Mont Blanc AMC 5024 Handleiding
Mont Blanc Dakdrager AMC 5024
Bekijk gratis de handleiding van Mont Blanc AMC 5024 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Dakdrager. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 22 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Mont Blanc AMC 5024 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

/ A11-1057819
Mont Blanc France
2430 ue laude nad -RCBerr- C.S8. 6176
35417 édex ancSCaint Malo - Fre
Of+(0)0fice : 33 2 99 21 12 7
F(0)1ax : +33 2 99 21 12 7
wwmon blangroup cow.tc.m
EN Keep these instructions for future use.
FR Garder cette notice pour les utilisations futures.
ES Guardar este manual para futuras utilizaciones.
DE Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbahren.ew
IT Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
NL Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
PT Guardar este manual para as utilizações futuras.
PL Zachowrukrzypadku uytkowania w przyać instcję w pższłości.
HU Őésőbbi rizze meg ezt a használati utasítást kfelhasználás céljából
.
RU Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
RO P raăstţi instţiunile ă.rucpentru consultarea lor ulterioar
SK Tento návod si uchovajte prpe.e ďalšie oužiti
CS Uschovejte návod pro pozpdější oužití.
SV Behåll denna information för framtida bruk
BG Запазете настоящата бележка за бъдещи справки
TR Bu bilgileri ileride kullanmak üzere saklayın
UK Збережіть цю інструкцію для подальшого використання
EL Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.
DA Gem denne vejledning til senere brug.
P.4
KG
Max
MB RoofBars
AMC KIT
5,6 kg
Appropriate for the listed vehicles Les barres de toit ne doit pas être utilisé sur des véhicules autres que
spéciés Válido para la lista adjunta de vehículos Passend für die gelisteten Fahrzeuge Appropriare
per veicolo Geschikt voor voertuig Apropriado aos seguintes veículos Pasuje do samochodów
Megfelelő gépjármű Подходит для автомобилей Convenabil pentru vehicul Vhodné pre voz-
idlo Vhodné do vozidel Produkten är endast avsett för angivna fordon Релсите за багажник на покрива
не трябва да се използват при автомобили, различни от посочените Tavan barları belirtilen araçların dışındaki
araçlarda kullanılmamalıdır” Рейлінги не можна встановлювати на автомобілі, яких немає у списку Για το
οχημα Egnet til køretøjer
EN FR
ES DE
PTNL
IT
PL
HU RURO SK
SV BG
TR
UK EL
DA
CS
-
8
MONT BLANC France
Type :
Modèl :
MaxLoad :60 KGPxxxxxxxx
OF: xxxxxx
245 024A15-1
MB RoofBar AMC 50 24
BARRE DEOIT / ROOF RACK T
35417 SAINT-MALO CEDEX
France
g
.
EN For the guarantee to be valid/applicable, the adhesive must be attached under one of the roof bars
FR Pour que la garantie puisse s’appliquer, l’adhésif doit être impérativement collé sous l’une des barres
ES Para mantener la garantia, es necesario mantener el precinto derecho pegado bajo de una de las barras
DE Damit die Garantie gültig wird, muß das Klebeband zwingend unter einen des Dachträgers angebracht werden
IT La garanzia è valida solo se l’adesivo è stato applicato sotto una delle barre
NL Opdat de waarborg zou gelden is het imperatief van de zelfklever op één dragers te kleven
PT Para que a garantia possa ser aplicável, o adesivo de e ser colado por baixo de uma das barras
PL Aby zachować gwarancję, należy nakleić naklejkę pod jedną z belek
HU A garancia érvényességéhez, a matricát az egyik rúd aljára fel kell regasztani
RU Гарантия действительна только когда наклейка наклеена под одним из рейлингов.
RO Pentru ca garanţia să poată fı aplicată, adezivul trebuie să e imperativ lipit sub una din bare
SK Pro uznanie reklamácie musí být´ lepiaci pod jednou z lišt střešního nosiče
CS Pro uznání reklamace musí být lepidlo pod jednou z lišt střešního nosiče
SV För att garantin skall gälla måste etiketten fästas på undersidan av en av takbågarna
BG За да бъде валидна гаранцията / е приложимо, лепилото трябва да бъдат приложени по един от баровете на багажник.
TR Garantinin geçerli / uygun olabilmesi için, yapışkan çatı raf çubuklardan birini altında eklenmelidir.
UK Для гарантії дійсні / застосовно, клей повинен бути приєднаний до одному з барів в багажник.
EL Για να έχει ισχύ η εγγύηση, το σημείο πρόσδεσης πρέπει να είναι βρίσκεται οπωσδήποτε κάτω από μια από τις μπάρες της σχάρας.
DA For at garantien skal være gældende, skal klæbemidlet være påført under en af tagbøjlens tremmer
ax2 b x 2cx 4
ex1 fx 1
d x 4
gx 1
MONT BLANC France
Type :
Modèl :
MaxLoad :60 KGPxxxxxxxx
OF: xxxxxx
245 024A15-1
MB RoofBar AMC 50 24
BARRE DEOIT / ROOF RACK T
35417 SAINT-MALO CEDEX
France
+11
+11
+16 AR
+16 AR
1 2XY
TOYOTA
AURIS II (13) 5 13 ->6046+37 34250450
= Doors / Portes / Türig / Porte / Puertas / Drzwi / Deurs / Portas / Ajtókhoz / двери / πόρτες
(13) Except glass roof - Sauf toit en verre - Excepto techo en vidrio - Außer Glasdach - Tranne tetto di vetro - Z wyłączeniem szklanego dachu - Behalve glazen dak - Excepto tejadilho de vidro - Kivéve az üvegtetőket - За
исключением стеклянной крыши - Σφίχτε εναλλακτικά δεξιά και αριστερά - Med undtagelse af glastag - Kromě skleněné střechy - Cu excepţia acoperişurilor din sticla - Nėra stiklinio stogo - Neietverot stikla jumtu - Välja
arvatud klaaskatus - Iný ako sklíčko strop - Razen steklena streha - Osim staklenog krova - Osim staklenog krova.
Réf.Imp.: 058176/A16-1
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
4 1
FIX POINT FOOT 5024
Product specificaties
| Merk: | Mont Blanc |
| Categorie: | Dakdrager |
| Model: | AMC 5024 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Mont Blanc AMC 5024 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Dakdrager Mont Blanc
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
Handleiding Dakdrager
Nieuwste handleidingen voor Dakdrager
11 Januari 2026
11 Januari 2026
10 Januari 2026
10 Januari 2026
10 Januari 2026
9 Januari 2026
9 Januari 2026
9 Januari 2026
9 Januari 2026
9 Januari 2026