Roblin Inspiration FX 1000 Handleiding

Roblin Afzuigkap Inspiration FX 1000

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Roblin Inspiration FX 1000 (30 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/30
I N P IS R A T I O N
F SOMMAIRE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
CONSEILS D’INSTALLATIONS
POSE DE L’APPAREIL
FONCTIONNEMENT
CONSEILS D’UTILISATIONS
ENTRETIEN
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
REMARQUES
GB CONTENTS
ELECTRICAL WIRING
INSTALLATION ADVICE
FITTING THE APPLIANCE
OPERATION
USEFUL HINTS
MAINTENANCE
GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES
REMARKS
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la
gamme ROBLIN.
Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.
Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui
vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions
d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
Avec ce kit, il est possible d’installer à distance le moteur de la hotte à l’intérieur de l’habitation. L’installation
devra être effectuée par un personnel qualifié en accord avec les directives réglementaires édictées par les
services compétents en matière de renouvellement d’air. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable
des dégâts résultant d’une installation incorrecte ou de sa non-conformité.
1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.
• La hotte est équipée d’un cordon d’alimentation de type HO5VVF 3 x 0,75 mm² comportant une
fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre.
Mode de protection : classe I. Tension d’alimentation : 220-240 V mono - 50Hz / 220 V - 60Hz.
Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à
l’intérieur de la hotte
• Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec
une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit
pas être interrompu par cet interrupteur.
2 CONSEILS D’INSTALLATION.
• Nous vous conseillons une hauteur de pose maximale de 1,5 m au-dessus du plan de cuisson.
Toutefois, il est formellement interdit d’installer toute hotte ou groupe d’aspiration à une distance infé-
rieure à 0,65 m du plan de travail (risque d’inflamma ion des filtres). La fumée doit monter naturellement
vers la zone de captation.
• Respecter le diamètre de sortie de l’appareil : unla hotte ne doit en aucun cas être raccordée à
conduit de ventilation mécanique contrôlée (V.M.C.).
• Lorsqu’on évacue l’air vicié dans un conduit d’évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà
exploité à véhiculer des gaz ou fumées provenant d’appareils alimentés par une énergie autre qu’élec-
trique.
• Positionner le plan de cuisson au plus près de l’évacuation et éviter la formation de coudes sur la
gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges
• Dans tous les cas d’installation, veiller au bon de la cuisine. Penser à ef-renouvellement d’air
fectuer une ou des entrées d’air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau
d’évacuation, afin de ne pas mettre la cuisine en dépression
• Prévoir une aération suffisante lorsqu’un appareil de cuisson ou autre utilise simultanément l’air
ambiant de la pièce où est installée la hotte.
• La dépression maximum crée dans la pièce doit être inférieur à 0.04 mbar, ce qui évite un retour de
gaz de combustion.
• L’appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d’alimentat on soit accessible.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la
connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes res-
ponsables de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
F
F



Product specificaties

Merk: Roblin
Categorie: Afzuigkap
Model: Inspiration FX 1000
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Breedte: 960 mm
Diepte: 460 mm
Hoogte: 300 mm
Geluidsniveau: 65 dB
Energie-efficiëntieklasse: A+
Jaarlijks energieverbruik: 43.8 kWu
Soort: Inbouw
Motor vermogen: 170 W
Motor inbegrepen: Ja
Aantal motors: 1
Maximale afzuigcapaciteit: 805 m³/uur
Afzuigmethode: Afvoerend/recirculerend
Fluid dynamic efficiency class: A
Verlichtingefficiëntieklasse: A
Vetfilterefficiëntieklasse: D
Geluidsniveau (lage snelheid): 28 dB
Aantal lampen: 4 gloeilamp(en)
Type lamp: LED
Soort vetfilter: Roestvrijstaal
Vermogen lamp: 5 W
Geluidsniveau (hoge snelheid: 65 dB
Aantal filters: 2 stuk(s)
Aantal snelheden: 8
Intensieve stand: Ja
Geluidsniveau (medium snelheid): 54 dB
Geluidsniveau (intensieve snelheid): 69 dB
Druk (Pa): 620
Luchtstroom: 780 m³/uur

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Roblin Inspiration FX 1000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Roblin

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap