Manhattan 207522 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 207522 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1 Connect the HDMI cables from your signal sources to the HDMI Input jacks.
2 Connect HDMI cables from your display to the HDMI Output jack.
3 Insert the infrared cable’s 3.5mm plug into the “IR” port and place the signal sensor
in a direct line of sight with the remote. Secure it with the double-sided, circular
adhesive tape.
4 Connect the included power adapter to the DC jack, then plug it into a USB power
port.
5 Port connection LED indicators.
6 Select a signal source directly by pressing the remote’s IN1, IN2 or IN3 buttons;
cycle through sources by pressing the “Switch” button on the switch itself or by
using the circular arrow on the remote.
For specications, go to manhattanproducts.com.
Important: Read before use. ‱ Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
3-Port HDMI Switch
Instructions
Model 207522
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen ïŹnden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En MĂ©xico: PĂłliza de GarantĂ­a Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom MĂ©xico, S.A.P.I. de C.V. ‱
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico, C.P. 54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55)1500-4500
La presente garantĂ­a cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricaciĂłn en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia funciĂłn de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demås productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3. La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fĂĄbrica y no incluye en ningĂșn
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por
la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, nĂșmero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisiciĂłn. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en los siguientes casos: Si el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto
ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks an d trade na mes are th e property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las m arcas y nombres comerciales son pr opiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystk ie znaki towarowe i n azw y handlowe naleĆŒÄ… do ich wƂaƛcicieli.
Tutti i ma rchi registrati e le domin azion i commerciali son o di proprietĂ  dei loro rispettivi proprietari.
MH-207522_QiG-0616_Rev5.01
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment oïŹ€ and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit diïŹ€erent from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses GerĂ€t enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die KonformitĂ€tserklĂ€rung fĂŒr dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La DĂ©claration de ConformitĂ© pour ce produit est disponible Ă  l’adresset:
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnoƛci dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformitĂ  per questo prodotto Ăš disponibile al:
manhattanproducts.com
56
1
3
42
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be
taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If
you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for t he correct
manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem HausmĂŒll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des EuropĂ€ischen Parlaments und des
Rates ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te (WEEE) darf dieses ElektrogerĂ€t nicht im
normalen HausmĂŒll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurĂŒck oder zum Rec ycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal
para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit
pas ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet mĂ©nager. ConformĂ©ment Ă  la Directive 2002/96/
EC sur les dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques (DEEE), ce produit
Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre mis au rebut sous forme de dĂ©chet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au
point de ramassage local dans votre municipalitĂ©, Ă  des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elett riche ed elettroniche (RAEE), questa
prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zuĆŒytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprz ez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiĂłrki odpadĂłw przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
D : 3eutsch Port HDMI-Switch
1 Schließen Sie die HDMI-Kabel Ihrer Signalquellen an die HDMI-EingĂ€nge an.
2 Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihres Displays an den HDMI-Ausgang an.
3 Schließen Sie den 3,5-mm-Stecker des Infrarotkabels an den “IR”-Port an und
platzieren Sie den Signalsensor in freier Sichtlinie zur Fernbedienung. Fixieren Sie
ihn mit dem doppelseitigen Klebeband.
4 Schließen Sie das beiliegende Netzteil an den Stromeingang und dann an einen
USB-Stromport an.
5 LEDs fĂŒr Strom und Verbindung.
6 WĂ€hlen Sie eine Signalquelle aus, indem Sie auf der Fernbedienung die Tasten IN1,
IN2 oder IN3 drĂŒcken. Wechseln Sie durch die Signalquellen, indem Sie die Taste
“Switch” am Switch selbst oder den kreisförmigen Pfeil auf der Fernbedienung
verwenden.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Switch HDMI de 3 puertos
1 Conecte los cables HDMI de las fuentes a los conectores HDMI.
2 Conecte los cables HDMI de la pantalla a los conectores HDMI.
3 Inserte el conector del cable infrarrojo al puerto “IR” y coloca el sensor de señal en
lĂ­nea directa a la vista del control remoto. Asegure el sensor con la cinta adhesiva
doble cara.
4 Conecte el adaptador de corriente en el enchufe DC, a continuación, conéctelo a
un puerto USB con alimentaciĂłn.
5 Indicadores LED: alimentaciĂłn y conexiĂłn de los puertos
6 Seleccione la fuente de señal directamente desde el control remoto presonando
los botones IN1, IN2 o IN3; navegue entre las fuentes presionando el botĂłn
“Switch” que se encuentra en el switch o utilizando el botón con la echa circular
que se encuentra en el control remoto.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Répartiteur HDMI 3 ports
1 Connectez le cĂąble HDMI de votre source de signal Ă  l’entrĂ©e HDMI.
2 Connectez les cĂąbles HDMI de vos Ă©crans aux sorties HDMI.
3 Insérez la prise 3,5 mm du cùble infrarouge dans le port « IR » et positionnez le
capteur de signal en ligne de mire directe de la tĂ©lĂ©commande. Fixez-le Ă  l’aide de
l’adhĂ©sif circulaire double-face.
4 Connectez l’adaptateur secteur inclus au jack d’alimentation, puis branchez-le à
un port d’alimentation USB.
5 Voyants DEL : alimentation et connexion du port.
6 SĂ©lectionnez une source de signal en appuyant directement sur la touche IN1, IN2
ou IN3 de la tĂ©lĂ©commande. Pour faire dĂ©î˜Ÿler les sources, vous pouvez appuyer
sur le bouton « Switch » de l’interrupteur ou utiliser le bouton î˜šĂ©chĂ© circulaire de
la télécommande.
Vous trouvez les spĂ©cications sur manhattanproducts.com.
Polski: Splitter HDMI 3-Portowy
1 PodƂącz kablami HDMI urządzenia ĆșrĂłdƂa sygnaƂu do portĂłw wejƛciowych HDMI.
2 PodƂącz kablem HDMI urządzenie wyƛwietlające do portu wyjƛciowego HDMI.
3 PodƂącz kabel 3.5mm czujnika IR do gniazda IR urządzenia, czujnik umieƛć w
miejscu zapewniającym bezpoƛrednią widocznoƛć z pilotem. Przyklej czujnik do
powierzchni dwustronną taƛmą.
4 PodƂącz doƂączony kabel zasilający do gniazda DC urządzenia oraz do zasilonego
portu USB.
5 Sygnalizacja diodowa: zasilanie oraz podƂączenie portu.
6 Wybierz bezpoƛrednio ĆșrĂłdƂo sygnaƂu wciskając przycisk IN1, IN2 lub IN3 na pilo-
cie; przeƂącz do następnego portu wciskając przycisk „Switch” na urządzeniu lub
przycisk ze strzaƂką na pilocie.
PeƂną specykację produktu znajdziecie PaƄstwo na stronie manhattanproducts.
com.
Italiano: Splitter HDMI a 3 porte
1 Collegare i cavi HDMI dalle sorgenti di segnale alle entrate HDMI.
2 Collegare il cavo HDMI dal monitor alla presa HDMI Output.
3 Inserire il connettore da 3.5mm del cavo infrarossi nella porta “IR” e posizionare
il sensore di segnale in contatto visivo diretto con il telecomando. Fissarlo con il
biadesivo alla supercie di appoggio.
4 Collegare l’alimentatore in dotazione alla presa DC, quindi collegarlo ad una porta
USB.
5 Indicatori LED: alimentazione e connessione porta.
6 Selezionare una sorgente di segnale direttamente, premendo il pulsante IN1, IN2
o IN3 del telecomando; ù possibile spostarsi da una sorgente all’altra premendo
il pulsante “Switch” sullo switch stesso oppure utilizzando la freccia circolare sul
telecomando.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 207522
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 60 g
Breedte: 59 mm
Diepte: 87 mm
Hoogte: 19 mm
LED-indicatoren: Ja
Ondersteunde video-modi: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Maximum resolutie: 4096 x 2160 Pixels
Meegeleverde kabels: USB
Snelstartgids: Ja
Aantal HDMI-poorten: 4
Certificering: DVI 1.0\nCTS 1.4a\nCE\nFCC\nRoHS2
HDCP: Ja
HD type: 4K Ultra HD
3D: Ja
Materiaal: Kunststof
HDMI versie: 1.4
Ondersteunde grafische resoluties: 4096 x 2160
Duurzaamheidscertificaten: RoHS
Plug and play: Ja
Kleurdiepte: 48 Bit
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
HDMI in: 3
HDCP versie: 1.3
Afmetingen (B x D x H): 87 x 59 x 19 mm
Bandbreedte: 10.2 Gbit/s
Aantal HDMI-uitgangen: 1
Aansluiting video: HDMI
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 0 - 96 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Dolby technologieën: DTS-HD, Dolby TrueHD

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 207522 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Manhattan

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd