JVC HRS5963E Handleiding

JVC DVD speler HRS5963E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor JVC HRS5963E (16 pagina's) in de categorie DVD speler. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
—1—
February 17, 2003 9:22 am Page 1
PORTUGUÊS
Master Page: Cover
GRAVADOR DE VÍDEO
HR-S5960E
HR-S5961E
HR-S5962E
HR-S5963E
INSTRUÇÕES
LPT0751-011A Impresso na Alemanha
COPYRIGHT © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0203-AH-PJ-JVE
SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR................................................... 1
Botões, conectores e indicadores........................................................ 3
Ligações básicas............................................................................... 4
Ajustes iniciais ................................................................................. 4
Preparação Automática ............................................................. 4
Definição de idioma ................................................................. 5
Reprodução...................................................................................... 5
Gravação......................................................................................... 7
Gravação Temporizada...................................................................... 8
Programação do temporizador SHOWVIEW®............................... 8
Programação do temporizador expresso.................................... 9
Verificar, cancelar ou alterar os ajustes do programa ................. 9
Gravação automática de programas por satélite ...................... 10
Montagem ..................................................................................... 10
Montagem com outro gravador de vídeo ou
com uma câmara de vídeo...................................................... 10
Ajuste de Saída/Entrada................................................................. 10
Ajustes de L-1 OUTPUT: ......................................................... 10
Ajustes de L-2 SELECT e L-2 INPUT:........................................ 10
Ligações do sistema........................................................................ 11
Ligação a um receptor de satélite............................................ 11
Ligar/Utilizar um descodificador ............................................. 11
Ligar/Utilizar um sistema estereofónico................................... 11
Ajustes secundários ........................................................................ 11
Ajuste do modo....................................................................... 11
Acerto do relógio .................................................................... 13
Ajuste do sintonizador ............................................................ 13
Ajuste do canal de vídeo......................................................... 15
Especificações................................................................................. 16
Precauções de segurança
A placa de especificações e as precauções para segurança encontram-
se na parte traseira do aparelho.
AVISO: TENSÃO PERIGOSA NO INTERIOR
AVISO: PARA EVITAR RISCO DE INCÊNDIO OU DE
ELECTROCUÇÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA OU À HUMIDADE.
SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR
PRECAUÇÕES
Caso o aparelho não vá ser utilizado por um longo período de
tempo, recomenda-se que o cabo de alimentação seja
desconectado da rede eléctrica.
Tensão perigosa no interior. Para reparos no interior do aparelho,
procure um técnico especializado. Para evitar choques eléctricos ou
incêndios, tire a ficha da tomada antes de conectar ou desconectar
qualquer fio de antena.
ATENÇÃO
Há dois tipos diferentes de sistemas a cores SECAM: O SECAM-L,
usado na França (também chamado de SECAM-Oeste), e o SECAM-B,
usado nos países do Leste Europeu (também chamado de SECAM-
Leste).
1. Este aparelho também pode receber sinais de televisão coloridos
SECAM-B para gravação e reprodução.
2. As gravações feitas a partir de sinais de televisão SECAM-B
produzem imagens monocromáticas se forem reproduzidas num
gravador de vídeo de padrão SECAM-L, ou não produzem imagens
com cores normais se forem reproduzidas num gravador de vídeo
PAL com sistema SECAM-B incorporado (mesmo que o televisor
seja compatível com o sistema SECAM).
3. Cassetes pregravadas no sistema SECAM-L ou gravações feitas com
um gravador de vídeo SECAM-L produzem imagens
monocromáticas quando reproduzidas neste aparelho.
4. Este aparelho não pode ser utilizado para o padrão SECAM-L. Para
gravar sinais de SECAM-L, deve-se utilizar um gravador de vídeo
do sistema SECAM-L.
IMPORTANTE
Antes de instalar ou utilizar o gravador de vídeo, leia as várias
precauções nas páginas 1 e 2.
Note que a regravação de cassetes pregravadas, discos analógicos
ou outros discos sem o consentimento do titular dos direitos de autor
da gravação de áudio ou vídeo, da transmissão ou programação por
cabo e de qualquer obra literária, dramática, musical ou artística
incorporada, está sujeita a punição por infracção da lei.
Para a Itália:
“Está declarado que este produto, marca JVC, está em conformidade
com o Decreto Ministerial nº 548 de 28 de agosto de 1995,
publicado na Gazeta Oficial da República Italiana nº 301 de 28 de
dezembro de 1995.”
A tecla STANDBY/ON 1 não corta completamente a alimentação
CA do aparelho, mas comuta a corrente de funcionamento entre
ligado e desligado. “`” representa modo de prontidão de energia
eléctrica e “ !representa energia ligada (ON).
Fitas gravadas neste aparelho no modo LP (longa duração) não
podem ser reproduzidas em um aparelho que possua somente uma
velocidade.
Precauções com Baterias de Lítio Substituíveis
A bateria usada neste dispositivo pode apresentar um risco de
fogo ou queimadura química se for mal manuseada. Não
recarregue, desmonte, aqueça acima de 100ºC ou incinere.
Troque a bateria por uma CR2032. Recomenda-se as marcas
Panasonic (Matsushita Electric) ou Maxell.
Perigo de explosão ou risco de fogo se a bateria for colocada
incorrectamente.
Disponha das baterias usadas imediatamente.
Manter fora do alcance de crianças.
Não desmonte e não deite fora para o fogo.
HR-S5960.5961_011PT.fm Page 1 Monday, February 17, 2003 9:22 AM
February 17, 2003 9:22 am Page 2
2
Master Page: Right
Cassetes que levam a marca S-VHS e VHS podem ser usados
neste gravador. Contudo, gravações em S-VHS só são possíveis com
cartuchos com a marca S-VHS.
Utilizando-se a função S-VHS ET neste gravador de vídeo, é possível
gravar e reproduzir cassetes VHS com qualidade de imagem S-VHS.
SHOWVIEW é marca registada de Gemstar Development
Corporation. O sistema SHOWVIEW está fabricado sob licença de
Gemstar Development Corporation.
Ao instalar o gravador de vídeo num armário ou estante, certifique-se
de que há espaço suficiente em todos os lados para permitir boa
ventilação (10 cm ou mais nos dois lados, em cima e atrás.)
Ao deitar fora as pilhas, deve-se considerar os problemas de meio
ambiente e seguir rigorosamente as leis e regulamentos com respeito a
descartar tais pilhas.
Falha ao observar as precauções seguintes poderá resultar em avarias
ao gravador de vídeo, ao telecomando ou à cassete de vídeo.
1. NÃO coloque o gravador de vídeo
em um ambiente propenso a temperaturas extremas ou
humidade;
sob a luz solar directa;
em um ambiente empoeirado;
em um ambiente onde são gerados fortes campos magnéticos;
sobre superfícies instáveis ou sujeitas a vibrações.
2. NÃO bloqueie os orifícios ou as aberturas de ventilação do
gravador de vídeo.
(Se os orifícios ou as aberturas de ventilação do gravador de
vídeo forem bloqueadas por jornal, tecido, etc., o calor poderá
não ser devidamente dispersado.)
3. NÃO coloque objectos pesados sobre o gravador de vídeo ou
sobre o telecomando.
4. NÃO coloque recipientes com líquidos que possam entornar-se
sobre o gravador de vídeo ou sobre o telecomando.
(Se água ou outro líquido penetrar no aparelho, poderá resultar
em incêndio ou choque eléctrico.)
5. NÃO exponha o gravador de vídeo a respingos ou borrifos.
6. NÃO utilize este gravador de vídeo no banheiro ou locais com
água. Também, NÃO coloque recipientes com água ou outros
líquidos (tais como cosméticos ou remédios, vasos de flores,
plantas, copos, etc.) sobre o aparelho.
7. NÃO coloque qualquer fonte de chama exposta, tal como um vela
acesa, sobre o aparelho.
8. EVITE submeter o gravador de vídeo a choques violentos durante o
seu transporte.
CONDENSAÇÃO DE HUMIDADE
Quando o gravador de vídeo for transportado de um local frio para um
local quente ou sob condições de extrema humidade, ocorrerá
condensação de humidade no interior do mesmo assim como
gotículas de água se formam na superfície de um copo cheio de
líquido gelado. A condensação de humidade no cilindro da cabeça
causará avarias na fita. Em condições onde possa ocorrer condensação
de humidade, deixe o gravador de vídeo ligado durante algumas
horas, até que a humidade evapore.
Como utilizar o comando à distância
Antes de usar, introduza a
bateria de lítio CR2032
correctamente, com o lado
positivo(+) para cima no
compartimento de baterias.
Para abrir, carregue na patilha
de remoção e puxe
cuidadosamente o
compartimento.
O comando à distância pode funcionar com a maioria das funções do
gravador, assim como as funções básicas de televisores JVC.
Aponte o comando à distância para o sensor remoto do componente
alvo. A distância máxima de funcionamento é de cerca de 8 m.
Para operar um televisor JVC, use qualquer dos seguintes botões:
TV 1, TV , TV PR +/ ou TV %+/.
NOTA:
Se o comando à distância não funcionar convenientemente, retire a
bateria, espere uns poucos segundos, volte a colocar a bateria e volte
a tentar de novo.
Limpeza das cabeças de vídeo
As cabeças se tornam sujas nas seguintes situações:
em um ambiente propenso a temperaturas extremas ou humidade
em um ambiente empoeirado
falhas, sujeira ou bolor nas cassetes
uso contínuo prolongado
Utilize uma cassete de limpeza a seco TCL-2 quando:
Aparecem imagens irregulares e de qualidade inferior durante a
reprodução de uma cassete.
A imagem não está nítida ou não aparece qualquer imagem.
USE CLEANING CASSETTE aparece no ecrã (apenas com O.S.D.
ajustado para ON (12)).
Cassetes utilizáveis
As gravações realizadas em câmaras de
vídeo VHS compactas podem ser
reproduzidas neste gravador de vídeo. Basta
colocar a cassete gravada num adaptador
de cassetes VHS e a mesma poderá ser
usada da mesma forma que qualquer outra
cassete VHS de tamanho normal.
Este gravador de vídeo pode gravar em cassetes comuns VHS e
cassetes Super VHS. Embora somente sinais VHS possam ser
gravados em cassetes VHS comuns*, ambos sinais VHS e Super VHS
podem ser gravados e reproduzidos utilizando-se cassetes Super
VHS.
* Utilizando-se a função S-VHS ET neste gravador de vídeo, é possível gravar
e reproduzir cassetes VHS com qualidade de imagem S-VHS.
A
TENÇ
Ã
O:
NOTA PARA OS UTILIZADORES DE TELEMÓVEIS:
A utilização de telemóveis nas proximidades do gravador de vídeo
pode provocar a vibração da imagem no ecrã do televisor ou pode
mudar a cor de fundo do ecrã para azul.
DURANTE A INSTALAÇÃO DO GRAVADOR DE VÍDEO:
Alguns televisores ou outros electrodomésticos produzem campos
magnéticos fortes. Não coloque esse tipo de aparelhos sobre o
gravador de vídeo pois pode provocar perturbações na imagem.
Patilha de
remoção
HR-S5960.5961_011PT.fm Page 2 Monday, February 17, 2003 9:22 AM
February 17, 2003 9:22 am Page 3
3
Master Page: Right
Painel frontal
Painel traseiro
Comando à distância
* A gravação PDC não é possível na Europa Central e na Europa de Leste.
Menus no ecrã
Se premir (OK) no comando à distância quando O.S.D. está
ajustado para ON (12), pode ver o estado actual do gravador no
ecrã. Para cancelar os menus no ecrã, prima (OK) novamente.
As indicações não são gravadas mesmo que o gravador de vídeo esteja
no modo de gravação.
AModo de operação do gravador de vídeo
BVelocidade da fita
CSentido de deslocação da fita
DContador de tempo
ETempo restante na fita
FModo de áudio
GPosição da fita*
*A posição de q em relação a 0 (Início) ou + (Fim) indica a
posição actual na fita.
HIndicador do controlo de envio de programa (VPS/ PDC)*
* A gravação PDC não é possível na Europa Central e na Europa de
Leste.
ITipo de programa
JDia/mês/ano correntes
KRelógio
LEntrada do canal e entrada auxiliar
MMarca de cassete inserida
NIndicador S-VHS ET
Botões, conectores e indicadores
Ranhura para
inserção de cassetes
Painel do visor
Indicador de
reprodução
Indicador de
gravação
Indicador de modo
do temporizador
Entrada do
canal e entrada
auxiliar/
Indicação do
relógio*
Janela de recepção de
raios infravermelhos
Indicador SAT#
Indicador REVIEW Indicador de
vídeo (VCR)
* Cada vez que premir ––:––, o painel do visor apresenta o número do
canal e, alternativamente, a hora.
** O contador pode indicar até +/ 19:59:59. Se o tempo de
reprodução ou de gravação exceder este limite, o contador começa a
indicar a partir de 0:00:00.
Pausa 9 [SAT#]
Reprodução
4
Paragem/
Ejecção0
Gravação 7
Rebobinagem
3
Avanço
rápido
5
PR+/
Indicador S-VHS
Ecrã do contador/tempo restante**
Cabo de ligação à
corrente eléctrica
teclas numéricas
S-VHS ET : OFF
HR-S5960.5961_011PT.fm Page 3 Monday, February 17, 2003 9:22 AM


Product specificaties

Merk: JVC
Categorie: DVD speler
Model: HRS5963E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met JVC HRS5963E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding DVD speler JVC

JVC

JVC XV-N316S Handleiding

22 Maart 2023
JVC

JVC XV-N210B Handleiding

10 Maart 2023
JVC

JVC KW-V25BT Handleiding

28 Februari 2023
JVC

JVC DR-MV1 Handleiding

18 Februari 2023
JVC

JVC SR-DVM700 Handleiding

22 Januari 2023
JVC

JVC DR-MV2 Handleiding

17 Januari 2023
JVC

JVC HR-XV2E Handleiding

8 Januari 2023
JVC

JVC DR-MV80B Handleiding

7 Januari 2023
JVC

JVC HR-XVS20E Handleiding

15 December 2022

Handleiding DVD speler

Nieuwste handleidingen voor DVD speler