RIDGID 816 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor RIDGID 816 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
tools increase required force, produce poor quality threads
and increase the risk of injury. If any problems are found, do not
use until corrected.
Set Up and Operation
Make sure all equipment is inspected and set up per its instruc-
tions.
Always cut a test thread to confirm proper thread size after
changing/adjusting the dies.
Inserting/Changing the Dies
Die Heads using Universal Dies for pipe require one set of
dies for each of the following pipe size ranges: (1/8"), (1/4" and 3/8"),
(1/2" and ¾") and (1" through 2"). NPT/NPSM dies must be
used in NPT die heads and BSPT/BSPP dies must be used n
BSPT die heads – The size bar is marked for each.
Die heads using Mono or Bolt dies require a dedicated set of
dies for each specific thread size.
See the
RIDGID catalog
for dies available for your die head.
1. Place the die head with numbers facing up.
2. Move throwout lever to OPEN position
(Figure 2)
.
Figure 2 Open/Closed Lever Position
3. Loosen clamp lever
(Hex nut on Mono die
heads) approximately
three turns.
4. Lift tongue of washer
out of slot in size bar.
Move washer to end of
slot
(Figure 3)
.
5. Remove dies from the
die head.
6. Insert appropriate dies
into the die head, num-
bered edge up until the indicator line is flush with the edge
of the die head
(see Figure 3)
. Numbers on the dies must
correspond with those on the die head slots. Always change
dies as sets do not mix dies from different sets.
7. Move link index mark to align with desired size mark on
size bar. Adjust die insertion as needed to allow movement.
Washer tongue should be in slot to left.
8. Tighten clamp lever (Hex nut on Mono die heads).
Adjusting Thread Size
1. Install the die head per the
Thread ing Machine instructions
and move the die head into threading position.
2. Loosen clamp lever (Hex nut on
Mono die heads).
3. Start with link index mark a ligned
with desired size mark on size bar.
On Mono and Bolt die heads, set link
mark at line in size bar. For bolt
threads with Universal die head, set
all bolt dies at BOLT line on size bar.
4. If thread size needs to be ad justed,
set the link index mark slightly off
the mark on size bar in the direction
of OVER (larger dia meter thread,
less turns of fitting engagement) or
Quick-Opening Die Head
Instructions
WARNING
Read these instructions and
the warnings and instruc -
tions for all equipment and
material be ing used before
operating this tool to reduce the risk of serious person-
al injury.
Do not wear gloves, loose clothing, or jewelry when
operating machine. Keep sleeves and jackets buttoned.
Clothing can be caught by the pipe or tool resulting in
entanglement.
Keep hands away from rotating pipe and parts. Allow the
machine to come to a complete stop before touching the
pipe or tool. This reduces the risk of en tanglement, crushing
or striking injuries.
If you have any question concerning this RIDGID®product:
Contact your local RIDGID distributor.
Visit www.RIDGID.com or www.RIDGID.eu to find your
local RIDGID contact point.
Contact Ridge Tool Technical Service Department at rtctech-
services@emerson.com, or in the U.S. and Canada call
(800) 519-3456.
Description
RIDGID®Quick-Opening Die Heads are manually opened and
closed for user specified thread length, and include the follow-
ing models.
* 1215, 1233, 535, 535A, 300 Compact Machines and 300 Power Drive
Figure 1 Quick-Opening Die Head
Inspection/Maintenance
Clean the die head to aid inspection and improve control.
Inspect the die head before each use for proper assembly,
wear, damage or other issues that could affect safe use.
Inspect the cutting edges of the dies. Dull or damaged cutting
Quick-Opening Die Head Instruction Sheet
999-995-047.10
REV. A
Printed 2/15
EC40770
Model RH/LH Dies Capacity Machines
Pipe Bolt Used
811A NPT/BSPT RH Univ. 1/8" – 2" 1/4" 2" *
842 NPT LH Univ. 1/8" – 2" *
531Bolt RH /LH Bolt 1/4" "– 1 *
532Bolt RH /LH Bolt 11/8" – 2" *
500A RH Mono Specific *
555 RH Dual/Bolt 1/8" – ¾" *
713 NPT LH Univ. 1/4" – 2" 1224
913 BSPT LH Univ. 1/4" – 2" 1224
541Bolt RH /LH Bolt 1/4" – 1" 1224
542Bolt RH /LH Bolt 11/8" – 2" 1224
Throwout Lever Throwout Lever
Open Closed
Indicator
Line
Figure 3 – Inserting Dies
Indicator
Line
©2015, RIDGID, Inc.
The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries.
All other trademarks belong to their respective holders.
Throwout Lever
Size Bar
Washer Tongue Link Clamp Lever (Hex Nut
on Mono Dies)
Post
Dies
Hole for Locking Pin (LH Die Heads)
Figure 4 – Adjusting
Thread Size
Link
Index
Mark
Size
Bar
“Under”
“Over”
2
Quick-Opening Die Head Instruction Sheet
UNDER (small er thread diameter, more turns of fitting
engage ment) mark ings.
5. Tighten clamp lever.
Threading
Install the Die Head per the threading machine instructions.
Move the die head into threading position. Move the throwout
lever to CLOSE position.
Following the
instructions for the Threading Machine
, thread the
stock.
Opening the Die Head at the End of the
Thread
At the end of the thread:
Pipe Threads End of pipe is flush with the end of the
number 1 die.
Bolt and Straight Threads – Thread the desired length
watch closely for any interference between the parts.
Move the throwout lever to the OPEN position, retracting dies.
Do not run machine in reverse (REV) with dies engaged.
Turn machine OFF per the instructions.
For inspecting threads,
refer to the Threading Machine Opera -
tor’s Manual.
Utilisation des têtes de filière à
ouverture rapide
AVERTISSEMENT
Avant dutiliser cet outil, et
afin de limiter les risques
d’accident grave, familiari -
sez-vous avec les instruc-
tions ci-présentes, ainsi qu’avec les consignes applica-
bles à lensemble du matériel et des matériaux utilis.
Ne jamais porter de gants, de vêtements flottants ou de
bijoux lors de l’utilisation de la machine. Gardez les
manches et les blousons boutonnés. Les vêtements peuvent
s’entortiller autour du tuyau ou de l’outil lui-même.
Eloigner les mains du tuyau et des mécanismes en
rotation. Attendez l’arrêt complet de la machine avant de
toucher le tuyau ou loutil. Cela réduira les risques d’en -
tortillement, décrasement et de contusion.
En cas de questions concernant ce produit RIDGID®:
Consultez le revendeur RIDGID le plus proche.
Rendez-vous sur le site www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu
pour localiser le représentant RIDGID le plus proche.
Consultez les services techniques de Ridge Tool par mail
adres à rtctechservices@emerson.com ou en com-
posant le (800) 519-3456 à partir des Etats-Unis ou du
Canada.
Description
Les têtes de filière à ouverture rapide RIDGID
®s’ouvrent et se
fermement manuellement pour obtenir une longueur de filetage
prédéterminée, et comprennent les modèles suivants.
* Machine compactes type1215, 1233, 535, 535A et 300 ou système
d’entraînement Power Drive 300
Figure 1 Tête de filière à ouverture rapide
Inspection et entretien
Nettoyez la tête de filière afin den faciliter l’examen et la manip-
ulation. Examinez la tête de filière avant chaque intervention afin
de vérifier son bon assemblage, ainsi que pour signes dusure,
de détérioration ou autres anomalies qui seraient susceptibles
de nuire à sa sécurité opérationnelle.
Examinez le tranchant des filres. Des filres émoussées ou
endommaes surchargent la machine, produisent des file-
tages de mauvaise qualité, et augmentent les risques daccident.
Rectifiez toute anomalie éventuelle avant la prochaine inter-
vention.
Préparation et utilisation
Inspectez et installez l’ensemble du matériel utilisé selon les
consignes applicables.
Effectuez systématiquement un filetage témoin suit au change-
ment ou réglage des filières.
Insertion et changement de filières
Les têtes de filière doivent être équipées dun jeu de filières s-
cifique pour chacune des plages de section de tuyau suiv-
antes : (1/8po), (1/4et 3/8po), (1/2et 3/4po), et (1 à 2 po). Des filières
NPT ou NPSM doivent être utilisées sur les têtes de filière
NPT, tandis que les têtes de filière BSPT doivent être équipées
de filières BSPT ou BSPP. La barre graduée comprend un
repère pour chacune d’entre-elles.
Les têtes de filre équipées de filières « Mono » ou « Boulon »
néces site un jeu de filières scifique pour chaque section de
filetage.
Consultez le
catalogue RIDGID
pour un listing des filières
disponibles pour votre type de tête de filière.
1. Posez la tête de filière sur son dos.
2. Ouvrez le levier de butée
(Figure 2)
.
Modèle Pas à : Filières Limites de section Machines
(Droite/Gauche) Tuyau Boulon utilisées
811A NPT/BSPT Droite Univ. 1/8à 2 po 1/4à 2 po *
842 NPT Gauche Univ. 1/8à 2 po *
531 « Boulon » Droite/Gauche Boulon 1/4à 1 po *
532 « Boulon » Droite/Gauche Boulon 11/8à 2 po *
500A Droite Mono Spécifique *
555 Droite Double/ 1
/8à ¾ po *
Boulon
713 NPT Gauche Univ. 1/4à 2 po 1224
913 BSPT Gauche Univ. 1/4à 2 po 1224
541 « Boulon » Droite/Gauche Boulon 1/4à 1 po 1224
542 « Boulon » Droite/Gauche Boulon 11/8à 2 po 1224
Levier de butée
Barre
graduée
Languette de rondelle Biellette Levier de
verrouillage
(écrou 6-pans
sur filières
« Mono »)
Poteau
Filières
Orifice de broche (têtes de filière à pas à gauche)
Figure 2 Levier ouvert et fer
3. Desserrez le levier de verrouillage (ou l’écrou 6-pans des
têtes de filière « Mono ») denviron trois tours.
4. Levez la languette de la rondelle pour la déloger de la barre
graduée et l’amener jusqu’à l’extrémi du logement
(Figure 3)
.
5. Retirez les filières de la tête de filières.
6. Insérez les filres appropriées (chiffre en haut) en les en -
fonçant jusquà ce que leur repère arrive à fleur du rebord de
la tête
(Figure 3)
. Les chiffres des filières doivent correspon -
dre à ceux des logements correspondants de la tête de fil-
ière. Remplacez systématiquement le jeu de filières au
com plet. Nelangez pas les filières issues de différents
jeux.
7. Alignez le repère de la biellette sur le repère dimensionnel
approprié de la barre grade. Au besoin, ajustez les fil-
ières pour assurer leur libre mouvement. La languette de
la rondelle devrait alors se trouver dans le logement de
gauche.
8. Fermez le levier de verrouillage (ou serrez l’écrou 6-pans
des têtes « Mono »).
Réglage du filetage
1. Montez la tête de filetage selon les consignes du mode
d’emploi de la fileteuse, puis mettez la te de filetage
en position de filetage.
2. Ouvrez le levier de verrouillage (ou desserrez l’écrou 6-
pans des têtes « Mono »).
3. Commencez par aligner le re re de la biellette sur celui de
la taille nominale voulue de la barre graduée. Sur les têtes
« Mono » ou « Boulon », alig nez le repère de biellette
sur celui de la barre graduée. Lors quil s’agit de fileter des
boulons avec une tête de filière univer selle, alignez les
filières à bou lons sur le repère «
Bou lon » de la barre graduée.
4. Sil est nécessaire de modifier le
pas du filetage, amenez le rere
de la biellette de légèrement en
direction de la marque « OVER »
pour obtenir un filetage plus large
(moins de tours avant de buter) ou
« UNDER » pour un filetage plus
serré (plus de tours avant de buter).
5. Fermez le levier de verrouillage.
Opération de filetage
Montez la tête de filière selon les indications du mode demploi
de la fileteuse. Mettez la tête en position de filetage. Fermez le
levier de butée.
Prodez au filetage selon
les instructions du manuel de la file-
teuse
.
Ouverture de la tête de filière en fin de
filetage
En fin de filetage :
Filetage des tuyaux – Lextrémité du tuyau arrive à fleur de
l’extrémité de la filre no1.
Boulons et filetages droits – Filetez la longueur voulue en
faisant attention aux interférences éventuelles.
3
Quick-Opening Die Head Instruction Sheet
Ouvrez le levier de butée pour désengager les filières. Ne pas
utiliser la marche arrière lorsque les filières sont engagées.
Eteignez la machine selon les consignes applicables.
Reportez-vous au mode demploi de la fileteuse pour
linspection
des filetages.
Instrucciones del cabezal de
terrajas de apertura rápida
¡ADVERTENCIA!
Antes de hacer funcionar
esta herramienta, lea y en
tienda estas instrucciones
y las advertencias e instruc-
ciones para todos los equipos y materiales utilizados.
Esto reduce el riesgo de lesiones personales graves.
No use guantes, ropa suelta ni joyas cuando haga fun-
cionar la máquina. Mantenga abrochadas las mangas y
chaquetas. La ropa puede engancharse en la herramienta
o el tubo, produciéndose un enmarañamiento.
Mantenga las manos apartadas del tubo y las piezas en
rotación. Permita que la máquina se detenga completa-
mente antes de tocas el tubo o la herramienta. Esto reduce
el riesgo de enmarañamiento y lesiones por golpes o
aplastamiento.
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID®
:
Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.
Visite www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu para averiguar
nde se encuentra el contacto RIDGID s cercano.
Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de
Ridge Tool en rtctechservices@emerson.com, o llame por
teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800) 519-3456.
Descripción
Los cabezales de terrajas de apertura pida de RIDGID®se
abren y se cierran manualmente para que el usuario especifique
la longitud de la rosca. Incluyen los siguientes modelos.
* Máquinas 1215, 1233, 535, 535A, 300 compacta y accionamiento motorizado
300
Levier de butée Levier de butée
Ouvert Fermé
Figure 4 – Réglage du
filetage
Repère
de la
biellette
Barre
graduée
“Under”
“Over”
Modelo Der./Izq. Terrajas Diámetro Máquinas
Tubos Pernos usadas
811A NPT/BSPT Der. Univ. 1
/8" a 2" 1/4" a 2" *
842 NPT Izq. Univ. 1
/8" a 2" *
531 pernos Der./Izq. Pernos 1/4
"
a 1
"
*
532 pernos Der./Izq. Pernos 11/8" a 2" *
500A RH Mono Específico *
555 RH Doble/pernos 1
/8
" a ¾" *
713 NPT LH Univ. 1
/4" a 2" 1224
913 BSPT LH Univ. 1
/4" a 2" 1224
541 pernos Der./Izq. Pernos 1/4" a 1" 1224
542 pernos Der./Izq. Pernos 11/8" a 2" 1224


Product specificaties

Merk: RIDGID
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 816

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met RIDGID 816 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd RIDGID

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd