Playtive HG06848 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive HG06848 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
HU
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarĂĄzata
A CE-jelzés a termékre vonatkozó relevåns
EU-irånyelvek betartåsåt jelöli.
KĂŒlsƑ konyha
BevezetƑ
GratulĂĄlunk Ășj termĂ©kĂ©nek vĂĄsĂĄrlĂĄsa alkalmĂĄbĂłl.
Ezzel egy magas minƑsĂ©gƱ termĂ©k mellett dön-
tött. Az elsƑ ĂŒzembevĂ©tel elƑtt ismerkedjen meg
a kĂ©szĂŒlĂ©kkel. Ehhez ïŹgyelmesen olvassa el a következƑ
HasznĂĄlati utasĂ­tĂĄst Ă©s a biztonsĂĄgi tudnivalĂłkat. A ter-
méket csak a leírtak szerint és a megadott felhasznålåsi
terĂŒleteken alkalmazza. Ɛrizze meg ezt az ĂștmutatĂłt egy
biztos helyen. A termĂ©k harmadik fĂ©lnek törtĂ©nƑ tovĂĄbb-
adåsa esetén mellékelje a termék a teljes dokumentåci-
ĂłjĂĄt is.
RendeltetésszerƱ hasznålat
A termék csak magånhåztartåsokban való hasznålatra
kĂ©szĂŒlt. A termĂ©k nem ipari felhasznĂĄlĂĄsra kĂ©szĂŒlt.
A csomag tartalma
31 kĂŒlön alkatrĂ©sz 1 - 2, 4a - 9, 11 - 24
2 polc 3
1 tĂĄbla 10
3 gomb 25
1 tĂĄlca 26
4 virågcserép 27
1 vizesvödör 28 a
1 vĂ­zcsap 28 b
1 csavaranya 28 c
2 alåtétkorong 28 d
2 mosogatĂł 29
3 kerti szerszĂĄm 30 - 32
3 krétadarab 33
17 csavar Ø 4 x 49 mm S1
53 csavar Ø 4 x 29 mm S2
3 csavar Ø 3,5 x 24 mm S3
3 csavar Ø 6 x 37 mm S4
1 összeszerelĂ©si- Ă©s hasznĂĄlati ĂștmutatĂł
BiztonsĂĄgi tudnivalĂłk
FIGYELEM. 36 hĂłnaposnĂĄl ïŹatalabb gyerekek szĂĄ-
mĂĄra
nem alkalmas. Apró alkatrészek. Fulladåsveszély.
FIGYELEM. Csak felnƑttek közvetlen felĂŒgyelete
mellett hasznĂĄlhatĂł.
A krĂ©ta bƑrrel valĂł Ă©rintkezĂ©se esetĂ©n: VĂ­zzel Ă©s
szappannal alaposan mossa le. Ne vegye a szĂĄ-
jåba a krétåt.
FIGYELEM. A csomagolĂł- Ă©s rögzĂ­tƑanyagok nem
a jåték tartozékai, ezeket biztonsågi okokból mindig
tĂĄvolĂ­tsa el, mielƑtt odaadja a termĂ©ket a gyerekek-
nek jĂĄtszani.
Az összeszerelést / szétszerelést az apró alkatrészek
miatt csak felnƑttek vĂ©gezzĂ©k!
KĂ©sƑbbiekben felmerĂŒlƑ kĂ©rdĂ©sekhez Ƒrizze meg a
csomagolĂĄst.
A termék 3 éves kor feletti gyerekek szåmåra ajånlott.
SzakszerƱtlen hasznålat esetén a termék instabillå
vĂĄlhat. Ez sĂ©rĂŒlĂ©sekhez vagy anyagi kĂĄrokhoz vezethet.
A szerelés sorån a gyermekeket tåvol kell tartani a
szerelĂ©s helyĂ©tƑl. EllenkezƑ esetben sĂ©rĂŒlĂ©sveszĂ©ly
ĂĄll fenn.
Ne hasznålja a terméket nyílt lång közelében.
A termĂ©k hasznĂĄlata elƑtt ĂŒgyeljen annak megfe-
lelƑ stabilitására.
Ügyeljen arra, hogy termĂ©ket sĂ­k Ă©s stabil alapra
helyezze.
Minden hasznĂĄlat elƑtt ellenƑrizze a termĂ©ket sĂ©rĂŒ-
lések és kopås tekintetében. Csak kifogåstalan ålla-
potban hasznålja a terméket.
Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket, p1-ha lĂĄthatĂł vagy vĂ©lhetƑ
sĂ©rĂŒlĂ©sek vannak rajta.
Anyagi kår veszélye!
A fenti biztonsĂĄgi ĂștmutatĂĄsok be nem tartĂĄsĂĄbĂłl
vagy a helytelen kezelĂ©sbƑl eredƑ balesetekĂ©rt
nem vĂĄllalunk felelƑssĂ©get.
GB
List of pictograms used
CE mark indicates conformity with relevant
EU directives applicable for this product.
Wooden mud kitchen
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new product. You have chosen a high quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the ïŹrst time. In addition, please care-
fully refer to the operating instructions and the safety
advice below. Only use the product as instructed and
only for the indicated ïŹeld of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
Intended use
The product is only intended for private household use.
This product is not intended for commercial use.
Scope of delivery
31 individual parts 1 - 2, 4a - 9, 11 - 24
2 shelves 3
1 blackboard 10
3 wooden knobs 25
1 tray 26
4 ïŹ‚ower pots 27
1 water bucket 28 a
1 tap 28 b
1 bolt 28 c
2 washers 28 d
2 sinks 29
3 garden tools 30 - 32
3 pieces of chalk 33
17 screws Ø 4 x 49 mm S1
53 screws Ø 4 x 29 mm S2
3 screws Ø 3.5 x 24 mm S3
3 screws Ø 6 x 37 mm S4
1 set of assembly and operating instructions
Safety notices
WARNING. Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
WARNING. To be used under the direct supervi-
sion of an adult.
In case of skin contact with chalk: Wash thoroughly
with soap and water. Do not put the chalk in the
mouth.
WARNING. The packaging and fastening materi-
als are not part of the toy and for safety reasons
must be removed before handing the product to
children to play with.
Assembly / Disassembly by adults only due to the
presence of small parts!
Retain packaging for future reference.
The product is suitable for children aged from 3 years
old.
The product may become unstable if used incorrectly.
This could result in injuries or property damage.
During the assembly children must be kept away
due to possible risk of injury.
Do not use the product near open ïŹre.
Verify the product is stable before use.
Be sure to set the product on a level and ïŹrm surface.
Check the product for damage or wear before
every use. Only use the product in good condition.
Do not use the product if damage is visible or sus-
pected.
Risk of property damage!
We are not liable for accidents resulting from fail-
ure to comply with the above safety instructions or
improper handling.
Assembly
It is recommanded to assemble this product by two
adults.
Do not fully tighten screws when assembling, tighten
all screws when each section completed.
Note: Remove all packaging materials from the
product.
IAN 374088_2104
You will need an additional screwdriver in Note:
order to assemble the product.
Follow the steps shown in ïŹgures A‒T for the assemble
of the product.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at
room temperature.
To help extend the life of this product it will need
covering or sheltering during heavy rain and strong
sunlight.
Avoid locating this product in full sun.
Secure the product in extreme weather, e. g. strong
wind. Store the product in protected areas.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate of
purchase. The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof of pur-
chase.
Should this product show any fault in materials or man-
ufacture within 3 years from the date of purchase, we will
repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to
normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe
the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 374088_2104) available as proof of purchase.
You will ïŹnd the item number on the rating plate, an
engraving on the front page of the instructions for use
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the
product.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge
to the service address that will be provided to you.
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt)
and information about what the defect is and when it
occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
GB
WOODEN MUD KITCHEN
1
1 x 21 x 32 x
71 x 8a1 x 8b1 x
11
1 x
12
1 x 13
2 x
144 x
161 x 18
1 x
30
1 x
S117 x S253 x S33 x S43 x
A
S1
13
B
C D
14
S1
S2 14
E F
G H
15
I J
6
16
K L
1
M N
O P
4a1 x 4b1 x 5a1 x 5b1 x 61 x 91 x 101 x
192 x 201 x 221 x 231 x212 x 241 x 253 x
31
1 x
32
1 x 33
3 x
26
1 x 27
4 x 1 x
28a
1 x
28b
1 x
28c
2 x
28d
29
2 x
17
1 x
15
1 x
8b 8a
13
S1
4a
S1
5a
5b
4b
S1
S1
S1 2
S1
S1
14 S2 14
S2
S2
3 3 S3
25
15
S2
S2S2
S2
S2
21
21
S2
20
22
S2
S2
S2 S2
S220
19 10 7
19
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S4
18
9
S4S1
17 S2
S2
2423 S2 S2
12
S2 S2
S2
S2
11
S1
S2
S1 S2 S3 S4
0
mm
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
8a
8b
5b
4b5a
4a
Q R
S
T
30
31
33
32
27
29
28a
28d
28c
28a
28b 28d
26
S2
S2
HU
ÖsszeszerelĂ©s
Javasoljuk, hogy kĂ©t felnƑtt szerelje össze a termĂ©ket.
Ne hĂșzza tĂșl szorosra a csavarokat az összeszerelĂ©s-
nĂ©l. Minden csavart akkor hĂșzzon meg, p1-ha minden
alkatrészt összeszerelt.
TudnivalĂł: TĂĄvolĂ­tsa el a termĂ©krƑl az összes
csomagolĂĄst.
TudnivalĂł: A termĂ©k összeszerelĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ge
van mĂ©g egy csavarhĂșzĂłra.
A termék összeszereléséhez kövesse az A-T åbråk
lépéseit.
Ápolås és tårolås
Ne használjon maró vagy erƑs tisztítószert.
A termĂ©ket csak egy puha, szĂĄraz kendƑvel tisztĂ­tsa.
A termĂ©ket mindig szĂĄrazon Ă©s szobahƑmĂ©rsĂ©kleten
tĂĄrolja.
A termék élettartamånak meghosszabbítåsa érdeké-
ben erƑs esƑben vagy erƑs napsugĂĄrzĂĄs esetĂ©n ta-
karja le vagy védje.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napsugårzåsnak.
ExtrĂ©m idƑjĂĄrĂĄsi körĂŒlmĂ©nyek között, pl. erƑs szĂ©lben
rögzítse a terméket. A terméket védett helyen tårolja.
Mentesítés
A csomagolĂĄs környezetbarĂĄt anyagokbĂłl kĂ©szĂŒlt, ame-
lyeket a helyi ĂșjrahasznosĂ­tĂł helyeken adhat le ĂĄrtalmat-
lanítås céljåból.
A kiszolgĂĄlt termĂ©k megsemmisĂ­tĂ©si lehetƑsĂ©geirƑl lakĂł-
helye illetékes önkormånyzatånål tåjékozódhat.
Garancia
A termĂ©ket szigorĂș minƑsĂ©gi elƑírĂĄsok betartĂĄsĂĄval gon-
dosan gyĂĄrtottuk, Ă©s szĂĄllĂ­tĂĄs elƑtt lelkiismeretesen elle-
nƑriztĂŒk. Ha a termĂ©ken hiĂĄnyossĂĄgot tapasztal, akkor
a termék eladójåval szemben törvényes jogok illetik meg
Önt. Ezeket a törvĂ©nyes jogokat a következƑkben ismer-
tetett garancia vĂĄllalĂĄsunk nem korlĂĄtozza.
A termékre 3 év garanciåt adunk a våsårlås dåtumåtól
számítva. A garanciális idƑ a vásárlás dátumával kezdƑdik.
KĂ©rjĂŒk, jĂłl Ƒrizze meg a pĂ©nztĂĄri blokkot. Ez a bizonylat
szĂŒksĂ©ges a vĂĄsĂĄrlĂĄs tĂ©nyĂ©nek az igazolĂĄsĂĄhoz.
Ha a termĂ©k vĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄtĂłl szĂĄmĂ­tott 3 Ă©ven belĂŒl anyag-
vagy gyĂĄrtĂĄsi hiba merĂŒl fel, akkor a vĂĄlasztĂĄsunk sze-
rint a termĂ©ket ingyen megjavĂ­tjuk vagy kicserĂ©ljĂŒk. A
garancia megszƱnik, p1-ha a terméket megrongåltåk, nem
szakszerƱen kezelték vagy tartottåk karban.
A garancia az anyag- vagy gyĂĄrtĂĄshibĂĄkra vonatkozik.
A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, me-
lyek normål kopåsnak vannak kitéve és ezért fogyóesz-
köznek tekinthetƑk (pl. elemek), vagy a törĂ©keny rĂ©szekre
sĂ©rĂŒlĂ©sĂ©re, pl. kapcsolĂłk, akkuk, vagy ĂŒvegbƑl kĂ©szĂŒlt
részek.
GaranciĂĄlis ĂŒgyek lebonyolĂ­tĂĄsa
ÜgyĂ©nek gyors elintĂ©zhetƑsĂ©ge cĂ©ljĂĄbĂłl, kĂ©rjĂŒk kövesse
az alĂĄbbi ĂștmutatĂĄst:
KĂ©rjĂŒk, kĂ©rdĂ©sek esetĂ©re kĂ©szĂ­tse elƑ a pĂ©nztĂĄrblokkot
és a cikkszåmot (IAN 374088_2104) a våsårlås tényé-
nek az igazolĂĄsĂĄra.
KĂ©jĂŒk, hogy a cikkszĂĄmot olvassa le a tĂ­pustĂĄblĂĄrĂłl,
a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent),
illetve a håtoldalon, vagy a termék aljån talålható mat-
ricĂĄrĂłl.
Amennyiben mƱködési hibåk, vagy egyéb hiånyossåg
lĂ©pne fel, elƑszöris vegye fel a kapcsolatot a következƑk-
ben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy
e-mailen.
A hibåsnak ítélt terméket ezutån a våsårlåst igazoló blokk,
valamint a hiba leíråsånak és keletkezési idejének mel-
lĂ©kelĂ©sĂ©vel dĂ­jmentesen postĂĄzhatja az Önnel közölt
szervizcĂ­mre.
Szerviz
Szerviz MagyarorszĂĄg
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
ZÁHRADNÁ KUCHYƇA
Pokyny pre montĂĄĆŸ, obsluhu a bezpečnostnĂ© pokyny
OUTDOORKÜCHE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KUHINJA NA PROSTEM
Navodila za montaĆŸo, uporabo in varnostna navodila
DĚTSKÁ VENKOVNÍ KUCHYNĚ
Pokyny k montĂĄĆŸi, obsluze a bezpečnostnĂ­ pokyny
WOODEN MUD KITCHEN
Assembly, operating and safety instructions
KÜLSƐ KONYHA
Szerelési, hasznålati és biztonsågi tudnivalók
Legende der verwendeten Piktogramme
Das CE-Zeichen bestÀtigt die KonformitÀt
mit den fĂŒr das Produkt zutreïŹ€enden
EU-Richtlinien.
OutdoorkĂŒche
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit fĂŒr ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fĂŒr die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
an einem sicheren Ort auf. HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Das Produkt ist nur fĂŒr den Einsatz in privaten Haushal-
ten vorgesehen. Das Produkt ist nicht fĂŒr den gewerbli-
chen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
31 Einzelteile 1 - 2, 4a - 9, 11 - 24
2 Regalböden 3
1 Tafel 10
3 KnÀufe 25
1 Tablett 26
4 Blumentöpfe 27
1 Wassereimer 28a
1 Wasserhahn 28b
1 Mutter 28c
2 Unterlegscheiben 28 d
2 Waschbecken 29
3 Gartenwerkzeuge 30 - 32
3 KreidestĂŒcke 33
17 Schrauben Ø 4 x 49 mm S1
53 Schrauben Ø 4 x 29 mm S2
3 Schrauben Ø 3,5 x 24 mm S3
3 Schrauben Ø 6 x 37 mm S4
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG. Nicht fĂŒr Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
ACHTUNG. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
Bei Kontakt der Haut mit Kreide: GrĂŒndlich mit
Wasser und Seife waschen. Die Kreide nicht in
den Mund nehmen.
ACHTUNG. Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Teil des Spielzeugs und mĂŒs-
sen aus SicherheitsgrĂŒnden entfernt werden, bevor
das Produkt Kindern zum Spielen ĂŒbergeben wird.
Die Montage / Demontage sollte aufgrund des Vor-
handenseins von Kleinteilen nur durch Erwachsene
vorgenommen werden!
Verpackung fĂŒr Nachschlage zwecke aufbewahren.
Das Produkt ist geeignet fĂŒr Kinder ab 3 Jahren.
Bei unsachgemĂ€ĂŸem Gebrauch könnte das Produkt
instabil werden. Dies kann zu Verletzungen oder
SachbeschĂ€digung fĂŒhren.
WĂ€hrend der Montage Kinder vom Montageort
fern halten. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der NĂ€he von
oïŹ€enem Feuer.
Achten Sie vor der Benutzung des Produkts auf die
richtige StabilitÀt.
Achten Sie darauf, das Produkt auf einen ebenen
und stabilen Untergrund zu stellen.
ÜberprĂŒfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung
auf BeschĂ€digung oder Verschleiß. Verwenden Sie
das Produkt nur in einem einwandfreien Zustand.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn SchÀden
sichtbar oder vermutet werden.
Gefahr der SachbeschÀdigung!
Wir haften nicht fĂŒr UnfĂ€lle, die infolge der Nicht-
beachtung der oben genannten Sicherheitshinweise
oder durch falsche Handhabung auftreten.
Legenda pouĆŸitĂœch piktogramĆŻ
Značka CE vyjadƙuje soulad s pƙísluĆĄnĂœmi
směrnicemi EU, kterĂ© se vztahujĂ­ na tento
vĂœrobek.
Dětská venkovní kuchyně
Úvod
Blahopƙejeme VĂĄm ke koupi novĂ©ho vĂœrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitnĂ­ vĂœrobek. Pƙed
prvnĂ­m uvedenĂ­m do provozu se seznamte s
vĂœrobkem. K tomu si pozorně pƙečtěte nĂĄsledujĂ­cĂ­ nĂĄvod
k obsluze a bezpečnostnĂ­ pokyny. PouĆŸĂ­vejte vĂœrobek
jen popsanĂœm zpĆŻsobem a pouze pro uvedenĂ© oblasti
pouĆŸitĂ­. Uschovejte si tento nĂĄvod na bezpečnĂ©m mĂ­stě.
VĆĄechny podklady vydejte pƙi pƙedĂĄnĂ­ vĂœrobku i tƙetĂ­
osobě.
PouĆŸitĂ­ ke stanovenĂ©mu Ășčelu
Tento vĂœrobek je určenĂœ jen pro pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ v domĂĄcnos-
tech. VĂœrobek nenĂ­ určen kvĂœdělečnĂ© činnosti.
Obsah dodĂĄvky
31 jednotlivĂœch dĂ­lĆŻ 1 - 2, 4a - 9, 11 - 24
2 police 3
1 tabule 10
3 knoïŹ‚Ă­ky 25
1 podnos 26
4 květináče 27
1 kĂœbl na vodu 28a
1 vodovodnĂ­ kohoutek 28b
1 matice 28c
2 podloĆŸky 28 d
2 umyvadla 29
3 zahradní náƙadí 30 - 32
3 kousky kƙídy 33
17 ƥroubƯ Ø 4 x 49 mm S1
53 ƥrouby Ø 4 x 29 mm S2
3 ƥroubƯ Ø 3,5 x 24 mm S3
3 ƥrouby Ø 6 x 37 mm S4
1 nĂĄvod kmontĂĄĆŸi a obsluze
Bezpečnostní upozornění
POZOR. NevhodnĂ© pro děti do 36měsĂ­cĆŻ. MalĂ©
díly. Nebezpečí uduơení.
POZOR. PouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ pod bezprostƙednĂ­m dohledem
dospělĂœch osob.
Pƙi kontaktu kƙídy spokoĆŸkou: dĆŻkladně umyjte
vodou a mĂœdlem. Kƙídu nedĂĄvejte do Ășst.
POZOR. Veƥkeré obalové a upevƈovací materiåly
nejsou součástí hračky a musíte je zbezpečnostních
dĆŻvodĆŻ odstranit dƙíve neĆŸ pƙedĂĄte vĂœrobek dětem
na hranĂ­.
MontĂĄĆŸ / demontĂĄĆŸ musĂ­ bĂœt provedena zdĆŻvodu
drobnĂœch součástĂ­ pouze dospělou osobou!
Obal uschovejte zdĆŻvodu informacĂ­, kterĂ© jsou na
něm uvedeny.
VĂœrobek je vhodnĂœ pro děti od 3 let.
Pƙi nesprĂĄvnĂ©m pouĆŸitĂ­ mĆŻĆŸe bĂœt vĂœrobek nestabilnĂ­.
NĂĄsledkem mohou bĂœt zraněnĂ­ nebo věcnĂ© ĆĄkody.
Během montĂĄĆŸe drĆŸte děti v odstupu od pracoviĆĄtě.
Jinak hrozí nebezpečí zranění.
NepouĆŸĂ­vejte vĂœrobek vblĂ­zkosti otevƙenĂ©ho ohně.
Pƙi pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ vĂœrobku dbejte na sprĂĄvnou stabilitu.
Stavte vĂœrobek jen na rovnĂœ a stabilnĂ­ podklad.
Kontrolujte vĂœrobek pƙed kaĆŸdĂœm pouĆŸitĂ­m, jestli
nenĂ­ poĆĄkozenĂœ nebo opotƙebovanĂœ. PouĆŸĂ­vejte
pouze vĂœrobek vbezvadnĂ©m stavu.
NepouĆŸĂ­vejte vĂœrobek sviditelnĂœm poĆĄkozenĂ­m,
nebo pokud se domnĂ­vĂĄte, ĆŸe mĂĄ vady.
Nebezpečí věcnĂœch ĆĄkod!
Neručíme za nehody zpĆŻsobenĂ© nedodrĆŸovĂĄnĂ­m
bezpečnostnĂ­ch upozorněnĂ­ nebo nesprĂĄvnĂœm
zachĂĄzenĂ­m.
MontĂĄĆŸ
Doporučujeme montĂĄĆŸ tohoto vĂœrobku dvěma
dospělĂœmi osobami.
Neutahujte ơrouby pƙíliơ silně. Utáhněte vơechny
ĆĄrouby pevně teprve potom, aĆŸ jsou vĆĄechny jed-
notlivé díly namontované.
Legenda uporabljenih piktogramov
Oznaka CE označuje skladnost z rele-
vantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta
izdelek.
Kuhinja na prostem
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaơega novega
izdelka. Odločili ste se za kakovosten izde-
lek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdel-
kom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila
za uporabo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte
samo tako, kot je opisano in samo za navedena pod-
ročja uporabe. To navodilo hranite na varnem mestu. V
primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso
dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Izdelek je namenjen izključno za uporabo v zasebnih
gospodinjstvih. Izdelek ni namenjen za profesionalno
uporabo.
Obseg dobave
31 posameznih delov 1 - 2, 4a - 9, 11 - 24
2 polici regala 3
1 ploơča 10
3 glaviči 25
1 pladenj 26
4 cvetlični lončki 27
1 vedro za vodo 28 a
1 vodovodna pipa 28 b
1 matica 28 c
2 podloĆŸki 28 d
2 umivalnika 29
3 vrtna orodja 30 - 32
3 kosi krede 33
17 vijakov Ø 4 x 49 mm S1
53 vijakov Ø 4 x 29 mm S2
3 vijaki Ø 3,5 x 24 mm S3
3 vijaki Ø 6 x 37 mm S4
1 navodilo za montaĆŸo in uporabo
Varnostni napotki
POZOR. Ni primerno za otroke, mlajĆĄe od
36 mesecev. Majhni deli. Nevarnost zaduĆĄitve.
POZOR. Uporaba le pod neposrednim nadzorom
odrasle osebe.
Pri stiku koĆŸe s kredo: temeljito sperite z vodo in
milom. Krede ne dajajte v usta.
POZOR. EmbalaĆŸni in pritrdilni materiali niso del
igrače in jih je treba iz varnostnih razlogov vedno
odstraniti, preden predate izdelek otrokom za igro.
MontaĆŸo/demontaĆŸo smejo zaradi prisotnosti
majhnih delov izvajati samo odrasle osebe!
Shranite embalaĆŸo za poznejĆĄo uporabo.
Izdelek je primeren za otroke, starejĆĄe od 3 let.
V primeru nepravilne uporabe lahko postane izdelek
nestabilen. To lahko privede do telesnih poĆĄkodb
ali materialne ĆĄkode.
Med montaĆŸo ne dovolite otrokom, da se pribliĆŸajo
mestu montaĆŸe. V nasprotnem primeru obstaja ne-
varnost telesnih poĆĄkodb.
Izdelka ne uporabljajte v bliĆŸini odprtega ognja.
Pred uporabo izdelka poskrbite za ustrezno stabilnost.
Izdelek morate postaviti na ravno in stabilno podlago.
Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek morebiti
poĆĄkodovan ali obrabljen. Izdelek uporabljajte le v
brezhibnem stanju.
Izdelka ne uporabljajte, če so vidne poơkodbe
ali domnevate, da je poĆĄkodovan.
Nevarnost materialne ĆĄkode!
Za nezgode, do katerih pride zaradi neupoĆĄtevanja
zgoraj navedenih varnostnih napotkov ali zaradi
napačne uporabe, ne odgovarjamo.
MontaĆŸa
Priporočamo, da izdelek namestita dve odrasli osebi.
Pri montaĆŸi vijakov ne zategnite močno. Vse vijake
zategnite, ko so posamezni deli dokončno nameơčeni.
Napotek: Z izdelka odstranite ves embalaĆŸni
material.
DE/AT/CH
CZCZSISI
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG06848
Version: 12/2021
Last Information Update · Informåciók ållåsa
Stanje informacij · Stav informací · Stav
informåcií · Stand der Informationen:
09 / 2021 · Ident.-No.: HG06848092021-4
Napotek: Za montaĆŸo izdelka potrebujete doda-
tni izvijač.
Pri montaĆŸi izdelka upoĆĄtevajte korake, prikazane
na slikah A–T.
Nega in skladiơčenje
Ne uporabljajte ostrih ali agresivnih čistilnih sredstev.
Izdelek čistite samo z mehko in suho krpo.
Izdelek vedno shranjujte na suhem in pri sobni tem-
peraturi.
Da boste podaljĆĄali ĆŸivljenjsko dobo izdelka, ga je
treba pred močnim deĆŸjem in pri močnih sončnih
ĆŸarkih pokriti oziroma zaơčititi.
Izdelka ne izpostavljajte neposrednemu sončnemu
sevanju.
Pri ekstremnih vremenskih pogojih, npr. močnem
vetru, morate izdelek zavarovati. Izdelek skladiơčite
v zaơčitenih prostorih.
Odstranjevanje
EmbalaĆŸa je narejena iz okolju primernih materialov, ki
jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbiraliơčih
odpadkov.
O moĆŸnostih odstranjevanja odsluĆŸenega izdelka se
lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.
Garancija
Postopek pri uveljavljanju
garancije
Za zagotovitev hitre obdelave vaĆĄega primera vas
prosimo, da sledite naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vpraơanja pripravite račun in ơtevilko
izdelka (IAN 374088_2104) kot dokazilo o nakupu.
Ć tevilko izdelka najdete na identiïŹkacijski ploơčici, gra-
vuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na na-
lepki na hrbtni ali spodnji strani.
Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanj-
kljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni
servisni oddelek po telefonu ali prek e-poĆĄte.
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poơtnine
poĆĄljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priloĆŸite
potrdilo o nakupu (blagajniơki račun) in navedite, za
kakĆĄno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 080082034
E-Mail: owim@lidl.si
UpozorněnĂ­: Odstraƈte vĆĄechny obalovĂ© materiĂĄly
zvĂœrobku.
UpozorněnĂ­: K montĂĄĆŸi vĂœrobku potƙebujete
pƙídavnĂœ ĆĄroubovĂĄk.
DodrĆŸujte pƙi montĂĄĆŸi vĂœrobku postup uvedenĂœ na
obrĂĄzcĂ­ch A aĆŸ T.
Oơetƙování a skladování
NepouĆŸĂ­vejte ĆŸĂĄdnĂ© ostrĂ© nebo agresivnĂ­ čisticĂ­
prostƙedky.
VĂœrobek čistěte pouze měkkĂœm a suchĂœm hadrem.
VĂœrobek skladujte vĆŸdy suchĂœ a pƙi pokojovĂ© teplotě.
Pro prodlouĆŸenĂ­ ĆŸivotnosti vĂœrobku se doporučuje
vĂœrobek za deĆĄtě a pƙi silnĂ©m slunečnĂ­m záƙenĂ­ pƙi-
krĂœvat nebo jinak chrĂĄnit.
Nevystavujte vĂœrobek pƙímĂ©mu slunci.
Pƙi extrĂ©mnĂ­ povětrnostnĂ­ch podmĂ­nkĂĄch, napƙ. pƙi
silnĂ© větru, vĂœrobek zajistěte. VĂœrobek skladujte
vchrĂĄněnĂœch mĂ­stnostech.
ZlikvidovĂĄnĂ­
Obal se sklĂĄdĂĄ zekologickĂœch materiĂĄlĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸete
zlikvidovat prostƙednictvím místních sběren recyklovatel-
nĂœch materiĂĄlĆŻ.
O moĆŸnostech likvidace vyslouĆŸilĂœch zaƙízenĂ­ se infor-
mujte u správy vaơí obce nebo města.
ZĂĄruka
VĂœrobek byl vyroben s nejvyĆĄĆĄĂ­ pečlivostĂ­ podle pƙísnĂœch
kvalitativnĂ­ch směrnic a pƙed odeslĂĄnĂ­m proĆĄel vĂœstupnĂ­
kontrolou. V pƙípadě zĂĄvad mĂĄte moĆŸnost uplatněnĂ­
zĂĄkonnĂœch prĂĄv vƯči prodejci. VaĆĄe prĂĄva ze zĂĄkona
nejsou omezena naĆĄĂ­ nĂ­ĆŸe uvedenou zĂĄrukou.
Na tento artikl platĂ­ 3 zĂĄruka od data zakoupenĂ­.
Záruční lhƯta začíná od data zakoupení. Uschovejte si
dobƙe originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potƙebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupenĂ­ tohoto vĂœrobku
vyskytne vada materiĂĄlu nebo vĂœrobnĂ­ vada, vĂœrobek
Vám – dle naơeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměnĂ­me. Tato zĂĄruka zanikĂĄ, jestliĆŸe se vĂœrobek
poĆĄkodĂ­, neodborně pouĆŸil nebo neobdrĆŸel pravidelnou
ĂșdrĆŸbu.
ZĂĄruka platĂ­ na vady materiĂĄlu a vĂœrobnĂ­ vady. Tato
zĂĄruka se nevztahuje na dĂ­ly vĂœrobku podlĂ©hajĂ­cĂ­ opo-
tƙebenĂ­ (napƙ. na baterie), dĂĄle na poĆĄkozenĂ­ kƙehkĂœch,
choulostivĂœch dĂ­lĆŻ, napƙ. vypĂ­načƯ, akumulĂĄtorĆŻ nebo
dĂ­lĆŻ zhotovenĂœch ze skla.
Postup v pƙípadě
uplatƈovåní zåruky
Pro zajiĆĄtěnĂ­ rychlĂ©ho zpracovĂĄnĂ­ VaĆĄeho pƙípadu se
ƙiďte následujícími pokyny:
Pro vĆĄechny poĆŸadavky si pƙipravte pokladnĂ­ stvrzenku
a číslo artiklu (IAN 374088_2104) jako doklad o
zakoupenĂ­.
Číslo artiklu najdete na typovĂ©m ĆĄtĂ­tku, gravuƙe, titulnĂ­
strĂĄnce nĂĄvodu (vlevo dole) nebo na nĂĄlepce na zadnĂ­
nebo spodní straně.
V pƙípadě poruch funkce nebo jinĂœch zĂĄvad nejdƙíve
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v nĂĄsledujĂ­cĂ­m
textu uvedenĂ© servisnĂ­ oddělenĂ­.
VĂœrobek registrovanĂœ jako vadnĂœ potom mĆŻĆŸete s pƙilo-
ĆŸenĂœm dokladem o zakoupenĂ­ (pokladnĂ­ stvrzenkou) a
Ășdaji k zĂĄvadě a kdy k nĂ­ doĆĄlo, bezplatně zaslat na
adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Montage
Es wird empfohlen, dieses Produkt von zwei
Erwachsenen montieren zu lassen.
Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage nicht
fest an. Ziehen Sie alle Schrauben fest, wenn die
einzelnen Teile fertig montiert sind.
Hinweis: Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien
vom Produkt.
Hinweis: FĂŒr die Montage des Produkts benötigen
Sie einen zusÀtzlichen Schraubendreher.
Befolgen Sie fĂŒr die Montage des Produkts die in
den Abbildungen A‒T gezeigten Schritte.
PïŹ‚ege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Um die Lebensdauer dieses Produkts zu verlÀngern,
muss es bei starkem Regen und starker Sonnenein-
strahlung abgedeckt oder geschĂŒtzt werden.
Setzen Sie dieses Produkt nicht direkter Sonnen-
einstrahlung aus.
Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen, z. B.
bei starkem Wind, das Produkt. Lagern Sie das
Produkt in geschĂŒtzten RĂ€umen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-
rialien, die Sie ĂŒber die örtlichen Recyclingstellen ent-
sorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlinien
sorgfÀltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprĂŒft. Im Falle von MĂ€ngeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den VerkÀufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis fĂŒr den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – fĂŒr Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfÀllt, wenn das
Produkt beschĂ€digt, nicht sachgemĂ€ĂŸ benutzt oder ge-
wartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder BeschÀdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
wÀhrleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fĂŒr alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 374088_2104) als Nachweis
fĂŒr den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanlei-
tung (unten links) oder als Aufkleber auf der RĂŒck- oder
Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige MĂ€ngel auftreten,
kontaktieren Sie zunÀchst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
BeifĂŒgung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
fĂŒr Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
ĂŒbersenden.
DE/AT/CH
Pooblaơčeni serviser:
OWIM GmbH & Co. KG
StiftsbergstraÎČe 1
74167 Neckarsulm
NEMČIJA
Servisna telefonska ĆĄtevilka: 080082034
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co.
KG, StiftsbergstraÎČe 1, 74167 Neckarsulm, Nem-
čija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in
se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj na-
vedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivo-
sti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi
oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden
iz računa.
4. Kupec je dolĆŸan okvaro javiti pooblaơčenemu ser-
visu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski ĆĄtevilki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno preberete navodila o
sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolĆŸan pooblaơčenemu servisu predloĆŸiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6.
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaơčen
i ser-
vis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka mo-
rajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec
ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se
ni drĆŸal priloĆŸenih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrĆŸevan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele ơe 3 leta po
preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potroĆĄni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic po-
troĆĄnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SKSK
NezaĆ„ahujte skrutky pri montĂĄĆŸi prĂ­liĆĄ silno. Skrutky
dotiahnite pevne vtedy, keď sĂș jednotlivĂ© časti
zmontované.
PoznĂĄmka: Odstråƈte vĆĄetok obalovĂœ materiĂĄl z
vĂœrobku.
PoznĂĄmka: Pre montĂĄĆŸ vĂœrobku budete potrebo-
vaĆ„ dodatočnĂœ ĆĄrobovĂĄk.
Riaďte sa krokmi pre montĂĄĆŸ vĂœrobku zobrazenĂœmi
na obrázkoch A‒T.
ÚdrĆŸba a skladovanie
NepouĆŸĂ­vajte drsnĂ© alebo agresĂ­vne čistiace pro-
striedky.
VĂœrobok čistite iba mĂ€kkou, suchou handričkou.
VĂœrobok skladujte vĆŸdy v suchom stave a pri
izbovej teplote.
Aby ste predÄșĆŸili ĆŸivotnosĆ„ tohto produktu, je potrebnĂ©
ho pri silnom daĆŸdi a silnom slnečnom ĆŸiarenĂ­ pri-
kryƄ alebo chråniƄ.
VĂœrobok nevystavujte priamemu slnečnĂ©mu ĆŸiareniu.
Pri extrĂ©mnych poveternostnĂœch podmienkach,
napr. pri silnom vetre, zaistite vĂœrobok. VĂœrobok
skladujte v chrĂĄnenĂœch priestoroch.
LikvidĂĄcia
Obal pozostĂĄva z ekologickĂœch materiĂĄlov, ktorĂ© mĂŽ-
ĆŸete odovzdaĆ„ na miestnych recyklačnĂœch zbernĂœch
miestach.
O moĆŸnostiach likvidĂĄcie opotrebovanĂ©ho vĂœrobku sa
mĂŽĆŸete informovaĆ„ na VaĆĄej obecnej alebo mestskej
sprĂĄve.
ZĂĄruka
Tento vĂœrobok bol dĂŽkladne vyrobenĂœ podÄŸa prĂ­snych
akostnĂœch smernĂ­c a pred dodanĂ­m svedomito testovanĂœ.
V prĂ­pade nedostatkov tohto vĂœrobku VĂĄm prinĂĄleĆŸia
zĂĄkonnĂ© prĂĄva voči predajcovi produktu. Tieto zĂĄkonnĂ©
prĂĄva nie sĂș naĆĄou niĆŸĆĄie uvedenou zĂĄrukou obmedzenĂ©.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnĂș zĂĄruku od dĂĄtumu
nĂĄkupu. ZĂĄručnĂĄ doba začína plynĂșĆ„ dĂĄtumom kĂșpy.
Starostlivo si prosĂ­m uschovajte originĂĄlny pokladničnĂœ
lĂ­stok. Tento doklad je potrebnĂœ ako dĂŽkaz o kĂșpe.
Ak sa v rĂĄmci 3 rokov od dĂĄtumu nĂĄkupu tohto vĂœrobku
vyskytne chyba materiĂĄlu alebo vĂœrobnĂĄ chyba, vĂœrobok
VĂĄm bezplatne opravĂ­me alebo vymenĂ­me – podÄŸa nĂĄĆĄho
vĂœberu. TĂĄto zĂĄruka zanikĂĄ, ak bol produkt poĆĄkodenĂœ,
neodborne pouĆŸĂ­vanĂœ alebo neodborne udrĆŸiavanĂœ.
Poskytnutie zåruky sa vzƄahuje na chyby materiålu a
vĂœrobnĂ© chyby. TĂĄto zĂĄruka sa nevzĆ„ahuje na časti pro-
duktu, ktorĂ© sĂș vystavenĂ© normĂĄlnemu opotrebovaniu,
a preto ich je moĆŸnĂ© povaĆŸovaĆ„ za opotrebovateÄŸnĂ©
diely (napr. batĂ©rie) alebo na poĆĄkodenia na rozbitnĂœch
dieloch, napr. na spĂ­nači, akumulĂĄtorovĂœch batĂ©riach
alebo častiach, ktorĂ© sĂș zhotovenĂ© zo skla.
Postup v prĂ­pade
poĆĄkodenia v zĂĄruke
Pre zaručenie rĂœchleho spracovania VaĆĄej poĆŸiadavky
dodrĆŸte prosĂ­m nasledujĂșce pokyny:
Pre vĆĄetky otĂĄzky majte pripravenĂœ pokladničnĂœ doklad
a číslo vĂœrobku (IAN 374088_2104) ako dĂŽkaz o
kĂșpe.
Číslo vĂœrobku nĂĄjdete na typovom ĆĄtĂ­tku, gravĂșre, na
prednej strane VĂĄĆĄho nĂĄvodu (dole vÄŸavo) alebo ako
nĂĄlepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnĂș funkčnĂ© poruchy alebo inĂ© nedostatky,
najskĂŽr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nĂĄsledne
uvedené servisné oddelenie.
Produkt označenĂœ ako defektnĂœ potom mĂŽĆŸete s prilo-
ĆŸenĂœm dokladom o kĂșpe (pokladničnĂœ lĂ­stok) a uvedenĂ­m,
v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne
odoslaĆ„ na VĂĄm oznĂĄmenĂș adresu servisnĂ©ho praco-
viska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-poĆĄta: owim@lidl.sk
Legenda pouĆŸitĂœch piktogramov
Značka CE uvĂĄdza zhodu s prĂ­sluĆĄnĂœmi
smernicami EÚ platnĂœmi pre tento vĂœrobok.
Zåhradnå kuchyƈa
Úvod
BlahoĆŸelĂĄme VĂĄm ku kĂșpe VĂĄĆĄho novĂ©ho
vĂœrobku. KĂșpou ste sa rozhodli pre vysoko
kvalitnĂœ produkt. Pred prvĂœm uvedenĂ­m do
prevĂĄdzky sa oboznĂĄmte s vĂœrobkom. Za tĂœmto Ășčelom
si pozorne prečítajte nasledujĂșci nĂĄvod na obsluhu a
bezpečnostnĂ© pokyny. VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte iba v sĂșlade
s popisom a v uvedenĂœch oblastiach pouĆŸĂ­vania. Tento
nĂĄvod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak vĂœrobok
odovzdĂĄte ďalĆĄej osobe, priloĆŸte k nemu aj vĆĄetky pod-
klady.
PouĆŸĂ­vanie v sĂșlade
s určenĂœm Ășčelom
VĂœrobok je určenĂœ len na pouĆŸĂ­vanie v sĂșkromnĂœch
domĂĄcnostiach. VĂœrobok nie je určenĂœ na komerčnĂ©
pouĆŸĂ­vanie.
Obsah dodĂĄvky
31 jednotlivĂœch dielov 1 - 2, 4a - 9, 11 - 24
2 police 3
1 tabuÄŸa 10
3 drevenĂ© háčiky 25
1 podnos 26
4 kvetináče 27
1 vedro na vodu 28a
1 vodovodnĂœ kohĂștik 28b
1 matica 28c
2 podloĆŸky pod maticu 28 d
2 umĂœvadlĂĄ 29
3 zåhradné nåradia 30 - 32
3 kriedy 33
17 skrutiek Ø 4 x 49 mm S1
53 skrutiek Ø 4 x 29 mm S2
3 skrutiek Ø 3,5 x 24 mm S3
3 skrutiek Ø 6 x 37 mm S4
1 nĂĄvod na montĂĄĆŸ a obsluhu
BezpečnostnĂ© upozornenia
POZOR. Nevhodné pre deti do 36 mesiacov.
DrobnĂ© diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
POZOR. PouĆŸĂ­vanie pod bezprostrednĂœm dohÄŸa-
dom dospelĂœch osĂŽb.
Ak sa pokoĆŸka dostane do kontaktu s kriedou:
DĂŽkladne umyte mydlom a vodou. Kriedu nevkla-
dajte do Ășst.
POZOR. VĆĄetok obalovĂœ a upevƈovacĂ­ materiĂĄl
nie je sĂșčasĆ„ou hračky a musĂ­ byĆ„ z bezpečnost-
nĂœch dĂŽvodov odstrĂĄnenĂœ predtĂœm, ako vĂœrobok
odovzdåte na hranie deƄom.
MontĂĄĆŸ / demontĂĄĆŸ by mala z dĂŽvodu drobnĂœch
dielov vykonaƄ iba dospelå osoba!
Obal uschovajte pre neskorĆĄie nahliadnutie.
VĂœrobok je vhodnĂœ pre deti od 3 rokov.
Pri neodbornom pouĆŸĂ­vanĂ­ mĂŽĆŸe vĂœrobok stratiĆ„
stabilitu. MĂŽĆŸe to viesĆ„ k poraneniam alebo k vzniku
vecnĂœch ĆĄkĂŽd.
Počas montĂĄĆŸe zabråƈte prĂ­stupu detĂ­ do pracovnej
oblasti. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia.
NepouĆŸĂ­vajte vĂœrobok v blĂ­zkosti otvorenĂ©ho ohƈa.
Pred pouĆŸitĂ­m skontrolujte sprĂĄvnu stabilitu vĂœrobku.
Dbajte na to, aby ste vĂœrobok umiestnili na rovnom
a stabilnom podklade.
Pred kaĆŸdĂœm pouĆŸitĂ­m vĂœrobok skontrolujte ohÄŸadom
poĆĄkodenĂ­ alebo opotrebovania. VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte,
iba ak je v bezchybnom stave.
VĂœrobok nepouĆŸĂ­vajte, ak vidĂ­te alebo predpokladĂĄte
akĂ©koÄŸvek poĆĄkodenia.
Nebezpečenstvo vzniku vecnĂœch
poĆĄkodenĂ­!
Neručíme za nehody, ktorĂ© sa vyskytnĂș v dĂŽsledku
nereĆĄpektovania vyĆĄĆĄie uvedenĂœch bezpečnostnĂœch
pokynov alebo nesprĂĄvnej manipulĂĄcie.
MontĂĄĆŸ
OdporĂșča sa, aby tento vĂœrobok zmontovali dve
dospelĂ© osoby spoločne.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
V2.0
SI
DE/AT/CH


Product specificaties

Merk: Playtive
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: HG06848

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive HG06848 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Playtive

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd