IKEA VINTER 2018 004.032.66 Handleiding
IKEA
Niet gecategoriseerd
VINTER 2018 004.032.66
Bekijk gratis de handleiding van IKEA VINTER 2018 004.032.66 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 1.5 reviews. Heb je een vraag over IKEA VINTER 2018 004.032.66 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

ENGLISH
Lantern for tealight
IMPORTANT!
Use only 1 tea light.
Not intended for hanging
IMPORTANT!
The lantern can get hot. Place it on a
reproof, heat-resistant material, a safe
distance away from combustible materials.
Never leave a lit candle unattended. Do not
drop any objects, incl. matches, on the ca-
ndle. Extinguish by snufng out the ame.
DEUTSCH
Laterne für Teelicht
WICHTIG!
Nur mit 1 Teelicht benutzen.
Nicht zum Aufhängen geeignet.
ACHTUNG!
Das Produkt kann heiß werden. Nur auf
feuersichere hitzebeständige Flächen
stellen. Auf sicheren Abstand zu brennba-
rem Material achten. Brennende Kerzen
nie unbeaufsichtigt lassen. Darauf achten,
dass kein Streichholz o.Ä. in die Kerze fällt.
Kerzenlöscher verwenden.
FRANÇAIS
Photophore pour bougie chauffe-plat
IMPORTANT !
Utiliser 1 bougie chauffe-plat uniquement.
N’est pas conçu pour être suspendu.
IMPORTANT !
Le photophore peut devenir très chaud.
Placez-le sur un support résistant à la
chaleur et non combustible, loin de tout
matériau inammable. Ne jamais laisser
une bougie allumée sans surveillance. Ne
jamais rien laisser tomber sur la bougie,
même des allumettes. Etouffer la amme
pour l’éteindre.
NEDERLANDS
Lantaarn voor theelichtje
BELANGRIJK!
Gebruik slechts 1 theelichtje.
Niet bedoeld om op te hangen.
BELANGRIJK!
De lantaarn kan warm worden. Plaats deze
op een vuurvaste, hittebestendige onder-
grond en op voldoende afstand van brand-
bare materialen. Laat een brandende kaars
nooit zonder toezicht achter. Zorg dat er
geen andere voorwerpen, zoals de lucifer,
op de kaars vallen. Doof de kaars met een
kaarsendover.
DANSK
Lanterne til fyrfadslys
VIGTIGT!
Brug kun 1 fyrfadslys.
Ikke beregnet til at hænge.
VIGTIGT!
Lygten kan blive varm. Anbring den på et
ildfast, varmesikkert materiale i sikker
afstand fra brandbart materiale. Lad aldrig
et tændt lys stå uden opsyn. Smid ikke ting
i lyset, f.eks. tændstikker. Sluk lyset ved at
kvæle ammen.
ÍSLENSKA
Lugt fyrir sprittkerti
MIKILVÆGT!
Notaðu aðeins eitt sprittkerti.
Ekki ætlað til upphengingar.
MIKILVÆGT!
Ljóskerið getur orðið heitt. Hað það á
eldföstu, hitaþolnu yrborði og í öruggri
fjarlægð frá eldmu efni. Skiljið aldrei
eftir logandi kerti án eftirlits. Hendið
ekki hlutum, eins og eldspýtum, í kertið.
Slökkvið með því að kæfa logann.
NORSK
Lykt for telys
VIKTIG!
Bruk kun 1 telys.
Ikke ment for opphenging.
VIKTIG!
Lykten kan bli varm. Plasseres på ildfast,
varmebestandig materiale på trygg avstand
fra antennelige materialer. La aldri et bren-
nende lys være ubevoktet. Ikke slipp andre
gjenstander, f.eks. fyrstikker, på lyset.
Slukk gjennom å kvele veken.
SUOMI
Lämpökynttilälyhty
TÄRKEÄÄ!
Tarkoitettu yhdelle lämpökynttilälle.
Ei saa ripustaa!
TÄRKEÄÄ!
Lyhty voi kuumeta. Sijoita se palamattom-
alle, lämmönkestävälle alustalle riittävälle
etäisyydelle helposti syttyvistä materiaa-
leista. Älä koskaan jätä palavaa kynttilää
yksin. Älä tiputa kynttilään muita esineitä,
kuten tulitikkuja. Sammuta liekki tukahdut-
tamalla.
SVENSKA
Lykta för värmeljus
VIKTIGT!
Använd enbart 1 värmeljus.
Inte avsedd för att hängas.
VIKTIGT!
Lyktan kan bli varm. Placera på eldfast,
värmebeständigt material på tillräckligt
avstånd från antändliga material. Lämna
aldrig ett brinnande ljus obevakat. Andra
föremål, t.ex. tändstickan, får inte falla på
ljuset. Släck genom att kväva lågan.
ČESKY
Lucerna na čajovou svíčku
DŮLEŽITÉ!
Používejte pouze 1 čajovou svíčku.
Není určená k zavěšení.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Lucerna se při použití zahřívá. Postavte ji
proto na nehořlavý, tepluvzdorný mate-
riál v bezpečné vzdálenosti od hořlavých
materiálů. Nikdy nenechávejte hořící svíčku
bez dozoru. Do svíčky nevhazujte žád-
né předměty ani zápalky. Svíčku uhaste
zhášedlem.
ESPAÑOL
Farol para vela pequeña
IMPORTANTE
Utiliza únicamente 1 vela pequeña.
No ha sido diseñado para colgarse.
¡IMPORTANTE!
El farolillo puede calentarse mucho.
Colócalo sobre un material ignífugo y
resistente al calor, a una distancia segura
de materiales combustibles. No dejes nunca
una vela encendida sin vigilancia. No dejes
caer ningún tipo de objeto, incl. cerillas, en
la vela. Apaga la vela sofocando la llama
ITALIANO
Lanterna per candelina
IMPORTANTE!
Usa esclusivamente 1 candelina.
Questo prodotto non deve essere appeso.
IMPORTANTE!
La lanterna può scaldarsi. Appoggiala su
un materiale incombustibile e resistente al
calore, a distanza di sicurezza da qualsiasi
materiale combustibile. Non lasciare mai
una candela accesa incustodita. Non lasci-
are cadere ammiferi o altri oggetti sulla
candela. Spegni la amma soffocandola.
MAGYAR
Lámpás teamécseshez
FONTOS!
Lámpás egy 1 teamécseshez.
Nem szabad felfüggeszteni.
FONTOS!
A lámpás felforrósodhat. Tűzbiztos, hőálló
anyagra helyezd, biztonságos távolságra
gyúlékony anyagoktól. Soha ne hagyd
felügyelet nélkül az égő gyertyát. Soha ne
tegyél semmilyen más tárgyat a gyertya
közelébe. Koppantóval oltsd el a lángot.
POLSKI
Lampion na tealight’a
WAŻNE!
Używaj wyłącznie 1 świeczki tealight.
Nie przeznaczona do zawieszania.
WAŻNE!
Lampion może się nagrzewać, dlatego
należy ustawiać go na niepalnej, odpornej
na ciepło powierzchni, w bezpiecznej odle-
głości od łatwopalnych materiałów. Nigdy
nie zostawiaj płonącej świeczki bez nadzo-
ru. Nie rzucaj na świeczkę jakichkolwiek
przedmiotów, nawet zapałek. Aby zgasić
lampion, zduś płomień.
EESTI
Latern teeküünlale.
OLULINE!
Kasutage 1 teeküünalt.
Pole mõeldud riputamiseks.
OLULINE!
Latern võib muutuda kuumaks. Asetage
see tule- ja kuumakindlale materjalile,
ohutule kaugusele kergesti süttivatest
materjalidest. Ärge kunagi jätke põlevaid
küünlaid järelevalveta. Ärge laske asjadel,
k.a tikud, küünlale kukkuda. Kustutage
küünal, lämmatades leegi.
AA-2026573-1© Inter IKEA Systems B.V. 2017

LATVIEŠU
SVARĪGI!
SVARĪGI!
LIETUVIŲ
SVARBU!
SVARBU!
PORTUGUÊS
IMPORTANTE!
IMPORTANTE!
ROMÂNA
IMPORTANT!
IMPORTANT!
SLOVENSKY
DÔLEŽITÉ!
DÔLEŽITÉ!
БЪЛГАРСКИ
ВАЖНО!
ВАЖНО!
HRVATSKI
VAŽNO!
VAŽNO!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
РУССКИЙ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
SRPSKI
VAŽNO!
VAŽNO!
SLOVENŠČINA
POMEMBNO!
POMEMBNO!
TÜRKÇE
ÖNEMLİ!
ÖNEMLİ!
يبرع
!ماه
.
.
:ماه
,
.
.
. , .
Product specificaties
Merk: | IKEA |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | VINTER 2018 004.032.66 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met IKEA VINTER 2018 004.032.66 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd IKEA
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Edgestar
- Fresca
- PAG
- Middle Atlantic
- CGV
- Amgrow
- KoolScapes
- Diamond Audio
- Vitek
- Pontec
- PAC
- Nutrichef
- Orangemonkie
- Targus
- Thermomate
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025