Osram LEDriving WL VX100-FL Handleiding

Osram Niet gecategoriseerd LEDriving WL VX100-FL

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Osram LEDriving WL VX100-FL (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
LEDriving®
Flush Mount WL VX100-FL
LEDFLUSH101-FL
2
LEDriving® Flush Mount WL VX100-FL | LEDFLUSH101-FL
The product is a working light for use in motor vehicles
without exchangeable light sources. Other areas of applica-
tion are not permitted. Do not operate while driving. Do not
open product. This product requires additional assembly
material as described in the instructions. Use switches,
cables and fuses suitable for use in motor vehicles. Please
make sure that all of the parts are correctly fixed in order
not to damage mobile parts or functions of the vehicle. The
cooling element on the back heats up when the product is
in operation. For questions regarding maintenance or tech-
nical problems, please contact OSRAM customer service
via automotive-service@osram.com . *red, **black
Das Produkt ist ein Arbeitsscheinwerfer zur Verwendung an Kraft-
fahrzeugen, der über keine austauschbare Lichtquelle vergt. Andere
Anwendungsfälle sind nicht zugelassen. Nicht während der Fahrt betrei-
ben. Produkt nicht öffnen. Dieses Produkt benötigt zutzliches Monta-
gematerial gemäß Anleitung. Verwenden sie für KFZ geeignete Schalter,
Kabel und Sicherungen. Achten Sie bitte darauf, dass alle Teile ordnungs-
gemäß befestigt sind, damit bewegliche Teile oder Funktionen des Fahr-
zeugs nicht beeinträchtigt werden. Das Kühlelement auf der ckseite
heizt sich auf, wenn das Produkt in Betrieb ist. Wenden Sie sich bei
Fragen zur Wartung oder bei technischen Problemen bitte an den OSRAM
Kundendienst, den Sie unter automotiveservice@osram.com erreichen.
*rot, **schwarz
3
21
3
LEDriving® Flush Mount WL VX100-FL | LEDFLUSH101-FL
Le produit est un phare de travail prévu pour une utilisation sur les
véhicules à moteur sans sources lumineuses remplaçables. Ne pas utiliser
le produit pour d’autres applications. Ne pas manipuler le produit en
conduisant. Ne pas ouvrir le produit. Ce produit nécessite l’utilisation de
matériel d’assemblage supplémentaire, comme indiqué dans le mode
d’emploi. Utiliser des interrupteurs, des bles et des fusibles adaptés
aux véhicules à moteur. Veuillez vérifier que tous les éléments sont cor-
rectement fixés, afin d’éviter d’endommager les pièces mobiles ou les
fonctions du véhicule. L’élément de refroidissement à l’arrière se réchauffe
lorsque le produit est en marche. Pour toute question relative à l’entretien
du produit ou tout problème technique, veuillez contacter le service clients
OSRAM en écrivant à automotive-service@osram.com. *rouge, **noir
Il prodotto è una luce di lavoro per l’utilizzo in veicoli a motore
privi di sorgenti luminose intercambiabili. Non sono permesse altre aree
di applicazione. Non mettere in funzione durante la guida. Non aprire
il prodotto. Questo prodotto richiede materiale aggiuntivo per l’assem
-
blaggio come descritto nelle istruzioni. Utilizzare interruttori, cavi e
fusibili adatti per l’utilizzo in veicoli a motore. Assicurarsi che tutte le
parti siano fissate in modo corretto al fine di non danneggiare le parti
mobili o le funzioni del veicolo. L’elemento di raffreddamento sul retro
si riscalda quando il prodotto è in funzione. Per domande sulla manu-
tenzione o problemi tecnici contattare il servizio clienti OSRAM all’in-
dirizzo automotive-service@osram.com *rosso, **nero.
Faro de trabajo para vehículos que no disponen de una fuente de
luz intercambiable. No se permite su aplicación en otros campos. No lo
utilice mientras conduce. No lo abra. Este producto requiere material
adicional de instalación según figura en las instrucciones. Utilice solo
conmutadores, cables y fusibles aptos para vehículos. Asegúrese de
que las piezas estén bien fijadas para evitar que se dañen las funciones
o piezas móviles del vehículo. El elemento de refrigeración situado en la
parte posterior se calienta cuando el faro está encendido. Si tuviera
algún problema técnico o alguna consulta sobre el mantenimiento pón-
gase en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM a través
de automotive-service@osram.com. *rojo, **negro
Esta é uma luz de trabalho destinada à utilização em veículos que
não dispõem de fontes de luz intercambiáveis. o são permitidas outras
áreas de aplicação. Não utilize enquanto conduz. Não abra o produto.
Este produto necessita de material de montagem adicional, tal como
descrito nas instruções. Utilize interruptores, cabos e fusíveis adequados
para veículos motorizados. Por favor, certifique-se de que todas as peças
estão fixas adequadamente de forma a não danificar as peças móveis ou
as funções do veículo. O elemento de arrefecimento na parte posterior se
aquece quando a luz está ligada. Em caso de questões relacionadas com
a manuteão ou problemascnicos, entre em contacto com a assistência
técnica OSRAM, automotive-service@osram.com. *vermelho, **preto
Το προϊόν αποτελεί φωτισμό εργασίας για χρήση σε μοτοσικλέτες,
χωρίς ανταλλάξιμες πηγές φωτισμού. Δεν επιτρέπονται άλλοι τομείς
εφαρμογής. Να μη χρησιμοποιείται κατά την οδήγηση. Μην ανοίγετε το
προϊόν. Το προϊόν απαιτεί πρόσθετα υλικά συναρμολόγησης, όπως
περιγράφεται στις οδηγίες. Χρησιμοποιήστε διακόπτες, καλώδια και
ασφάλειες κατάλληλα για χρήση σε αυτοκινούμενα οχήματα. Βεβαιωθεί-
τε ότι όλα τα μέρη είναι σωστά στερεωμένα για να αποφύγετε τη ζημιά
των κινητών εξαρτημάτων ή των λειτουργιών του οχήματος. Το στοιχείο
ψύξης στο πίσω μέρος θερμαίνεται όταν λειτουργεί το προϊόν. Για ερω-
τήσεις σχετικά με τη συντήρηση και για τεχνικά προβλήματα, επικοινω-
νήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OSRAM στη διεύθυνση
automotive-service@osram.com. *κόκκινο, **μαύρο
Dit product is als werklamp te gebruiken in motorvoertuigen die geen
vervangbare lichtbronnen hebben. Het is niet toegestaan het product op
een andere manier te gebruiken. Bedien het product niet tijdens het
rijden. Open het product niet. Dit product vereist extra materiaal om
samengesteld te kunnen worden, zoals beschreven staat in de handlei-
ding. Gebruik schakelaars, kabels en zekeringen die geschikt zijn voor
motorvoertuigen. Gelieve erop te letten dat alle onderdelen in de juiste
volgorde worden bevestigd, zodat bewegende delen of functies van de
wagen niet worden beschadigd. Het koelelement aan de achterzijde
wordt warm wanneer het product in bedrijf is. Voor vragen over onderhoud
of technische problemen kunt u contact opnemen met de klantenservice
van OSRAM via automotive-service@osram.com. *rood, **zwart
Produkten är en arbetslykta för användning i motorfordon utan
utbytbara ljuskällor. Den får inte användas i något annat syfte. Använd
den inte när du kör. Öppna inte produkten. Den här produkten kräver
ytterligare monteringsmaterial – se anvisningarna. Använd brytare, kablar
och säkringar som är lämpliga för motorfordon. Se till att alla delar är
korrekt fästa för att inte skada rörliga delar eller fordonets funktioner.
Kylelementet baksidan värms upp när produkten är aktiverad. Om
du har frågor om underhåll eller tekniska problem kontaktar du OSRAM:s
kundtjänst via automotive-service@osram.com. *rött, **svart
Tämä tuote on työvalo, jota tulee käyttää sellaisissa moottoriajoneu-
voissa, joissa ei ole vaihdettavia valonlähteitä. Muut käyttötavat eivät ole
sallittuja. Älä käytä ajon aikana. Älä avaa tuotetta. män tuotteen ko-
koaminen edellyttää käyttöohjeissa kuvattuja ylimääräisiä kokoonpano-
materiaaleja. Käykytkimiä, kaapeleita ja sulakkeita, jotka sopivat
moottoriajoneuvoihin. Varmista, että kaikki osat on kiinnitetty kunnolla,
niin etteivät ne vahingoita ajoneuvon liikkuvia osia eivätkä haittaa ajo-
neuvon toimintoja. Takana oleva jäähdytyselementti kuumenee, kun
tuote on toiminnassa. Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia koskevat
kysymykset voi osoittaa OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen
automotive-service@osram.com. *punainen, **musta
Produktet er et arbeidslys for bruk i motoriserte kjøretøy som ikke
har utbyttbare lyskilder. Andre bruksområder er ikke tillatt. Ikke bruk
produktet mens du kjører. Ikke åpne produktet. Dette produktet krever
ytterligere monteringsmaterialer, som beskrevet i instruksjonene. Bruk
brytere, kabler og sikringer som er egnet for bruk i motoriserte kjøretøy.
Pass at alle delene er riktig festet for ikke å skade kjøretøyets mo-
