGT AF MODEL
• Det anbefales kraftigt først at benytte den eksfolierende skive 2 dage før hårerning
for at undgå at skade huden, mens den endnu er sart.
• Brug ikke en slibende gel eller creme samtidig.
• Efter eksfolieringen anbefales det at bruge en fugtig vaskeklud til at erne den døde hud.
Lue huolellisesti ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
• VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää
vähintään 8-vuotiaat lapset ja aikuiset, joiden
fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt
ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa
ja kokemusta, mikäli he ovat saaneet tietoa ja
opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos
he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit
ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
• Pidä laitetta kuivassa paikassa.
• Älä upota laitetta veteen äläkä pese tai
huuhtele sitä juoksevan veden alla.
• Laitteen virransyötön tulee vastata ehdotto-
masti virransyöttöyksikössä mainittua jännitettä.
Käytä vain valmistajan toimittamaa virransyöt-
töyksikkömallia.
• Irrota laite verkkovirrasta käytön jälkeen ja
ennen pesua vikojen varalta.
• Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistok-
keesta, ei johdosta.
• Älä käytä jatkojohtoja.
• Älä anna laitteen joutua kosketuksiin vaattei-
den kanssa.
• Älä käytä epilaattoria:
- kasvoja, silmäripsiä tai hiuksia varten.
- vahingoittuneella iholla.
- ihon riskialueilla (suonikohjut, luomet, synty-
mämerkit).
- jos kärsit iho-ongelmista (ihottumat, tuleh-
dukset, akne).
Jos käytät laitetta bikiniraja-alueella, käytä
laitetta ainoastaan bikinirajan ulkosivuilla. Älä
käytä laitetta intiimialueilla. Hygieenisistä syistä
on suositeltavaa, ettet lainaa laitetta kenelle-
kään, et edes perheenjäsenille.
• Laite on voimassa olevien käyttöturvallisuutta koskevien standardien ja säännösten mukainen
(pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi, ympäristödirektiivi... ).
• VAROITUS: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien
lapset), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoja laitteen käyttämisestä, elleivät he ole toisen henkilön valvonnassa,
joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laitteen käyttöä, tai jos toinen henkilö
on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Älä puhdista laitetta hankaavilla tai syövyttävillä tuotteilla.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 °C asteen lämpötiloissa.
TAKUU
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei voi käyttää ammatillisissa tarkoituksissa.
Takuu purkautuu, jos laitetta käytetään väärin.
MUISTA SUOJELLA YMPÄRISTÖÄSI!
Laitteesi sisältää useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja.
Vie laite sille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltopal-
veluun laitteen kierrätystä varten.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
IHON VALMISTELU
• Ihon tulee olla puhdas ja kuiva.
• Epilointi kuivalla iholla: Epiloinnin jälkeen iholla näkyvät pienet punaiset pisteet ovat
todiste siitä, että ihokarvat on ajettu. Pisteet häviävät iholta nopeasti. Tämän takia
suosittelemme ihokarvojen epilointia iltaisin. Levitä iholle tarvittaessa rauhoittavaa
voidetta epiloinnin jälkeen.
KUORINTA MALLISTA RIIPPUEN
• Suosittelemme kuorintapään käyttöä kaksi päivää epiloinnin jälkeen, jotta iho ei ärsyynny.
• Älä käytä kuorintapään kanssa samanaikaisesti kuorintageeliä tai -voidetta.
• Suosittelemme, että pyyhit ihon kostealla pyyhkeellä kuorinnan jälkeen poistaaksesi
kuolleet ihosolukot.
Cihazı kullanmadan önce
dikkatli bir şekilde okuyun.
GÜVENLIK
• DIKKAT: Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihin-
sel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz
hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan
şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu
bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu
kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda
eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
• Cihazı kuru muhafaza edin.
• Bu aksesuarı temizlik için olsa bile suya batır-
mayın veya akan su altında tutmayın.
• Cihaz, yalnızca besleme bloğu üzerinde belir-
tilen gerilim ile beslenmelidir. İmlalatçıdan
tedarik edilen besleme bloğu dışında hiçbir
besleme bloğunu kullanmayın.
• Kullanmadığınız zaman, temizlemeden önce
ve anormallikler durumunda cihazın fişini
prizden çıkarın.
• Cihazın fişini, kablosundan çekerek prizden
çıkarmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
• Cihazın kıyafetlerinizle temas etmemesine
dikkat edin.
• Epilasyon cihazını aşağıdaki bölgelerde kullan-
mayın:
- yüzünüzdeki tüyler, kirpikler veya saçlar.
- yaralı cilt üzerinde.
- riskli alanlarda (varisler, benler, doğum lekeleri)
- deri üstü lezyonlarınız mevcutsa (egzama,
iltihap vb.) Bikini bölgesinde kullanmanız
halinde, sadece dış yüzey için kullanın. İç yüzey-
lerde ve daha özel bölgenizde kullanmayın
(vajinal dudaklar). Hijyenik nedenlerden dolayı,
cihazınızı yakın çevrenizden olsa dahi, başka
birisiyle paylaşmamanızı tavsiye ederiz.
• Güvenliğiniz açısından, bu cihaz aşağıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi
düzenlemelere uygun olarak üretilmiştir. (Düşük Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk,
Çevre Direktifleri...).
• DIKKAT: Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz
hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu
bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda
eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
Çocukların cihazla oynamamasına dikkat edilmelidir.
• Aşındırıcı veya kazıyıcı özellikte temizlik maddeleri kullanmayın.
• 0 °C altı ve 35 °C üzeri ısıda kullanmayın.
GARANTİ
Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır. Mesleki amaçla kullanılamaz. Cihaz hatalı kul-
lanılması halinde garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
CILDIN HAZIRLANMASI
• Cildiniz kuru ve temiz olmalidir.
• Kuru epilasyon: Epilasyon sonrası cildiniz üzerinde oluşan kırmızı lekeler, tüylerin ge-
rektiği şekilde alınmış olduklarının göstergesidir; hızlı bir şekilde kaybolurlar. Bu ne-
denle, epilasyon işlemini akşamları gerçekleştirmeyi tercih edin. Gerekirse, epilasyon
sonrasında yatıştırıcı özellikte bir krem kullanın.
PEELING MODELE GÖRE
• Cildinizin tahriş olmaması için, peeling diskini epilasyondan 2 gün önce kullanmanızı
şiddetle tavsiye ediyoruz.
• Aynı anda bir peeling jeli veya kremi kullanmayın.
• Peeling sonrasında, ölü derilerin temizlenmesi için söz konusu bölgeyi nemli bir
eldiven silmenizi tavsiye ediyoruz.
ES
PT
EL
NO
SV
DA
FI
TR
www.rowenta.com
EPILATORS : DRY USE
1800131834
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
FI
TR
EN
FR
DE
Product specificaties
Merk: | Rowenta |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | Silence EP5344 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Rowenta Silence EP5344 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Rowenta
15 Juni 2025
24 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Kohler
- ENS
- Violectric
- 909 Outdoor
- Ilve
- Lahti Pro
- Tele Vue
- Platinum Tools
- Cleco
- Moultrie
- Banoch
- K&M
- AJA
- HUANUO
- Dynacord
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025