OmniMount FBPJT Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor OmniMount FBPJT (16 pagina's) in de categorie Projector accessoire. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.4 sterren beoordeeld
Pagina 1/16

FBPJT
SIMPLIED PRO PROJECTOR MOUNT
VERSION
A
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
JUHEND
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
NAVODILA
NÁVOD NA OBSLUHU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآ
说明手册
取扱説明書
OM # OM1100474
PN # FBPJT = L27-OM1100474-PRO-051911vA
Max weight 50 lbs – 22.7 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
Reduce.Reuse.Recycle
Professional Series

ESPAÑOL
Dénégation de responsabilité – OmniMount Systems, Inc. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le présent document couvrent tous
les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à
modification sans préavis, ni obligation quelconque. OmniMount Systems, Inc. ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. OmniMount
Systems, Inc. n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.
Plafond
Il est fortement recommandé que tous les produits montés au plafond soient installés par un professionnel. La plaque de fixation et la quincaillerie incluses sont conçues pour des poteaux et des solives en bois de 51 mm x 102
mm (2 x 4 po) et plus. Pour que l'installation soit sécuritaire, le plafond doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. L’installateur est responsable de vérifier que la structure du plafond est capable de supporter, en
toute sécurité, la charge totale du produit en utilisant la quincaillerie de fixation sélectionnée pour l’installation correspondante.
FRANÇAIS
QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)
1-800-MOUNT-IT
NEED HELP? PLEASE CALL
¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER
BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN
HULP NODIG? BEL DAN MET
SEVE AIUTO? CHIAMARE
POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ
POTŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM
SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!
ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΚΑΛΈΣΤΕ
PRECISA DE AJUDA? CONTACTE
BRUG FOR HJÆLP? RING TIL
TARVITSETKO APUA? SOITA
BEHÖVER DU HJÄLP? RING
AVEŢI NEVOIE DE AJUTOR? SUNAŢI
НУЖДАЕТЕ СЕ ОТ ПОМОЩ? МОЛЯ, ОБАДЕТЕ СЕ
VAJATE ABI? PALUN HELISTAGE
NEPIECIEŠAMA PALĪDZĪBA? LŪDZU, ZVANIET
REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE
ALI POTREBUJETE POMOČ? PROSIMO, POKLIČITE.
POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE
НУЖНА ПОМОЩЬ? ЗВОНИТЕ
YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN
TRENGER DU HJELP? RING OSS
اذإ ﺖﻨآ ﺔﺟﺎﺤﺑ ءﺎﺟﺮﻟﺎﻓ ،ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ لﺎﺼﺗﻻا.
您需要帮助吗?请致电
ご質問がある場合は、お電話ください
DISCLAIMER – WARNING INFORMATION - CEILING
Disclaimer – OmniMount Systems, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, OmniMount Systems, Inc. does not claim that the information covers all installation or
operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information contained herein, OmniMount Systems, Inc. makes no representation of
warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document.
Ceiling
For ceiling mounted products, professional installation is highly recommended. The included mounting plate and hardware has been designed for wood beams and joists 2”x4” and greater. For a safe installation, the ceiling must
support 4 times the weight of the total load. The installer is responsible for verifying that the ceiling structure will safely support the total load of the product using the selected mounting hardware for the particular installation.
DEUTSCH
Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch
darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts.
Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen können jederzeit ohne jegliche Vorankündigung geändert werden, ohne dass Verbindlichkeiten oder Verpflichtungen für OmniMount Systems, Inc. entstehen. OmniMount
Systems, Inc. macht keinerlei Zusicherungen und lehnt jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich der hierin bereitgestellten Information ab. OmniMount Systems, Inc. übernimmt keinerlei Gewähr für die
Genauigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der in diesem Dokument bereitgestellten Information.
Decke
Für die Montage von Produkten an der Decke wird die Installation durch qualifiziertes Fachpersonal dringend empfohlen. Die Montageplatte und das Befestigungsmaterial, die im Lieferumfang enthalten sind, sind für Holzbalken
und –träger mit den Mindestmaßen von 51 mm x 102 mm (2” x 4”) bestimmt. Für eine sichere Installation muss die Tragkraft der Decke mindestens das Vierfache des Gesamtgewichts betragen. Die Person, die die Montage
vornimmt, hat sicherzustellen, dass die geeigneten Befestigungsteile zur Montage verwendet werden und die Deckenstruktur das Gesamtgewicht des Produkts sicher trägt.
Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details,
omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in dit document kan
zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd. OmniMount Systems, Inc. geeft geen enkele verklaring over expliciete of impliciete garantie met betrekking tot de informatie in deze handleiding.
OmniMount Systems, Inc. is niet aansprakelijk voor de nauwkeurigheid, volledigheid of toereikendheid van de informatie in dit document.
Plafond
Voor plafondgemonteerde producten is installatie door een erkende vakman zeer aan te bevelen. De meegeleverde montageplaat en hardware zijn ontworpen voor houten balken en dwarsbalken van 51 mm x 102 mm (2"x4") en
groter. Voor een veilige installatie moet het plafond 4 keer het gewicht van de totale belasting kunnen dragen. De installateur moet nagaan of de plafondstructuur de totale belasting van het product veilig kan dragen met de
gekozen montagehardware voor de specifieke installatie.
NEDERLANDS
Dichiarazione di non responsabilità - OmniMount Systems, Inc. intende rendere questo manuale accurato e completo. Tuttavia, OmniMount Systems, Inc. non si assume la responsabilità che le informazioni contenute al
suo interno coprano tutti i dettagli, le condizioni o variazioni. Né è tenuta a prendere provvedimenti per ogni possibile circostanza correlata all’installazione o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifiche senza preavviso o obbligo di qualsiasi natura. OmniMount Systems, Inc. non rilascia alcuna garanzia, espressa o implicita, relativamente alle informazioni ivi contenute. OmniMount
Systems, Inc. non si assume alcuna responsabilità riguardo l’accuratezza, completezza o sufficienza delle informazioni contenute nel presente documento.
Soffitto
Per i prodotti montati a soffitto, si consiglia di rivolgersi a un installatore professionista. La piastra di montaggio e i componenti inclusi sono stati progettati per travi e travetti in legno di 51mmx102mm (2”x4”) e superiori. Per
un’installazione sicura, il soffitto deve essere in grado di sostenere 4 volte il peso del carico complessivo. L’installatore deve verificare che la struttura del soffitto sia in grado di sostenere il carico complessivo del prodotto
utilizzando i componenti di montaggio selezionati per l'installazione specifica.
ITALIANO
(USA ONLY)
Descargo de responsabilidad. OmniMount Systems, Inc. ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles,
condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin previo aviso o
compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía expresa o explícita respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en
este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.
Techo
Para los productos que se instalan en el techo, se recomienda que la instalación esté a cargo de un profesional. La placa de sujeción y las piezas incluidas están diseñadas para vigas y viguetas de madera de 51 mm x 102 mm
(2 pulgadas x 4 pulgadas) o más grandes. Para realizar una instalación segura, el techo debe poder soportar cuatro veces el peso de la carga total. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura del techo
soporte de manera segura la carga total del producto. Para ello, debe utilizar las piezas específicas para la instalación en cuestión.
Product specificaties
Merk: | OmniMount |
Categorie: | Projector accessoire |
Model: | FBPJT |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met OmniMount FBPJT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Projector accessoire OmniMount

12 Mei 2025

12 Mei 2025

12 Mei 2025

12 Mei 2025

12 Mei 2025

11 Mei 2025

11 Mei 2025

11 Mei 2025

11 Mei 2025

11 Mei 2025
Handleiding Projector accessoire
- Projector accessoire Tempest
- Projector accessoire Chipolino
- Projector accessoire Da-Lite
- Projector accessoire Nec
- Projector accessoire AV:link
- Projector accessoire NeoMounts
- Projector accessoire Fromm-Starck
- Projector accessoire Konig & Meyer
- Projector accessoire Roadinger
- Projector accessoire Optoma
- Projector accessoire XGIMI
- Projector accessoire Hitachi
- Projector accessoire Manhattan
- Projector accessoire My Wall
- Projector accessoire Peerless-AV
Nieuwste handleidingen voor Projector accessoire

6 Juni 2025

6 Juni 2025

5 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025