bile deler eller kjøretøyets funksjoner. Kjøleelementet på baksiden varmes
opp når produktet er i drift. Hvis du har spørsmål angående vedlikehold
eller tekniske problemer, kan du kontakte OSRAMs kundeservice på
automotive-service@osram.com. *rød, **svart
Produktet er et arbejdslys til brug i motorkøretøjer uden udskifte-
lige lyskilder. Andre anvendelsesområder er ikke tilladt. Må ikke betje-
nes under kørsel. Åbn ikke produktet. Dette produkt kræver yderligere
monteringsmateriale som beskrevet i instruktionerne. Brug kontakter,
kabler og sikringer, der egner sig til brug i motorkøretøjer. Kontroller,
at alle dele er korrekt fastgjort for at undgå skade på bevægelige dele
eller funktioner på køretøjet. Køleelementetbagsiden opvarmes, når
produktet er tændt. Hvis du har spørgsmål vedrørende vedligeholdelse
eller tekniske problemer, bedes du kontakte OSRAM-kundeservice via
automotive-service@osram.com. *rød, **sort
Tento robek je pracovní světlo pro použití na motorových vozidlech
bez vyměnitelných světelch zdro. Jiné způsoby použití nejsou
povoleny. Nepoužívejte při řízení. robek nerozebírejte. robek vy-
žaduje další montážní materiál, jak je popsáno v návodu. Používejte
vypíne, kabely a pojistky vhodné použití v motorových vozidlech.
Ujistěte se, že jsou všechny prvky správně připevněny, aby nemohlo
dojít k poškození pohyblivých prvků nebo ovlivnění funkcí vozidla.
Chladicí prvek v zadní části se při provozu zahřívá. Na dotazy ohledně
údby a technických problémů vám odpoví zákaznická linka OSRAM
na e-mailu automotive-service@osram.com. *červená, **čer
Этот продукт является рабочим освещением для использования
в автомобилях без сменных источников освещения. Применение в
других целях запрещено. Не используйте во время вождения. Не
вскрывайте продукт. Для этого продукта требуются дополнительные
монтажные аксессуары, как описано в инструкциях. Используйте
переключатели, кабели и предохранители, подходящие для исполь-
зования в автомобилях. Убедитесь, что все детали правильно за-
креплены, чтобы избежать повреждения движущихся частей или
нарушения функций автомобиля. Расположенный сзади охлаждаю-
щий элемент нагревается во время работы продукта. По вопросам
касательно обслуживания или для решения технических проблем
свяжитесь со службой по работе с клиентами OSRAM по адресу эл.
почты automotive-service@osram.com. *красный, *ерный
Осы өнім алмастырылатын жарық көздері жоқ автокөліктерде
пайдалануға арналған жұмыс орнының жарығы болып табылады. Оны
басқа мақсатта пайдалануға болмайды. Көлік жүргізу кезінде
пайдаланбаңыз. Өнімді ашпаңыз. Нұсқау бойынша өнім үшін қосымша
орнату материалы қажет. Автокөліктерде пайдалануға жарамды
ауыстырып-қосқыштарды, кабельдерді және балқитын
сақтандырғыштарды пайдаланыңыз. Көліктің мобильді бөлшектерін
немесе функцияларын зақымдамас үшін барлық бөлшектердің дұрыс
бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Өнім жұмыс істеген кезде, артқы жақтағы
суытқыш элемент қызады. Техникалық қызмет көрсету немесе техникалық
ақаулықтар жөнінде сұрақтарыңыз бар болса, OSRAM компаниясының
тұтынушыларға қолдау көрсету қызметіне automotive-service@osram.com
мекенжайы бойынша хабарласыңыз. ызыл, **қара
Ez a terk egy munkalámpa, amely cselhető nyforrás lküli
pjárvekkel vahasználatra készült. s területen va felhasználás nem
engedélyezett. Vezetés közben ne haszlja. Ne nyissa fel a terméket. A
termékhez összeszerehez az útmutatóban leírtak szerint további anyagok
szükségesek. Gépjárművekben való használatra alkalmas kapcsolókat,
beleket és biztokokat használjon. Gondoskodjon róla, hogy minden
alkatrész megfelelően rögzítve van, hogy a jármű mozgó alkatrészei, illetve
funkciói ne károsodjanak. A hátoldalon található tőelem a termék
ködése közben felhevül. A karbantartással vagy a műszaki probkkal
kapcsolatos kérdésekkel forduljon az OSRAM ügyfélszolgálatához az
automotive-service@osram.com e-mail-men. *piros, **fekete


Product specificaties

Merk: Osram
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: LEDriving WL VX100-FL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Osram LEDriving WL VX100-FL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Osram

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd