Monacor SAM-2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor SAM-2 (26 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/26
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
AKTIV-SUBWOOFER-MODUL
ACTIVE SUBWOOFER MODULE
SAM-2
Best.-Nr. 32.0670
2
Ennen kytkemistä …
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä
uuden MONACOR laitteen kanssa. Ennen
laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti
tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt
vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö
saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttö-
ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 26.
FIN
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb
gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funk-
tionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehl-
bedienungen und schützen sich und Ihr Gerät
vor eventuellen Schäden durch unsachgemä-
ßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für
ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
D
A
CH
Avant toute installation
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à
utiliser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation.
Uniquement ainsi, vous pourrez apprendre
lʼensemble des possibilités de fonctionne-
ment de lʼappareil, éviter toute manipulation
erronée et vous protéger, ainsi que lʼappareil,
de dommages éventuels engendrés par une
utilisation inadaptée. Conservez la notice
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 10.
Antes de la utilización …
Le deseamos una buena utilización para su
nue vo aparato MONACOR. Por favor, lea
estas in s trucciones de uso atentamente
antes de ha cer funcionar el aparato. De esta
manera conocerá todas las funciones de la
unidad, se pre vendrán errores de operación,
usted y el apa rato estarán protegidos en con-
tra de todo daño cau sado por un uso inade-
cuado. Por favor, guarde las instrucciones
para una futura utilización.
La versión española comienza en la página 19.
NL
B
Før du tænder
Tillykke med dit nye MONACOR produkt. Læs
sikkerhedsanvisningerne nøje r ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod
skader, der skyldes forkert brug. Gem venligst
denne betjeningsvejledning til senere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 25.
DK
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new
MONACOR unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the
unit. Thus, you will get to know all functions of
the unit, operating errors will be prevented,
and yourself and the unit will be protected
against any damage caused by improper use.
Please keep the oper ating instructions for
later use.
The English text starts on page 7.
Voor u inschakelt …
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe
apparaat van MONACOR. Lees deze gebrui-
kershandleiding grondig door, alvorens het
apparaat in gebruik te nemen. Alleen zo leert
u alle functies kennen, vermijdt u foutieve be -
diening en behoedt u zichzelf en het apparaat
voor eventuele schade door ondeskundig
gebruik. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 16.
E
GB
I
S
Prima di accendere …
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in
funzione apparecchio. Solo così potete cono-
scere
tutte le funzionalità, evitare comandi
sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparec-
chio da eventuali danni in seguito ad un uso
improprio. Conservate le istruzioni per poterle
consultare anche in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 13.
Innan du slår på enheten …
Vi önskar dig mycket glädje med din nya
MONACOR produkt. Läs igenom säkerhets-
före skrifterna innan en heten tas i bruk r att
undvika skador till följd av felaktig hantering.
Behåll instruktionerna för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifterna återfinnssidan 25.
F
B
CH
Przed uruchomieniem …
Życzymy zadowolenia z nowego produktu
MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną
państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia
urządzenia na skutek nieprawidłowego użyt-
kowania. Prosimy zachować instrukcję.
Tekst polski zaczyna się na stronie 22.
PL
3
SUB
LEVEL
MIN MAX
GRE EN —ON
RED —STAND-BY
SUB
CROSSOVER
50 Hz 150 Hz
LEVEL
0 + 6dB
SUB
PHASE
0°180°
SAT
CROSSOVER
100 Hz
FREQUENCY
30 Hz 50 Hz
40 Hz
SUB-BOOST
POWER
230 V~/ 50 Hz /300VA
RIGHT
LEFT
T3.15AL
50 Hz 150 Hz
100 Hz
GROUND
LIFT
GND LIFT
www
www
www
www.m o n a c or
. m on a c o r
. m on a c o r
. m on a c o r.co m
.c o m
.c o m
.c o m
SAM-2 ACTIVE SUBWOOFER MODULE
250 W
HIGH LEVEL INPUT
LEFT RIGHT
LINE IN SAT OUT
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Receiver
Model: SAM-2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor SAM-2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Monacor

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver