Onkyo TX-8020 Handleiding

Onkyo Receiver TX-8020

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Onkyo TX-8020 (132 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/132
Nederlands
Svenska
Nl Sv
It De
Italiano Deutsch
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il
presente manuale prima di effettuare i collegamenti e accendere
l’apparecchio.
Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale è possibile
ottenere un amplificatore integrato prestazioni ottimali e il
massimo piacere d’ascolto.
Conservare il manuale per potervi fare riferimento in
futuro.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fĂĽr den Stereo-Receiver von Onkyo
entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig,
bevor Sie die AnschlĂĽsse ausfĂĽhren und den Netzstecker
einstecken.
Das Befolgen der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen
erlaubt Ihnen, optimale Leistung und Hörvergnügen von Ihrem
neuen Verstärker zu erhalten. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo stereoreceiver.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het
apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste
prestaties uit uw nieuwe versterker halen en optimaal van uw
muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Bruksanvisning
Tack för att ha köpt Onkyos Stereo Receiver. Läs bruksanvisningen
noga innan du utför anslutningarna och kopplar in enheten.
Följer du anvisningarna i denna bruksanvisning kommer din nya
Integrerade förstärkare att ge dig bästa
möjliga resultat och ljudupplevelse.
Spara manualen sĂĄ du kan gĂĄ tillbaka till den i framtiden.
Introduzione ................................... It-2
EinfĂĽhrung ................................... De-2
Inleiding...........................................Nl-2
Inledning ........................................Sv-2
Appendice
Risoluzione dei problemi..... It-31
Caratteristiche tecniche....... It-33
Anhang
Fehlersuche..............................De-31
Technische Daten..................De-33
Aanhangsel
Verhelpen van storingen..... Nl-31
Technische gegevens........... Nl-33
Tillägg
Felsökning ................................ Sv-31
Specifikationer........................ Sv-33
Collegamenti............................... It-10
AnschlĂĽsse................................De-10
Aansluitingen ............................ Nl-10
Anslutningar ............................. Sv-10
Ascolto delle
sorgenti audio ............................ It-18
Wiedergabe von
Audioquellen.............................De-18
Naar audiobronnen
luisteren .......................................Nl-18
Lyssna på audiokällor ..........Sv-18
It-2
Istruzioni importanti per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore,
come ad esempio radiatori, convogliatori di calore,
stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine
elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra.
Una spina polarizzata ha due lamelle, una piĂą larga
dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha
due lamelle piĂą una terza punta per la messa a terra.
La lamella larga o la terza punta vengono fornite per
la vostra sicurezza. Se la spina fornita non
corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare
un elettricista per la sostituzione della presa elettrica
di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere
calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine,
le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono
dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal
fabbricante.
12. Usare solo con il carrello,
supporto, treppiede, staffa, o
tavolo specificato dal
fabbricante, o venduto con
l’apparecchio. Se viene
utilizzato un carrello, fare
attenzione quando si sposta
l’insieme carrello/
apparecchio, per evitare ferite
a causa di rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al
personale tecnico di assistenza qualificato.
L’assistenza tecnica si richiede quando
l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo,
come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono
stati versati liquidi o sono caduti oggetti, l’apparato
è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
normalmente, oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e
rivolgersi per riparazioni a personale tecnico
qualificato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare
solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso
perché regolazioni improprie di altri comandi
possono causare danni e spesso richiedono
riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati
per riportare l’apparecchio al funzionamento
normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in
qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto
cambiamento nelle prestazioni: questo indica la
necessitĂ  di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo
nell’apparecchio attraverso le aperture, perché
potrebbero toccare parti ad alta tensione o
cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o
scosse elettriche.
L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii
o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve
essere collocato nessun oggetto riempito con
liquidi, come ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti
infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare
sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i
regolamenti locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile,
come ad esempio una libreria o uno scaffale,
assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati
dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore
dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio
devono essere regolati a 10 cm di distanza dal
pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura
per la fuoriuscita dell’aria calda.
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS-
SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP-
PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRI-
CHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O
IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESEN-
TI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE.
PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSO-
NALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo
equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del rivestimento del prodotto che possono
essere di intensitĂ  sufficiente da costituire un rischio
di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equila-
tero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di
importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione
(riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
S3125A
It-3
Precauzioni
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione
del solo uso per scopo personale, la copia del mate-
riale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il
permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se
non è possibile accendere l’apparecchio, contattare
il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
con un panno morbido. Per macchie piĂą resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una
soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la
pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio
con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi,
solventi, alcool o altri solventi chimici poiché
potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i
caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO PER
LA PRIMA VOLTA, LEGGETE
ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente nella
vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e
stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio
(per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per
scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA.
Accertatevi che la spina sia sempre facilmente
accessibile.
Per modelli con il tasto [POWER] o con entrambi i
tasti [POWER] e [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [POWER] per selezionare il modo
OFF non si disconnette completamente dai princi-
pali. Se non si intende utilizzare l’unità per un
periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimenta-
zione dalla presa AC.
Per modelli con il solo tasto [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [ON/STANDBY] per selezionare
il modo Standby non si disconnette completamente
dai principali. Se non si intende utilizzare l’unità
per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di ali-
mentazione dalla presa AC.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e
cuffie può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate)
non devono essere esposte a un calore eccessivo
quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani
bagnate—Non toccate l’apparecchio o il cavo
dell’alimentazione con le mani bagnate o umide.
Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro
liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore
Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate
l’imballo originale e confezionatelo come si
presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo
oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio
poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un
uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, la volta successiva in cui lo
accendete potrebbe non funzionare correttamente,
quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di ConformitĂ 
Dichiariamo, sotto la nostra
esclusiva responsabilitĂ , che questo
prodotto è conforme agli standard:
–Sicurezza
–Limiti e metodi di misurazione
delle caratteristiche di interferenze radio
–Limiti delle emissioni di corrente armonica
–Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni di
tensione e di sfarfallio
–Direttiva RoHS, 2011/65/UE


Product specificaties

Merk: Onkyo
Categorie: Receiver
Model: TX-8020
Kleur van het product: Zilver
Gewicht: 7300 g
Breedte: 435 mm
Diepte: 328.5 mm
Hoogte: 150 mm
Gewicht verpakking: 9600 g
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Ethernet LAN: Nee
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Nee
Afmetingen verpakking (BxDxH): 572 x 264 x 419 mm
Audio-ingang (L, R): 5
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
3D: Nee
Audio (L,R) out: 1
Audio-uitgangskanalen: - kanalen
Signaal/ruis-verhouding: 100 dB
Ondersteunde frequentiebanden: AM, FM
Aantal voorkeurszenders: 40
Inclusief RDS tuner: Ja
Totale harmonische vervorming (THD): 1 procent
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 1
RDS: PS, PTY, RT, TP
Ontvanger type: Stereo
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Digitale audio-ingang (coax): 2
Wifi: Nee
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Stroomverbruik (typisch): 170 W
Slaaptimer: Ja
AirPlay: Ja
Vermogen uitvoer per kanaal (20-20KHz@8 Ohm): 90 W
Multichannel audio invoer type: Eindstations

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Onkyo TX-8020 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Onkyo

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver