Realme GT Master Edition Handleiding

Realme Smartphone GT Master Edition

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Realme GT Master Edition (2 pagina's) in de categorie Smartphone. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
5212814 V0.3
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in
the United States and in other countries.
ΔαÎșτυλÎčÎșό Î±Ï€ÎżÏ„ÏÏ€Ï‰ÎŒÎ± ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚
é™ˆćŸ·æŁź
T: 13267288760
E: chendesen@realme.com
æŠ˜éĄ”
ć°ș毞 85*215mm
材莚 90g擑çȉ
Diese Anleitung zeigt Ihnen kurz, wie Sie das Telefon und seine wichtigen Funktionen verwenden.
Weitere und detailliertere Informationen zum Telefon und zur BenutzerfĂŒhrung nden Sie unter:
www.realme.com/eu/support.
Das Telefon und den Akku nicht in der NÀhe von HeizgerÀten, KochgerÀten oder Hochdruckbe-
hÀltern (wie MikrowellengerÀte, Induktionskochfelder, Elektroherde, Heizkörper, Schnellkochtöpfe,
Boiler oder Gasherde) und nicht in oder auf solchen GerĂ€ten ablegen, um eine Überhitzung und
mögliche Explosion des Akkus zu verhindern.
Es sind das Original-LadegerÀt, das Original-Datenkabel und der Original-Akku zu verwenden. Die
Verwendung von nicht genehmigten und vom Hersteller nicht zertizierten LadegerĂ€ten,Datenkabeln
oder Akkus kann StromschlÀge, BrÀnde, Explosionen oder andere Gefahren zur Folge haben.
GrĂŒĂŸe von realme mobile
Achtung!
Die GehĂ€userĂŒckseite ist nicht abnehmbar.
Vorderseitenkamera
EmpfÀnger
LautstÀrketaste Einschalttaste
Bildschirm Fingerabdruck
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf ein neues
ĂŒbertragen?
Mit realme Clone Phone können Sie Fotos, Videos, Musik, Kontakte, Nachrichten, Apps usw. ganz
einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue ĂŒbertragen.
1. Wenn Sie ein altes Android-Telefon haben, scannen Sie zunÀchst den QR-Code unten. Laden Sie
anschließend Clone Phone herunter, installieren und Ă¶î˜nen Sie es sowohl auf dem alten als auch dem
neuen Telefon. Befolgen Sie dabei die Bildschirmanweisungen.
2. Sollten Sie ein altes iPhone haben, Ă¶î˜nen Sie Clone Phone direkt auf dem neuen Telefon und folgen
Sie den Bildschirmanweisungen, um sich in den iCloud-Account einzuloggen und die Dateien zu
synchronisieren.
Laden Sie das GerĂ€t bitte nur in normal temperierten und gut durchlĂŒfteten RĂ€umen! Es wird
empfohlen, das GerÀt bei Temperaturen zwischen5 °C und 35 °C zu laden.
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der LautstĂ€rke gleichzeitig gedrĂŒckt, bis die
realme-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.
Standard-Zubehör
1 Telefon, 1 LadegerÀt, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel, 1 Sicherheitsanleitung, 1 Kurzanleitung,
1 SchutzhĂŒlle.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Leistungsparameter
Producto
Bildschirmparameter
Abmessungen
Arbeitstemperatur
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
16,3 cm (6,4 Zoll)
0,841W/kg
1,224W/kg
Funkwellenspezikationen
Max. AusgangsleistungFrequenz
Radio
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
NĂ€herungssensor &
Sensor fĂŒr Licht
32 Megapixel Vorderseite
64 Megapixel + 8 Megapixel +2 Megapixel RĂŒckseite
Tamaño de la pantalla
English
Italiano Polski
RMX3363
Quick Guide
Receiver
Proximity sensor &
light sensor
Power KeyVolume Key
Front Camera
Fingerprint Scanner
Greetings from realme mobile
Warning
Do not place the phone or battery near or inside heating equipment, cooking equipments, high pressure
vessels (such as microwave ovens, induction cooker, electric oven, heater, pressure cooker, water heater,
gas stove, etc.) to prevent the battery overheating which may lead to an explosion.
Back cover can’t be removed.
The original charger, data cable and battery shall be used. Unapproved chargers, data cables, or batteries
that are not certied by the manufacturer may result in electric shock, re, explosion, or other hazards.
When charging, please place the device in an environment that has a normal room temperature and
good ventilation. It is recommended to charge the device in an environment with temperature ranging
from 5°C~35°C.
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until the realme boot animation
is displayed to reboot the phone.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use realme Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts, messages, apps, etc from
your old phone to the new one.
1. If you have an old Android phone, rst scan the QR code below, then download and install Clone Phone,
next open Clone Phone on both the new and old phones, and follow the on-screen instructions to complete
the operation.
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone directly, and follow on-screen instructions
to sign in to iCloud account and sync the les.
https://i.clonephone.coloros.com/download
RMX3363
16.3cm(6.4’’)
2100mAh x2(cell)/16.25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16.64Wh(Typ)
32Megapixels Front
64Megapixels+8Megapixels+2Megapixels Rear
159.2×73.5×8.0(mm)
Product
Main screen parameter
Dimension
Battery
Camera
Operating temperature
SAR Values CE SAR
Frequency Max. Output Power
850MHz/900MHz 32.5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29.5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23.5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23.3±1
dBm
Band
4
22.5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23.5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2.4-2.4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2.4G Wi-Fi 2.4-2.4835GHz 15.2±2
dBm
(EIRP)
5.15-5.35GHz ; 5.47-5.725GHz 14.1±2.5
dBm
(EIRP)
5.725-5.85GHz 9.8±2.5
dBm
(EIRP)
NFC 13.56MHz ≀42dBuA/m @10m
Radio Waves Specications
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
SpeciïŹcation
Español
RMX3363
CE SAR
Deutsch
RMX3363 RMX3363
CE SAR
Magyar
Nederlands ΕλληΜÎčÎșÎŹ
This guide briey show you how to use the phone and its important functions. For more and detailed
information of the phone and user guidance, please visit: www.realme.com/eu/support.
Bienvenido a realme mobile
Esta guía le muestra brevemente cómo usar el teléfono y sus funciones importantes. Para obtener
información mås detallada sobre el teléfono y la guía del usuario, visite: www.realme.com/es/support.
