Intertechno ITM-100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Intertechno ITM-100 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Διατίθενται οι οικογενειακοί κωδικοί A-D
και 1-4. ( . 2) οι μεμονωμένοι κωδικοί Εικ
Están disponibles los códigos de familia A-D
y los códigos individuales 1-4. (fig.2)
Die Familiencodes A-D und die Einzelcodes 1-4
stehen zur Verfügung. (Abb.2)
Aile kodları için A-D ve bireysel kodlar için 1-4
kullanı ı ım n za hazırdır. (fig.2)
The family codes A-D and the individual codes
1-4 are available for this. (fig.2)
A családi kódok A-tól D-ig, az egyedi kódok
1-től 4-ig állnak rendelkezésre.(2 ábra)
Les codes de famille A-D et les codes individuels
1-4 sont à la disposition.(fig.2)
K dispozícii máte príbuzné kódy A-D a jednotlivé
kódy 1-4. (Obr. 2)
Á disposição estão os códigos de família A-D
e os códigos simples 1-4. (Fig.2)
Sono disponibili i codici A-D e i singoli codici 1-4.
(fig.2)
GR
Προσοχή
CR2032 Αλλαγή μπαταρίας ( . 3) Εικ
Δήλωση συμμόρφωσης στη διεύθυνση (CE) www.intertechno.at/CE
Οδηγίες χρήσης ITM-100
Κωδικοποίηση
E
Atención
Cambio de batería CR2032 (fig.3)
Declaración de conformidad (CE) en www.intertechno.at/CE
Instrucciones de servicio ITM-100
Codificación
D
Beachten
Batteriewechsel CR2032 (Abb.3)
Konformitätserklärung (CE) unter www.intertechno.at/CE
Bedienungsanleitung für ITM-100
Codierung
TR
Dikkatinize
Pillerin takı ıl p çı ı ıkart lmas CR2032 (fig.3)
Uygunluk beyan (CE) için www.intertechno.at/CE ı
Kullan m K lavuzuı ı
ITM-100
Kodlama
GB
Attention
Battery change CR2032 (Fig.3)
Declaration of conformity (CE) under www.intertechno.at/CE
Instructions ITM-100
Encoding
H
Figyelem
Elemcsere
CR2032
(3 ábra)
A megfelel ségi nyilatkozat (CE) a www.intertechno.at/CE cím alatt ő
tekinthet meg, ő
Használati útmuta ITM-100
Kódolás
F
A noter
Changement des piles CR2032 (fig.3)
Déclaration de conformité (CE) sur www.intertechno.at/CE
Instruction pour ITM-100
Codage
SK
Pozor
Výmena batérie CR2032 (Obr. 3)
Vyhlásenie o zhode (CE) na stránke www.intertechno.at/CE
Návod ITM-100
Kódovanie
P
Atenção
Substituição da pilha CR2032 (Fig.3)
Declaração de conformidade (CE) em www.intertechno.at/CE
Manual de Instruções ITM-100
Codificação
I
Attenzione
Cambio delle batterie CR2032 (fig.3)
Dichiarazione di conformità (CE) all’indirizzo www.intertechno.at/CE
Istruzioni ITM-100
Codifica
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte
keinerlei Gefährdung darstellen!
www.intertechno.at/CE
=
1 23
Operates without contact and automatically all
IT receivers including GONG SL - 7000. Optionally
set to ON/OFF when opening or closing.
Can be fixed to windows, doors, sliding doors,
drawers, glass cabinets, etc.
Select OFF/ON or ON/OFF setting before
ins talling (fig. 1 ).
Program in the same letter and the same
number as the receiver.
Schaltet Berührungslos und automatisch
alle IT - Empfänger auch den GONG SL - 7000 .
Wahlweise EIN/AUS - Schaltung
beim Öffnen oder Schließen.
A
n Fenstern,Türen, Schiebetüren,
Schub laden, Vitrinen etc. einsetzbar.
Vor der Montage wählen Sie zwischen AUS/EIN
bzw. EIN/AUS Schaltung (Abb. 1 ).
Stellen Sie den gleichen Buchstaben und die gleiche
Zahl wie am Empfänger ein.
Commutation sans contact et automatique
tous les récepteurs même le GONG SL - 7000.
A
u choix, commutation ON/OFF
en ouvrant ou en fermant.
A
justable aux fenêtres, portes, portes coulissantes,
tiroirs, vitrines etc.
A
vant le montage, choisissez entre la com mutation
OFF/ON ou ON/OFF (fig.1 ).
Entrer la même lettre et le même chiffre
que sur le récepteur.
A
ttiva automaticamente e senza contatto
tutti i ricevitori IT anche il GONG SL - 7000.
A
scelta, comando ON/OFF
all’apertura o chiusura.
Utilizzabile su finestre, porte, porte scorrevoli,
persiane, vetrine ecc.
Prima del montaggio, scegliere tra il com ando
OFF/ON O ON/OFF (fig. 1 ).
Impostare le stesse lettere e la stessa cifra
come sul ricevitore.
Encendido automático sin contacto
para todos los receptores, también para el
GONG SL - 7000.
Encendido/apagado opcional para abrir o cerrar.
Puede utilizarse en ventanas, puertas,
puertas correderas, cajones, vitrinas, etc.
A
ntes del montaje, deberá elegirs e entre la
configuración apagado/encendido y
encendido/apagado (véase la ilustración 1 ).
Utilice las mismas letras y la misma cifra
que en la configuración del receptor.
A
ctua sem contacto e automaticamente sobre
todos os receptores IT, mesmo o GONG SL - 7000.
Opcionalmente circuito ON/OFF ao abrir ou fechar.
Pode ser utilizado em janelas, portas, portas de
correr, gavetas, vitrinas, etc.
A
ntes da montagem, seleccione entre OFF/ON
ou circuito ON/OFF (Fig. 1 ).
A
ctive a mesma letra ou o mesmo número
como no receptor.
Ενεργοποιεί χωρίς επαφή και αυτόματα
όλους τους δέκτες IT καθώς και το GONG SL - 7000.
Δ
ιακόπτης ON / OFF
για άνοιγμα ή κλείσιμο . αντιστοίχως
Μπορεί να τοποθετηθεί σε παράθυρα, πόρτες,
συρόμενες πόρτες, συρτάρια, προθήκες κλπ.
Πριν τη συναρμολόγηση επιλέξτε μεταξύ των
OFF / ON ή ON/OFF ( εικ . 1).
Καταχωρίστε το ίδιο γράμμα και τον ίδιο αριθμό
Ό
πως στο ν δέκ τη .
Temas etmeden ve otomatik olarak çalı ı ışt r r
GONG SL - 7000 dahil olmak üzere tüm IT alı ıc ları .
İ ğ ğste e ba l ı olarak AÇIK/KAPALI kumandası
A
çma veya kapamada .
Pencere, kapı, rmeli kapı, çekmece,
vitrinlerde vs. kullanılabilir .
Monta j işleminden önce KAPAL I/AÇIK veya
A
ÇIK/KAPALI ( Şekil 1 ) arasında seçim yapın .
A
ynı alı ıc daki harf ve rakamı ayarlayın .
Érintkezés nélkül és önműködően kapcsol
minden IT - vevő t , a GONG SL - 7000 - at is .
Tetszőleges BE / KI - kapcsolás
nyitáskor vagy záráskor .
A
blakok on , ajtókon , tolóajtókon ,
fiókokon , v itrine ke n , stb. alkalmazható .
A
szerelés előtt válassz on a KI / BE
vagy a BE / KI kapcsolás ( 1 ábra ) közül .
Á
llítsa be ugyanazt a bet ű t és számot,
mint a vevő n .
Spína bezdotykovo a automaticky všetky
IT - prijímače aj GONG SL - 7000.
lternatívne ZAP/VYP - spínanie pri
otváraní alebo zatváraní. Je ho možné použiť na
okná, dvere, posuvné dvere, zásuvky, vitríny atď.
Pred montážou si vyberte medzi VYP/ZAP príp.
ZAP/V YP spínaním (obr. 1 ).
Nastavte rovnaké písmeno a rovnaké číslo ako
e na prijímači.
on/off
off/on
Na raspolaganju su porodični kodovi A-D
i pojedinačni kodovi 1-4. (Slika 2)
Användbara koder är familjekoderna A-D
och enskilda koderna 1-4 (fig. 2)
K dispozici jsou rodinné kódy A-D a jednotlivé
kódy 1-4.(obr. 2)
De familiecodes A-D en de aparte codes 1-4
staan ter beschikking. (Afb. 2)
Na voljo so družinske kode A-D in posamezne
kode 1-4. (slika 2)
Gruppekoderne A-D, og de individuelle koder 1-4,
er anvendelige for dette. (Billede 2)
Do dyspozycji stoją kody rodziny produktów A-D
oraz kody pojedyncze 1-4.(rys. 2)
Gruppekodene A-D og de individuelle kodene 1-4
er tilgjengelige for dette. (Bilde 2)
Käytettävis on perhekoodit A-D
ja yksittäiskoodit 1-4. (kuva 2)
Для этого доступны семейные коды A-D
и одиночные коды 1-4. (рис
.
2)
HR
Upozornenie
Zamjena baterije
CR2032 (Slika 3)
Izjava o sukladnosti (CE) na Internet stranici www.intertechno.at/CE
Uputstvo za uporabu ITM-100
Kodiranje
S
Observera
Batteribyte
CR2032 (fig. 3)
Konformitetsintyg (CE), se www.intertechno.at/CE
Bruksanvisning
ITM-100
Kodning
CZ
Upozorn ě
Vým na baterií CR2032 ě(obr.3)
Prohlášení o shodě (CE) na www.intertechno.at/CE
Návod ITM-100
Kódo
NL
Opgelet
Batterijwissel CR2032 (Afb. 3)
Conformiteitsverklaring (CE) op www.intertechno.at/CE
Bedieningshandleiding
ITM-100
Codering
SLO
Upoštevajte
Menjava baterij
CR2032 (slika 3)
Izjava o skladnosti (CE) je na voljo tukaj www.intertechno.at/CE
Navodilo ITM-100
Kodiranje
DK
Bemærk
Udskiftning af batteri
CR2032 (Billede 3)
Overensstemmelseserklæring (EF) på www.intertechno.at/CE
Brugsvejledning
ITM-100
Indkodning
PL
Prosimy zważ ća
Wymiana baterii
CR2032 (rys. 3)
Deklaracja producenta (CE) pod adresem www.intertechno.at/CE
Instrukcja ITM-100
Kodowanie
N
Bemerk
Skifte av batteri CR2032 (Bilde 3)
Konformitetserklæring (CE) under www.intertechno.at/CE
Brukerveiledning
ITM-100
Koding
FIN
Huomio
Pariston vaihto
CR2032 (kuva 3)
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (CE) osoitteessa www.intertechno.at/CE
Käyttöohje
ITM-100
Koodaus
R
Следует иметь в виду
Замена батарейки
CR2032 (
рис
.
3)
аявление о соответствии (CE) см. на сайте www.intertechno.at/CE
Инструкция ITM-100
Кодирование
Spíná bezdotykově a automaticky všechny
IT - přijímače i GONG SL - 7000.
A
lternativně ZAP/VYP - spínání při otevírání
anebo zavírání.
Je ho možné použít na okna, dveře, pos uvné dveře,
zásuvky, vitríny atd.
Před montáží si vyberte mezi VYP/ZAP příp.
ZAP/VYP spínáním (obr. 1).
Nastavte stejné písmeno a stejné číslo jako
j
e na přijímači.
Brez dotika in samodejno vklaplja
vse IT sprejemnike, tudi GONG SL - 7000.
Po izbiri vklapljanje EIN/AUS (vklop/izklop)
pri odpiranju ali zapiranju .
Uporaba na oknih, vratih , drsnih vratih ,
predalih , vitrinah itd.
Nastavite enako črko in enako
številko kot na sprejemniku.
Pred montažo izberite med preklapljanjem
izklop/vklop oz . vklop/izklop ( slika 1 ).
Przełącza bezstykowo i automatycznie
wszystkie odbiorniki IT, a także GONG SL - 7000.
Do wyboru przełączanie ZAŁ Ł/WY
przy rozwieraniu lub zwieraniu.
Do zastosowania przy oknach,drzwiach,
drzwiach przesuwnych, witrynach itp.
Przed montażem wybrać układ przeł ączania
WYŁ/ZAŁ albo ZAŁ/WYŁ (rys. 1).
Ustawić taką samą literę i taką samą
liczbę, jak na odbiorniku.
Бесконтактное автоматическое переключение
любых приемников IT , в т ч . . GONG SL - 7000.
По выбору включение/выключение
при открытии или закрытии.
Устанавливается на окнах, (раздвижных) дверях,
выдвижных ящиках, витринах и т д . .
Перед установкой выбрать пере ключение
ВЫКЛ./ВКЛ. или ВКЛ./ВЫКЛ. ( рис . 1).
Установить ту же букву и то же
число, что и на приемнике.
Växlar utan beröring och automatiskt
Samtliga IT - mottagare, även GONG SL - 7000.
Valfri TILL/FRÅN - koppling vid öppning
eller stängning.
Monterbar på fönster, dörrar, skjutdörrar, lådor,
vitrinskåp mm.
Innan montering väljer Ni mellan FRÅN/TILL
respektive TIL L/FRÅN - koppling (fig. 1 ).
Ställ in samma bokstäver och siffror som
på mottagaren.
Kytkee ilman kosketusta ja automaattisesti
kaikki IT - vastaanottimet, myös GONG SL - 7000.
Valittavissa PÄÄLLE/POIS - kytken
avattaessa tai suljettaessa.
Voidaan käyttää ikkunoissa, ovissa, liukuovissa,
laatikoissa, vitriineissä jne.
Ennen asennusta valitse POIS/PÄÄLLE
tai. PÄÄLLE/POIS - kytkentä (kuva 1 ).
Valitse sama kirjain ja sama luku
kuin vastaanottimessa.
Uključuje bez kontakta i automatski
sve IT - prijemnike, tako er i đGONG SL - 7000.
A
lternativno uklop - isklop
kod otvaranja ili zatvaranja .
Može se koristiti na prozorima, vratima,
kliznim vratima , ladicama , vitrinama itd .
Prije montaže birajte između isklop a - uklopa
odnosno uklopa - isklopa ( slika 1 ).
Namjestite isto slovo i isti
broj kao na prijemniku.
Schakelt zonder aan te raken en automatisch
alle IT - ontvangers in, ook de GONG SL - 7000.
Naar keuze AAN / UIT - schakeling bij het openen
of sluiten . Kan gebruikt worden voor ramen,
deuren, schuifdeuren,schuiflades , vitrines , enz.
Kies voor de montage tussen de UIT/AAN of
A
AN / UIT - schakeling ( afb . 1 ).
Stel dezelfde letter - en cijfertekens in als bij
de ontvanger.
Kobler alle IT - modtagere og også GONG - SL - 7000
berøringsløst og automatisk.
Regulerbar ON/OFF - kobling ved åbning eller lukning.
Kan anvendes ved vinduer, døre, skydedøre,
skuffer, vitriner etc.
Vælg mellem OFF/ON før montagen
eller ON/OFF - kobling (Billede 1).
Indstil samme bogstav og samme tal som
på modtageren.
Tar inn a lle IT - mottakere automatisk og
uten berøring, også GONG SL - 7000.
Valgfri PÅ/AV - kobling ved å åpne eller lukke.
Kan monteres på vinduer, dører, skyvedører,
skuffer, glassmontre o.l.
Før montering velger De om koblingen skal være
A
V/PÅ eller PÅ/AV. (Bilde 1 )
Still inn likelydende bokstaver og likelydende
tall som på mottakeren.
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte
keinerlei Gefährdung darstellen!
www.intertechno.at/CE
=
1 23
on/off
off/on


Product specificaties

Merk: Intertechno
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ITM-100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Intertechno ITM-100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Intertechno

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd