Panasonic CW-XC80YU Handleiding

Panasonic Airco CW-XC80YU

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Panasonic CW-XC80YU (5 pagina's) in de categorie Airco. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
1
CONTENTS
CONTENIDO
CONTENTS
CONTENIDO
PRODUCT
SPECIFICATION
SAFETY PRECAUTIONS........................................................................................ 2 ~ 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AIR CONDITIONER INSTALLATION ................................................................ 6 ~ 11
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
PART IDENTIFICATION..................................................................................... 12 ~ 14
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
PREPARATIONS BEFORE OPERATION .................................................................. 15
PREPACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
AIR CONDITIONER OPERATION .................................................................... 16 ~ 19
OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
HELPFUL INFORMATION ......................................................................................... 20
INFORMACIÓN ÚTIL
CARE AND MAINTENANCE ............................................................................. 21 ~ 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENERGY SAVING HINTS ................................................................................... 24 ~ 25
CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA
BEFORE CALLING FOR SERVICE .................................................................... 26 ~ 27
ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
PRODUCT SPECIFICATIONS ................................................................................... 28
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
2
Please observe the following safety precautions when using your air conditioner.
Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury.
Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire.
Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.
This symbol (with a white background) denotes an action that is
PROHIBITED.
Este símbolo (con un fondo blanco) denota una acción que
es PROHIBIDO.
These symbols (with a blue background) denote actions that are
COMPULSORY.
Estos símbolos (con fondo azul) denotan acciones que son
OBLIGATORIAS.
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Due to the weight of this product, we recom-
mend that you have a helper to assist in the
installation. To avoid injury, use the proper
method of lifting. Avoid any sharp edges.
Debido a que este producto es muy pesado, le
recomendamos que tenga un asistente para
ayudarlo en la instalación. Para evitar lesiones,
use un modo propio para levantarlo. Aléjese
de los bordes afilados.
Make sure the window frame to be used can
properly support this product.
Asegúrese que el marco de la ventana que se
usará puede soportar apropiadamente este
producto.
This product must be installed in accordance
with all local codes and ordinances.
Este producto debe ser instalado de acuerdo
con las leyes y regulaciones locales.
Do not install the unit in places where
inflammable gas, fumes or soot may be generated.
No instale la unidad cerca de lugares, donde
puedan ser producidos gases inflamables,
emanaciones de humo u hollín.
Installation Precautions
Precauciones de Instalación
Operate your air conditioner from a stable
115 volt AC supply.
Haga funcionar su acondicionador de aire desde
una fuente de alimentación de CA de 115 voltios.
Plug into a separate 15 amp grounded outlet only.
Enchúfelo sólo en un tomacorriente separado
de 15 amp con conexión a tierra.
Use of extension cords
Avoid using extension cords. If there are no
alternatives, ensure that the cord is a UL listed
3-wire grounding type, rated 125 volts with a
minimum current-carrying rating of 15 amps,
number 14 or heavier wire.
Utilización de cables de extensión
No use cables de extensión. Si no existiera otra
posibilidad, debería ser un cable de 3 alambres
con conexión a tierra de tipo UL, de 125 voltios
con un amperaje mínimo de 15 amp, de alambre
número 14 o mayor.
Use a 15 amp time delay fuse or a circuit breaker.
Use un fusible de retardo de 15 amp o un
interruptor automático.
Do not switch off by unplugging the power plug
while it is operating. Press the OFF/ON pad to
“OFF” before unplugging.
No desconecte desenchufando el enchufe de
alimentación mientras esté funcionando.
Presione el botón OFF/ON para desconectar
antes de desenchufar.
Operation Precautions
Precauciones de Operación
Power Supply
Suministro de Electricidad
Time Delay Fuse : 15 Amps
Fusible de Retardo : 15 Amp
Rated Voltage : 115V
Voltaje :115V
Line Cord Plug
Cable de
Alimentación de
Corriente
Socket Type
Tipo de enchufe
3
This sign warns of risk of death or serious injury.
Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias.
Do not modify the length of the power cord or use an extension cord.
No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use cables
de extensión.
Do not touch or operate with wet hands.
Do not modify or damage the cord.
No toque ni opere con las manos mojadas. No modifique o dañe el
cable eléctrico.
WARNING
ADVERTENCIA
Do not try to repair the unit yourself.
No intente reparar la unidad usted mismo.
Avoid an extended period of direct airflow.
Evite estar un largo tiempo expuesto directamente a la corriente de
aire.
Do not insert sticks, fingers or any other object into the unit.
No inserte palos, dedos o cualquier otra clase de objeto en la unidad.
If abnormal conditions (burnt smell, etc) occur, switch off and remove
the power plug.
Si detecta una situación anormal (por ejemplo, olor a quemado), pare
el acondicionador de aire y quite el enchufe principal.
OPERATION PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
Do not turn on the unit by inserting the power plug.
Do not switch off the unit by pulling out the power plug.
No opere la unidad insertando el enchufe principal.
No apague la unidad sacando el enchufe principal.
Plug in properly before operating and use a specified power cord.
Enchufe adecuadamente antes de operar y utilice un cable
especificado.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
It could lead to fire or cause an electrical shock.
Please call an authorized dealer or servicenter.
Podría llevar a causar un incendio o una descarga eléctrica.
Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.
It could lead to physical injury as well as damage to the unit.
Podría causar alguna herida física asi como también dañar la unidad.
It could lead to health problems.
Podría llevar a problemas de salud.
The heat generated could cause electrical shock or fire.
Please consult an authorized dealer or servicenter.
El calor generado podría causar una descarga electrica o un incendio.
Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
Switch off the breaker and remove the power plug.
Apague el interruptor y quite el enchufe principal.
COOL
MODE
OFF/O N
OPERATION
TEMP/TI M ER SET
TIMER
hr
F
ECONOMY
FAN SPEED
SET/CANCEL
FAN
HIGH
MED
LOW
COOL MODE
OFF/ON
OPERATIO N
TEMP/TIM ER SET
TIMER
hr
F
ECONOMY
FAN SPEED
SET/
CANCEL
FAN
HIGH
MED
LOW
COOL MO DE
OFF/ON
OPERATIO N
TEMP/TIM ER SET
TIMER
hr
F
ECONOMY
FAN SPEED
SET/
CANCEL
FAN
HIGH
MED
LOW
COOL MODE
OFF/ON
OPERATI O N
TEMP/TIM ER SET
TIMER
hr
F
ECONOMY
FAN SPEED
SET/CANCEL
FAN
HIGHMED
LOW


Product specificaties

Merk: Panasonic
Categorie: Airco
Model: CW-XC80YU

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Panasonic CW-XC80YU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Airco Panasonic

Handleiding Airco

Nieuwste handleidingen voor Airco