Advertencia
No coloque el teléfono o la batería cerca o dentro de equipos de calefacción, electrodomésticos
(microondas, cocinas de cualquier tipo, hornos de cualquier tipo o calefactores etc.), menaje de cocina
(ollas a presión etc.), para evitar que la batería se sobrecaliente y/o provoque daños en su dispositivo.
Debe utilizar el cargador, cable y baterĂ­a originales. Los cargadores, cables o baterĂ­as que no cuenten
con la autorización y la certicación del fabricante pueden derivar en diversos problemas como;
descargas elétricas, incendios, explosiones, daños en la batería u otros peligros.
La carcasa trasera no es extraible.
Auricular
CĂĄmara frontal
Botones de volumen BotĂłn de encendido
Sensor de proximidad &
sensor de luz
Sensor de huella
en pantalla
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la animaciĂłn de inicio
de realme para forzar el renicio del teléfono.
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Puede utilizar la función de realme "Clonar Teléfono" para transferir råpidamente sus fotos, vídeos,
mĂșsica, contactos y aplicaciones a su nuevo telĂ©fono desde el antiguo. Para ello, siga estos pasos:
1. Si tiene un teléfono Android, primero escanee el código QR que aparece a continuación,
seguidamente descargue e instale “Clonar TelĂ©fono”, abra la aplicaciĂłn en ambos telĂ©fonos y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operaciĂłn.
2. Si tiene un iPhone antiguo, abra “Clonar TelĂ©fono” directamente en el nuevo telĂ©fono y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesiĂłn en la cuenta de iCloud y sincronizar los
archivos.
Al cargar el dispositivo, colĂłquelo en un entorno que tenga una temperatura ambiente y ventilaciĂłn
normales. Es recomendable que el dispositivo sea cargado en un entorno con una temperatura que
oscile entre 5 °C y 35 °C.
Accesorios incluidos
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Cable USB, 1 Guía de seguridad, 1 Guía råpida, 1 Herramienta de extracción
de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
https://i.clonephone.coloros.com/download
EspeciïŹcaciones tĂ©cnicas
BaterĂ­a
CĂĄmara
Producto
Dimensiones
valores SAR
Temperatura para el
correcto funcionamiento
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
6,4 Pulgadas
0,841W/kg(Cabeza)
1,224W/kg(Cuerpo)
CĂĄmara trasera de
64 Mpx + 8 Mpx + 2 Mpx.
CĂĄmara delantera de 32 Mpx.
Especicaciones de ondas de radio
Frecuencia Potencia mĂĄx. de salida
0.841W/kg(Head)
1.224W/kg(Body)
Ne placez pas le tĂ©lĂ©phone ou la batterie Ă  proximitĂ© d'Ă©quipements de chauage, de cuisson, de
récipients à haute pression (comme un four à micro-ondes, une plaque à induction, un four
Ă©lectrique, un radiateur, un autocuiseur, un chaue-eau, une cuisiniĂšre Ă  gaz, etc.) ni Ă  l'intĂ©rieur de
ces derniers pour Ă©viter la surchaue de la batterie qui pourrait provoquer une explosion.
Il n'est pas possible d'enlever le couvercle arriĂšre.
Ce guide vous montre briÚvement comment utiliser le téléphone et ses fonctions importantes. Pour
obtenir des informations plus détaillées sur le téléphone et des conseils d'utilisation, veuillez visiter:
www.realme.com/fr/support.
realme mobile vous souhaite la bienvenue
Vous devez utiliser le chargeur, le cùbles de donées et la batterie d'origine. L'utilisation non
approuvĂ©e de chargeurs, cĂąbles de donĂ©es ou batteries qui ne sont pas certiî˜ŽĂ©s par le fabricant
peut causer des décharges électriques, incendies, explosions ou d'autres dangers.
Avertissement
RĂ©cepteur
Caméra frontale
Touches volume Touche marche/arrĂȘt
Capteur de proximité et
capteur de lumiĂšre
Capteur d'empreinte
digitale
Lors du chargement, placez l'appareil dans une piÚce à température ambiante et parfaitement
aérée. Il est recommandé de mettre l'appareil en charge dans un environnement dont la
température varie entre 5 °C et 35 °C.
Accessoires standards
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrĂȘt et d'augmentation de volume enfoncĂ©s simultanĂ©ment
jusqu'Ă  ce que l'animation de dĂ©marrage realme s'ache pour redĂ©marrer le tĂ©lĂ©phone.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Vous pouvez utiliser realme Clone Phone an de transfĂ©rer facilement photos, vidĂ©os, musiques,
contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers votre nouveau téléphone.
1. Si vous disposez d'un ancien téléphone Android, scannez tout d'abord le code QR ci-dessous, puis
téléchargez et installez Clone Phone. ouvrez ensuite Clone Phone sur votre ancien et votre nouveau
téléphone et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'opération.
2. Si vous avez un ancien iPhone, ouvrez Clone Phone sur le nouveau téléphone directement, puis
suivez les instructions Ă  l'Ă©cran pour vous enregistrer sur votre compte iCloud et synchroniser les
chiers.
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Cùble de données USB, 1 Guide de sécurité,
1 Guide rapide, 1 Coque de protection.
https://i.clonephone.coloros.com/download
64 8
32
+2
6,4
0,841W/kg
1,224W/kg
159,2x73
,
5x8
,
0
(mm)
Radio
Standard accessories
1 Phone, 1 Charger, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide, 1 SIM Ejector Tool,
1 Protective Case.
5G NR
23±1.2dBm
22.5±1.2dBm
n5/n8/n20/n28 23.5±1.2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Radio
HangerƑ gomb
ElĂŒlsƑ kamera
BekapcsolĂł gomb
VevƑ
Ez az ĂștmutatĂł bemutatja a telefon hasznĂĄlatĂĄt Ă©s fontos funkciĂłit. A telefon Ă©s a felhasznĂĄlĂłi
ĂștmutatĂĄsrĂłl tovĂĄbbi Ă©s rĂ©szletes informĂĄciĂłkĂ©rt kĂ©rjĂŒk lĂĄtogatĂĄs: www.realme.com/eu/support.
Üdvözli Önt a realme mobiltelefon
Figyelmeztetés
A telefont vagy az akkumulĂĄtort ne helyezze fƱtƑberendezĂ©sre vagy annak közelĂ©be, fƑzĂ©shez
hasznĂĄlatos berendezĂ©sbe, nagynyomĂĄsĂș edĂ©nybe (pl. mikrohullĂĄmĂș sĂŒtƑbe, indukciĂłs tƱzhelyre,
elektromos sĂŒtƑbe, melegĂ­tƑ eszközre, nagynyomĂĄsĂș kuktĂĄba, vĂ­zmelegĂ­tƑre, gĂĄztƱzhelyre stb.),
hogy az akkumulĂĄtor tĂșlmelegedjen Ă©s esetleg felrobbanĂĄsĂĄt.
A hĂĄtsĂł fedelet nem lehet leszerelni.
Az eredeti töltƑt, adatkĂĄbelt Ă©s akkumulĂĄtort kell hasznĂĄlni. A gyĂĄrtĂł ĂĄltal nem hitelesĂ­tett nem
engedĂ©lyezett töltƑ, adatkĂĄbel vagy akkumulĂĄtor ĂĄramĂŒtĂ©st, tĂŒzet, robbanĂĄst vagy mĂĄs veszĂ©lyt
okozhat.
Szokåsos tartozékok
1 telefon, 1 töltƑ, 1 USB-adatkĂĄbel, 1 biztonsĂĄgi ĂștmutatĂł, 1 gyors ĂștmutatĂł, 1 SIM-eltĂĄvolĂ­tĂł eszköz,
1 védotok.
TöltĂ©s közben helyezze a kĂ©szĂŒlĂ©ket normĂĄl szobahƑmĂ©rsĂ©kletƱ Ă©s jĂł szellƑzĂ©st biztosĂ­tĂł helyre.
AjĂĄnlott az eszközt olyan helyen tölteni, ahol a hƑmĂ©rsĂ©klet 5 °C Ă©s 35 °C között van.
A telefon ĂșjraindĂ­tĂĄsa
Tartsa lenyomva egyszerre a BekapcsolĂł Ă©s a HangerƑ növelĂ©se gombot, amĂ­g a realme bekapcsolĂĄsi
animĂĄciĂłja meg nem jelenik a kĂ©szĂŒlĂ©k Ășjra indĂ­tĂĄsakor.
A rĂ©gi mobilon lĂ©vƑ tartalom ĂĄtvitele az Ășj mobilra
A realme telefon klónozås funkció segítségével fényképeket, videókat, zenét, névjegyeket,
ĂŒzeneteket, alkalmazĂĄsokat stb. lehet könnyedĂ©n ĂĄtvinni a rĂ©gi telefonrĂłl az Ășjra.
1. Egy rĂ©gi Android telefon esetĂ©ben elƑször be kell olvasni a lenti QR-kĂłdot Ă©s letölteni, majd
feltelepĂ­teni a Clone Phone alkalmazĂĄst, ezt követƑen pedig meg kell nyitni a Clone Phone
alkalmazĂĄst mind az Ășj, mind pedig a rĂ©gi telefonon, Ă©s követni kell a kĂ©pernyƑn megjelenƑ
utasítåsokat a mƱvelet befejezéséhez.
2. Ha a rĂ©gi telefonja egy iPhone, nyissa meg közvetlenĂŒl a Clone Phone alkalmazĂĄst az Ășj telefonon,
Ă©s kövesse a kĂ©pernyƑn megjelenƑ utasĂ­tĂĄsokat, hogy jelentkezzen az iCloud ókba törtĂ©nƑ
bejelentkezéshez és engedje szinkronizålni a fåjlokat.
https://i.clonephone.coloros.com/download
RMX3363
CE SAR
159,2x73
,
5x8
,
0
(mm)
SpeciïŹkĂĄciĂł
AkkumulĂĄtor
Kamera
Termék
MĂ©ret
SAR értékek
FƑ kĂ©pernyƑ paramĂ©terei
ÜzemelĂ©si hƑmĂ©rsĂ©klet
16,3 cm (6,4”)
64 megapixeles + 8 megapixeles + 2 megapixeles hĂĄtul
32 megapixeles elƑl
0,841W/kg(fej)
1,224W/kg(test)
Frekvencia Max. kimeneti teljesítmény
Rádióhullámok Specikációi
RĂĄdiĂł
Ujjlenyomat kĂ©pernyƑ
Čeơtina
Tlačítko hlasitosti
Pƙední kamera
Vypínač
Pƙijímač
Tato pƙíručka stručně ukazuje, jak pouĆŸĂ­vat telefon a jeho dĆŻleĆŸitĂ© funkce. PodrobnějĆĄĂ­ informace o
telefonu a pokyny pro uĆŸivatele naleznete na adrese: www.realme.com/cz/support.
ZdravĂ­me z realme mobile
VarovĂĄnĂ­
NeumisĆ„ujte telefon nebo baterii do blĂ­zkosti nebo uvnitƙ topnĂœch zaƙízenĂ­, kuchyƈskĂœch zaƙízenĂ­,
vysokotlakĂœch nĂĄdob (jako jsou mikrovlnnĂ© trouby, indukčnĂ­ sporĂĄk, elektrickĂĄ trouba, topenĂ­,
tlakovĂœ hrnec, ohƙívač vody, plynovĂœ sporĂĄk atd.), Aby nedoĆĄlo k poĆĄkozenĂ­ baterie pƙehƙátĂ­, kterĂ©
mĆŻĆŸe vĂ©st k vĂœbuchu.
Je tƙeba pouĆŸĂ­t originĂĄlnĂ­ nabĂ­ječku, datovĂœ kabel a baterii. NeschvĂĄlenĂ© nabĂ­ječky, datovĂ© kabely
nebo baterie, kterĂ© nejsou vĂœrobcem certikovĂĄny, mohou mĂ­t za nĂĄsledek Ășraz elektrickĂœm
proudem, poĆŸĂĄr, vĂœbuch nebo jinĂĄ nebezpečí.
Snímač otiskƯ prstƯ v displeji
ZadnĂ­ kryt nelze odstranit.
Pƙi nabĂ­jenĂ­ umĂ­stěte zaƙízenĂ­ do prostƙedĂ­ s normĂĄlnĂ­ pokojovou teplotou a dobrĂœm větrĂĄnĂ­m.
Doporučuje se nabíjet zaƙízení v prostƙedí s teplotou od 5 ° C do 35 ° C.
Jak restartovat telefon
Stiskněte a podrĆŸte současně vypĂ­nač a tlačítko pro zvĂœĆĄenĂ­ hlasitosti doba, po kterou se zobrazĂ­
animace spuơtění realme, aby se telefon restartoval.
Jak pƙenĂ©st starĂœ mobilnĂ­ obsah do novĂ©ho mobilnĂ­ho telefonu
realme Clone Phone mĆŻĆŸete pouĆŸĂ­t ke snadnĂ©mu pƙenosu fotograí, videĂ­, hudby, kontaktĆŻ, zprĂĄv,
aplikací atd. Ze starého telefonu do nového.
1. Pokud mĂĄte starĂœ telefon Android, nejprve naskenujte QR kĂłd nĂ­ĆŸe, potĂ© stĂĄhněte a nainstalujte
Clone Phone, dĂĄle otevƙete Clone Phone na novĂ©m i starĂ©m telefonu a dokončete operaci podle
pokynĆŻ na obrazovce.
2. Pokud mĂĄte starĂœ iPhone, otevƙete Clone Phone na novĂ©m telefonu pƙímo a podle pokynĆŻ na
obrazovce se pƙihlaste k Ășčtu iCloud a synchronizujte soubory.
Standardní pƙísluơenství
1 telefon, 1 nabĂ­ječka, 1 datovĂœ kabel USB, 1 bezpečnostnĂ­ prĆŻvodce, 1 rychlĂœ prĆŻvodce, 1 nĂĄstroj pro
vysunutí SIM, 1 ochranné pouzdro.
https://i.clonephone.coloros.com/download
RMX3363
CE SAR
159,2x73
,
5x8
,
0
(mm)
16,3 cm (6,4”)
Frekvence Max. VĂœstupnĂ­ vĂœkon
Specikace rĂĄdiovĂœch vln
SpeciïŹkace
Baterie
FotoaparĂĄt
Produkt
Rozměr
Hodnoty SAR
Parametry hlavnĂ­ obrazovky
ProvoznĂ­ teplota
RĂĄdio
0,841W/kg(hlava)
1,224W/kg(tělo)
64 MegapixelĆŻ + 8 MegapixelĆŻ + 2 MegapixelĆŻ ZadnĂ­
32 MegapixelƯ Pƙední
Ricevitore
Tasto di accensione
e tasto blocco schermo
Tasto volume
Fotocamera frontale
realme mobile ti dĂ  il benvenuto
Avvertenza
E’ necessario usare il caricatore originale, il cavo dati e la batteria originale. I caricatori,cavi dati
o batterie non autentici, non certicati dal produttore possono causare scosse elettriche,
incendi, esplosioni o altri incidenti.
La parte posteriore non puĂČ essere smontata.
Questa guida mostra brevemente come utilizzare il telefono e le sue importanti funzioni. Per
informazioni piĂč dettagliate sul telefono e per la guida dell'utente, visitare: www.realme.com/it/support.
Non posizionare il telefono o la batteria all’interno o vicino a fonti di calore, apparecchi da
cucina, recipienti a pressione (come forni a microonde,caldaie,pentole a gas,ecc.) Evitare il
surriscaldamento della batteria in quanto puĂČ provocare esplosioni.
Come riavviare il telefono
Tenere premuti contemporaneamente il pulsante di accensione e del volume no a quando non
apprirà l’animazione realme per il riavvio del telefono.
Durante la ricarica sistemare il dispositivo in un luogo a temperatura ambiente e con una buona
ventilazione. Si raccomanda di caricare il dispositivo in ambiente con una temperatura compresa
tra 5°C e 35°C.
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone realme
Phone Clone di realme puĂČ essere usata per trasferire facilmente foto, vdeo,musica,contatti, app, ecc.
dal vecchio al nuovo telefono.
1. Se il vecchio telefono Ăš un Android, scansionare dapprima il seguente codice QR, scaricare e
installare Telefono Clone, aprire Telefono Clone sul vecchio e sul nuovo telefono e seguire le istruzioni
sul display per completare l'operazione.
2. Se il vecchio telefono Ăš un iPhone, aprire Telefono Clone direttamente sul nuovo telefono e seguire
le istruzioni sul display per accedere all'account iCloud e sincronizzare i le.
Accessori standard
1 telefono, 1 caricabatterie, 1 Cavo Dati USB, 1 strumento di espulsione SIM, 1 guida di sicurezza,
1 guida rapida, 1 custodia protettiva.
https://i.clonephone.coloros.com/download
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
RMX3363
Parametri prestazioni
Fotocamera
Temperatura di utililizzo
Speciche onde radio
Potenza uscita maxFrequenza
Radio
6,4 pollici
64 megapixel + 8 megapixel
+ 2 megapixel di fotocamera posteriore
32 megapixel di fotocamera anteriore
0,841
W/kg(Testa)
1,224
W/kg(Corpo)
Ontvanger
Aan/uit toets &
Schermvergrendeling toets
Volume-toets
Voorcamera
Waarschuwing
Gebruik altijd de originele oplader, datakabel en accu. Het gebruik van niet-goedgekeurde laders,
datakabels of accu's die niet door de fabrikant zijn gecerticeerd, kan leiden tot elektrische
schokken, brand, explosie of andere gevaren.
De achterkant kan niet worden verwijderd.
Plaats de telefoon of de accu niet in de buurt van, of in verwarmingstoestellen, kookapparatuur,
hogedrukketels (magnetron, inductiekookplaat, elektrische oven, verwarming, snelkookpan,
waterkoker, gasfornuis, enzovoort) om te voorkomen dat de accu oververhit raakt, waardoor
explosiegevaar kan ontstaan.
Welkom bij realme mobile
In deze handleiding wordt in het kort uitgelegd hoe u de telefoon en zijn belangrijke functies gebruikt.
Ga voor meer en gedetailleerde informatie over de telefoon en gebruikersbegeleiding naar:
www.realme.com/eu/support.
De telefoon opnieuw opstarten
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop waarmee u het volume
harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de realme-opstartanimatie op het display verschijnt.
Hoe kan ik gegevens die zijn opgeslagen op mijn oude telefoon overzetten naar
een nieuwe telefoon?
U kunt realme ‘Telefoon klonen’ gebruiken om eenvoudig foto's, video's, muziek, contacten, berichten,
apps, enz. over te zetten van uw oude naar uw nieuwe telefoon.
1. Als u een oude Android telefoon hebt, scan dan eerst de onderstaande QR-code, download en
installeer ‘Telefoon klonen’ , open daarna ‘Telefoon klonen’ op zowel uw oude als uw nieuwe telefoon
en volg de instructies op het scherm om uw bestanden over te zetten.
2. Open als u een oude iPhone hebt direct ‘Telefoon klonen’ op de nieuwe telefoon en volg de
instructies op het scherm om u aan te melden bij uw iCloud-account en de bestanden te synchroniseren.
Plaats het apparaat bij het opladen in een omgeving met een normale kamertemperatuur en
goede ventilatie. Het is aanbevolen om het apparaat op te laden in een omgeving met een
temperatuur tussen 5°C en 35°C.
Standaard accessoires
1 telefoon, 1 oplader, 1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte handleiding,
1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes.
https://i.clonephone.coloros.com/download
SpeciïŹcaties
Specieke
absorptiesnelheid (SAR)
Afmetingen
Accu
Camera
Gebruikstemperatuur
Product
Specicaties radiogolven
Max. uitgangsvermogenFrequentie
32 Megapixel Frontcamera
64 Megapixel + 8 Megapixel + 2 Megapixel Achtercamera
0,841
W/kg(Head)
1,224
W/kg(Body)
Schermafmetingen
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
RMX3363
Radio
klawisze zasilania i
blokady ekranu
Czujnik zbliĆŒeniowy
i czujnik ƛwiatƂa
klawisze gƂoƛnoƛci
odbiornik
aparat przedni
Pozdrowienia od ïŹrmy realme mobile
W tej instrukcji pokrĂłtce opisano, jak korzystać z telefonu i jego waĆŒnych funkcji. Więcej i szczegóƂowe
informacje dotyczące telefonu i wskazĂłwek dla uĆŒytkownika moĆŒna znaleĆșć na stronie:
www.realme.com/pl/support.
Ponowne uruchomienie telefonu
Aby ponownie uruchomić telefon, jednoczeƛnie naciƛnij i przytrzymaj przycisk zasilania oraz przycisk
zwiększania gƂoƛnoƛci do czasu wyƛwietlenia animacji rozruchowej realme.
Przenoszenie danych ze starego telefonu
Za pomocą oferowanej przez realme aplikacji Sklonuj telefon moĆŒna przenieƛć zdjęcia, lmy wideo,
muzykę, kontakty, wiadomoƛci, aplikacje itp. ze starego telefonu do nowego.
1. Jeƛli masz stary telefon z systemem Android, najpierw zeskanuj poniĆŒszy kod QR, potem pobierz i
zainstaluj aplikację Sklonuj telefon, następnie otwórz tę aplikację na nowym i starym telefonie oraz
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wykonać zamierzoną operację.
2. Jeƛli masz starego iPhone'a, otwórz aplikację Sklonuj telefon bezpoƛrednio na nowym telefonie oraz
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zalogować się na konto iCloud i zsynchronizować pliki.
Standardowe akcesoria
1 telefon, 1 Ƃadowarka, 1 kabel USB do transmisji danych, 1 instrukcja bezpieczeƄstwa, 1 skrócona
instrukcja, 1 narzędzie do wyciągania karty SIM, 1 futeraƂ ochronny.
https://i.clonephone.coloros.com/download
SpecyïŹkacja
wymiary
bateria
aparat
wartoƛci SAR
parametry ekranu gƂównego
produkt
temperatura pracy
Specykacje dotyczące fal radiowych
32 megapikseli z przodu
64 megapikseli + 8 megapikseli + 2 megapiksele z tyƂu
Maks. moc wyjƛciowaCzęstotliwoƛć
0,841
W/kg(GƂowa)
1,224
W/kg(CiaƂo)
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
RMX3363
Radio
16
,
3cm(6
,
4’’) 16
,
3cm(6
,
4’’)
ΠλΟÎșÏ„ÏÎż έΜτασης
ÎœÏ€ÏÎżÏƒÏ„ÎčÎœÎź ÎșÎŹÎŒÎ”ÏÎ±
ΠλΟÎșÏ„ÏÎż λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚
ΔέÎșτης
Αυτός Îż ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚ σας ÎŽÎ”ÎŻÏ‡ÎœÎ”Îč ÏƒÏÎœÏ„ÎżÎŒÎ± πώς Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż ÎșαÎč τÎčς σηΌαΜτÎčÎșές
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï„ÎżÏ…. ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς ÎșαÎč Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ”ÏÎ”ÎŻÏ‚ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„Îż Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż ÎșαÎč τÎčς
ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚, ΔπÎčσÎșÎ”Ï†ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” τη ÎŽÎčΔύΞυΜση: www.realme.com/eu/support.
ΔΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα αφαÎčÏÎ”ÎžÎ”ÎŻ Ï„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÎșÎŹÎ»Ï…ÎŒÎŒÎ±.
Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·
ΜηΜ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż Îź τηΜ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± ÎșÎżÎœÏ„ÎŹ Îź Όέσα σΔ συσÎșΔυές ΞέρΌαΜσης, Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό
ÎŒÎ±ÎłÎ”ÎčÏÎ­ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, ÎŽÎżÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï…ÏˆÎ·Î»ÎźÏ‚ Ï€ÎŻÎ”ÏƒÎ·Ï‚ (όπως Ï†ÎżÏÏÎœÎżÎč ÎŒÎčÎșÏÎżÎșÏ…ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, Î”Ï€Î±ÎłÏ‰ÎłÎčÎșÎź ÎșÎżÏ…Î¶ÎŻÎœÎ±,
ηλΔÎșτρÎčÎșός Ï†ÎżÏÏÎœÎżÏ‚, ÎžÎ”ÏÎŒÎ±ÎœÏ„ÎźÏÎ±Ï‚, ηλΔÎșτρÎčÎșÎź ÎșÎżÏ…Î¶ÎŻÎœÎ±, ÎžÎ”ÏÎŒÎżÏƒÎŻÏ†Ï‰ÎœÎ±Ï‚, ηλΔÎșτρÎčÎșÎź ÎșÎżÏ…Î¶ÎŻÎœÎ± Îș.λπ.)
ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎ­ÏˆÎ”Ï„Î” τηΜ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± υπΔρΞέρΌαΜση Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎżÎŽÎ·ÎłÎźÏƒÎ”Îč σΔ έÎșρηΟη.
ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč Ï„ÎżÎœ αρχÎčÎșό Ï†ÎżÏÏ„ÎčÏƒÏ„Îź, Ï„Îż ÎșαλώΎÎčÎż ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÎșαÎč η ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±. Μη ΔγÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎżÎč
Ï†ÎżÏÏ„Îčστές, ÎșαλώΎÎčα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Îź ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ πÎčÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί από Ï„ÎżÎœ ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Îź
ΔΜΎέχΔταÎč Μα Ï€ÏÎżÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎżÏ…Îœ ηλΔÎșÏ„ÏÎżÏ€Î»Î·ÎŸÎŻÎ±, πυρÎșαγÎčÎŹ, έÎșρηΟη Îź ÎŹÎ»Î»ÎżÏ…Ï‚ ÎșÎčÎœÎŽÏÎœÎżÏ…Ï‚.
ΒασÎčÎșÎŹ Î±ÎŸÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ
1 Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż, 1 Ï†ÎżÏÏ„ÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚, 1 ÎșαλώΎÎčÎż ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ USB, 1 ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚, 1 ÎŸÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚ ÎłÏÎźÎłÎżÏÎ·Ï‚
ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚, 1 Î”ÏÎłÎ±Î»Î”ÎŻÎż Î”ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ SIM, 1 Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”Ï…Ï„ÎčÎșÎź ΞΟÎșη.
ÎšÎ±Ï„ÎŹ τη φόρτÎčση, Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź σΔ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ΌΔ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎź ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÏ‰ÎŒÎ±Ï„ÎŻÎżÏ… ÎșαÎč
Îșαλό ΔΟαΔρÎčσΌό. ÎŁÏ…ÎœÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±Îč η φόρτÎčση της συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ σΔ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ΌΔ ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ± Ï€ÎżÏ…
ÎșÏ…ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč από 5 ° C ~ 35 ° C.
Πώς Μα ΔπαΜΔÎșÎșÎčÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż
Î Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” παρατΔταΌέΜα Ï„Îż ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč Ï„Îż ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ αύΟησης έΜτασης Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ± Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ‚
έως ÏŒÏ„ÎżÏ… ΔΌφαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Ï„Îż animation ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ realme ÎłÎčα ΔπαΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„Î·Î»Î”Ï†ÏŽÎœÎżÏ….
Πώς Μα ΌΔταφέρΔτΔ πΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż από Ï„Îż παλÎčό ÏƒÏ„Îż ÎœÎ­Îż ÎșÎčΜητό Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż
ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż realme Clone Phone ÎłÎčα Μα ΌΔταφέρΔτΔ ΔύÎșολα Ï†Ï‰Ï„ÎżÎłÏÎ±Ï†ÎŻÎ”Ï‚,
ÎČÎŻÎœÏ„Î”Îż, ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź, Δπαφές, ΌηΜύΌατα, Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎ­Ï‚ Îș.λπ. από Ï„Îż παλÎčό σας Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż ÏƒÏ„Îż ÎœÎ­Îż.
1. Î•ÎŹÎœ έχΔτΔ έΜα παλÎčό Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż Android, πρώτα σαρώστΔ Ï„ÎżÎœ ÎșωΎÎčÎșό QR παραÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎșαÎč, στη
συΜέχΔÎčα, ÎșατΔÎČÎŹÏƒÏ„Î” ÎșαÎč ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż Clone Phone, στη συΜέχΔÎčα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÏ„Î” Ï„Îż Clone Phone Ï„ÏŒÏƒÎż
στα Μέα ÏŒÏƒÎż ÎșαÎč στα παλÎčÎŹ τηλέφωΜα ÎșαÎč αÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ στηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ· ÎłÎčα Μα ολοÎșληρώσΔτΔ
τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±.
2. Î•ÎŹÎœ έχΔτΔ παλÎčό iPhone, Î±ÎœÎżÎŻÎŸÏ„Î” Î±Ï€Î”Ï…ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Ï„Îż Clone Phone ÏƒÏ„Îż ÎœÎ­Îż Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż ÎșαÎč αÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÏ„Î”
τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ στηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ· ÎłÎčα Μα ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ÏƒÏ„Îż Î»ÎżÎłÎ±ÏÎčασΌό iCloud ÎșαÎč Μα ÏƒÏ…ÎłÏ‡ÏÎżÎœÎŻÏƒÎ”Ï„Î” τα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±.
https://i.clonephone.coloros.com/download
ÎŁÏ…Ï‡ÎœÏŒÏ„Î·Ï„Î± ΜέγÎčστη Ισχύς Î•ÎŸÏŒÎŽÎżÏ…
Î ÏÎżÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Î­Ï‚ ραΎÎčÎżÎșÏ…ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ
ÎœÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±
ÎšÎŹÎŒÎ”ÏÎ±
Î ÏÎżÏŠÏŒÎœ
ΔÎčÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·
΀Îč Ο” SAR
Î Î±ÏÎŹÎŒÎ”Ï„ÏÎżÏ‚ ÎșύρÎčας ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚
Î˜Î”ÏÎŒÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ± λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚
ΥαΎÎčÏŒÏ†Ï‰ÎœÎż
0,841
W/kg(ÎšÎ”Ï†ÎŹÎ»Îč)
1,224
W/kg(ÎŁÏŽÎŒÎ±)
Î Î±ÏÎŹÎŒÎ”Ï„ÏÎżÎč Ï€ÏÎżÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚
64 Megapixels + 8 Megapixels + 2 Megapixels Rear
32 Megapixels Front
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
RMX3363
16
,
3cm(6
,
4’’)
Romùnă
Senzor de proximitate și
senzor de lumină
Tastă volum
Cameră frontală
Tastă de pornire
Receptor
Acest ghid vă arată pe scurt cum să utilizați telefonul și funcțiile importante ale acestuia. Pentru
informații mai detaliate despre telefon și instrucțiuni pentru utilizator, vă rugăm să vizitați:
www.realme.com/eu/support.
Salutări de la realme Mobile!
Avertisment
Nu așezați telefonul sau bateria Ăźn apropierea sau Ăźn interiorul echipamentelor de Ăźncălzire,
echipamentelor de gătit, vaselor de ünaltă presiune (cum ar  cuptoarele cu microunde, aragazul cu
inducție, cuptorul electric, Ăźncălzitorul, aragazul sub presiune, Ăźncălzitorul de apă, aragazul etc).
pentru a preveni supraßncălzirea bateriei ceea ce poate duce la o explozie.
Coperta din spate nu poate  ündepărtată.
Vă rugăm să utilizați Ăźncărcătorul original, cablul de date și bateria. Încărcătoarele, cablurile de date
sau bateriile neaprobate care nu sunt certicate de producător pot duce la electrocutare, incendiu,
explozie sau alte pericole.
La Ăźncărcare, vă rugăm să amplasați dispozitivul Ăźntr-un mediu care are o temperatură normală a
camerei și o ventilație bună. Se recomandă Ăźncărcarea dispozitivului Ăźntr-un mediu cu o
temperatură cuprinsă ßntre 5 ° C ~ 35 ° C.
Cum să reporniƣi telefonul
Pentru a reporni telefonul, apăsați simultan pe butonul de pornire și pe butonul de mărire volum
pĂąnă cĂąnd ecranul așează animația de repornire realme.
Cum să transferaƣi date de pe un telefon mobil vechi pe unul nou
Puteți utiliza aplicația Clonă telefon realme pentru a transfera cu ușurință fotograi, clipuri video,
muzică, contacte, mesaje, aplicații etc. de pe vechiul telefon pe cel nou.
1. Dacă ați avut anterior un telefon Android, scanați mai ĂźntĂąi codul QR de mai jos, descărcați și instalați
aplicația Clonă telefon, apoi deschideți-o atĂąt pe telefonul nou, cĂąt și pe cel vechi și urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a naliza operația.
2. Dacă ați avut anterior un iPhone, deschideți aplicația Clonă telefon direct pe noul telefon și urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul iCloud și a sincroniza șierele.
Accesorii standard
1 telefon, 1 Ăźncărcător, 1 cablu de date USB, 1 ghid de siguranță, 1 ghid rapid de utilizare, 1 dispozitiv
extragere cartelă SIM, 1 husă de protecție.
https://i.clonephone.coloros.com/download
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
RMX3363
SpeciïŹcaĆŁii
Baterie
Cameră
Produs
Dimensiuni
Valori SAR
Parametri ecran principal
Temperatură Ăźn timpul funcționării
16,3 cm (6,4 Inch.)
Frecvență Max. Putere de ieșire
Specicații unde radio
Radio
64 megapixeles + 8 megapixeles + 2 megapixeles Spate
32 megapixeles faĆŁĂŁ
0,841
W/kg(Cap)
1,224
W/kg(Corp)
PortuguĂȘs
Sensor de proximidade e luz
BotĂŁo de volume
CĂąmera Frontal
BotĂŁo ligar/desligar
Receptor
Este guia mostra resumidamente como usar o telefone e suas funçÔes importantes. Para obter
informaçÔes mais detalhadas sobre o telefone e orientação do usuårio, visite: www.realme.com/eu/-
support.
SaudaçÔes da realme mobile
Atenção
Não coloque o telefone perto de equipamentos de aquecimento, eletrodomésticos de cocção,
utensílios de alta pressão (como fornos micro-ondas, aparelho de indução, forno elétrico, aquecedor,
panelas elétricas, aquecedores de ågua, fornos a gås etc.) para evitar o superaquecimento da bateria.
O tampo traseiro do telefone nĂŁo Ă© removĂ­vel.
Recomendamos somente o uso de acessĂłrios originais que acompanham o seu telefone realme.
O uso de acessórios não certicados pelo fabricante poderá prejudicar o funcionamento e causar
danos irreparĂĄveis ao seu telefone.
Carregue seu telefone em temperatura ambiente, longe da luz solar direta, ambientes Ășmidos,
molhas ou quentes. A temperatura do ambiente deverå ser de 5 °C a 35 °C.
Como reiniciar o telefone
Mantenha pressionados os botÔes de ligar e aumentar o volume ao mesmo tempo até que a animação
de inicialização do realme ser exibido para reiniciar o telefone.
Como transferir o conteĂșdo do celular antigo para um novo aparelho
VocĂȘ pode usar o realme Clone Phone para transferir fotos, vĂ­deos, mĂșsica, contatos, mensagens e
aplicativos do seu telefone antigo para o telefone realme.
1. Se o seu telefone antigo é Android, digitalize nele e no celular realme o código QR abaixo, faça o
download e instale o aplicativo Clone Phone. Abra o aplicativo Clone Phone nos telefones antigo e
realme e siga as instruçÔes na tela para concluir a operação.
2. Se o seu telefone antigo Ă© um iPhone, abra o Clone Phone diretamente no telefone realme e siga as
instruçÔes na tela e fazer o login em sua conta do iCloud antes de sincronizar os arquivos.
AcessĂłrios padrĂŁo
1 Aparelho celular, 1 Carregador, 1 Cabo de dados USB, 1 Guia de segurança, 1 Guia råpido, 1 pino de
ejeção SIM Card, 1 capa protetora.
https://i.clonephone.coloros.com/download
159,2x73
,
5x8
,
0(mm)
RMX3363
EspeciïŹcaçÔes
Bateria
CĂąmara
Produto
DimensĂŁo
Valores SAR
ParĂąmetro do ecrĂŁ principal
Temperatura de funcionamento
FreqĂŒĂȘncia MĂĄx. PotĂȘncia de saĂ­da
EspecicaçÔes das Ondas de RĂĄdio
RĂĄdio
64 Megapixels + 8 Megapixels + 2 Megapixels Traseiro
32 Megapixels Frente
0,841
W/kg(Cabeça)
1,224
W/kg(Corpo)
16
,
3cm(6
,
4’’)
Scanner delle impronte digitali Vingerafdrukscanner
onder het scherm czytnik linii papilarnych
w ekranie Ecran de amprentă Sensor de impressão digital
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
2100mAh x2(cell)/16,25Wh(Min)
2150mAh x2(cell)/16,64Wh(Typ)
Band
7 22.7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Radio
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
850MHz/900MHz 32,5±1
dBm
1800MHz/1900MHz 29,5±1
dBm
Bands
1/4/5/6/8/19 23,5±1
dBm
Bands
1/3/66
23±1
dBm
Band
2
23,3±1
dBm
Band
4
22,5±1
dBm
Bands
5/8/12/17/18/19/20/26/28
23±1
dBm
Bands
38/ 439/ 0/41
23,5±1
dBm
23±1
dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 8±3
dBm
(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15,2±2
dBm
(EIRP)
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz 14,1±2,5
dBm
(EIRP)
5,725-5,85GHz 9,8±2,5
dBm
(EIRP)
NFC 13,56MHz ≀42dBuA/m @10m
GSM
5G Wi-Fi
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
23±1,2dBm
22,5±1,2dBm
n5/n8/n20/n28 23,5±1,2dBm
n1/n3/n38/n40/n41/n66/n77/n78
n7
Band
2
Band
7 22,7±1
dBm
KözelsĂ©g Ă©rzĂ©kelƑ &
fĂ©nyĂ©rzĂ©kelƑ Senzor pƙiblĂ­ĆŸenĂ­ &
SvětelnĂœ senzor
Sensore di prossimitĂ  &
sensore di luce
Nabijheids sensor &
licht sensor
ΑÎčÏƒÎžÎ·Ï„ÎźÏÎ±Ï‚ φωτÎčÏƒÎŒÎżÏ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚
& ΑÎčÏƒÎžÎ·Ï„ÎźÏÎ±Ï‚ Î”ÎłÎłÏÏ„Î·Ï„Î±Ï‚
Nie naleĆŒy umieszczać telefonu ani baterii w pobliĆŒu lub wewnątrz urządzeƄ grzewczych, urządzeƄ
do gotowania lub urządzeƄ wysokociƛnieniowych (takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki
indukcyjne, kuchenki elektryczne, grzejniki, szybkowary, grzejniki wodne, kuchenki gazowe itp.),
aby zapobiec przegrzaniu baterii, ktĂłre moĆŒe doprowadzić do wybuchu.
NaleĆŒy uĆŒywać oryginalnej Ƃadowarki, kabla do transmisji danych i baterii. Niezatwierdzone
Ƃadowarki, kable do transmisji danych lub baterie niemające certykatu producenta mogą
doprowadzić do poraĆŒenia prądem elektrycznym, zapƂonu, wybuchu lub innych zagroĆŒeƄ.
OstrzeĆŒenie
Podczas Ƃadowania urządzenie naleĆŒy umieƛcić w miejscu o normalnej temperaturze pokojowej i
dobrej wentylacji. Zaleca się Ƃadowanie urządzenia w ƛrodowisku o temperaturze od 5°C do 35°C.
Pokrywy tylnej nie moĆŒna zdjąć.
Καλώς ÎźÏÎžÎ±Ï„Î” στηΜ realme mobile.


Product specificaties

Merk: Realme
Categorie: Smartphone
Model: GT Master Edition
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 174 g
Breedte: 73.5 mm
Diepte: 8.7 mm
Hoogte: 159.2 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 4300 mAh
Bluetooth: Ja
Omgevingslichtsensor: Ja
Beeldschermdiagonaal: 6.43 "
Resolutie: 1080 x 2400 Pixels
Touchscreen: Ja
Pixeldichtheid: 409 ppi
Oorspronkelijke beeldverhouding: 20:9
Gyroscoop: Ja
Versnellingsmeter: Ja
Proximity sensor: Ja
Frequentie van processor: - GHz
Processorfamilie: Qualcomm Snapdragon
Processormodel: 778G
Aantal processorkernen: 8
RAM-capaciteit: 6 GB
Interne opslagcapaciteit: 128 GB
Gesprekstijd (3G): - uur
Standby time (3G): - uur
SIM-kaart-capaciteit: Dual SIM
SIM card type: NanoSIM
3G standaarden: WCDMA
4G standaard: LTE-TDD & LTE-FDD
Wi-Fi-standaarden: 802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac), Wi-Fi 6 (802.11ax)
Bluetooth-versie: 5.2
Generatie mobiel internet: 5G
GPS: Ja
GLONASS: Ja
Electronisch kompas: Ja
Locatie positie: Ja
Grafische adapter: Adreno 642L
Vormfactor: Rechthoek
Resolutie camera achterzijde (numeriek): 64 MP
Resolutie camera voorzijde (numeriek): 32 MP
Cameraflitser achterzijde: Nee
Video-opname modi: 1080p, 2160p
Cameratype voorkant: Enkele camera
Type camera achterzijde: Drievoudige camera
Inclusief besturingssysteem: Android 11
Platform: Android
USB-poort: Ja
USB-connectortype: USB Type-C
Type aansluitplug: 3,5 mm
Near Field Communication (NFC): Ja
Meegeleverde kabels: USB Type-C
Compatibele geheugenkaarten: Niet ondersteund
Beeldscherm vorm: Flat
Touch screen type: Capacitief
Resolutie tweede camera achterzijde (numeriek): 8 MP
Resolutie van de derde achtercamera (numeriek): 2 MP
Sensorgrootte achtercamera: 1/2 "
Sluitertijd camera achterzijde: 1.8
Sluitertijd camera voorzijde: 2.5
Maximale beeldsnelheid: 60 fps
Resolutie bij opnamesnelheid: 1920x1080@30fps, 1920x1080@60fps, 3840x2160@30fps
Flash type: LED
Opnameresolutie: 3840 x 2160 Pixels
SMS: Ja
MMS: Ja
E-mail: Ja
Vingerafdruklezer: Ja
Snel opladen: Ja
Luidspreker: Ja
Trilalarm: Ja
BeiDou: Ja
Galileo: Ja
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
SIM kaart uitwerppin: Ja
Beeldscherm, aantal kleuren: 16.78 miljoen kleuren
Afgeronde schermhoeken: Ja
Sluitertijd tweede camera achterzijde: 2.3
USB-versie: 2.0
Maximale refresh snelheid: 120 Hz
Luidsprekers: Stereo
Diafragmaopening van de derde achtercamera: 2.4
Verwijderbare batterij: Nee
AC-adapter, vermogen: 65 W
Berschermhoes: Ja
Coprocessor: Ja
Coprocessor-architectuur: ARM Cortex-A55
Coprocessor-kernen: 4
Maximale turbofrequentie van processor: 2.4 GHz
Tweede camera resolutie: 3840 x 2160 Pixels
Quasi-Zenith Satellite System (QZSS): Ja
Gezichtsveldshoek (FOV) tweede achtercamera: 119 °
Virtuele assistent: Google Assistant
Gezichtsveldshoek (FOV) achtercamera: 80.5 °
Wifi: Ja
Type beeldscherm: OLED
Gezichtsveldshoek (FOV) voorcamera: 85 °
Cameraflitser voorzijde: Ja
Achtercamera brandpuntsafstand: 25.3 mm
Tweede achtercamera brandpuntsafstand: 15.8 mm
Marketingnaam beeldschermtechnologie: Super AMOLED

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Realme GT Master Edition stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smartphone Realme

Handleiding Smartphone

Nieuwste handleidingen voor Smartphone