Livarno IAN 85873 Handleiding
Livarno
Verlichting
IAN 85873
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Livarno IAN 85873 (4 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Ăclairage LED
Utilisation
conforme
Les réglettes lumineuses sont
conçues pour lâĂ©clairage et le
montage sur des meubles. Les
réglettes lumineuses peuvent
Ă©galement ĂȘtre montĂ©es sur les
murs. Le produit ne doit ĂȘtre uti-
lisé que dans des piÚces sÚches.
Les ampoules ne peuvent ĂȘtre
remplacées. Ces lampes peuvent
ĂȘtre ïŹxĂ©es sur toutes les surfaces
normalement inïŹammables. Cet
appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé en
intérieur.
Descriptif des
piĂšces
1 Commutateur MARCHE /
ARRĂT
2 Prise femelle pour le cĂąble
de raccordement
3 LED
4 Cache de protection (sur
modĂšle B uniquement)
5 CĂąble de raccordement
avec prise secteur
6 CĂąble de rallonge (modĂšle
B uniquement)
7 Arceau de montage
8 Cheville Ăž 6 x 30 mm
9 Vis pour le montage mural
10 Vis pour le montage sous
placard
Caractéristiques
techniques
ModĂšle A
Tension de service : 230 VâŒ
50 Hz
Q
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpa-
ckungsmaterial bestehen aus-
schlieĂlich aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den
örtlichen RecyclingbehÀltern ent-
sorgt werden.
Das Symbol der
durchgestrichenen
Abfalltonne auf
RĂ€dern bedeutet, dass das
Produkt in der EuropÀischen
Union einer getrennten MĂŒll-
sammlung zugefĂŒhrt werden
muss. Dies gilt fĂŒr das Produkt
und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte
dĂŒrfen nicht ĂŒber den normalen
HausmĂŒll entsorgt werden, son-
dern mĂŒssen an einer Annahme-
stelle fĂŒr das Recycling von
elektrischen und elektronischen
GerÀten abgegeben werden.
Recycling hilft, den Verbrauch
von RohstoïŹen zu reduzieren
und die Umwelt zu entlasten.
EMC
tous les accessoires caractérisés
par ce symbole. Les produits ainsi
dĂ©signĂ©s ne doivent pas ĂȘtre mis
au rebut dans les ordures ména-
gĂšres, mais dans un centre de
collecte pour le recyclage des
appareils Ă©lectriques et Ă©lectro-
niques. Le recyclage permet de
réduire la consommation des
matiÚres premiÚres et de préser-
ver lâenvironnement.
EMC
Mise en service
Appuyez Ă nouveau sur le
commutateur MARCHE /
ARRET 1, pour allumer ou
Ă©teindre la lampe.
REMARQUE : Le modĂšle
B est pourvu dâune ailette
rotative (env. 140 °) per-
mettant un Ă©clairage direct
ou indirect.
Entretien et
nettoyage
Laissez la lampe refroidir com-
plĂštement.
DANGER DE MORT PAR
ELECTROCUTIONî! Ăteignez
la lampe et débranchez la prise
avant de travailler dessus.
DANGER DE MORT PAR
ELECTROCUTIONî! Pour des
raisons de sécurité électrique, il
est interdit de nettoyer la lampe
Ă lâeau ou avec dâautres liquides
ou encore de la plonger dans
de lâeau. Utilisez un chiïŹon sec
non pelucheux pour le nettoyage.
Mise au rebut
Lâemballage et le matĂ©riel
dâemballage se composent
exclusivement de matériaux non
polluants. Ils peuvent ĂȘtre Ă©liminĂ©s
dans les conteneurs de recyclage
locaux.
Le symbole représen-
tant une poubelle
barrée sur roues signi-
ïŹe quâau sein de lâUnion Euro-
pĂ©enne, ce produit doit ĂȘtre mis
au rebut séparément. Cela vaut
pour lâappareil ainsi que pour
Percez à présent les trous
de ïŹxation (Ăž env. 6îmm,
profondeur env. 30îmm).
ATTENTIONî! Veillez Ă ne
pas endommager de ligne
Ă©lectrique.
Introduisez les chevilles
fournies 8 dans les trous.
Placez lâarceau de ïŹxation
7 en fonction des chevilles;
introduisez ensuite les vis
fournies 9 dans les che-
villes 8 et vissez.
Montez la lampe Ă lâarceau
de ïŹxation 7 dĂ©jĂ ïŹxĂ©.
Branchez le cĂąble de rac-
cordement muni de la ïŹche
secteur 5 sur la prise 2.
Branchez le cĂąble de rac-
cordement muni de la ïŹche
secteur 5 sur la prise. Votre
lampe est alors prĂȘte Ă
lâemploi.
Rallonge (voir illustration A)
Remarque : Veillez Ă ne
pas brancher sur une mĂȘme
prise plus de 3 réglettes de
mĂȘme type (ModĂšle B). Ne
branchez quâune seule lampe
du mĂȘme type. Ne raccor-
dez pas de lampe de type
diïŹĂ©rent Ă cette lampe.
Retirez le capuchon de pro-
tection 4. Reliez les deux
réglettes lumineuses à la
prise 2 Ă lâaide du cĂąble
de rallonge 6. Ensuite, il
ne faudra plus quâun cĂąble
de raccordement 5 pour
lâalimentation Ă©lectrique.
ATTENTIONî! Assurez-vous
que lâensemble des rĂ©glettes
lumineuses soient dâabord
reliĂ©es entre elles Ă lâaide du
cĂąble de rallonge 6 avant
de brancher le cordon sec-
teur dans la prise.
FR/CHFR/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH
FR/CHFR/CHFR/CHFR/CHFR/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
J Wenn die Ă€uĂere ïŹexible
Leitung dieser Leuchte
beschÀdigt ist, darf sie nur
durch eine spezielle Leitung
ersetzt werden, die aus-
schlieĂlich ĂŒber den Hersteller
oder seinen Servicevertreter
erhÀltlich ist.
J Wenden Sie sich an einen
qualiïŹzierten Elektriker, wenn
Sie bei der Installation
irgendwelche Zweifel haben.
J Vermeiden Sie unbedingt
die BerĂŒhrung der Leuchte
mit Wasser oder anderen
FlĂŒssigkeiten.
J Vergewissern Sie sich vor
der Montage, dass die vor-
handene Netzspannung
(230 V~ 50 Hz) mit der be-
nötigten Betriebsspannung
der Leuchte ĂŒbereinstimmt.
Vermeiden Sie
Brand- und Ver-
letzungsgefahr
J VERBRENN-
UNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher,
dass die Leuchte ausge-
schaltet und abgekĂŒhlt ist,
bevor Sie diese berĂŒhren, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Leuchtmittel entwickeln im
Bereich des Lampenkopfes
eine starke Hitze.
J Verwenden Sie diese Leuchte
nicht fĂŒr Dimmer und elektro-
nische Schalter. Sie ist dafĂŒr
nicht geeignet.
Stromversorgung nur ein
Anschlusskabel 5.
j VORSICHT! Achten Sie
darauf, das erst alle
Unterbauleuchten mittels
Erweiterungsanschluss 6
verbunden sein mĂŒssen, be-
vor Sie das Netzkabel in
die Steckdose stecken.
Q Inbetriebnahme
j DrĂŒcken Sie den EIN / AUS-
Schalter 1, um die Leuchte
ein- bzw. auszuschalten.
HINWEIS: Modell B hat
einen drehbaren Schirm
(ca. 140 °) fĂŒr direkte und
indirekte Beleuchtung.
Q
Wartung und
Reinigung
Lassen Sie die Leuchte vollstÀndig
ab kĂŒhlen.
LEBENS-
GEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG! Schalten Sie vor allen
Arbeiten an der Leuchte diese
aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
LEBENS-
GEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG! Aus GrĂŒnden der
elektrischen Sicherheit darf die
Leuchte niemals mit Wasser oder
anderen FlĂŒssigkeiten gereinigt
oder gar in Wasser getaucht
werden. Verwenden Sie zur Rei-
nigung nur ein trockenes fussel-
freies Tuch.
j Markieren Sie den Abstand
von ca. 200 mm fĂŒr die bei-
den Befestigungslöcher.
j Bohren Sie nun die Befesti-
gungslöcher (Þ ca. 6 mm,
Tiefe ca. 30 mm).
VORSICHT! Stellen Sie
sicher, dass Sie keine Zulei-
tung beschÀdigen.
j FĂŒhren Sie die beigefĂŒgten
DĂŒbel 8 in die Bohrlöcher
ein.
j Platzieren Sie die Montage-
bĂŒgel 7 den DĂŒbeln ent-
sprechend; fĂŒhren Sie
anschlieĂend die beigefĂŒgten
Schrauben 9 in die DĂŒbel
8 ein und schrauben Sie
sie fest.
j Bringen Sie die Leute an den
gesicherten MontagebĂŒgel
7 an.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker 5 in
die Steckdose fĂŒr Anschluss-
kabel 2.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker 5 in
die Netzsteckdose. Ihre
Leuchte ist nun betriebsbereit.
Erweiterung (siehe Abb. A)
j Hinweis: Achten Sie
darauf, dass Sie nur maximal
3 Unterbauleuchten des
gleichen Typs (nur fĂŒr
Model B) ĂŒber eine Steck-
dose zusammenschalten.
SchlieĂen Sie nur eine Lampe
gleichen Typs an. SchlieĂen
Sie keine andere Art von
Lampe an diese Lampe an.
j Entfernen Sie die Schutz-
kappe 4. Verbinden Sie
die beiden Unterbauleuchten
mittels Erweiterungsanschluss
6 mit der Steckdose 2.
Sie benötigen dann fĂŒr die
So verhalten
Sie sich richtig
J Montieren Sie die Leuchte so,
dass sie vor Feuchtigkeit und
Verschmutzung geschĂŒtzt ist.
Q
Montage und
Inbetriebnahme
Q
Leuchte
montieren
j Verwenden Sie fĂŒr die
Unterbaumontage die
MontagebĂŒgel 7 und
die Schrauben 10 .
j Markieren Sie den Abstand
von 200 mm fĂŒr die beiden
Befestigungslöcher. Bohren
Sie die Löcher, Þ ca. 2 mm,
ca. 15 mm tief.
j Platzieren Sie die Montage-
bĂŒgel 7 entsprechend der
Bohrlöcher und schrauben
Sie die Schrauben 10 fest.
j Bringen Sie die Leute an den
gesicherten MontagebĂŒgeln
7 an.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker 5 in
die Steckdose fĂŒr Anschluss-
kabel 2.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker 5 in
die Netzsteckdose. Ihre
Leuchte ist nun betriebsbereit.
Q
Wandmontage
j Benutzen Sie zur Wand-
montage die MontagebĂŒgel
7, Schrauben 9 und
DĂŒbel 8.
j Vermessen Sie die Wand
bzw. MontageïŹĂ€che fĂŒr die
Bohrungen. Verwenden Sie
zur genauen Ausrichtung
eine Wasserwaage.
Model B
Betriebsspannung: 230 V~
50 Hz
Leuchtmittel: 40 Power-LED
(LED kann nicht
ausgetauscht
werden)
LED: 40 x 0,1W
Nennleistung: max. 5 W
Schutzklasse:
Q
Sicherheit
Sicherheits-
hinweise
BEWAHREN SIE ALLE
SICHERHEITS HINWEISE UND
ANWEISUNGEN FĂR DIE
ZUKUNFT AUF!
J Kinder oder Personen, denen
es an Wissen oder
Erfahrung
im Umgang mit dem GerÀt
mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen
oder geistigen FĂ€higkeiten
eingeschrĂ€nkt sind, dĂŒrfen
das GerÀt nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine
fĂŒr ihre Sicherheit verant-
wortliche Person benutzen.
Kinder mĂŒssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit
dem GerÀt spielen.
J Befestigen Sie die Leuchte
nicht auf feuchtem oder
leitendem Untergrund.
Vermeiden Sie
Lebensgefahr
durch elektrischen
Schlag
J Benutzen Sie Ihre Leuchte
niemals, wenn Sie irgend-
welche BeschÀdigungen
feststellen.
LED-Unterbauleuchte
Q
Bestimmungsge-
mĂ€Ăe Verwendung
Die Unterbauleuchten sind fĂŒr
Beleuchtungszwecke und zur
Montage an Möbeln vorgesehen.
Sie können
ebenso
an WĂ€nden
montiert werden. Das
Produkt darf
nur in trockenen InnenrÀumen
verwendet werden. Leucht
mittel
können nicht ausgetauscht werden.
Die Leuchten können auf allen
normal entïŹammbaren OberïŹĂ€-
chen befestigt werden. Dieses
GerĂ€t ist nur fĂŒr den Einsatz im
Innenraum in privaten Haushalten
vorgesehen.
Q
Teilebeschreibung
1 EIN- / AUS-Schalter
2 Steckdose fĂŒr Anschlusskabel
3 LED
4
Schutzkappe (nur fĂŒr Model B)
5 Anschlusskabel mit
Netzstecker
6 Erweiterungsanschluss (
nur
fĂŒr
Model B)
7 MontagebĂŒgel
8 DĂŒbel Ăž 6 x 30 mm
9 Schraube fĂŒr Wandmontage
10 Schraube fĂŒr Unterbau-
montage
Q
Technische Daten
Model A
Betriebsspannung: 230 V~
50 Hz
Leuchtmittel: 60 Power-LED
(LED kann nicht
ausgetauscht
werden)
LED: 60 x 0,1 W
Nennleistung: max. 7 W
Schutzklasse:
Z31410A/
Z31410B
Ampoules : 60 power LED
(LED non rempla-
çables)
LED : 60 x 0,1 W
Puissance
nominale : max. 7 W
Classe de
protectionî:
ModĂšle B
Tension de
service : 230 V⌠50 Hz
Ampoules : 40 power LED
(LED non rempla-
çables)
LED: 40 x 0,1 W
Puissance
nominale : max. 5 W
Classe de
protectionî:
Sécurité
Consignes de
sécurité
CONSERVEZ POUR LâAVENIR
LâENSEMBLE DES INSTRUC-
TIONS DE SECURITE ET INS-
TRUCTIONS !
Il est interdit aux enfants ou
personnes manquant de
connaissances ou dâexpĂ©-
rience quant Ă la manipula-
tion de lâappareil, ou aux
facultés physiques, senso-
rielles ou mentales limitées,
dâutiliser lâappareil sans
surveillance ou sans les ins-
tructions dâune personne
responsable de leur sécurité.
Assurez-vous que les enfants
ne jouent pas avec lâappa-
reil.
Ne ïŹxez pas le luminaire
sur un support humide ou
conducteur de courant.
Prévenez les
risques mortels
par Ă©lectrocution
Nâutilisez jamais votre
lampe si détectez le moindre
endommagement.
Si le cĂąble ïŹexible externe
de cette lampe est endom-
magĂ©, il ne devra ĂȘtre uni-
quement remplacé par un
cùble spécial disponible
exclusivement auprĂšs du
fabricant ou dâun de ses
représentants agréés.
Adressez-vous Ă un Ă©lectri-
cien qualiïŹĂ© en cas de
doute quant Ă lâinstallation.
Ăvitez impĂ©rativement tout
contact de la lampe avec de
lâeau ou dâautres liquides.
Avant le montage, vĂ©riïŹez
que la tension secteur cor-
responde Ă la tension de
service requise de la lampe
(230î V⌠50Hz).
Prévention de
risque dâincendies
et de blessures
RISQUE DE
BRĂLURESî!
AïŹn dâĂ©viter toute
brĂ»lure, vĂ©riïŹez que la lampe
soit Ă©teinte et suïŹsamment
froide avant de la manipuler.
Lâampoule dĂ©gage une forte
chaleur au niveau de la tĂȘte
de la lampe.
Nâutilisez pas cette lampe
pour des variateurs ni des
commutateurs Ă©lectroniques.
Elle nâest pas conçue Ă cet
eïŹet.
Pour travailler
en toute sécurité
Montez la lampe de telle
sorte quâelle soit protĂ©gĂ©e
de lâhumiditĂ©, du vent et des
saletés.
Montage et mise
en service
Montage de
la lampe
Pour le montage sous pla-
card, utilisez lâarceau de
ïŹxation 7 et les vis 10 .
Marquez un Ă©cart de 200 mm
entre les deux trous de ïŹxa-
tion. Percez des trous dâun Ăž
dâenv. 2 mm et dâune pro-
fondeur dâenv. 15 mm.
Placez lâarceau de ïŹxation
7 en fonction des trous et
serrez fort les vis 10 .
Montez la lampe Ă lâarceau
de ïŹxation 7 dĂ©jĂ ïŹxĂ©.
Branchez le cĂąble de rac-
cordement muni de la ïŹche
secteur 5 sur la prise pré-
vue Ă cet eïŹet 2.
Branchez le cĂąble de rac-
cordement muni de la ïŹche
secteur 5 Ă la prise. Votre
lampe est alors prĂȘte Ă
lâemploi.
Montage mural
Pour le montage au mur,
utilisez lâarceau de ïŹxation
7, les vis 9 et chevilles 8.
Mesurez le mur ou la sur-
face de montage pour les
trous. Pour un alignement
prĂ©cis, utilisez un niveau Ă
eau.
Marquez un Ă©cart dâenv.
200îmm entre les deux trous
de ïŹxation.
1
ca.140°
ca.140°
A
3
1
8
2 x
9
2 x
5
7
2 x
10
2 x
2
3
8
2 x
9
2 x
10
2 x 7
2 x 5
61 4
64
2
Z31410A
Z31410B
Z31410B
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
ĂCLAIRAGE LED
Instructions de montage,
dâutilisation et consignes de sĂ©curitĂ©
LAMPADA
SOTTOPENSILE A LED
Istruzioni di montaggio,
dâuso e di sicurezza
LED-ONDERBOU-
WVERLICHTING
Montage-, bedienings-
en veiligheidsinstructies
85873_livx_Unterbauleuchte_LB1.indd 1 07.12.12 13:02
nei contenitori di riciclaggio
locali.
Il simbolo del bidone
della spazzatura su
ruote barrato signiïŹca
che nellâUnione Europea il pro-
dotto deve essere smaltito attra-
verso una raccolta diïŹerenziata
di riïŹuti. CiĂČ vale per il prodotto
nonché per tutti i componenti
contrassegnati con questo sim-
bolo. I prodotti contrassegnati in
questo modo non devono essere
smaltiti attraverso la normale
raccolta di riïŹuti domestici, ma
consegnati in un punto di rac-
colta speciale per il riciclaggio
di apparecchi elettrici ed elettro-
nici. Il riciclaggio aiuta a ridurre
il consumo di materie prime e a
non contaminare lâambiente
naturale.
EMC
5 per lâalimentazione
elettrica.
ATTENZIONE! Fare atten-
zione, tutte le lampade pen-
sili devono essere collegate
con la prolunga di collega-
mento 6 prima di inserire
il cavo di alimentazione
nella presa.
Azionamento
Premere lâinterruttore ON /
OFF 1 per spegnere o
accendere la lampada.
NOTA: Il modello B p2-ha uno
schermo girevole (ca. 140 °)
per unâilluminazione diretta
e indiretta.
Manutenzione
e Pulizia
Lasciare raïŹreddare la lampada
completamente.
PERI-
COLO DI MORTE PER
SCOSSA ELETTRICA! Spe-
gnere la lampada ed estrarre la
spina dalla presa prima di ese-
guire ogni intervento sullâappa-
recchio.
PERI-
COLO DI MORTE PER
SCOSSA ELETTRICA! Per
ragioni di sicurezza, la lampada
non deve mai essere pulita con
acqua o altri liquidi e tanto meno
immersa in acqua. Per pulire la
lampada usare solo un panno
asciutto e privo di lanugine.
Smaltimento
Lâimballaggio Ăš composto esclu-
sivamente da materiale ecolo-
gico. Esso puĂČ essere smaltito
una livella per ottenere un
allineamento esatto.
Contrassegnare la distanza
di ca. 200 mm per i due fori
di ïŹssaggio.
Eseguire ora i fori di ïŹssag-
gio (Ăž ca. 6 mm, profonditĂ
ca. 30 mm).
ATTENZIONE! Fare atten-
zione a non danneggiare i
cavi di alimentazione.
Inserire i tasselli 8 in dota-
zione nei fori.
Collocare la staïŹa di mon-
taggio 7 in corrispondenza
dei tasselli, inserire quindi le
viti 9 in dotazione nei
tasselli 8 e stringerle sal-
damente.
Applicare la lampada alla
staïŹa di montaggio 7 ben
salda.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina 5 nella
relativa presa 2.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina 5 nella
presa. La lampada Ăš ora
pronta per essere utilizzata.
Collegamento in serie
(vedi fig. A)
Nota: Fare attenzione, ad
una presa possono essere
collegate al massimo 3 lam-
pade sottopensili dello stesso
tipo (solo per modello B).
Collegare solo una lampada
dello stesso tipo. Non colle-
gare nessun altro tipo di
lampada a questa lampada.
Rimuovere il cappuccio di
protezione 4. Collegare
entrambe le lampade sotto-
pensili alla presa 2 con la
prolunga di collegamento
6. Ă necessario quindi solo
un cavo di collegamento
Il modo di proce-
dere corretto Ăš
quello descritto
in seguito
Montare la lampada in modo
tale che essa sia protetta da
umiditĂ e sporcizia.
Montaggio e
messa in funzione
Montaggio
della lampada
Per il montaggio della lam-
pada sottopensile utilizzare
la staïŹa di montaggio 7 e
le viti 10 .
Contrassegnare la distanza
di 200 mm per i due fori di
ïŹssaggio. Realizzare i fori,
Ăž ca. 2 mm, profonditĂ ca.
15 mm.
Posizionare la staïŹa di mon-
taggio 7 in corrispondenza
dei fori del trapano e ïŹssarla
in modo stabile, stringendo
le viti 10 .
Applicare la lampada alla
staïŹa di montaggio 7 ben
salda.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina 5 nella
relativa presa 2.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina 5 nella
presa. La lampada Ăš ora
pronta per essere utilizzata.
Montaggio
a parete
Per il montaggio a parete
utilizzare la staïŹa di mon-
taggio 7, le viti 9 e i
tasselli 8.
Misurare la parete e la
superïŹcie di montaggio per
eseguire i fori. Utilizzare
Evitare situazioni
rischiose che po-
trebbero portare
a morte per fol-
gorazione
Non utilizzare mai la lam-
pada se danneggiata.
In caso di danni al cavo
ïŹessibile esterno di questa
lampada, Ăš possibile sostitu-
irlo soltanto con un cavo
speciale che puĂČ essere ac-
quistato solo dal produttore
o da un centro di assistenza
autorizzato.
In caso di dubbi durante
lâinstallazione, rivolgersi ad
un elettricista qualiïŹcato.
Evitate che la lampada entri
in contatto con acqua o altri
liquidi.
Prima del montaggio, assi-
curarsi che la tensione di
rete disponibile (230 VâŒ
50 Hz) coincida con la
tensione di funzionamento
necessaria della lampada.
Evitate situazioni
pericolose che
possano causare
incendi o lesioni
PERICOLO DI
USTIONI! Per
evitare ustioni,
assicurarsi, prima di toccare
la lampada, che questa sia
spenta e si sia raïŹreddata.
Le lampadine generano un
surriscaldamento della zona
superiore della lampada.
Non utilizzare la lampada
con un regolatore di luce e
un interruttore elettronico, in
quanto essa non Ăš idonea a
questo uso.
Potenza
nominale: max. 7 W
Classe di
protezione:
Modello B
Tensione di
esercizio: 230 V⌠50 Hz
Lampadina: 40 Power-LED
(LED non puĂČ
essere sostituito)
LED: 40 x 0,1 W
Potenza
nominale: max. 5 W
Classe di
protezione:
Sicurezza
Avvertenze
di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
DI SICUREZZA PER EVENTUALI
CONSULTAZIONI FUTURE!
Le persone, inclusi i bambini,
che a causa delle loro ca-
pacitĂ ïŹsiche, sensoriali o
mentali o a causa della loro
inesperienza o mancata
conoscenza non sono in
grado di usare lâapparecchio
in sicurezza, non possono
usare il dispositivo senza
assistenza o supervisione
da parte di una persona
responsabile. I bambini
devono essere sorvegliati,
aïŹnchĂ© non giochino con
lâapparecchio.
Non ïŹssare la lampada su
superïŹcie umida o condut-
trice di elettricitĂ .
Lampada
sottopensile a LED
Destinazione dâuso
Le lampade sottopensili sono
destinate allâilluminazione ed al
montaggio su mobili. Possono
essere montate anche su pareti.
Il prodotto deve essere utilizzato
esclusivamente in ambienti in-
terni asciutti. Le lampadine non
possono essere sostituite. Le
lampade possono essere ïŹssate
su tutte le superïŹci normalmente
inïŹammabili. Questo prodotto Ăš
destinato esclusivamente allâuti-
lizzo domestico in ambienti interni.
Descrizione dei
componenti
1 Interruttore ON / OFF
2 Presa per cavo di collega-
mento
3 LED
4 Cappuccio di protezione
(solo per il modello B)
5 Cavo di collegamento con
spina
6 Prolunga di collegamento
(solo per il modello B)
7 StaïŹa di montaggio
8 Tassello Ăž 6 x 30 mm
9 Vite per montaggio a parete
10 Vite per montaggio ad
incasso
Dati tecnici
Modello A
Tensione di
esercizio: 230 V⌠50 Hz
Lampadina: 60 Power-LED
(LED non puĂČ
essere sostituito)
LED: 60 x 0,1 W
gekenmerkte toebehoren. Geken-
merkte producten mogen niet
via het normale huisvuil worden
verwijderd maar moeten bij een
inzamelpunt voor de recycling
van elektrische en elektronische
apparaten worden afgegeven.
Recycling helpt het verbruik van
grondstoïŹen te verminderen en
het milieu te ontlasten.
EMC
Ingebruikname
Druk op de AAN / UIT-scha-
kelaar 1, om de lamp aan
c.q. uit te schakelen.
OPMERKING: model B
heeft een draaibare kap
(ca. 140 °) voor directe en
indirecte verlichting.
Onderhoud en
reiniging
Laat de lamp volledig afkoelen.
LEVENSGEVAAR DOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Schakel voor alle werkzaamheden
van de lamp de lamp uit en trek de
stroomstekker uit het stopcontact.
LEVENSGEVAAR DOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Op basis van de elektrische vei-
ligheid mag de verlichting nooit
met water of andere vloeistoïŹen
worden gereinigd of in zijn ge-
heel in water worden gedompeld.
Gebruik voor de reiniging alleen
een droge, pluisvrije doek.
Verwijdering
De verpakking en het verpak-
kingsmateriaal zijn uitsluitend
vervaardigd van milieuvriendelijk
materiaal. Deze kunnen in de
lokale recyclingcontainers
worden afgevoerd.
Het symbool van de
doorgestreepte
afval-
bak op wielen betekent
dat
het product binnen de Euro-
pese Unie van het huisafval
gescheiden moet worden
afgevoerd. Dit geldt voor het
product en alle met dit symbool
VOORZICHTIG! Let op dat
u geen leidingen beschadigt.
Plaats de meegeleverde
pluggen 8 in de boorgaten.
Plaats de montagebeugel 7
overeenkomstig met de plug-
gen, en breng vervolgens de
meegeleverde schroeven 9
in de pluggen 8 aan en
schroef deze vast.
Bevestig de lamp aan de
gezekerde montagebeugel
7 aan.
Steek de aansluitkabel met
netstekker 5 in de aanslui-
ting voor de aansluitkabel
2
.
Steek de aansluitkabel met
de netstekker 5 in de
contactdoos. Uw lamp is nu
gereed voor gebruik.
Uitbreiding (zie afb. A)
Opmerking: Houd er
rekening mee, dat u maxi-
maal 3 onderbouwlampen
van hetzelfde type (alleen
voor model B) vie een con-
tactdoos met elkaar mag
verbinden. Sluit alleen een
lamp van hetzelfde type aan.
Sluit geen andere soort lamp
aan deze lamp aan.
Verwijder de beschermkap
4. Verbind beide onder-
bouwlampen met behulp
van de uitbreidingsaanslui-
ting 6 met de aansluiting
2. Voor de stroomverzor-
ging hebt u dan slechts Ă©Ă©n
aansluitkabel 5 nodig.
VOORZICHTIG! Let op
dat eerst alle onderbouw-
lampen door middel van een
uitbreidingsaansluiting 6
met elkaar verbonden moeten
zijn voordat u de stroomka-
bel in het stopcontact steekt.
Zo handelt
u correct
Monteer de lamp zo, zodat
ze tegen vocht en vuil be-
schermd is.
Montage en
ingebruikname
Lamp monteren
Gebruik voor de onderbouw-
montage de montagebeugel
7 en de schroeven 10 .
Teken de afstand van 200 mm
af voor de beide bevesti-
gingsgaten. Boor de gaten
Ăž ca. 2 mm, diepte ca.15 mm.
Plaats de montagebeugel
7 overeenkomstig de boor-
gaten en schroef de schroe-
ven 10 vast.
Bevestig de lamp aan de
gezekerde montagebeugels
7.
Steek de aansluitkabel met
netstekker
5
in de aanslui-
ting voor de aansluitkabel
2
.
Steek de aansluitkabel met
de netstekker 5 in de
contactdoos. Uw lamp is nu
gereed voor gebruik.
Wandmontage
Gebruik voor de wandmon-
tage de montagebeugel 7,
schroeven
9
en pluggen
8
.
Meet de wand / het monta-
gevlak uit voor de boringen.
Gebruik een waterpas voor
de correcte uitlijning.
Teken de afstand van ca.
200 mm af voor de beide
bevestigingsgaten.
Boor nu de bevestigingsgaten
(Ăž ca. 6 mm, diepte ca.
30 mm).
Vermijd levens-
gevaar door
elektrische schok
Gebruik de lamp niet als u
een beschadiging hebt
geconstateerd.
Als de externe ïŹexibele
leiding van deze lamp
beschadigd is, mag deze
alleen door een speciaal
kabel worden vervangen,
dat uitsluitend verkrijgbaar
is via de fabrikant of zijn
service-punt.
Neem contact op met een
gekwaliïŹceerde elektricien,
als u twijfels hebt met be-
trekking tot de installatie.
Vermijd per sé dat de lam-
pen in contact komen met
water of andere vloeistoïŹen.
Wees er voor de montage
zeker van dat de beschikbare
netspanning met de beno-
digde voedingsspanning
van de lamp overeenkomt
(230 V⌠50 Hz).
Vermijd brand- en
letselgevaar
VERBRAN-
DINGSGE-
VAAR! Zorg
ervoor dat de lamp uitge-
schakeld en afgekoeld is
voordat u deze aanraakt om
brandwonden te vermijden.
Verlichting ontwikkelt rondom
de lampenkap een behoor-
lijke hitte.
Gebruik deze lamp niet met
dimmer en elektronische
schakelaar. De lamp is daar-
voor niet geschikt.
LED: 60 x 0,1 W
Nominaal
vermogen: max. 7 W
Beschermings-
klasse:
Model B
Voedings-
spanning: 230 V⌠50 Hz
Lamp: 40 power-LEDs
(LEDs kunnen
niet worden
vervangen)
LED: 40 x 0,1 W
Nominaal
vermogen: max. 5 W
Beschermings-
klasse:
Veiligheid
Veiligheids-
instructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDS-
TECHNISCHE INSTRUCTIES
EN AANWIJZINGEN OM
DEZE EVENTUEEL LATER TE
KUNNEN RAADPLEGEN!
Kinderen of personen met
onvoldoende kennis over en
ervaring in de omgang met
het apparaat of met beperkte
lichamelijke, sensorische of
geestelijke vermogens mogen
het apparaat niet zonder
toezicht of voorafgaande
instructie door een voor hun
veiligheid verantwoordelijke
persoon gebruiken. Kinderen
moeten onder toezicht staan,
zodat ze niet met het appa-
raat kunnen spelen.
Bevestig de lamp niet op
een vochtige of geleidende
ondergrond.
LED-Onderbouw-
verlichting
Correct gebruik
De onderbouwlampen zijn be-
doeld als verlichtingsmiddel en
voor de montage aan meubelen.
Ze kunnen eveneens aan muren
worden gemonteerd. Het product
mag alleen in droge ruimtes
binnenshuis worden gebruikt.
De lampen kunnen niet worden
vervangen. De lampen kunnen
op alle normaal ontvlambare
oppervlakken worden bevestigd.
Dit product is bestemd voor het
gebruik binnenshuis in privé-
huishoudens.
Beschrijving van
de onderdelen
1 AAN- / UIT-schakelaar
2 Aansluiting voor aansluitkabel
3 LED
4 Beschermkap (alleen voor
model B)
5 Aansluitkabel met stroom-
stekker
6 Uitbreidingsaansluiting
(alleen voor model B)
7 Montagebeugel
8 Plug Ăž 6 x 30 mm
9 Schroef voor wandmontage
10 Schroef voor onderbouw-
montage
Technische
gegevens
Model A
Voedings-
spanning: 230 V⌠50 Hz
Lamp: 60 power-LEDs
(LEDs kunnen
niet worden
vervangen)
IAN 85873
OWIM GmbH & Co. KG
StiftsbergstraĂe 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31410A/
Z31410B
Version: 12 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Stand der Informationen
Version des informations
Versione delle informazioni
Stand van de informatie:
12 / 2012 ·
Ident no.:
Z31410A/B122012-1
NL NL NL NL NL
NL NL IT/CH IT/CH IT/CH IT/CHIT/CHIT/CHIT/CH
85873_livx_Unterbauleuchte_LB1.indd 2 07.12.12 13:02
Product specificaties
Merk: | Livarno |
Categorie: | Verlichting |
Model: | IAN 85873 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Livarno IAN 85873 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Verlichting Livarno
21 Juni 2023
15 Juni 2023
10 Juni 2023
8 Juni 2023
2 Juni 2023
1 Juni 2023
24 Januari 2023
27 Mei 2023
23 Mei 2023
18 Mei 2023
Handleiding Verlichting
- Verlichting Bosch
- Verlichting Philips
- Verlichting IKEA
- Verlichting Xiaomi
- Verlichting LG
- Verlichting Fysic
- Verlichting Honeywell
- Verlichting JBL
- Verlichting Quintezz
- Verlichting Siemens
- Verlichting Toshiba
- Verlichting Aiptek
- Verlichting All Solar Lights
- Verlichting Ansmann
- Verlichting Astro
- Verlichting Aukey
- Verlichting Auriol
- Verlichting BeamZ
- Verlichting Behringer
- Verlichting Belux
- Verlichting Beper
- Verlichting Bigben
- Verlichting Blaupunkt
- Verlichting Blumfeldt
- Verlichting Blumill
- Verlichting Bora
- Verlichting Brandson
- Verlichting Brennenstuhl
- Verlichting Denver
- Verlichting DIO
- Verlichting Dometic
- Verlichting Dorr
- Verlichting DreamLED
- Verlichting Duronic
- Verlichting Dydell
- Verlichting Dymond
- Verlichting Dynamax
- Verlichting Dyson
- Verlichting Easymaxx
- Verlichting Ecomed
- Verlichting Eglo
- Verlichting Eheim
- Verlichting Elro
- Verlichting Engenius
- Verlichting Envivo
- Verlichting ESYLUX
- Verlichting FlinQ
- Verlichting Florabest
- Verlichting Gamma
- Verlichting GAO
- Verlichting Garden Lights
- Verlichting Gardena
- Verlichting Geemarc
- Verlichting Gembird
- Verlichting Gingko
- Verlichting Gira
- Verlichting GlobalTronics
- Verlichting Godox
- Verlichting Goobay
- Verlichting GP
- Verlichting GRE
- Verlichting Gumax
- Verlichting Hama
- Verlichting Handson
- Verlichting Harvia
- Verlichting Hayward
- Verlichting Hikoki
- Verlichting Hortensus
- Verlichting HQ
- Verlichting HQ Power
- Verlichting Ideen Welt
- Verlichting ILive
- Verlichting In Lite
- Verlichting Infinity
- Verlichting Innoliving
- Verlichting Ion
- Verlichting Karwei
- Verlichting Kathrein
- Verlichting KlikaanKlikuit
- Verlichting Knog
- Verlichting Konig
- Verlichting KonstSmide
- Verlichting Kress
- Verlichting KS
- Verlichting Laser
- Verlichting Levita
- Verlichting Lexon
- Verlichting Lideka
- Verlichting LightPro
- Verlichting Lightway
- Verlichting LightZone
- Verlichting LivarnoLux
- Verlichting Logik
- Verlichting Ludeco
- Verlichting Luxform
- Verlichting Maginon
- Verlichting Makita
- Verlichting Martin
- Verlichting Max
- Verlichting Maxcom
- Verlichting Maxxworld
- Verlichting Mazda
- Verlichting Medisana
- Verlichting Megaman
- Verlichting Meipos
- Verlichting Melinera
- Verlichting MeLiTec
- Verlichting Merlin Gerin
- Verlichting Metabo
- Verlichting Meteor
- Verlichting Milwaukee
- Verlichting Mio
- Verlichting Miomare
- Verlichting Monacor
- Verlichting Mr Safe
- Verlichting Mtx Audio
- Verlichting Nedis
- Verlichting Novy
- Verlichting Peerless
- Verlichting Perel
- Verlichting Powerfix
- Verlichting Powerplus
- Verlichting Qazqa
- Verlichting Qnect
- Verlichting Rademacher
- Verlichting Ranex
- Verlichting Reer
- Verlichting Reflecta
- Verlichting Rocktrail
- Verlichting Roland
- Verlichting Ryobi
- Verlichting Sencys
- Verlichting Shada
- Verlichting Showtec
- Verlichting Sigma
- Verlichting Smartwares
- Verlichting Solaris
- Verlichting SolarlampKoning
- Verlichting Stanley
- Verlichting Steinel
- Verlichting Swisstone
- Verlichting Tel Sell
- Verlichting Telefunken
- Verlichting Theben
- Verlichting Tiger
- Verlichting Time 2
- Verlichting Toolcraft
- Verlichting TP Link
- Verlichting Trotec
- Verlichting Trump Electronics
- Verlichting Trust
- Verlichting Unitec
- Verlichting V-Tac
- Verlichting Varta
- Verlichting Velleman
- Verlichting Verbatim
- Verlichting Viessmann
- Verlichting Vintec
- Verlichting Vivanco
- Verlichting Vivitar
- Verlichting Wachsmuth - Krogmann
- Verlichting Watshome
- Verlichting Workzone
- Verlichting Yongnuo
- Verlichting Jung
- Verlichting OK
- Verlichting Omnitronic
- Verlichting OneConcept
- Verlichting Osram
- Verlichting Outspot
- Verlichting Ozito
- Verlichting Clas Ohlson
- Verlichting Crivit
- Verlichting Black And Decker
- Verlichting Caliber
- Verlichting NGS
- Verlichting Steren
- Verlichting Anslut
- Verlichting Fenix
- Verlichting Nitecore
- Verlichting Olight
- Verlichting Wetelux
- Verlichting Cocraft
- Verlichting Normann
- Verlichting EMOS
- Verlichting Conceptronic
- Verlichting Cotech
- Verlichting Century
- Verlichting Ardes
- Verlichting Hive
- Verlichting SereneLife
- Verlichting NZXT
- Verlichting SilverStone
- Verlichting Biltema
- Verlichting Porter-Cable
- Verlichting Sun Joe
- Verlichting Maxim
- Verlichting Eurolite
- Verlichting Corsair
- Verlichting Zuiver
- Verlichting SIIG
- Verlichting REV
- Verlichting Lenoxx
- Verlichting Chacon
- Verlichting American DJ
- Verlichting Chauvet
- Verlichting QTX
- Verlichting Tesy
- Verlichting Nexa
- Verlichting Craftsman
- Verlichting ARRI
- Verlichting Delta Dore
- Verlichting GEV
- Verlichting CAT
- Verlichting Planet
- Verlichting Innr
- Verlichting Lucide
- Verlichting Massive
- Verlichting Maul
- Verlichting NĂ€ve
- Verlichting Nordlux
- Verlichting Paulmann
- Verlichting Steinhauer
- Verlichting XQ-Lite
- Verlichting Chamberlain
- Verlichting Monster
- Verlichting Pontec
- Verlichting Ibiza Light
- Verlichting Hazet
- Verlichting Yato
- Verlichting IFM
- Verlichting GLP
- Verlichting Adj
- Verlichting IDance
- Verlichting Busch-Jaeger
- Verlichting GVM
- Verlichting Genaray
- Verlichting Nanlite
- Verlichting Trio Lighting
- Verlichting Bazooka
- Verlichting Wentronic
- Verlichting Paul Neuhaus
- Verlichting Nexxt
- Verlichting Ibiza Sound
- Verlichting Stairville
- Verlichting Crestron
- Verlichting Adastra
- Verlichting Litecraft
- Verlichting ORNO
- Verlichting Panzeri
- Verlichting Brilliant
- Verlichting LSC Smart Connect
- Verlichting Botex
- Verlichting Heirt
- Verlichting Cameo
- Verlichting Woodland Scenics
- Verlichting LYYT
- Verlichting SLV
- Verlichting Handy Century
- Verlichting Aqua Signal
- Verlichting Esotec
- Verlichting Berger & Schröter
- Verlichting Lutec
- Verlichting IXL
- Verlichting Fun Generation
- Verlichting Livarno Lux
- Verlichting Mr. Beams
- Verlichting Pegasi
- Verlichting Mellert SLT
- Verlichting 4K5
- Verlichting IMG Stage Line
- Verlichting Wireless Solution
- Verlichting Eutrac
- Verlichting EtiamPro
- Verlichting Olymp
- Verlichting Futurelight
- Verlichting Varytec
- Verlichting Heitronic
- Verlichting Tractel
- Verlichting Enerdan
- Verlichting Luxform Lighting
- Verlichting DistriCover
- Verlichting Aquatica
- Verlichting Ledar
- Verlichting Delock Lighting
- Verlichting Adviti
- Verlichting 9.solutions
- Verlichting Pauleen
- Verlichting Obsidian
- Verlichting FeinTech
- Verlichting Doughty
- Verlichting CIVILIGHT
- Verlichting ActiveJet
- Verlichting Enlite
- Verlichting Fristom
- Verlichting DTS
- Verlichting Expolite
- Verlichting Swisson
- Verlichting Tellur
- Verlichting SSV Works
- Verlichting Chrome-Q
- Verlichting ETC
- Verlichting SWIT
- Verlichting COLBOR
- Verlichting Megatron
- Verlichting Integral LED
- Verlichting Amaran
- Verlichting Casalux
- Verlichting Briloner
- Verlichting Retlux
- Verlichting Adam Hall
- Verlichting Hoftronic
- Verlichting Musicmate
- Verlichting SmallRig
- Verlichting Light4Me
- Verlichting Illuminex
- Verlichting Sonoff
- Verlichting Lirio By Philips
- Verlichting Raytec
- Verlichting Gewiss
- Verlichting Hella Marine
- Verlichting Bright Spark
- Verlichting Sengled
- Verlichting Ikelite
- Verlichting Ledino
- Verlichting Excello
- Verlichting Sonlux
- Verlichting Atmospheres
- Verlichting DOTLUX
- Verlichting Ape Labs
- Verlichting Insatech
- Verlichting JMAZ Lighting
- Verlichting Kinotehnik
- Verlichting Litegear
- Verlichting Busch + MĂŒller
- Verlichting Kino Flo
- Verlichting DCW
- Verlichting Artecta
- Verlichting HERA
- Verlichting BB&S
- Verlichting Intellytech
- Verlichting Temde
- Verlichting Aveo Engineering
Nieuwste handleidingen voor Verlichting
27 April 2024
27 April 2024
27 April 2024
27 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
23 April 2024
23 April 2024
23 April 2024
23 April 2024