Pentax XG-1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pentax XG-1 (2 pagina's) in de categorie Fotocamera. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
15 6 7 98 10
4
3
2
1
11
13 14
17
16
18
19
21
22232425262728
20
15125
55554
6 7
3
1
2
1
2
12
3
Battery
lock knob
2
29
30
য檥Иކ Español
English
Français Svenska
এѽИކ Português
঩মୁ Italiano
㷼ᄙⱥ Deutsch
Рyсский
Language
Back
Date & Time
00001010. . :
Back
H-M
YMD
2014
Digital Camera
Guide de démarrage rapide
Quick start guide
1 Camera Views
2 Inserting the Battery
1. Open the battery cover.
2. Insert the battery into the battery slot in the correct
position as shown in the diagram.
3. Close the battery cover.
1. Press the Power Button to turn the camera on and
the language menu will appear. Use the Up/Down/
Left/Right Button to select a language, then press
to confirm the language.
2. Use the Up/Down/Left/Right Button again to set
the date and time, and press to confirm.
3 Setting the Date/Time/Language
4 Taking a Picture
1. Hold the camera securely.
2. Use the zoom lever to select Tele or Wide position
to zoom in or out on your subject.
3. Press the Shutter Button half way to focus
on the subject. When the focus frame turns green,
press the Shutter Button completely down
to take the picture.
5 Using the Mode Dial
This camera provides a convenient mode dial that allows
you to manually switch among different camera settings
with ease. Available modes are listed below:
Auto Mode Face Beautifier
Program AE Handheld Night
Shutter priority Scene Mode
Aperture priority Movie Mode
Manual Mode Custom Settings
7 Using the Menu Button
6 Additional Features
Using quick recording: In shooting mode, press the Fast
Video Recording Button to begin recording video.
When you are finished, press again or the Shutter
Button to stop recording. The camera will store
the video and return to shooting mode.
To change the following settings in each mode,
press , press the Up/ Button to, select Down
setting menu, then press to enter the menu.
Photo Setup General Setup
Transmission
Setup File Setup
1HDMI Port 16 Mode Dial
2USB/AV Port 17 Fast Video Recording
Button
3Zoom Lever 18 Menu Button
4Shutter Button 19 AF Button/
Arrow Button (Up)
5Strap Eyelet 20 Flash Button/Arrow
Button (Right)
6
Exposure
Compensation
Button
21
Delete Button/
Self-timer Button/
Arrow Button (Down)
7Continuous Capture
Button 22 Display Button
8Power Button 23 Playback Button
9AF Assist Beam/Self-
timer Lamp 24 OK Button
10 Flash Lamp 25 Macro Button/Arrow
Button (Left)
11 Lens 26 i Button
12 Microphone 27 LCD Screen
13 Electronic View
Finder (EVF) 28 Speaker
14 EVF Button 29 Battery Cover
15 Status Indicator 30 Tripod Receptacle
Quick start guide
Guía de inicio rápido
Schneller Einstieg
Minihandleiding om te starten
Guida rapida introduttiva
Guia de iniciação rápida
Краткое руководство пользователя
Snabbstartguide
Rychlý průvodce prvým spuštěním
Γρήγορος οδηγός εκκίνησης
Lynvejledning
1 Vues de l’appareil photo
2 Insérez la Batterie
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Placez la batterie dans la fente en respectant
l'orientation indiquée sur le schéma.
3. Refermez le couvercle de la batterie.
1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil
photo. Le menu Langue apparaît, utilisez les boutons
gauche/droite, haut/bas pour sélectionner la langue,
puis appuyez sur pour confirmer votre choix.
2. Utilisez à nouveau les boutons gauche/droite, haut/
bas pour régler la date et l'heure, appuyez ensuite
sur pour confirmer.
3 Réglez la date, l’heure et la langue
4 Prendre une Photo
1. Maintenez fermement l'appareil photo.
2. Utilisez le levier de zooming pour sélectionner les
positions Télé ou Large pour zoomer en avant ou
en arrière sur votre sujet.
3. Appuyez à mi course sur le déclencheur pour faire
la mise au point sur l’ objet. Quand la case de mise
au point devient verte, appuyez complètement
sur le déclencheur pour prendre la photo.
5 Utiliser la molette de sélection
L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande
pratique permettant de naviguer entre les différents
modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles
sont listées ci-dessous:
Mode auto Embellisseur
de visage
Programme AE Nocturne
à main levée
Priorité à la vitesse Mode scène
Priorité à
l'ouverture Mode film
Mode manuel Réglages
personnalisés
7 Utilisation des Bouton Menu
6 Fonctionnalités Supplémentaires
Utilisation de l’enregistrement video rapide: en mode de
prise de vue, appuyez sur le bouton d'enregistrement
vidéo rapide pour accéder directement au
mode d’enregistrement et enregistrez. Pour terminer
l’enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci
ou à nouveau sur le déclencheur, vous pouvez ainsi
sauvegarder la vidéo et retourner à lécran de prise de
vue.
Pour modifier les paramètres suivants dans chaque
mode, appuyez sur , appuyez sur la touche Haut /
Bas pour, sélectionner menu de réglage,
puis appuyez sur pour accéder au menu.
Réglages Photo Réglages
Généralité
Réglages
Transmission Réglages Fichier
1 Port HDMI 16 Molette de sélection
2 Port USB/AV 17
Bouton
d'enregistrement
vidéo rapide
3 Molette du zoom 18 Bouton Menu
4 Déclencheur 19 Bouton AF / Bouton
Haut
5 Oeillet de courroie 20 Bouton Flash / Bouton
Droit
6Bouton de correction
d’exposition 21
Bouton Supprimer /
Bouton Retardateur /
Bouton Bas
7Bouton de capture en
rafale 22 Bouton Disp (Affich)
8 Bouton d’alimentation 23 Bouton Lecture
9
Voyant lumineux
assistance AF / Voyant
du retardateur
24 Bouton OK
10 Flash 25 Bouton Macro /
Bouton Gauche
11 Objectif 26 Bouton I
12 Micro 27 Ecran LCD
13
Viseur électronique
(Electronic View
Finder ou EVF)
28 Haut-parleur
14 Bouton EVF 29 Couvercle de la
batterie
15 Indicateur d'état 30 Écrou pour trépied
Guide de démarrage rapide
1 Kamera-Ansichten
2 Einlegen der Batterie
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Stecken Sie die Batterie in der richtigen Ausrichtung
wie in der Abbildung gezeigt in den Batterieschlitz.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
1. Drücken Sie den Hauptschalter, um die Kamera
einzuschalten. Das Sprachmenü erscheint . Wählen
Sie mit dem Vierwegeregler eine Sprache, drücken
Sie danach zur Bestätigung der Sprache.
2. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler das Datum und
die Uhrzeit und drücken Sie zur Bestigung.
3 Einstellung von Datum/Uhrzeit/Sprache
4 Fotografieren
1. Halten Sie die Kamera gut fest
2. Wählen Sie mit dem Zoomhebel eine Tele- oder
Weitwinkel-Einstellung, die Ihr Motiv näher heran
zieht bzw. einen größeren Bildausschnitt bietet.
3. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um Ihr
Motiv scharfzustellen. Drücken Sie, wenn der
Fokussierrahmen grün wird, den Auslöser ganz
herunter, um die Aufnahme zu machen.
5 Die Verwendung des Betriebsarten-Wählrads
Diese Kamera bietet Ihnen ein praktisches Betriebsarten-
Wählrad, das Ihnen ermögli cht lei cht zwi sch en
verschiedenen Kamerafunktionen manuell hin- und her
zu schalten. Die verfügbaren Funktionen sind unten
aufgelistet:
Automatik-Modus Schöne Haut
Programmauto-
matik
Nachtaufnahme
ohne Stativ
Zeitvorwahl Szenenmodus
Blendenvorwahl Videomodus
Manueller Modus Benutzere-
instellungen
7 Die Verwendung der Menü-Taste
6 Zusätzliche Merkmale
Die Verwendung der Schnellaufzeichnung:
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Video-
Schnellaufzeichnungstaste , um die
Videoaufzeichnung zu beginnen. Wenn Sie fertig sind,
drücken Sie sie nochmals oder drücken Sie auf den
Auslöser, um die Aufzeichnung zu beenden. Die Kamera
speichert das Video und kehrt zum Aufnahmemodus
zurück.
Um die folgenden Einstellungen in jedem Modus zu
ändern, drücken Sie , drücken Sie die Aufwärts/
Abwärts Taste zur Wahl des Einstell-Menüs,
drücken Sie danach , um das Menü aufzurufen.
Fotografier-
Einstellungen
Allgemeine
Einstellungen
Übertragungs-
Einstellungen
Datei-
Einstellungen
1HDMI-Anschluss 16 Betriebsarten-Wählrad
2USB/AV-Anschluss 17 Video-
Schnellaufzeichnungstaste
3Zoomhebel 18 Menü-Taste
4Auslöser 19 AF Taste/Pfeiltaste
(Aufwärts)
5Riemenöse 20 Blitztaste/Pfeiltaste
(Rechts)
6Belichtungs-
Korrekturtaste 21
Löschtaste/
Selbstauslösertaste/
Pfeiltaste (Abwärts)
7Serienaufnahmen-
Taste 22 Display-Taste
8Hauptschalter 23 Wiedergabe-Taste
9AF Hilfsstrahl/
Selbstauslöserlampe 24 OK Taste
10 Blitzlicht 25 Makrotaste/Pfeiltaste
(Links)
11 Objektiv 26 i-Taste
12 Mikrofon 27 LCD Bildschirm
13 Elektronischer
Sucher (ES) 28 Lautsprecher
14 ES Taste 29 Batteriefachdeckel
15 Statusanzeige 30 Stativ-Anschluss
Schneller Einstieg
1 Nombre de cada pieza
2 Inserción de la batería
1. Abra la tapa de la batería.
2. Inserte la batería en su ranura en la posición
correcta como se observa en la figura.
3. Cierre la tapa del compartimento de la batería.
1. Pulse el botón de encendido para encender la
cámara. Aparecerá el menú de idiomas . Con el
botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha , seleccione
un idioma, y pulse para confirmar el idioma.
2. Utilice de nuevo el botón Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha para ajustar la fecha y la hora, y pulse
para confirmar.
3 Ajuste de la fecha, la hora y el idioma
4 Toma de una fotografía
1. Sujete firmemente la cámara.
2. Utilice la barra de zoom para seleccionar la
posición teleobjetivo o gran angular para ampliar o
alejar el sujeto.
3. Pulse el obturador a medio recorrido para enfocar
en el sujeto. Cuando aparezca el recuadro de
enfoque en verde, pulse a fondo el obturador
para tomar la foto.
5 Uso del dial de modo
Esta cámara ofrece un dial de modo conveniente que le
permite cambiar manualmente entre distintos ajustes de
la cámara con facilidad. Los modos disponibles son los
siguientes:
Modo automático Embellecedor
facial
Programa AE Noche a mano
Prioridad
de obturador Modo de escena
Prioridad
de apertura Modo de vídeo
Modo manual Ajustes
personalizados
7 Utilización del botón Menú
6 Funciones adicionales
Utilización de la grabación rápida: en modo de disparo,
pulse el botón de grabaciónpida de vídeo para
comenzar a grabar vídeo. Cuando termine, pulse
de nuevo el obturador para terminar la grabación. La
cámara guardará el vídeo y volverá al modo de disparo.
Para cambiar los siguientes ajustes en cada modo, pulse
, pulse el botón Arriba/ , seleccione menú Abajo
de ajustes, y pulse para acceder al menú.
Configuracn
Foto
Configuracn
General
Configuracn
Transmisión
Configuración
Archivo
1Puerto HDMI 16 Dial de modo
2Puerto USB/AV 17 Botón de grabación rápida
de vídeo
3Barra de zoom 18 Botón Menú
4Disparador 19 Botón de AF/botón
de echa (arriba)
5Ojal para correa 20 Botón del ash/botón
de echa (derecha)
6
Botón de
compensación de
exposición
21
Botón Borrar/botón del
temporizador automático/
botón de echa (abajo)
7Botón de Captura
continua 22 Botón Display (pantalla)
8Bon de encendido 23 Botón de reproducción
9
Indicador de Haz
Asist. EA/luz del
temporizador
automático
24 Botón Aceptar
10 Lámpara de ash 25 Botón de macro/botón
de echa (izquierda)
11 Objetivo 26 Botón i
12 Micrófono 27 Pantalla LCD
13
Visor electrónico (EVF)
28 Altavoz
14 Botón EVF 29 Tapa de la batería
15 Indicador de
estado 30 Receptáculo del trípode
Guía de inicio rápido
1 Viste della fotocamera
2 Inserimento della batteria
1. Aprite il coperchio vano batterie.
2. Inserite la batteria nel relativo alloggiamento in
posizione corretta come mostrato nello schema.
3. Chiudete il coperchio vano batterie.
1. Premete il tasto alimentazione per accendere la
fotocamera e apparirà il menu della lingua. Usate i tasti
Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare una lingua, quindi
premete per confermare la lingua selezionata.
2. Usate di nuovo i tasti Su/G/Destra/Sinistra per
impostare la data e lora, quindi premete
per confermare.
3 Impostazione di Data/Ora/Lingua
4 Scattare una fotografia
1. Impugnate la fotocamera saldamente.
2. Usate la leva dello zoom per selezionare
la posizione Tele o Grandangolo variando
l’ingrandimento del soggetto.
3. Premete a metà corsa il tasto otturatore (pulsante
di scatto) per mettere a fuoco. Quando la cornice
di messa a fuoco diventa verde, premete a fondo
il tasto otturatore per scattare la fotografia.
5 Uso della ghiera selezione modalità
Questa fotocamera offre una pratica ghiera di selezione
delle modalità che permette un facile passaggio manuale
tra differenti impostazioni della fotocamera. Le modalità
disponibili sono riportate di seguito:
Modalità Auto Fotoritocco
AE programmata Notturno senza
treppiede
Priorità otturatore Modalità Scenario
Priorità Apertura Modalità Film
Modalità Manuale Impostazioni
personalizzate
7 Uso del pulsante Menu
6 Caratteristiche aggiuntive
Utilizzo della registrazione rapida: In modalità di
ripresa, premete il tasto di registrazione rapida video
per iniziare a registrate il video. Una volta finito,
premete di nuovo il tasto otturatore per fermare la
registrazione. La fotocamera salverà il video e tornerà
alla modalità di ripresa.
Per cambiare le seguenti impostazioni in ciascuna
modalità, premete , premete il tasto Su/ Giù
per selezionare il menu delle impostazioni,
quindi premete per accedere al menu.
Impostazioni Foto Impostazioni
Generali
Impostazioni
Trasmissione Impostazioni File
1Porta HDMI 16 Ghiera dei modi
2Porta USB/AV 17 Tasto di registrazione
rapida video
3Leva dello zoom 18 Pulsante menu
4Tasto otturatore 19 Tasto AF/Tasto
freccia (su)
5Aggancio tracolla 20 Tasto Flash/Tasto
freccia (destro)
6
Pulsante
Compensazione
Esposizione
21
Tasto Elimina/Tasto
Autoscatto/Tasto
freccia (giù)
7Pulsante cattura
continua 22 Tasto disp
8Tasto alimentazione 23 Tasto Riproduzione
9Indicatore Assistenza
AF/Spia autoscatto 24 Tasto OK
10 Lampada Flash 25 Tasto Macro/Tasto
freccia (sinistro)
11 Obiettivo 26 Tasto I
12 Microfono 27 Schermo LCD
13 Mirino elettronico (EVF) 28 Altoparlante
14 Tasto EVF 29 Coperchio vano
batterie
15 Indicatore di stato 30 Connettore per
treppiede
Guida rapida introduttiva
For the detailed user guide, please refer
to the "Operating Manual" (PDF Version)
in the CD-ROM attached. (You can also
download it from the HP address
on the right.)
Pour le mode d'emploi détaillé, référez-
vous au « Manuel d’utilisation » (version
PDF) sur le CD-ROM ci-joint. (Vous pouvez
également le télécharger à l'adresse HP
sur la droite.)
Für eine detaillierte Bedienungsanleitung
siehe “Benutzer-Handbuch” (PDF Version)
auf der beiliegenden CD-ROM. (Sie können
sie auch mit Hilfe des QR Codes rechts
herunterladen)
Si precisa una guía del usuario detallada,
consulte el “Manual de instrucciones”
(versión PDF) que encontrará en el CD-ROM
adjunto. (También puede descargarlo
de la dirección HP de la derecha).
Per una guida dettagliata all’uso, consultate
il “Manuale Operativo” (Versione PDF)
nel CD-ROM fornito. (Scaricabile anche
dall’indirizzo HP riportato a destra.)
Kijk voor een meer gedetailleerde
gebruikershandleiding in de
“Gebruikshandleiding” (PDF-versie)
op de bijgeleverde CD-ROM. (U kunt
deze ook downloaden via het HP-adres
aan de rechterkant.)
Подробную информацию о настройках
камеры смотрите в “Инструкции
по эксплуатации” (в формате PDF),
записанной на компакт-диске. (Файл
также можно скачать по HP адресу справа.)
Para obter o manual do utilizador
detalhado, consulte o “Manual de
Instruções” (Versão em PDF) no CD-ROM
fornecido. (Tamm o poderá transferir
a partir do endereço HP à direita.)
Detaily naleznete vuživatelském návodu,
“Návod k použití (PDF verze) na přiloženém
CD-ROM. (Můžete si jej též stáhnout
zadresy HP napravo.)
Utförliga anvisningar finns i ”Bruksanvisning
(PDF-version) på medföljande CD-ROM-
skiva. (Du kan också ladda ned den
via HP-adressen till höger.)
Du kan finde en detaljeret brugervejledning
ved at åbne “brugervejledningen” (PDF-
version) på den vedlagte cd-rom. (Du kan
også downloade den fra linket i højre side.)
Για αναλυτικές οδηγίες χρήσης, ανατρέξτε
στις “Οδηγίες Χρήσης” (‘Έκδοση PDF)
στο CD-ROM που περιλαμβάνεται στη
συσκευασία. (Μπορείτε επίσης να το
κατεβάσετε από τη διεύθυνση HP που
απεικονίζεται στα δεξιά.)
http://www.ricoh-imaging.
com/manuals/
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
FOM 01.08.2014 Printed in Europe
QGXG1150
In order to provide better service
to the customers, please log in our
website. You can access our website
from the HP address on the right.
Afin d'offrir un meilleur service à la
clientèle, connectez-vous à notre site.
Vous pouvez accéder à notre site Web
à l'adresse HP sur la droite.
Um Ihnen einen besseren Service bieten
zu können, loggen Sie sich bitte auf
unserer Webseite ein. Sie können mittels
des QR Codes rechts darauf zugreifen.
Con el fin de ofrecer un mejor servicio
a nuestros clientes, puede acceder
a nuestra página web desde
la dirección HP de la derecha.
Per fornire un migliore servizio ai clienti,
vi invitiamo a collegarvi al nostro sito
web. Potete accedere al nostro sito
web utilizzando l’indirizzo HP riportato
qui a destra.
Meldt u aan bij onze website zodat wij
onze klanten beter van dienst kunnen zijn.
Open onze website via het HP-adres aan
de rechterkant.
Для получения дополнительного
сервиса зарегистрируйтесь на нашем
сайте. Для доступа к сайту используйте
HP адрес справа.
Para prestar um melhor serviço aos nossos
clientes, solicitamos que inicie sessão
no nosso website. Pode aceder ao nosso
website a partir do endereço HP à direita.
Abychom mohli nabídnout lepší servis
zákazníkům, prosíme vás o zapsání na
našich webových stránkách. Přístup
na naši webovou stránku je z HP adresy
napravo.
Logga in på vår hemsida så vi kan ge bättre
service. Adressen till hemsidan finns
i HP-adressen till höger.
For at give kunderne en bedre service,
bedes du logge ind på vores hjemmeside.
Du kan åbne vores hjemmeside via linket
i højre side.
Για την παροχή καλύτερων υπηρεσιών
προς τους πελάτες, μπορείτε να συνδεθείτε
στην ιστοσελίδα μας. Μπορείτε να έχετε
πρόσβαση στην ιστοσελίδα μας από τη
διεύθυνση HP που απεικονίζεται στα δεξιά.
http://www.ricoh-imaging.
com/registration/
1 Cameraweergaven
2 De batterij plaatsen
1. Open de klep van het batterijcompartiment.
2. Plaats de batterij in de batterijgleuf, in de juiste
positie zoals getoond in het schema.
3. Sluit de klep van het batterijcompartiment.
1. Druk op de Aan / Uit Knop om de camera in te
schakelen, het taalmenu zal geopend worden.
Selecteer een taal met behulp van de Omhoog/
Omlaag/Links/Rechts Knop en druk op om
de taal te bevestigen.
2. Gebruik de Omhoog/Omlaag/Links/Rechts Knop
opnieuw voor het instellen van de datum en tijd,
en druk ter bevestiging op .
3 Datum/Tijd/Taal instellen
4 Een opname maken
1. Houd de camera goed vast.
2. Gebruik de zoomhendel voor het selecteren van
de positie Tele of Breed voor het in- of uitzoomen
op uw onderwerp.
3. Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen
op het onderwerp. Zodra het schermpstelframe
groen wordt, drukt u de sluiterknop helemaal
in om de opname te maken.
5 De Draaimodus gebruiken
Deze camera beschikt over een handige draaimodus
waarmee u eenvoudig manueel kunt wisselen tussen
verschillende camera-instellingen. De beschikbare modi
staan hieronder:
Automatische
modus Gezichtverfraaiing
Programma AE Handbediend
Avond
Sluiterprioriteit Scènemodus
Openingsprioriteit Videmodus
Manuele modus Voorkeurs-
instellingen
7 Gebruik van de Menu Knop
6 Extra kenmerken
Snel opnemen gebruiken: Druk, in de opnamemodus,
op de Knop snel video opnemen om te beginnen
met het opnemen van de video. Zodra u klaar bent,
drukt u opnieuw op de Sluiterknop om het opnemen
te stoppen. De camera zal de video opslaan en terugkeren
naar de opnamemodus.
Voor het wijzigen van de volgende instellingen in elke
modus, druk /op de Omhoog Omlaag Knop voor het
selecteren van het instellingenmenu, vervolgens
drukt u op voor het openen van het menu.
Foto-instellingen Algemene
instellingen
Overdrachts-
instellingen
Bestand
instellingen
1HDMI-poort 16 Draaimodus
2USB/AV-poort 17 Knop snel video
opnemen
3Zoomhendel 18 Menuknop
4Sluiterknop 19 A-knop/Pijlknop
(omhoog)
5Oogje voor de riem 20 Flitserknop/Pijlknop
(rechts)
6Compensatieknop
voor belichting 21
Wisknop/
Zelfontspannerknop/
pijlknop (omlaag)
7Knop voor
voortdurend opnemen 22 Weergaveknop
8 Aan / Uit knop 23 Afspeelknop
9AF hulpbalk/
Zelfontspanner-LED 24 OK-knop
10 Flitslamp 25 Macro-knop/Pijlknop
(links)
11 Lens 26 i-Knop
12 Microfoon 27 LCD-scherm
13 Elektronische Zoeker
(EVF) 28 Luidspreker
14 EVF-knop 29 Batterijklep
15 Statusindicator 30 Aansluiting voor
statief
Minihandleiding om te starten
1 Вид камеры
2 Установка аккумулятора
1. Откройте крышку батарейного отсека.
2. Вставьте аккумулятор в отсек питания в
положении, показанном на иллюстрации.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
1. Нажав на кнопку питания, включите камеру,
откроется экран выбора языка дисплея. Кнопками
Вверх/Вниз/Влевоправо выберите язык и затем
нажмите для подтверждения выбора.
2. Кнопками Вверх/Вниз/Влевоправо введите
показания даты и времени и, нажав ,
подтвердите ввод данных.
3 Настройка даты/времени/языка дисплея
4 Фотосъемка
1. Крепко удерживайте камеру в руках.
2. С помощью рычажка масштабирования
отрегулируйте масштаб изображения, выбрав
положение Tele или Wide.
3. Сфокусируйте изображение, поджав наполовину
кнопку спуска затвора. Когда включится зеленая
индикация рамки фокусировки, нажмите кнопку
спуска до упора.
5 Использование колесика переключения
режимов
Камера оснащена удобным колесиком, с помощью
которого вы можете вручную выбрать один из режимов
съемки. Ниже перечислены доступные режимы:
Автоматический
режим Улучшение лиц
Программная АЕ Ручная ночь
Приоритет
выдержки Сюжетный режим
Приоритет
диафрагмы Кино режим
Ручной режим Пользователь-
ские функции
7 Работа кнопки меню
6 Дополнительные опции
Функция быстрой видеозаписи: В режиме съемки
включите запись видео, нажав на кнопку быстрой
видеозаписи Для остановки записи повторно
нажмите кнопку или кнопку спуска затвора.
Камера сохранит видеозапись и вернется в режим
фотосъемки.
Для выполнения следующих настроек в каждом
режиме нажмите , затем кнопками Вверх/ Вниз
выберите меню настроек и нажмите для
входа в меню.
Настройка
фотосъемки
Общие
настройки
Настройка
передачи
Настройка
файлов
1 HDMI-порт 16 Колесико переключения
режимов
2 USB/AV-порт 17 Кнопка быстрой
видеозаписи
3Рычажок
масштабирования 18 Кнопка меню
4Кнопка спуска
затвора 19
Кнопка автофокуса/
Кнопка со стрелкой
(вверх)
5 Ушко для ремешка 20
Кнопка вспышки/
Кнопка со стрелкой
(вправо)
6Кнопка компенсации
экспозиции 21
Кнопка удаления/Кнопка
автоспуска/Кнопка со
стрелкой низ)
7Кнопка непрерывной
съемки 22 Кнопка дисплея
8 Кнопка питания 23 Кнопка просмотра
9
Вспомогательный
луч автофокуса/
Лампочка таймера
автоспуска
24 Кнопка OK
10 Фотовспышка 25
Кнопка макросъемки/
Кнопка со стрелкой
(влево)
11 Объектив 26 Кнопка i
12 Микрофон 27 ЖК-дисплей
13 Электронный
видоискатель (EVF) 28 Динамик
14 Кнопка EVF 29 Крышка батарейного
отсека
15 Индикатор состояния 30 Гнездо для штатива
Краткое руководство пользователя
1 Vistas da máquina
2 Inserir a bateria
1. Abra a tampa da bateria.
2. Insira a bateria no compartimento da bateria na
posição correcta, conforme indicado no diagrama.
3. Feche a tampa da bateria.
1. Pressione o botão de alimentação para ligar a
máquina e aparecerá o menu da língua. Use o
botão direccional Cima/Baixo/Esquerda/Direita
para seleccionar uma língua e, depois, pressione
para confirmar a língua.
2. Use novamente o botão direccional Cima/Baixo/
Esquerda/Direita para definir a data e a hora
e pressione para confirmar.
3 Definir data/hora/Language
4 Tirar uma fotografia
1. Segure firmemente na máquina.
2. Use a alavanca de zoom para seleccionar a posição
Tele ou Grande-angular para aproximar ou afastar
o motivo.
3. Pressione o Botão do obturador até meio para focar
o motivo. Quando o enquadramento de focagem
ficar verde, pressione o Botão do obturador
completamente para tirar a fotografia.
5 Utilizar o Selector de Modo
Esta máquina possui um selector de modo conveniente
que lhe permite alternar manualmente entre diferentes
definições da máquina com facilidade. Os modos
disponíveis estão listados abaixo:
Modo Auto Embelezador
de Rosto
Programa Expo.
Autom. Noite Manual
Prioridade
do obturador Modo de Cena
Prioridade
de Abertura Modo de Filme
Modo Manual Definições
personalizadas
7 Usar o Botão Menu
6 Características adicionais
Usar a gravação rápida: No modo de fotografia, pressione
o Botão de gravação de vídeo rápida para iniciar
a gravação de vídeo. Quando terminar, pressione
novamente ou o Botão do obturador para parar
a gravação. A máquina guarda o vídeo e volta
ao modo de fotografia.
Para alterar as definições que se seguem em cada modo,
pressione , pressione o botão direccional Cima/
Baixo para seleccionar o menu de definições e,
depois, pressione para aceder ao menu.
Configuração
de Fotografia
Configuração
Geral
Configuração
de Transmissão
Configuração
de Ficheiro
1Porta HDMI 16 Selector de modo
2Porta USB/AV 17 Botão de gravação
de vídeo rápida
3Botão de zoom 18 Botão Menu
4Botão de obturador 19
Botão de focagem
automática/Botão
direccional (Cima)
5Orifício da correia 20 Botão de ash/Botão
direccional (Direita)
6
Botão de
Compensação de
Exposição
21
Botão Eliminar/Botão
de temporizador/
Botão direccional
(Baixo)
7Botão de captura
contínua 22 Botão disp
8Botão de alimentação 23 Botão de reprodução
9
Luz de focagem
automática/Lâmpada
do temporizador
24 Botão OK
10 Lâmpada do ash 25
Botão de macro/
Botão direccional
(Esquerda)
11 Objectiva 26 Botão I
12 Microfone 27 Ecrã LCD
13 Visor electrónico (EVF) 28 Altifalante
14 Botão EVF 29 Tampa da bateria
15 Indicador de estado 30 Receptáculo do tripé
Guia de iniciação rápida
1 Pohledy fotoaparátu
2 Vložení baterie
1. Otevřete krytku prostoru baterie.
2. Vložte baterii do slotu ve správné poloze jak
uvedeno na ilustraci.
3. Uzavřete krytku baterie.
1. Stiskněte tlačítko zdroje pro zapnutí fotoaparátu,
objeví se menu svolbou jazyka. Použijte tlačítko
nahoru/dolu/doleva/doprava pro výběr jazyku,
potom stiskněte pro potvrzení výběru jazyka.
2. Poijte opět tlačítko nahoru/dolu/doleva/doprava pro
nastavení data a času a stiskněte pro potvrzení.
3 Nastavení Data/Času/Jazyku
4 Exponování snímků
1. Fotoaparát držte bezpečně.
2. Použijtečku zoomu pro volbu polohy tele nebo
širokoúhlé, pro přiblížení nebo oddálení vašeho
subjektu.
3. Pro zaostření subjektu stiskněte spoušť do
poloviny. Když se rámeček rozsvítí zele, pro
exponování snímku stiskněte spoušť úplně.
5 Použití Kolečka Režimu
Tento fotoaparát má praktické kolečko volby reži,
kterým se jednoduše manuál přemezi různými
nastaveními fotoaparátu. Kdispozici jsou režimy uvedené
dole:
Automatický
režim Úprava obličeje
Program AE Noční z ruky
Priorita času Režim scény
Priorita clony Režim videoklipů
Manuální režim Uživatelská
nastavení
7 Použití tlačítka menu
6 Další vlastnosti
Použití rychlého záznamu: Při režimu exponování,
stiskněte Tlačítko okamžitého záznamu videoklipu
pro spuštění záznamu videa. Když chcete záznam
ukončit, stiskněte opět nebo tlačítko spouště.
Fotoaparát uloží videoklip a vrátí se do režimu
exponování snímků.
Pro změnu následujících nastavení vkaždém režimu,
stiskněte , stiskněte nahoru/ tlačítko pro volbu dolu
nastavení menu, potom stiskněte pro vstup
do menu.
Foto nastavení Obecné nastavení
Nastavení přenosu Nastavení
souboru
1HDMI Port 16 Kolečko režimů
2USB/AV Port 17 Tlačítko rychlého
záznamu videa
3Páčka zoomu 18 Tlačítko menu
4Tlačítko spouště 19 Tlačítko AF/ Tlačítko
směro šipka (nahoru)
5Očko pro řemínek 20 Tlačítko blesku/Tlačítko
šipky (doprava)
6Tlačítko kompenzace
expozice 21
Tlačítko mazání/
Tlačítko samospouště/
Tlačítko šipky (dolu)
7Tlačítko kontinuálního
snímání 22 Tlačítko displeje
8Tlačítko zdroje 23 Tlačítko prohlížení
9
AF pomocný
paprsek/Kontrolka
samospouště
24 Tlačítko OK
10 Kontrolka blesku 25 Tlačítko Makro/
Tlačítko šipky (doleva)
11 Objektiv 26 i Tlačítko
12 Mikrofon 27 LCD obrazovka
13 Elektronický hledáček
(EVF) 28 Reproduktor
14 EVF Tlačítko 29 Kryt baterií
15 Indikátor stavu 30 Závit pro stativ
Rychlý pvodce prvým spuštěním
1 Kameran
2 Sätta i batteriet
1. Öppna batterilocket.
2. Sätt i batteriet i facket vänt som på bilden.
3. Stäng batterilocket.
1. Tryck på strömbrytaren så att kameran sätts på och
språkmenyn visas . Välj språk med upp/ned/höger/
vänster-knapparna, och bekräfta sedan med .
2. Sll in datum och klockslag med upp/ned/höger/
vänster-knapparna och bekräfta med .
3 Ställa in språk datum/klockslag/språk
4 Ta bilder
1. Håll kameran stadigt.
2. Välj zooma mellan tele och vidvinkel för motivet
med zoomarmen.
3. Tryck ned avtryckaren halvvägs så att skärpan
ställs in på motivet. Tryck ned avtryckaren helt
när fokusramen växlar till grön och ta bilden.
5 Funktionsratten
Kameran ha en behändig funktionsratt så att du enkelt
kan växla mellan olika kamerainställningar. Vilka som
finns listas nedan:
Automatisk Ansiktsförskönare
Program-
automatik
Handhållen
kvällsbild
Bländarautomatik Motivläge
Tidsautomatik Filmning
Manuell Special-
inställningar
7 Menyknappen
6 Övriga funktioner
Snabbinspelning: I fotograferingsläge startar du
inspelningen med snabbvideoknappen . Tryck
en gång till eller tryck på avtryckaren för att stoppa
inspelningen. Kameran sparar videoinspelningen och
återgår till fotograferingsläge.
För att ändra följande inställningar för varje funktion,
tryck på , välj inställningsmenyn med upp-/
ned-knapparna tryck sedan på för att öppna
menyn.
Fotograferings-
inställningar
Allmänna
inställningar
Överförings-
inställningar Filinställningar
1HDMI-kontakt 16 Funktionsratt
2USB/AV-kontakt 17 Snabbvideoknapp
3Zoomarm 18 Menyknapp
4Avtryckare 19 Autofokusknapp/
pilknapp (upp)
5Remfäste 20 Blixtknapp/pilknapp
(höger)
6Exponerings-
kompensationsknapp 21
Raderaknapp/
självutlösarknapp/
pilknapp (ned)
7Seriebildknapp 22 Visaknapp
8Strömbrytare 23 Uppspelningsknapp
9Fokushjälpbelysning/
självutlösarlampa 24 OK-knapp
10 Blixtlampa 25 Makroknapp/
pilknapp (vänster)
11 Objektiv 26 i-knapp
12 Mikrofon 27 LCD-skärm
13 Elektronisk kare
(EVF) 28 Högtalare
14 EVF-knapp 29 Batterilock
15 Statusindikator 30 Stativfäste
Snabbstartguide
1 Navn på de enkelte dele
2 Isætning af batteri
1. Åbn batteridækslet.
2. Sæt batteriet korrekt i batterikammeret som vist i
diagrammet.
3. Luk batteridækslet.
1. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde kameraet,
hvorefter sprogmenuen vises. Brug op/ned/
venstre/højre-kknappen til at vælge et sprog,
og tryk på for at bekræfte sproget.
2. Brug op/ned/venstre/højre-knappen igen for at
indstille dato og klokkeslæt, og tryk
for at bekræfte.
3 Indstilling af Dato/Klokkeslæt/Sprog
4 Sådan tager du et billede
1. Hold godt på kameraet.
2. Brug zoom-grebet til at vælge, om der skal bruges
tele- eller vidvinkelposition til at zoome ind eller
ud på dit motiv.
3. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere
på motivet. Når fokusrammen bliver grøn, skal
du trykke udløserknappen helt ned for at tage
billedet.
5 Brug af funktionsvælgeren
Kameraet har en praktisk funktionsvælger, derr det muligt
nemt at skifte manuelt mellem forskellige kameraindstillinger.
De tilgængelige funktioner er anført nedenfor:
Auto-funktion Ansigt beautifier
AE-program Håndholdt nat
Lukker prioriteret Optagefunktion
Blændeprioriteret Videofunktion
Manuel Tilpas indstillinger
7 Sådan bruger du Menu-knappen
6 Øvrige funktioner
Sådan bruger du hurtig optagelse: I optagefunktionen
skal du trykke på knappen Hurtig videooptagelse
for at starte optagelsen af en videosekvens. Når du
er færdig, skal du trykke på igen eller trykke på
udløserknappen for at standse optagelsen. Kameraet
gemmer videosekvensen og vender tilbage til
optagefunktionen.
For at ændre de følgende indstillinger i hver funktion
skal du trykke på , trykke på op/ -knappenned
for at vælge indstillingsmenuen, og derefter
trykke på for at åbne menuen.
Fotoopsætning Generel
opsætning
Opsætning af
overførsel Fil-opsætning
1HDMI-stik 16 Indstillingshjul
2USB/AV-stik 17 Hurtig
videooptagelsesknap
3Zoom-grebet 18 Menuknap
4Udløserknap 19 AF-knap/pilknap (op)
5Remholder 20 Blitzknap/pilknap
(højre)
6Eksponerings-
kompensering knap 21
Sletteknap/
selvudløserknap/
pilknap(ned)
7Kontinuerlig
optagelses knap 22 Disp-knap
8Tænd / Sluk-knap 23 Playback knap
9AF hjælpelys/
Selvudløserlampe 24 OK-knap
10 Flash 25 Makroknap/pilknap
(venstre)
11 Objektiv 26 I-knap
12 Mikrofon 27 LCD-skærm
13 Elektronisk visning
finder (EVF) 28 Højttaler
14 EVF-knap 29 Batteridæksel
15 Statusindikator 30 Fatning til tripod
Lynvejledning
1 Όψεις της μηχανής
2 Εισαγωγή της Μπαταρίας
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας.
2. Τοποθετήστε τη μπαταρία στην υποδοχή της μπαταρίας
στη σωστή θέση, όπως φαίνεται στο σχεδιάγραμμα.
3. Κλείστε το κάλυμμα της μηχανής.
1. Πατήστε το Κουμπί Τροφοδοσίας για να
ενεργοποιήσετε τη μηχανή και θα εμφανιστεί το
μενού της γλώσσας. Χρησιμοποιήστε το επάνω /
κάτω / αριστερά / δεξί Κουμπί για να επιλέξετε μια
γλώσσα και, στη συνέχεια, πιέστε το για να
επιβεβαιώσετε τη γλώσσα.
2. Χρησιμοποιήστε ξανά το επάνω / κάτω / αριστερά /
δεξί κουμπί για να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την
ώρα, και πατήστε το για να επιβεβαιώσετε.
3 Ρύθμιση της Ημερομηνίας/Ώρας/Γλώσσα
4 Λήψη μίας Φωτογραφίας
1. Κρατήστε τη μηχανή με ασφάλεια.
2. Χρησιμοποιήστε το μοχλό ζουμ για να επιλέξετε
θέση Τηλέ ή Ευρυγώνιου για να μεγεθύνετε ή
σμικρύνετε το θέμα σας.
3. Πιέστε κατά το ήμισυ το Πλήκτρο Κλείστρου για να
εστιάσετε στο θέμα. Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει
πράσινο, για να τραβήξετε τη φωτογραφία πατήστε
πλήρως το Πλήκτρο Κλείστρου.
5 Χρήση του Επιλογέα Λειτουργίας
Αυτή η μηχανή προσφέρει ένα βολική επιλογέα
λειτουργιών που σας επιτρέπει να εναλλάξετε με ευκολία
χειροκίνητα μεταξύ διαφορετικών ρυθμίσεων της μηχανής.
Οι διαθέσιμες λειτουργίες αναφέρονται παρακάτω:
Αυτόματη
λειτουργία
Καλλωπιστής
Προσώπου
Προγραμματιζό-
μενη ΑΕ
Νυχτερινό
Κράτημα στο Χέρι
Προτεραιότητα
Ταχύτητας Λειτουργία Σκηνής
Προτεραιότητα
Διαφράγματος
Κινηματογραφική
Λειτουργία
Χειροκίνητη
Λειτουργία
Προσαρμοσμένες
ρυθμίσεις
7 Χρήση του Πλήκτρου Μενού
6 Πρόσθετα χαρακτηριστικά
Χρησιμοποιώντας τη γρήγορη εγγραφή: Στη λειτουργία
λήψης, πατήστε το Κουμπί Γρήγορης Εγγραφής Βίντεο
για να ξεκινήσει η εγγραφή βίντεο. Όταν τελειώσετε,
πιέστε το ξανά ή το Πλήκτρο Κλείστρου για να
σταματήσετε την εγγραφή. Η μηχανή θα αποθηκεύσει το
βίντεο και θα επανέλθει στη λειτουργία λήψης.
Για να αλλάξετε σε κάθε λειτουργία τις ακόλουθες
ρυθμίσεις, πατήστε το , πιέστε το ΚουμπίΠάνω/Κάτω
για να επιλέξετε το μενού ρυθμίσεων, ακολούθως
πατήστε για να εισέλθετε στο μενού.
Ρύθμιση
φωτογραφιών Γενική Ρύθμιση
Ρύθμιση
Μετάδοσης Ρύθμιση Αρχείων
1Θύρα HDMI 16 Επιλογέας Λειτουργιών
2Θύρα USB/AV 17 Κουμπί Εγγραφής
Γρήγορου Video
3Μοχλός Ζουμ 18 Πλήκτρο Μενού
4Πλήκτρο Κλείστρου 19 Κουμπί AF/Κουμπί
Βέλους (Πάνω)
5Υποδοχή για
Λουράκι 20 Κουμπί Φλας/ Κουμπί
Βέλους (Δεξιά)
6
Κουμπί
Αντιστάθμισης
Έκθεσης
21
Πλήκτρο Διαγραφής/
Πλήκτρο Αυτόματου
Χρονοδιακόπτη/
Πλήκτρο Βέλους (Κάτω)
7Κουμπί Συνεχής
Καταγραφής 22 Κουμπί Προβολής
8Πλήκτρο
Τροφοδοσίας 23 Πλήκτρο
Αναπαραγωγής
9
Δέσμη AF/Λυχνία
Αυτόματου
Χρονοδιακόπτη
24 Κουμπί OK
10 Λυχνία Φλας 25 Κουμπί Macro/Κουμπί
Βέλους (Αριστερά)
11 Φακός 26 Πλήκτρο i
12 Μικρόφωνο 27 Οθόνη LCD
13 Ηλεκτρονικό
Σκόπευτρο (EVF) 28 Ηχείο
14 Πλήκτρο EVF 29 Κάλυμμα Μπαταρίας
15 Δείκτης Κατάστασης 30 Υποδοχή Τριπόδου
Γρήγορος οδηγός εκκίνησης


Product specificaties

Merk: Pentax
Categorie: Fotocamera
Model: XG-1
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 539 g
Breedte: 119 mm
Diepte: 97.5 mm
Hoogte: 89 mm
Beeldscherm: LCD
Beeldschermdiagonaal: 3 "
Ondersteunde videoformaten: H.264, MOV
Video recording: Ja
Totaal aantal megapixels: 16.79 MP
Type stroombron: Batterij/Accu
Meegeleverde kabels: USB
Compatibele geheugenkaarten: Eye-Fi, SD, SDHC
Resolutie bij opnamesnelheid: 1920x1080@30fps, 640x480@30fps, 640x480@60fps
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
HDMI-connector type: Micro
Focus: TTL
Brandpuntbereik: 4.3 - 223.6 mm
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Ondersteunde beeldverhoudingen: 3:2, 4:3, 16:9
Formaat analoog signaal: NTSC, PAL
USB-versie: 2.0
Beeldstabilisator: Ja
Zelfontspanner: 2, 10 s
Megapixels: 16 MP
Maximale beeldresolutie: 4608 x 3456 Pixels
Type beeldsensor: CMOS
Beeldsensorformaat: 1/2.33 "
Cameratype: Bridge fototoestel
Digitale zoom: 4 x
Optische zoom: 52 x
Lensstructuur (elementen/groepen): 15/13
Gecombineerde zoom: 208 x
Ingebouwde flitser: Ja
Macro focusing bereik (wijd): 0.01 - ∞ m
Auto Mode focusing bereik (wijd): 0.6 - ∞ m
Auto focusing (AF) modes: Multi Point Auto Focus, Single Auto Focus, Tracking Auto Focus
Belichtingsinstelling: Programma AE
ISO-gevoeligheid: 100,200,400,800,1600,3200
Lichtmeting: Centre-weighted, Spot
Flits-bereik (wijd): 0.5 - 7.5 m
Flits-bereik (tele): 1.2 - 3.7 m
Flitser-modi: Auto, Forced off, Red-eye reduction, Slow synchronization
Maximale videoresolutie: 1920 x 1080 Pixels
Framerate Motion JPEG: 30 fps
HD type: Full HD
Ingebouwde microfoon: Ja
Beeldschermresolutie (numeriek): 460000 Pixels
Intern geheugen: 15.4 MB
Witbalans: Auto, Cloudy, Daylight, Fluorescent, Incandescent, Manual
Type camerasluiter: Elektronisch
Glimlach detectie: Ja
Videoresoluties: 640 x 480,1280 x 720,1920 x 1080 Pixels
Ondersteund beeldformaat: JPG
HDMI: Ja
Fotoresolutie(s): 4608 x 3456, 3648 x 2736, 2592 x 1944, 2048 x 1536, 640 x 480, 4608 x 3072, 4608 x 2592, 1920 x 1080
Scene modes: Children, Fireworks, Night portrait, Party (indoor), Pet, Portrait, Snow, Sports, Sunset, Landscape (scenery)
Foto-effecten: Black&White, Negative film, Positive film, Sepia, Vivid
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Mac OS X 10.3 Panther, Mac OS X 10.4 Tiger, Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 Snow Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
Ondersteunde talen: ARA, CHI (SIMPL), CHI (TR), CZE, DAN, DEU, DUT, ENG, FIN, FRE, GRE, HUN, ITA, JPN, KOR, NOR, POL, POR, RUS, SWE, TUR
Minimum brandpunt lengte (35mm film equiv): 24 mm
Maximale brandpuntafstand (35mm film equiv): 1248 mm
Snelste camera sluiter snelheid: 1/2000 s
Langzaamste camera sluiter snelheid: 30 s
Macro focusing bereik (tele): 0.3 - ∞ m
Auto Focus (AF) assisteer straal: Ja
Scherpstellen: Auto
Camera afspelen: Single image, Slide show
Blootstelling type: Aperture priority AE, Auto, Manual, Shutter priority AE
Gewicht (inclusief batterij): 567 g
Dichtstbijzijnde focus afstand: 0.01 m
Minimale opslag schijfruimte: 1000 MB
Minimale processor: Pentium 4, 1.5 GHz
Maximum aperture number: 5.6
Minimum aperture number: 2.8
Minimale RAM: 512 MB
ISO gevoeligheid (min): 100
ISO gevoeligheid (max): 3200
Camera-bestandssysteem: DCF 2.0, DPOF, PRINT Image Matching III
Inclusief polsband: Ja
Beeldzoeker: Elektronisch
Batterij leeftijd (CIPA standaard): 240 opnames
Batterijen inbegrepen: Ja
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Type batterij: LB-060
Belichtingscorrectie: ± 2EV (1/3EV step)
Automatisch scherpstellen (AF) objectdetectie: Gezicht
Flitsopnameslot: Ja
Afbeeldingstabilisator locatie: Lichaam
Auto Mode focusing bereik (tele): 3 - ∞ m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pentax XG-1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fotocamera Pentax

Pentax

Pentax IQZoom200 Handleiding

28 Augustus 2023
Pentax

Pentax H3 Handleiding

28 Augustus 2023
Pentax

Pentax IQZoom700 Handleiding

28 Augustus 2023
Pentax

Pentax H3v Handleiding

28 Augustus 2023
Pentax

Pentax IQZoom60S Handleiding

28 Augustus 2023
Pentax

Pentax IQZoom95S Handleiding

28 Augustus 2023
Pentax

Pentax IQZoom900 Handleiding

28 Augustus 2023
Pentax

Pentax espio Handleiding

28 Augustus 2023

Handleiding Fotocamera

Nieuwste handleidingen voor Fotocamera