Playtive IAN 355221 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive IAN 355221 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Famil-
iarise yourself with the product before using it for the first
time. Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use carefully.
When passing the product on to third parties, please also
hand over all accompanying documents.
Scope of delivery
1 x picnic basket 1 x tablecloth
2 x plate 2 x cup
2 x fork 2 x knife
1 x honey 1 x nut nougat cream
1 x jam 1 x juice
1 x milk 2 x toast
1 x croissant (3 parts) 1 x pretzel
1 x salami slice 1 x sausage slice
1 x cheese slice 1 x apple (2 parts)
1 x banana (2 parts) 1 x pear
1 x instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year): 12/2020
Use according to guidelines
This product is a toy for private use and for children aged 2
years and above.
Safety Instructions
Warning. This article is a toy! Not suitable for consumpti-
on!
Warning. Neither the packaging/mounting materials nor
the ‘SUPER DRY’ pouch (desiccant) are a constituent part
of the toy and they must be removed before the product is
given to children to play with.
Warning. Desiccant contains calcium chloride (CAS
10043-52-4). Keep out of reach of children.
Children may play with this article only under adult
supervision.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry at
room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning
agents.
All parts made of fabric are washable:
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accord-
ance with current local regulations. Packaging materials such
as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the
packaging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling. The code consists of the
recycling symbol – which is meant to reflect the
recycling cycle – and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and service
handling
The product was produced with great care and under con-
stant supervision. You receive a three-year warranty for this
product from the date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and
does not apply to misuse or improper handling. Your statuto-
ry rights, especially the warranty rights, are not affected by
this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service employ-
ees will advise as to the subsequent procedure as quickly
as possible. We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period. This
also applies to replaced and repaired parts. Repairs after
the warranty are subject to a charge.
IAN: 355221_2004
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
GB/IE
GB/IE
PICKNICKKORB-SET
Gebrauchsanweisung
PICNIC PLAY SET
Instructions for use
SET DE PIQUE-NIQUE
Notice d’utilisation
PICKNICKMAND-SET
Gebruiksaanwijzing
ZESTAW Z KOSZEM PIKNIKOWYM
Instrukcja użytkowania
PIKNIKOVÝ K
Návod k použití
PIKNIKOVÝ KÔŠ S
PRÍSLUŠENSTVOM
Navod na použivanie
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Picknickkorb 1 x Decke
2 x Teller 2 x Tasse
2 x Gabel 2 x Messer
1 x Honig 1 x Nuss-Nougat-Creme
1 x Konfitüre 1 x Saft
1 x Milch 2 x Toastbrot
1 x Croissant (3-teilig) 1 x Brezel
1 x Salamischeibe 1 x Wurstscheibe
1 x Käsescheibe 1 x Apfel (2-teilig)
1 x Banane (2-teilig) 1 x Birne
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 12/2020
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 2 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Achtung. Dieser Artikel ist ein Spielzeug! Nicht zum Ver-
zehr geeignet!
Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungsmaterialien und
der „SUPER DRY“-Beutel (Trockenmittel) sind nicht Bestand-
teil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgründen
entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen
übergeben wird.
Achtung. Trockenmittel enthält calcium chloride (CAS
10043-52-4). Darf nicht in die Hände von Kindern gelan-
gen.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
DE/AT/CH
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Alle textilen Bestandteile sind waschbar:
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungs-
materialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder-
hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code
besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungs-
kreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und Service-
abwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen
abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
DE/AT/CH DE/AT/CH
FR/BE
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
1 x panier pique-nique 1 x couverture
2 x assiette 2 x tasse
2 x fourchette 2 x couteau
1 x miel 1 x confiture
1 x pâte à tartiner 1 x jus
aux noisettes et nougat 1 x lait
2 x tranche de pain de mie 1 x croissant (3 pièces)
1 x bretzel 1 x tranche de salami
1 x tranche de saucisse 1 x tranche de fromage
1 x pomme (2 pièces) 1 x banane (2 pièces)
1 x poire 1 x notice d’utilisation
Données techniques
Date de fabrication (mois/année) : 12/2020
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour les enfants à partir de 2 ans
destiné à un usage privé.
Instructions de sécurité
Attention. Cet article est un jouet ! Impropre à la consomma-
tion !
Attention. Les matériaux d‘emballage/de fixation et le sac
« SUPER-DRY » (agent déshydratant) ne font pas partie in-
grante de l‘article et doivent être retirés pour des raisons
de sécurité avant que l’article ne soit remis aux enfants
pour jouer.
Attention. L’agent déshydratant contient du calcium chlori-
de (CAS 10043-52-4). Tenir hors de portée des enfants.
Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que sous la
surveillance d‘adultes.
FR/BE
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans
un endroit sec et propre à une température ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
toyage agressifs.
Toutes les parties en tissu sont lavables :
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément
aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas
arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel
d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
différents matériaux pour le retour dans le circuit de
recyclage. Le code se compose du symbole de
recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la garantie et
le service après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un
contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie
de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket
de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de
maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont
pas limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à
la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter
par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous
renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éven-
tuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites
ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces
remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la
charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est posrieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accep.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformi se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
FR/BE
IAN 355221_2004
PICKNICKKORB-SET
PICNIC PLAY SET
SET DE PIQUE-NIQUE
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2020
Delta-Sport-Nr.: PK-8451
IAN 355221_2004
09.09.2020 / AM 10:48
IAN: 355221_2004
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen.
Alle bestanddelen van textiel zijn wasbaar:
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstem-
ming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsma-
terialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van
kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op milieuvrien-
delijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende materialen
te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het
recyclingproces. De code bestaat uit het recy-
clingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een
getal dat het materiaal identificeert.
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voort-
durende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op
dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft
uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten
en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke
rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed
door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden ge-
noemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons
in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op
basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet
verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 355221_2004
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
NL/BE
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před
prvním použitím se prosím seznamte s tímtorobkem.
Pozorně si přečtete následující návod k
použití.
Používejte tentorobek pouze tak, jak je popsáno, a pro
uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro
budoucí použití. Pokudrobek předáte třetí osobě, předejte
jí i veškerou dokumentaci.
Obsah balení
1 x piknikový koš 1 x dečka
2 x talířek 2 x šálek
2 x vidlička 2 x nůž
1 x med 1 x nugáto krém s oříšky
1 x marmeláda 1 x šťáva
1 x mléko 2 x toustový chléb
1 x croissant (3 dílky) 1 x preclík
1 x plátek salámu 1 x plátek klobásy
1 x plátek sýra 1 x jablko (2 dílky)
1 x banán (2 dílky) 1 x hruška
1 x návod k použití
Technické údaje
Datum výroby (měsíc/rok): 12/2020
Použití k určitému účelu
Tento výrobek je hračka pro děti od 2 let pro privátní potře-
bu.
Poznámky k bezpečnosti
Upozornění. Tento výrobek je hračka! Není vhodný ke
konzumaci!
Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací materiály a
sáček „SUPER DRY“ (vysoušecí prostředek) nejsou součástí
hračky a musí být z bezpečnostních důvodů odstraněny
před tím, než je výrobek předán dětem na hraní.
Upozornění. Vysoušecí prostředek obsahuje calcium chlo-
ride (CAS 10043-52-4). Uchovávejte mimo dosah dětí.
Děti si smějí s výrobkem hrát jen pod dohledem dospělých.
Uskladnění, čištění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy suchý a čistý
při pokojové teplotě.
Utírejte pouze suchým hadříkem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
Všechny textilní součásti se da prát:
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle
aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např.
liové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál
uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé materiály pro
recyklaci. Kód se skládá z recyklačního symbolu -
který indikuje recyklační cyklus - a čísla identifikující-
ho materiál.
Pokyny k záruce a průběhu služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně
kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte
íroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní
stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby,
nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacháze-
ním nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje
Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou
servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní
pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V kaž-
dém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v
době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance.
Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prová-
děné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 355221_2004
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
CZ CZ
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalit výrobok. Pred
prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento návod na použi-
vanie.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený
účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri
odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj
všetky podklady.
Rozsah dodávky
1 x piknikový kôš 1 x obrus
2 x tanier 2 x šálka
2 x vidlička 2 x nôž
1 x med 1 x orieškový nugátový krém
1 x džem 1 x džús
1 x mlieko 2 x toasto chlieb
1 x croissant (3-dielny) 1 x praclík
1 x plátok salámy 1 x plátok klobásy
1 x plátok syra 1 x jablko (2-dielne)
1 x banán (2-dielny) 1 x hruška
1 x návod na používanie
Technické údaje
Dátum výroby (mesiac/rok): 12/2020
Použitie podľa predpisov
Tento výrobok je hrka pre deti od 2 rokov pre súkromné
použitie.
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie. Tento výrobok je hračka! Nie je vhodný na
konzumáciu!
Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací materiál a
vrecko „SUPER DRY“ (sušiaci prostriedok) nie sú súčasťou
hračky a musíte ich z bezpečnostných dôvodov odstrániť
predtým, než výrobok odovzdáte deťom na hranie.
Upozornenie. Sušiaci prostriedok obsahuje calcium chlori-
de (CAS 10043-52-4). Uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľadom dos-
pelých.
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a čistý pri
izbovej teplote.
Čistite iba suchou handričkou.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi pro-
striedkami.
Všetky textilné diely sa dajú prať:
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi
miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové
vrecúško nepatrí dok detí. Obalový materiál uschovajte
mimo dosahu detí.
Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia rôznych
materiálov na navrátenie do obehu opätovného
využitia. Kód sa skladá z recyklačného symbolu - kto-
rý má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého obehu - a
číslo označujúce materiál.
Pokyny k záruke a priebehu servisu
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v
priebehu výroby bol neusle kontrolovaný. Na tento produkt
máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný
lístok si odložte.
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby
a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka
nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva
vyplývajúce zo záruky.
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú
linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa
s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú
všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradíme
osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych
opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo
v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo
opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej
lehoty sú spoplatnené.
IAN: 355221_2004
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
SK SK
Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań-
stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produk-
tem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać następującą
instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób
oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą in-
strukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić
się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą
produktu.
Zakres dostawy
1 x kosz piknikowy 1 x koc
2 x talerz 2 x filiżanka
2 x widelec 2 x nóż
1 x miód 1 x krem orzechowo-nugatowy
1 x dżem 1 x sok
1 x mleko 2 x tost
1 x croissant (3-częściowy) 1 x precel
1 x plasterek salami 1 x plasterek kiełbasy
1 x plasterek sera 1 x jabłko (2-częściowe)
1 x banan (2-częściowy) 1 x gruszka
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Data produkcji (miesiąc/rok): 12/2020
Zastosowanie zgodne z przeznacze-
niem
Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 2. roku życia i jest
przeznaczony do użytku prywatnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
Ostrzeżenie. Artykuł jest zabawką! Nie nadaje się do
spożycia!
Ostrzeżenie. Opakowanie/wszystkie materiały mocujące
oraz woreczek „SUPER DRY“ (pochłaniacz wilgoci) nie są
częścią zabawki i ze względów bezpieczeństwa muszą
być usunięte, zanim artykuł będzie przekazany dzieciom
do zabawy.
Ostrzeżenie. Pochłaniacz wilgoci zawiera calcium chlori-
de (CAS 10043-52-4). Chronić przed dziećmi.
Dzieci mogą bawić się artykułem tylko pod nadzorem
osób dorosłych.
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać pro-
dukt w suchym i czystym miejscu, w temperaturze pokojowej.
Wycierać do czysta jedynie suchą ściereczką. WAŻNE! Nie
czyścić przy użyciu ostrych środw czyszczących.
Wszystkie elementy tekstylne można prać:
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć
zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązucymi w danym
miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowa-
niowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w sposób
przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia
różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu do
przetwórstwa wtórnego (recyklingu). Kod składa się
z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku,
oraz numeru oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące gwarancji i
obsługi serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas
stałej kontroli. Państwo otrzymu na ten produkt trzy lata
gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie para-
gonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub
fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie
właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem. Państwa
prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się
pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę
elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem
jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony
gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres
gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1
kodeksu cywilnego. Po uynięciu czasu gwarancji powstałe
naprawy są płatne.
IAN: 355221_2004
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
PL PL
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het
artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand
anders geeft.
Leveringsomvang
1 x picknickmand 1 x deken
2 x bord 2 x mok
2 x vork 2 x mes
1 x honing 1 x nougatcrème van noten
1 x jam 1 x sap
1 x melk 2 x toastbrood
1 x croissant (3-delig) 1 x krakeling
1 x plakje salami 1 x plakje worst
1 x plakje kaas 1 x appel (2-delig)
1 x banaan (2-delig) 1 x peer
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar): 12/2020
Correct gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 2 jaar voor
particulier gebruik.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing. Dit artikel is speelgoed! Niet geschikt
voor consumptie!
Waarschuwing. Alle verpakkings-/bevestigingsmateri-
alen en de „SUPER DRY“-zak (droogmiddel) zijn geen
bestanddeel van het speelgoed en moeten omwille van
de veiligheid verwijderd worden voordat het product aan
kinderen overhandigd wordt om ermee te spelen.
Waarschuwing. Droogmiddel bevat calcium chloride
(CAS 10043-52-4). Buiten het bereik van kinderen
houden.
Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen
met het artikel spelen.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en
schoon op kamertemperatuur.
NL/BE
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN : 355221_2004
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE


Product specificaties

Merk: Playtive
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 355221

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive IAN 355221 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Playtive

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd