Kicker 40CWRT672 Handleiding

Kicker Autospeaker 40CWRT672

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kicker 40CWRT672 (4 pagina's) in de categorie Autospeaker. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
CompRTℱ Subwoofer
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on
the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or
www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently
damage your hearing! Please use common sense when controlling volume.
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Zn | 1 / 2 1 / 2 1 / 2 1 / 2
[fs] | Hz 53.9 49.2 32.7 32.7
[SPLo], dB @ 1W, 1m 84.6 84.8 87.2 87.1
[Qts] .677 .565 .440 .518
[Qms] 9.426 10.641 9.56 10.16
[Qes] .718 .597 .461 .546
[Re] |  2.05 2.15 2.13 2.16
[Vas] | ft3 [L] .328 [9.28] .364 [10.32] 1.3 [37.14] 2.15 [61]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Power Handling | Watts, RMS 150 400 600 800
Outer Frame Dimension | in [cm] 6 5/8 [16.8] 8 3/8 [21.2] 10 1/2 [26.6] 12 3/8 [31.4]
Mounting Depth | in [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6.7] 3 7/16 [8.8] 3 3/4 [9.6]
Hole Cut-Out Diameter | in [cm] 5 9/16 [14.1] 7 [17.7] 9 1/8 [23.1] 11 [27.9]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Procesamiento mĂĄx. de potencia | RMS 150 400 600 800
Dimensiones del marco exterior, plg [cm] 6 5/8 [16.8] 8 3/8 [21.2] 10 1/2 [26.6] 12 3/8 [31.4]
Profundidad de montaje, plg [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6.7] 3 7/16 [8.8] 3 3/4 [9.6]
DiĂĄmetro del hueco de montaje, plg [cm] 5 9/16 [14.1] 7 [17.7] 9 1/8 [23.1] 11 [27.9]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Spitzenbelastbarkeit | Watt, RMS 150 400 600 800
Äußere Rahmenabmessung | Zoll [cm] 6 5/8 [16,8] 8 3/8 [21,2] 10 1/2 [26,6] 12 3/8 [31,4]
Montagetiefe | Zoll [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6,7] 3 7/16 [8,8] 3 3/4 [9,6]
Montageloch-Durchmesser | Zoll [cm] 5 9/16 [14,1] 7 [17,7] 9 1/8 [23,1] 11 [27,9]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Puissance admissible | watts, efïŹ cace 150 400 600 800
DiamĂštre externe du cadre, pouce [cm] 6 5/8 [19,8] 8 3/8 [21,2] 10 1/2 [26,6] 12 3/8 [31,4]
Profondeur de montage pouce [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6,7] 3 7/16 [8,8] 3 3/4 [9,6]
Dimensions découpe, pouce [cm] 5 9/16 [14,1] 7 [17,7] 9 1/8 [23,1] 11 [27,9]
Series Wiring
Cableado en serie
Reihenanschluss
Cùblage en série
Parallel Wiring
Cableado en paralelo
Paralleler Anschluss
CĂąblage en parallĂšle
Wiring
Cableado
Verkabelung
CĂąblage
Los productos KICKER estån garantizados contra defectos. La duración y los términos de la
garantĂ­a dependen de las leyes del paĂ­s en donde se realizĂł la CompRTa. Para mĂĄs detalles
consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty.
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie
dĂ©pendent des lois du pays dans lequel le produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Pour plus d’information
veuillez vĂ©riïŹ er auprĂšs de votre distributeur local KICKER ou visiter le site :
www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und
Bedingungen der Garantie hÀngen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben
wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-HÀndler oder
besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Coil 1 Coil 1+ +
Coil 2 Coil 2+ +
Coil 2 Coil 2- -
Coil 1 Coil 1- -
Dual 2 Voice Coils = 4 Load 
Dual 1 Voice Coils = 2 Load 
Doble bobina de voz de 2 
= Carga de 4

Doble bobina de voz de 1 
= Carga de 2

Doppelte 2 = 4 Lastwiderstand 
Doppelte 1 = 2 Lastwiderstand 
Doubles bobines de 2 = charge de 4 
Doubles bobines de 1 = charge de 2 
Dual 2 Voice Coils = 1 Load 
Dual 1 Voice Coils = .5 Load 
Doble bobina de voz de 2 = Carga de 1  
Doble bobina de voz de 1 
= Carga de .5

Doppelte 2 = 1 Lastwiderstand 
Doppelte 1 = .5 Lastwiderstand 
Doubles bobines de 2 = charge de 1 
Doubles bobines de 1 = charge de .5 
For more information on wiring, and building your
subwoofer enclosure, use the following tags to
download the ‘KICKER U’ app.
iOS Android
Add triangular bracing between each of the larger unsupported
panels.
Añada refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles no
soportados.
FĂŒgen Sie dreieckige AbstĂŒtzungen zwischen allen grĂ¶ĂŸeren, nicht
abgestĂŒtzten Paneelen ein.
Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux
non soutenus.
13CompRT+B-20120824
CompRT10, CompRT12: D = 3” x 3” (8cm x 8cm)
CompRT67, CompRT8: D = 2” x 2” (5cm x 5cm)
D
DD
Sealed Enclosures Vented Enclosures
Volume ft3 [L] Panel A in. [cm] Panel B in. [cm] Panel C in. [cm]
Volumen, pies3 [L] Panel A, plg [cm] Panel B, plg [cm] Panel C, plg [cm]
Volumen L Platte A, cm Platte B, cm Platte C, cm
Volume pied au cube [L] Panneau A pouce [cm] Panneau B pouce [cm] Panneau C pouce [cm]
CompRT67 .18 [5] 14x13.75 [35.6x34.9] 13.75x2 [34.9x5.1] 12.5x2 [31.8x5.1]
CompRT8 .2 [5.66] 14x14 [35.6x35.6] 14x2 [35.6x5.1] 12.5x2 [31.8x5.1]
CompRT10 .4 [11.3] 13.5x24.5 [34.3x62.2] 2.75x24.5 [7x62.2] 2.75x12 [7x30.5]
CompRT12 .55 [15.6] 15x23 [38x58.4] 23x3.25 [58.4x8.3] 3.25 x 13.5 [8.3x34.3]
CompRT67 .18 [5] 150W RMS
CompRT8 .2 [5.66] 400W RMS
CompRT10 .4 [11.3] 600W RMS
CompRT12 .55 [15.6] 800W RMS
CompRT67 .75 [85] 150W RMS
CompRT8 1.25 [35.4] 400W RMS
CompRT10 2 [56.6] 600W RMS
CompRT12 3 [85] 800W RMS
Panel Dimensions for Minimum Sealed Enclosures using 3/4” (1.9cm) thick MDF
Dimensiones del panel para las cajas selladas mĂ­nimas recomendadas con MDF de 3/4 de plg. (1.9cm)
PlattengrĂ¶ĂŸen fĂŒr GeschlosseneGehĂ€useKompakt mit 1,9 cm dicken Faserplatten
Dimensions de panneau pour enceintes hermĂ©tiques avec carton dur de densitĂ© moyenne d’une Ă©paisseur de 1,9 cm
Minimum Sealed
MĂ­nimo Sellado
Minimale Sealed
Minimum Étanches
Volume ft3 [L] and Power Handling
Volumen, pies3 [L] y Procesamiento de potencia
Volumen L und Belastbarkeit
Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
Maximum Sealed
MĂĄxima de Sellado
Maximale Sealed
Maximum Étanches
Volume ft3 [L] and Power Handling
Volumen, pies3 [L] y Procesamiento de potencia
Volumen L und Belastbarkeit
Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
Vented Minimum CompRT8 CompRT10 CompRT12
Box Volume, ft3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 2 x 10.5 [5.1 x 26.7] 2.5 x 12.5 [6.4 x 31.8]
Port Length, in. [cm] 20.75 [52.7] 20 [50.8] 20 [50.8]
Power Handling, RMS 400 600 800
Vented Maximum CompRT8 CompRT10 CompRT12
Box Volume, ft3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 2 x 8 [5.1 x 20.3] 2.5 x 10.5 [6.4 x 26.7] 3 x 12.5 [7.6 x 31.8]
Port Length, in. [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1]
Power Handling, RMS 400 600 800
Use the template inside your CompRT’s shipping carton to mark the
mounting hole, then cut directly on the line.
Utilice la plantilla dentro del cartĂłn de empaque de su Comp para marcar
el oriïŹ cio de montaje; luego, corte directamente sobre la lĂ­nea.
Nutzen Sie die Schablone, die Sie im Versandkarton Ihres CompRT ïŹ nden,
um das Montageloch anzuzeichnen und schneiden Sie es dann genau
entlang der Linien aus.
Utilisez le modĂšle situĂ© Ă  l’intĂ©rieur du carton d’expĂ©dition de votre Comp
pour marquer le tracé de montage, puis découpez directement la ligne.
For the vented enclosures the displacement of the port must be
calculated and added to the internal volume of the ïŹ nal design.
Use the outer dimensions of the port and multiply “X Y Z”, x x
then convert to cubic feet. For example, the Vented CompRT10
Compact design’s external port dimensions are, using 3/4”
(1.9cm) MDF:
(10.5” 1.5” total MDF wall thickness) (2” 1.5” total MDF wall + x +
thickness) (20”) (1 ftx x 3 / 1728 in3 ) .49 ft=3,
Then, add this number to the internal volume of the enclosure.
1.25 ft3 + .49 ft3 = 1.74 ft3
Todas las medidas de pies cĂșbicos (L) en este manual, incluyen
el desplazamiento del woofer. Para las cajas ventiladas, se debe
calcular el desplazamiento del puerto, y añadirlo al volumen
interno del diseño ïŹ nal. Use las dimensiones externas del Puerto
y multiplíquelas “X Y Z”, y luego haga la conversión a pies x x
cĂșbicos. Por ejemplo, las dimensiones del puerto externo del
diseño de Compact Ventilado son, utilizando 3/4” CompRT10
(1,9cm) MDF:
(10,5” + 1,5” grosor total de la pared MDF) (2” + 1,5” grosor x
total de la pared MDF ) (20”) (1 piex x 3 / 1728 pulg3 ) 0,49 pie=3,
Luego, añada este nĂșmero al volumen interno de la caja. 1,25
pie3 + 0,49 pie3 = 1,74 pie3.
FĂŒr ventilierte GehĂ€use muss die Verschiebung des Ports
gesondert berechnet und zum Innenvolumen des endgĂŒltigen
Designs hinzugefĂŒgt werden.
Nutzen Sie die Außenabmessungen des Ports und multiplizieren
Sie „X Y Z“, dann rechnen Sie die Zahl in Kubikfuß um. Zum x x
Beispiel beim Design Vented Compact werden die CompRT10
externen Portabmessungen mit einer 1,9 cm dicken mittelfesten
Spanplatte folgendermaßen berechnet:
(10,5” + 1,5” Gesamtwanddicke der MDF) (2” + 1,5” x
Gesamtwanddicke der MDF) (20”) (1 Fußx x 3 / 1728 Zoll3 ) =
0,49 Fuß3.
Diese Zahl addieren Sie zum Innenvolumen des GehÀuses. 1,25
Fuß3 + 0,49 Fuß3 = 1,74 Fuß3.
Pour les enceintes aĂ©rĂ©es, le dĂ©placement du port doit ĂȘtre
calculĂ© et ajoutĂ© au volume interne du design ïŹ nal. Utilisez les
dimensions externes du port et effectuez la multiplication « X Y x x
Z », puis convertissez le résultat en pieds cubiques. Par exemple,
en utilisant une MDF Ă©paisse de 3/4” / 1,9 cm, les dimensions du
port externe du design compact aéré du sont : CompRT10
(Épaisseur totale paroi MDF 10,5” + 1,5”) (Ă©paisseur totale paroi x
MDF 2” + 1,5”) (20”) (1 piedx x 3 / 1728”3) 0,49 pied=3.
Ajoutez ensuite ce nombre au volume interne de l’enceinte. 1,25
pied3 + 0,49 pied3 = 1,74 pieds3.
Ventilada Compact CompRT8 CompRT10 CompRT12
Caja Volumen, pies3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 2 x 10.5 [5.1 x 26.7] 2.5 x 12.5 [6.4 x 31.8]
Puerto de Longitud, in [cm] 20.75 [52.7] 20 [50.8] 20 [50.8]
Procesamiento de potencia, RMS 400 600 800
Ventilada SPL/DeepBass CompRT8 CompRT10 CompRT12
Caja Volumen, pies3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 2 x 8 [5.1 x 20.3] 2.5 x 10.5 [6.4 x 26.7] 3 x 12.5 [7.6 x 31.8]
Puerto de Longitud, in [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1]
Procesamiento de Potencia, RMS 400 600 800
Ventilierte Kompakt CompRT8 CompRT10 CompRT12
GehÀuse Volumen, L 22.7 35.4 49.6
Port Öffnung, cm x cm 3.8 x 20.3 5.1 x 26.7 6.4 x 31.8
Port LĂ€nge, cm 52.7 50.8 50.8
Belastbarkeit, RMS 400 600 800
Ventilierte SQ CompRT8 CompRT10 CompRT12
GehÀuse Volumen, L 34 49.6 63.7
Port Öffnung, cm x cm 5.1 x 20.3 6.4 x 26.7 7.6 x 31.8
Port LĂ€nge, cm 48.6 50.8 52.1
Belastbarkeit, RMS 400 600 800
Compact aéré CompRT8 CompRT10 CompRT12
Volume de Caisson, ft3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 2 x 10.5 [5.1 x 26.7] 2.5 x 12.5 [6.4 x 31.8]
Port Longueur, pouce [cm] 20.75 [52.7] 20 [50.8] 20 [50.8]
Puissance admissible, RMS 400 600 800
SQ aéré CompRT8 CompRT10 CompRT12
Volume de Caisson, ft3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 2 x 8 [5.1 x 20.3] 2.5 x 10.5 [6.4 x 26.7] 3 x 12.5 [7.6 x 31.8]
Port Longueur, pouce [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1]
Puissance admissible, RMS 400 600 800
Y
X
Z
©2012 Stillwater Designs
40CWRT122/40CWRT121/40CWRT102/40CWRT101/40CWRT82/40CWRT81/40CWRT672/40CWRT671


Product specificaties

Merk: Kicker
Categorie: Autospeaker
Model: 40CWRT672
Breedte: - mm
Diepte: - mm
Hoogte: - mm
Gemiddeld vermogen subwoofer: 150 W
Aantal drivers: 1
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 6.75 "
Subwoofertype: Passieve subwoofer
Frequentiebereik subwoofer: - Hz
Impedantie subwoofer: 2 Ohm
Subwoofer sensitiviteit: 84.6 dB
Type product: Subwoofer-stuurprogramma
Diameter driver subwoofer: 165 mm
Subwoofer maximale vermogen: 300 W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kicker 40CWRT672 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autospeaker Kicker

Handleiding Autospeaker

Nieuwste handleidingen voor Autospeaker