Nedis ACPA116 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis ACPA116 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Especicações
Produto Adaptador AC universal
Número de artigo ACPA116
Dimensões (c x l x a) 35 x 138 x 51 mm
Dimensões tipo cha 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Dimensões tensão e corrente de
saída
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Tensão de entrada 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Potência de saída 60 W
Corrente de saída 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Peso 279 g
Peças principais A(imagem )
1 Cabo DC
2 Indicador LED
3 Interruptor de tensão de saída
4 Cabo de alimentação
5 Conetores DC intercambiáveis
6 Adaptador AC
7 Chave de saída de tensão
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque
elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação
bem como outros equipamentos.
Não exceda a temperatura máxima de funcionamento do produto.
Verique sempre se a tensão do produto corresponde à tensão de
alimentação.
Utilize sempre o conetor DC correto para o seu dispositivo.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure
sempre pela cha e puxe.
Desligue o produto da tomada quando o seu dispositivo estiver
carregado ou se não pretender utilizar o aparelho durante um
período de tempo prolongado.
Desligue o produto da tomada quando o seu computador portátil
estiver carregado ou se não pretender utilizar o aparelho durante
um longo período de tempo.
Não ligue um cabo amarrado à fonte de alimentação.
Instalação do adaptador AC
1. Ligue o conetor DC A5 compatível com o seu dispositivo ao
cabo DC A1.
2. Regule o interruptor de tensão de saída A
3 de modo que seja
compatível com o seu dispositivo que utiliza a chave de saída de
tensão A7.
4Consulte o manual original do seu dispositivo para saber qual o
conetor DC correto.
O produto está agora pronto a ser usado.
Utilização do produto
1. Ligue o cabo de alimentação A4 a uma tomada funcional.
2. Ligue A1 ao seu dispositivo.
O adaptador AC carrega a bateria e alimenta o dispositivo.
e Snabbstartsguide
Universal AC-adapter ACPA116
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/acpa116
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd att användas som en AC-adapter för
laddning av olika enheter.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Universal AC-adapter
Artikelnummer ACPA116
Dimensioner (l x b x h) 35 x 138 x 51 mm
Dimensioner för kontakttyp 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Dimensioner för utgångsspänning
och utgångsström
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Inspänning 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Uteekt 60 W
Utström 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Vikt 279 g
Huvuddelar A(bild )
1 DC-kabel
2 LED-indikator
3 Brytare för utgångsspänning
4 Strömkabel
5 Utbytbara DC-kontakter
6 AC-adapter
7 Nyckel för spänningsutgång
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalicerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i
händelse av problem.
Överskrid inte den maximala arbetstemperaturen för produkten.
Kontrollera alltid att produktens spänning motsvarar
nätspänningen.
Använd endast rätt typ av DC-kontakt för din enhet.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i
kontakten när du drar.
Koppla bort produkten när din enhet är laddad eller om du inte
planerar att använda produkten under en längre tid.
Koppla ur produkten när den bärbara datorn är laddad eller om
produkten inte ska användas under en längre tid.
Anslut inte en hoprullad kabel till eluttaget.
Vericare sempre che la tensione del prodotto corrisponda alla
tensione di rete.
Utilizzare sempre il connettore CC corretto per il proprio
dispositivo.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la
presa e tirare.
Scollegare il prodotto quando il dispositivo è carico o se non si
intende utilizzare il prodotto per un periodo prolungato di tempo.
Scollegare il prodotto quando il laptop è carico o se non si intende
utilizzare il prodotto per un periodo prolungato di tempo.
Non collegare un cavo multicoppia alla presa elettrica.
Installazione dell’adattatore CA
1. Collegare il connettore CC A
5 compatibile con il proprio
dispositivo al cavo CC A1.
2. Regolare l’interruttore di tensione in uscita A3 in base al
proprio dispositivo, usando la chiave per la tensione in uscita
A7.
4Consultare il manuale originale del dispositivo per controllare il
connettore CC appropriato.
Il prodotto ora è pronto all’uso.
Utilizzo del prodotto
1. Collegare il cavo di alimentazione A4 a una presa elettrica
funzionante.
2. Collegare A
1 al proprio dispositivo.
A questo punto l’adattatore CA ricarica la batteria e alimenta il
dispositivo.
h Guía de inicio rápido
Adaptador de CA universal ACPA116
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/acpa116
Uso previsto por el fabricante
Este producto p1-ha sido diseñado como adaptador de CA para cargar
dispositivos.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Adaptador de CA universal
Número de artículo ACPA116
Dimensiones (L x An x Al) 35 x 138 x 51 mm
Dimensiones, tipo de enchufe 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Dimensiones, tensión de salida y
corriente
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Tensión de entrada 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Potencia de salida 60 W
Corriente de salida 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Peso 279 g
Partes principales A(imagen )
1 Cable CC
2 Indicador LED
3 Interruptor de tensn de salida
4 Cable de alimentación
5 Conectores CC intercambiables
6 Adaptador de CA
7 Llave de salida de tensión
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas
eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros
equipos si surgen problemas.
No exceda la temperatura de funcionamiento máxima del
producto.
Compruebe siempre que la tensión del producto se corresponde
con la tensión de la red.
Utilice siempre el conector CC correcto para su dispositivo.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
Desenchufe el producto cuando su dispositivo esté cargado o si
no tiene previsto usar el producto durante un período de tiempo
prolongado.
Desenchufe el producto cuando su portátil esté cargado o si no
tiene previsto usar el producto durante un período de tiempo
prolongado.
No conectar un cable atado a la toma de corriente.
Instalación del adaptador de CA
1. Enchufe el conector CC A
5 que sea compatible con su
dispositivo al cable CC A1.
2. Con la ayuda de la llave de tensión de salida A
7, ajuste el
interruptor de tensión de salida A3 para que coincida con su
dispositivo.
4Compruebe el manual original de su dispositivo para ver el
conector CC correcto.
El producto está listo para su uso.
Uso del producto
1. Enchufe el cable de alimentación A
4 en una toma de corriente
que funcione.
2. Conecte A1 a su dispositivo.
El adaptador de CA está cargando ahora la batería y alimenta su
dispositivo.
i Guia de iniciação rápida
Adaptador AC universal ACPA116
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/acpa116
Utilização prevista
Este produto destina-se a servir de adaptador AC para
carregamento de dispositivos.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Universele AC-adapter
Artikelnummer ACPA116
Afmetingen (l x b x h) 35 x 138 x 51 mm
Afmetingen DC-stekkers 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Uitgangsspanning/stroom 6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Ingangsspanning 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Uitgangsvermogen 60 W
Uitgangsstroom 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Gewicht 279 g
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 DC-kabel
2 LED-indicator
3 Uitgangsspanningsschakelaar
4 Stroomkabel
5 Verwisselbare DC-stekkers
6 AC-adapter
7 Uitgangsspanningssleuteltje
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
Overschrijd de maximale bedrijfstemperatuur van het product
niet.
Controleer altijd of het voltage van het product overeenkomt met
de netspanning.
Gebruik altijd de juiste DC-stekker voor uw apparaat.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Ontkoppel het product wanneer uw apparaat opgeladen is of als u
van plan bent het product gedurende langere tijd niet te
gebruiken.
Koppel het product los wanneer uw laptop is opgeladen of als u
niet van plan bent het product voor een langere periode te
gebruiken.
Sluit geen gebundelde kabel aan op het stopcontact.
Installatie van de AC-adapter
1. Steek de DC-stekker A5 die compatibel is met uw apparaat in
de DC-kabel A1.
2. Stel de uitgangsspanningsschakelaar A3 met behulp van het
uitgangsspanningssleuteltje A7 in, op de voor uw apparaat
geschikte spanning.
4Voor de juiste DC-stekker verwijzen wij u naar de originele
handleiding van uw apparaat.
Het product is nu gereed voor gebruik.
Het product gebruiken
1. Steek de stekker van het netsnoer A4 in een werkend
stopcontact.
2. Steek A1 in uw apparaat.
De AC-adapter laadt nu de batterij op en voorziet uw apparaat
van stroom.
j Guida rapida all’avvio
Adattatore CA universale ACPA116
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/acpa116
Uso previsto
Il prodotto è inteso esclusivamente come adattatore CA per la
ricarica di dispositivi.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Adattatore CA universale
Numero articolo ACPA116
Dimensioni (p x l x a) 35 x 138 x 51 mm
Dimensioni del tipo di connettore 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Tensione e corrente di uscita 6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Tensione in ingresso 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Potenza di uscita 60 W
Corrente in uscita 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Peso 279 g
Parti principali A(immagine )
1 Cavo CC
2 Spia LED
3 Interruttore della tensione in
uscita
4 Cavo di alimentazione
5 Connettori CC intercambiabili
6 Adattatore CA
8 Chiave per la tensione in uscita
-
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
Non superare la temperatura di funzionamento massima del
prodotto.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Überschreiten Sie keinesfalls die maximale Betriebstemperatur des
Produkts.
Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Produkts mit der
Netzspannung übereinstimmt.
Verwenden Sie immer den passenden DC-Stecker für Ihr Gerät.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, wenn Ihr Gerät
vollständig aufgeladen ist oder Sie das Produkt für längere Zeit
nicht verwenden wollen.
Trennen Sie das Produkt von der Steckdose, wenn Ihr Laptop
vollständig aufgeladen ist oder Sie das Produkt für längere Zeit
nicht verwenden wollen.
Schließen Sie keine zusammengebundenen Kabel am Stromnetz
an.
Installation des Netzteils
1. Stecken Sie den mit Ihrem Gerät kompatiblen DC-
Anschlussstecker A5 in das DC-Kabel A1.
2. Stellen Sie den Ausgangsspannungsschalter A
3 passend zu
Ihrem Gerät mit dem Ausgangsspannungsschlüssel A
7 ein.
4Beachten Sie bitte die Hinweise in der
Originalbedienungsanleitung Ihres Geräts für den richtigen
DC-Anschlussstecker.
Das Produkt kann jetzt verwendet werden.
Verwenden des Produkts
1. Stecken Sie das Stromkabel A4 in eine funktionierende
Steckdose.
2. Stecken Sie A1 in Ihr Gerät.
Das Netzteil lädt nun den Akku auf und versorgt Ihr Gerät mit
Strom.
b Guide de démarrage rapide
Adaptateur secteur universel ACPA116
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/acpa116
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à servir d’adaptateur secteur pour charger
des appareils.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit nest pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Adaptateur secteur universel
Article numéro ACPA116
Dimensions (L x l x H) 35 x 138 x 51 mm
Type de che 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Tension et courant de sortie 6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Tension d’entrée 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Puissance de sortie 60 W
Intensité de sortie 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Poids 279 g
Pièces principales A(image )
1 Câble CC
2 Voyant LED
3 Commutateur de tension
de sortie
4 Câble d'alimentation
5 Connecteurs CC
interchangeables
6 Adaptateur CA
7 Clé de tension de sortie
Consignes de sécuri
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé
ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre
équipement en cas de problème.
Ne pas dépasser la température maximale de fonctionnement du
produit.
Vériez toujours que la tension du produit corresponde à la
tension du secteur.
Utilisez toujours le bon connecteur CC pour votre appareil.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
Débranchez le produit lorsque votre appareil est chargé ou si vous
ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une période
prolongée.
Débranchez le produit lorsque votre ordinateur portable est
chargé ou si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant
une période prolongée.
Ne pas connecter un câble relié à la prise de courant.
Installation de l'adaptateur secteur
1. Branchez le connecteur CC A
5 compatible avec votre appareil
dans le câble CC A1.
2. Ajustez le commutateur de tension de sortie A3 pour
correspondre à votre appareil à l’aide de la clé de tension de
sortie A7.
4Veuillez consulter le manuel d’origine de votre appareil pour
trouver le connecteur CC correct.
Le produit est maintenant prêt à être utilisé.
Utiliser le produit
1. Branchez le câble d’alimentation A4 sur une prise de courant
qui fonctionne.
2. Branchez A1 dans votre appareil.
Ladaptateur secteur charge maintenant la batterie et alimente
votre appareil.
d Snelstartgids
Universele AC-adapter ACPA116
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/acpa116
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als AC-adapter voor het opladen van
apparaten.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
a Quick start guide
Universal AC Adapter ACPA116
For more information see the extended manual online:
ned.is/acpa116
Intended use
This product is intended as an AC adapter for charging devices.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Specications
Product Universal AC Adapter
Article number ACPA116
Dimensions (l x w x h) 35 x 138 x 51 mm
Dimensions plug type 3.5 x 1.1 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.8 x 1.7 mm
5.0 x 2.1 mm
5.5 x 2.1 mm
5.5 x 2.5 mm
6.3 x 3.0 mm
Dimensions output voltage and
current
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Input voltage 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Output power 60 W
Output current 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Weight 279 g
Main parts A(image )
1 DC cable
2 LED indicator
3 Output voltage switch
4 Power cable
5 Interchangeable DC connectors
6 AC adapter
7 Voltage output key
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this
document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Disconnect the product from the power source and other
equipment if problems occur.
Do not exceed the maximum operating temperature of the
product.
Always check that the voltage of the product corresponds to the
mains voltage.
Always use the correct DC connector for your device.
Keep the product out of reach from children.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.
Unplug the product when your device is charged or if you do not
plan on using the product for an extended period of time.
Unplug the product when your laptop is charged or if you do not
plan on using the product for an extended period of time.
Do not connect a bound cable to the power outlet.
Installation of the AC adapter
1. Plug the DC connector A5 that is compatible with your device
into the DC cable A1.
2. Adjust the output voltage switch A3 to match your device
using the voltage output key A7.
4Please check the original manual of your device for the right DC
connector.
The product is now ready for use.
Using the product
1. Plug the power cable A
4 into a working power outlet.
2. Plug A1 into your device.
The AC adapter now charges the battery and powers your device.
c Kurzanleitung
Universal-Netzteil ACPA116
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/acpa116
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist als Netzteil zum Auaden von Geräten gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden
gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Universal-Netzteil
Artikelnummer ACPA116
Größe (L x B x H) 35 x 138 x 51 mm
Abmessungen Steckertyp 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Abmessungen Ausgangsspannung
und -strom
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Eingangsspannung 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Ausgangsleistung 60 W
Ausgangsstrom 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Gewicht 279 g
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Adapterkabel
2 LED-Anzeige
3 Ausgangsspannungsschalter
4 Stromkabel
5 Austauschbare
DC-Anschlussstecker
6 Netzteil
7 Ausgangsspannungsschlüssel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
Installation av AC-adaptern
1. Anslut den DC-kontakt A5 som är kompatibel med din enhet
till DC-kabeln A1.
2. Justera brytaren för utgångsspänning A
3 så att denna matchar
din enhet med hjälp av nyckeln för spänningsutgång A
7.
4Kontrollera originalbruksanvisningen för din enhet för att hitta
rätt DC-kontakt.
Produkten är nu klar för användning.
Att använda produkten
1. Anslut nätsladden A4 till ett fungerande eluttag.
2. Anslut A1 till din enhet.
AC-adaptern laddar nu batteriet och förser din enhet med ström.
g Pika-aloitusopas
Yleiskäyttöinen
AC-verkkovirta-adapteri
ACPA116
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta: ned.is/acpa116
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu AC-verkkovirta-adapteriksi laitteiden
lataamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Yleiskäyttöinen
AC-verkkovirta-adapteri
Tuotenro ACPA116
Mitat (p x l x k) 35 x 138 x 51 mm
Mitat, liitintyyppi 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
57
6
2
1
4
3
A
B
Universal AC Adapter
6 to 16 V
ACPA116
ned.is/acpa116
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 03/21
Dimensiuni tensiune și intensitate
la ieșire
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Tensiune de intrare 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Putere de ieșire 60 W
Curent de ieșire 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Greutate 279 g
Piese principale A(imagine )
1 Cablu de CC
2 LED indicator
3 Comutator tensiune de iire
4 Cablu electric
5 Conectori de c.c. interschimbabili
6 Adaptor de CA
7 Cheie tensiune de ieșire
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un
tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte
echipamente în cazul în care apar probleme.
Nu depășiți temperatura maximă de funcționare a produsului.
Vericați întotdeauna dacă tensiunea produsului corespunde cu
tensiunea de la priză.
Folosiți întotdeauna conectorul de c.c. corect pentru dispozitiv.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză.
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Deconectați produsul când dispozitivul este încărcat sau dacă nu
planicați să folosiți produsul o perioadă lungă de timp.
Deconectați produsul de la priză după ce laptopul s-a încărcat sau
dacă nu intenționați să folosiți produsul o perioadă mai lungă de
timp.
Nu conectați la priza electrică un cablu legat cu colier.
Instalarea adaptorului de CA
1. Conectați conectorul de c.c. A5 compatibil cu dispozitivul la
cablul de c.c. A1.
2. Reglați comutatorul pentru tensiunea de ieșire A3 pentru a se
potrivi cu dispozitivul, folosind cheia pentru tensiunea de ieșire
A7.
4Vericați în manualul original al dispozitivului pentru a aa care
este conectorul de c.c. corect.
Produsul este acum pregătit pentru a  folosit.
Utilizarea produsului
1. Conectați cablul electric A4 la o priză electrică funcțională.
2. Conectați A1 la dispozitiv.
Acum, adaptorul de c.a. încarcă bateria și alimentează
dispozitivul.
Odpojte výrobok, kje vaše zariadenie nabité alebo neplánujete
použiť výrobok dlhší čas.
Odpojte výrobok, kje prenosný počítač nabitý, alebo
neplánujete použiť výrobok dlhší čas.
Nepripájajte zviazaný kábel k napájacej elektrickej zásuvke.
Inštalácia sieťového napájacieho adaptéra
1. Pripojte jednosmerný konektor A
5, ktorý je kompatibilný s
vaším zariadením, k jednosmernému káblu A
1.
2. Nastavte prepínač výstupného napätia A
3 tak, aby napätie
zodpovedalo vášmu zariadeniu, pomocou kľúča výstupu napätia
A7.
4Správny jednosmerný konektor nájdete uvedený v originálnom
návode na používanie vášho zariadenia.
Teraz je výrobok pripravený na používanie.
Používanie výrobku
1. Napájací kábel A4 pripojte k fungujúcej napájacej elektrickej
zásuvke.
2. Pripojte A1 k vášmu zariadeniu.
Teraz sieťový napájací adaptér nabíja batériu a napája vaše
zariadenie.
l Rychlý návod
Univerzální adaptér střídavého
proudu
ACPA116
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/acpa116
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen kpoužití výhradně jako adaptér knabíjení
zařízení.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a
správné fungování.
Technické údaje
Produkt Univerzální adaptér střídavého
proudu
Číslo položky ACPA116
Rozměry (D × Š × V) 35 × 138 × 51mm
Rozměry typů konektorů 3,5 × 1,1 mm
3,5 × 1,35 mm
4,0 × 1,7 mm
4,8 × 1,7 mm
5.0 × 2,1 mm
5,5 × 2,1 mm
5,5 × 2,5 mm
6,3 × 3,0 mm
Výstupnapětí aproud 6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Vstupní napětí 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Výstupvýkon 60 W
Výstupproud 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Hmotnost 279 g
Hlavní části A(obrázek )
1 Kabel pro stejnosměrný proud
2 LED ukazatel
3 Přepínač výstupního napětí
4 Napájecí kabel
5 Vyměnitelné konektory
stejnosměrného proudu
6 Adaptér střídavého proudu
7 Klíč pro přepínání výstupního
napětí
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
ečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim
rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým
proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od
jiných zařízení.
Nepřekračujte maximální povolenou provozní teplotu výrobku.
dy se ujistěte, že napětí výrobku odpovídá napětí v síťové
zásuvce.
dy používejte správný konektor stejnosměrného proudu
odpovídající vašemu zařízení.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte
zástrčku.
Výrobek odpojte, jakmile je zařízení nabité nebo v případě, že
nemáte v plánu výrobek delší dobu používat.
Výrobek odpojte, jakmile je notebook nabitý nebo v případě, že
nemáte v plánu výrobek delší dobu používat.
Do zásuvky nepřipojujte smotaný kabel.
Připojení adaptéru
1. Zapojte konektor stejnosměrného proudu A
5, který je
kompatibilní svašim zařízením do stejnosměrného kabelu A
1.
2. Upravte přepínač výstupního napětí A
3 tak, aby napětí
odpovídalo vašemu zařízení, pomocí klíče pro přepínání
výstupního napětí A7.
4Správný stejnosměrný konektor je uveden voriginální příručce
kvašemu zařízení.
Výrobek je nyní připraven k použití.
Použití výrobku
1. Zapojte napájecí kabel A4 do funkční stěnové zásuvky.
2. Zapojte A1 do svého zařízení.
Adaptér nyní nabíjí baterii anapájí zařízení.
y Ghid rapid de inițiere
Adaptor universal de c.a. ACPA116
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins,
disponibil online: ned.is/acpa116
Utilizare preconiza
Acest produs este destinat exclusiv utilizării ca adaptor de c.a.
pentru încărcarea dispozitivului.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
Produs Adaptor universal de c.a.
Numărul articolului ACPA116
Dimensiuni (L x l x h) 35 x 138 x 51 mm
Dimensiuni tip șă 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Προϊόν Universal AC μετασχηματιστής
Αριθμός είδους ACPA116
Διαστάσεις (μ x π x υ) 35 x 138 x 51 mm
Διαστάσεις τύπου βύσματος 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Διαστάσεις τάσης εξόδου και
ρεύματος
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Τάση εισόδου 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Έξοδος ισχύς 60 W
Ρεύμα εξόδου 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Βάρος 279 g
Κύρια μέρη (εικόνα )A
1 Καλώδιο DC
2 Ένδειξη LED
3 Διακόπτης τάσης εξόδου
4 Καλώδιο ρεύματος
5 Εναλλασσόμενοι ακροδέκτες DC
6 Μετασχηματιστής AC
7 Πλήκτρο τάσης εξόδου
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας του
προϊόντος.
Να ελέγχετε πάντα ότι η τάση του προϊόντος αντιστοιχεί με την
τάση δικτύου.
Να χρησιμοποιείτε πάντα τον σωστό ακροδέκτη DC για τη
συσκευή σας.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν η συσκευή σας έχει φορτίσει ή αν
δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για ένα μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν ο φορητός υπολογιστής έχει
φορτίσει ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για ένα
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μην συνδέετε στην πρίζα ένα δεμένο καλώδιο.
Εγκατάσταση του μετασχηματιστή AC
1. Συνδέστε τον ακροδέκτη DC A
5 που είναι συμβατός με τη
συσκευή σας στο καλώδιο DC A1.
2. Προσαρμόστε τον διακόπτη τάσης εξόδουA
3 για να ταιριάζει
στη συσκευή σας με το πλήκτρο τάσης εξόδου A7.
4Παρακαλούμε ελέγξτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής σας για
τον σωστό ακροδέκτη DC.
Το προϊόν είναι τώρα έτοιμο προς χρήση.
Χρήση το προϊόντος
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A
4 σε μια πρίζα.
2. Συνδέστε το A1 στη συσκευή σας.
Ο μετασχηματιστής AC φορτίζει τώρα την μπαταρία και δίνει
ρεύμα στη συσκευή σας.
1 Rýchly návod
Univerzálny sieťový napájací adaptér ACPA116
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/acpa116
Určené použitie
Výrobok je určený ako sieťový napájací adaptér na nabíjanie
zariadení.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Univerzálny siový napájací adaptér
Číslo výrobku ACPA116
Rozmery (D x Š x V) 35 x 138 x 51 mm
Rozmery jednotlivých typov
konektorov
3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5,0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3.0 mm
Veľkosti výstupného napätia a
prúdu
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Vstupné napätie 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Výstupný výkon 60 W
Výstupný prúd 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Hmotnosť 279 g
Hlavné časti A(obrázok )
1 Jednosmerný kábel
2 LED indikátor
3 Prepínač výstupného napätia
4 Napájací kábel
5 Vymeniteľné jednosmerné
konektory
6 AC adaptér
7 Kľúč výstupu napätia
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a
tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
vajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a
iného zariadenia.
Dbajte na to, aby nedošlo k prekročeniu maximálnej prevádzkovej
teploty výrobku.
dy skontrolujte, či napätie výrobku zodpovedá sieťovému
napätiu.
dy používajte správny jednosmerný konektor pre vaše
zariadenie.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. dy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Ne lépje túl a termék maximális üzemi hőmérsékletét.
Mindig ellenőrizze, hogy a termék feszültsége megegyezik-e a
hálózati feszültséggel.
Mindig a készülékéhez megfelelő egyenáramú csatlakozót
használjon.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig
fogja meg a dugót, és húzza ki.
Húzza ki a termék csatlakozódugóját, miután a készülék
feltöltődött, vagy p2-ha hosszabb ideig nem tervezi a termék
használatát.
Húzza ki a termék csatlakozódugóját, miután a laptop feltöltődött,
vagy p2-ha hosszabb ideig nem tervezi a termék használatát.
Ne csatlakoztasson összekötő vezetéket a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
A váltakozó áramú adapter üzembe helyezése
1. Csatlakoztassa a készülékével kompatibilis egyenáramú
csatlakozót A5 az egyenáramú kábelhez A
1.
2. A kimenetifeszültség-kulccsal A7 a készülékének megfelelően
állítsa be a kimenetifeszültség-kapcsolót A3.
4Ellenőrizze a készülék eredeti használati utasításában, hogy
melyik a megfelelő egyenáramú csatlakozó.
A termék ezzel készen áll a használatra.
A termék használata
1. Csatlakoztassa a tápkábelt A4 egy működőképes hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2. Csatlakoztassa az A1 részt a készülékéhez.
A váltakozó áramú adapter ekkor tölteni kezdi az akkumulátort,
és árammal látja el a készülékét.
n Przewodnik Szybki start
Uniwersalna ładowarka AC ACPA116
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/acpa116
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony do użytku jako ładowarka AC
przeznaczona do ładowania urządzeń.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Uniwersalna ładowarka AC
Numer katalogowy ACPA116
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 35 x 138 x 51 mm
Wymiary według typu wtyczki 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Napięcie i prąd wyjściowy 6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Napięcie wejściowe 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Moc wyjściowa 60 W
Prąd wyjściowy 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Waga 279 g
Główne części A(rysunek )
1 Kabel DC
2 LEDowy wskaźnik
3 Przełącznik napięcia wyjściowego
4 Przewód zasilający
5 Wymienneącza DC
6 Zasilacz sieciowy AC
7 Łącznik napięcia wyjściowego
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się,
że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument
należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i
innych urządzeń.
Nie przekraczaj maksymalnej temperatury roboczej produktu.
Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie produktu odpowiada
napięciu w sieci.
Zawsze należy używać złączy DC odpowiednich do danego
urządzenia.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić
wtyczkę i pociągnąć ją.
Odłącz produkt, gdy urządzenie jest naładowane lub jeśli nie
planujesz używania produktu przez dłuższy czas.
Odłącz produkt, gdy laptop jest naładowany lub jeśli nie planujesz
używania produktu przezuższy czas.
Nie podłączaj związanego kabla do gniazdka elektrycznego.
Instalacja zasilacza AC
1. Podłącz złącze DC A
5, które jest kompatybilne z danym
urządzeniem, do kabla DC A1.
2. Dostosuj przełącznik napięcia wyjściowego A3 tak, aby
pasował do danego urządzenia – za pomocą łącznika napięcia
wyjściowego A7.
4Sprawdź oryginalną instrukcję urządzenia, aby ustalić
odpowiednie złącze DC.
Produkt jest gotowy do użycia.
Użytkowanie produktu
1. Podłącz przewód zasilający A4 do działającego gniazdka.
2. Podłącz A1 do urządzenia.
Zasilacz AC ładuje teraz akumulator urządzenia i zasila je.
x Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Universal AC μετασχηματιστής ACPA116
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο: ned.is/acpa116
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση ως μετασχηματιστή AC για
φόρτιση συσκευών.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει
επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
2
Vejledning til hurtig start
Universel vekselstrømsadapter ACPA116
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual
online: ned.is/acpa116
Tilsigtet brug
Produktet er beregnet til at bruge som en vekselstrømsadapter til
opladning af apparater.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Universel vekselstrømsadapter
Varenummer ACPA116
Mål (l x b x h) 35 x 138 x 51 mm
Mål for stiktype 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Mål for udgangsspænding og
strømspænding
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Indgangsspænding 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Udgangsstrøm 60 W
Udgangsstrøm 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Vægt 279 g
Hoveddele A(billede )
1 Jævnstrømskabel
2 LED-indikator
3 Output-spændingskontakt
4 Strømkabel
5 Udskiftelige jævnstrømsstik
6 Vekselstrømsadapter
7 Output-spændingsnøgle
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
Sørg for, at du harst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks
et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker
pga. risikoen for elektrisk stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der
opstår problemer.
Overskrid ikke produktets maksimale driftstemperatur.
Kontrollér altid, at produktets spænding stemmer overens med
netspændingen.
Brug altid det korrekte jævnstrømsstik til din enhed.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid
fat i stikket, og træk det.
Frakobl produktet, når din enhed er opladet, eller hvis du ikke
planlægger at bruge produktet gennem en længere periode.
Tag produktet ud af stikkontakten, når din laptop er opladet, eller
hvis du ikke planlægger at bruge produktet gennem enngere
periode.
Slut ikke et strømaederkabel til stikkontakten.
Installation af vekselstrømsadapteren
1. Sæt jævnstrømsstikket A5 som er kompatibel med din enhed i
jævnstrømskablet A1.
2. Justér udgangsspændingskontakten A3 til at passe til din
enhed ved hjælp af output-spændingsnøglen A7.
4Kontrollér den originale vejledning til din enhed for det rigtige
jævnstrømsstik.
Produktet er nu klar til brug.
Brug af produktet
1. Sæt strømkablet A4 ind i en stikkontakt.
2. Slut A1 til din enhed.
Vekselstrømsadapteren oplader nu batteriet og forsyner strøm
til din enhed.
k Gyors beüzemelési útmuta
Univerzális váltakozó áramú adapter ACPA116
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/acpa116
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen váltakozó áramú adapterként,
készülékek töltésére szolgál.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Univerzális váltakozó áramú adapter
Cikkszám ACPA116
Méretek (h x sz x m) 35 x 138 x 51 mm
Méretek, csatlakozódugó típusa 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Méretek, kimeneti feszültség és
áramerősség
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Bemeneti feszültség 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Kimeneti teljesítmény 60 W
Kimeneti áram 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Súly 279 g
Fő alkatrészek A( kép)
1 Egyenáramú kábel
2 LED-es kijelző
3 Kimenetifeszültség-kapcsoló
4 Tápkábel
5 Felcserélhető egyenáramú
csatlakozók
6 Váltakozó áramú adapter
7 Kimenetifeszültség-kulcs
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a
dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
Ne használja a terméket, p2-ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati
Mitat, lähtöjännite ja -virta 6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Tulojännite 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Lähtöteho 60 W
Antovirta 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Paino 279 g
Tärkeimmät osat A(kuva )
1 Tasavirtajohto
2 LED-merkkivalo
3 Lähtöjännitekytkin
4 Sähköjohto
5 Vaihdettavat DC-liittimet
6 Verkkolaite
7 Jännitelähdön avain
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai
käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen.
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia
ilmenee.
Älä ylitä tuotteen korkeinta sallittua käyttölämpötilaa.
Tarkista aina, että tuotteen jännite vastaa verkkojännitettä.
Käytä aina laitteellesi oikeaa DC-liitintä.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina
pistokkeeseen ja vedä.
Irrota tuote pistorasiasta, kun laitteesi on ladattu tai et aio käyttää
tuotetta pitkään aikaan.
Irrota tuote pistorasiasta, kun kannettava tietokone on ladattu tai
et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan.
Älä yhdistä sidottua johtoa pistorasiaan.
Vaihtovirtasovittimen asennus
1. Kytke laitteesi kanssa yhteensopiva DC-liitin A5 DC-johtoon
A1.
2. Säädä lähtöjännitekytkimellä A3 laitettasi vastaava jännite
käyttäen jännitelähdön avainta A7.
4Katso oikea DC-liitin laitteesi alkuperäisestä ohjeesta.
Tuote on nyt käyttövalmis.
Tuotteen käyttäminen
1. Liitä virtajohto A4 toimivaan pistorasiaan.
2. Kytke A1 laitteeseesi.
AC-verkkovirta-adapteri lataa akun ja antaa virran laitteellesi.
f Hurtigguide
Universal AC-adapter ACPA116
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen
på nett: ned.is/acpa116
Tiltenkt bruk
Produktet er ment som en AC-adapter til lading av enheter.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan p2-ha konsekvenser for
sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Universal AC-adapter
Artikkelnummer ACPA116
Dimensjoner (L x B x H) 35 x 138 x 51 mm
Dimensjoner kontakttype 3,5 x 1,1 mm
3,5 x 1,35 mm
4,0 x 1,7 mm
4,8 x 1,7 mm
5.0 x 2,1 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
6,3 x 3,0 mm
Dimensjoner utgangsspenning og
strømstyrke
6 VDC ; 5.0 A
7,5 VDC ; 5.0 A
9 VDC ; 5.0 A
12 VDC ; 5.0 A
13,5 VDC; 3,8 A
15 VDC ; 3,8 A
16 VDC ; 3,5 A
Inngangsspenning 100 – 240 VAC; 50/60Hz; 1.5 A
Utgangseekt 60 W
Utgangsstrøm 3.5 – 3.8 – 5.0 A
Vekt 279 g
Hoveddeler A(bilde )
1 DC-kabel
2 LED-indikator
3 Utgangsspenningsbryter
4 Strømkabel
5 Utskiftbare DC-kontakter
6 AC-adapter
7 Utgangsspenningsnøkkel
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra
strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke overskrid produktets maksimale driftstemperatur.
Kontroller alltid at spenningen produktet samsvarer med
nettspenningen.
Bruk alltid den riktige DC-kontakten for enheten din.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i
støpselet når du trekker.
Koble fra produktet når enheten din er ladet, eller hvis du ikke har
tenkt å bruke produktet på lengre tid.
Koble fra produktet når den rbare datamaskinen er ladet, eller
hvis du ikke har tenkt å bruke produktet på lengre tid.
Ikke koble en bundet kabel til strømuttaket.
Installere AC-adapteren
1. Plugg DC-kontakten A5 som passer med enheten din inn i DC-
kabelen A1.
2. Juster utgangsspenningsbryteren A
3 så den passer enheten
din ved bruk av utgangsspenningsnøkkelen A7.
4Sjekk originalhåndboken for enheten din for å nne riktig
DC-kontakt.
Produktet er nå klart til bruk.
Bruk av produktet
1. Plugg strømledningen A4 inn i en stikkontakt.
2. Plugg A
1 inn i enheten din.
AC-adapteren lader nå batteriet og gir strøm til enheten.
A
B
5 7
62
1
4
3


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ACPA116
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 279 g
Breedte: 138 mm
Diepte: 35 mm
Hoogte: 51 mm
Type stekker: Type C
Snoerlengte: 1.1 m
Breedte verpakking: 170 mm
Diepte verpakking: 50 mm
Hoogte verpakking: 210 mm
Materiaal behuizing: Acrylonitrielbutadieenstyreen (ABS)
Type verpakking: Vensterdoos
Bedoeld voor: 3D-printer
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Ingangsspanning: 100/240 V
Uitgangsvermogen: 60 W
Soort voeding: Binnen
Frequentie: - Hz
Output current: 5.2 A
Spanning: 6 - 16 V
Stroomadapter inbegrepen: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis ACPA116 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Nedis

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd