Honeywell CT1600P Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Honeywell CT1600P (14 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
1 69-0336S—1
TERMOSTATO DE CALOR
ELÉCTRICO PROGRAMABLE
PARA VOLTAJE DE LA RED
CT1600B,P
MANUAL DEL PROPIETARIO
Para controlar el voltaje de la red de sistemas para
calentar eléctricos.
Rango de 40° a 85°F.
PSVS (SPST) o PDVS (DPST)
Capacidades: 22 A @ 120-240 V de corriente
alterna
19 A @ 277 V de corriente alterna, 60 Hz resistiva
No se use con sistemas de calefacciĂłn central.
Modelo “Hágalo usted mismo”
SU TERMOSTATO HONEYWELL
¡Su nuevo termostato Honeywell CT1600 es uno de los
termostatos programables más fáciles de usar! Es el primer termostato
programable diseñado específicamente para controlar su sistema de calefacción eléctrico
de zĂłcalo. El termostato CT1600P reemplaza a cualquier termostato bifilar para voltaje de
la red, PSVS (polo sencillo vano sencillo). El termostato CT 1600B reemplaza cualquier
termostato bifilar doble para voltaje de la red, PDVS (polo doble vano sencillo).
En este manual utilizamos términos con los que probablemente no esté usted familiarizado.
TEMPERATURA DE BIENESTAR: es la temperatura a la que desea que esté la habitación
durante la mañana y tarde mientras está usted en casa.
TEMPERATURA DE AHORRO DE ENERGÍA: es la temperatura a la que desea que esté la
habitación cuando está usted durmiendo o fuera de casa.
PERĂŤODO DE AHORRO DE ENERGĂŤA: es la duraciĂłn a la que programa su termostato para
que mantenga la temperatura de su habitaciĂłn a la temperatura de ahorro de energĂ­a.
RETROCESO DE TEMPERATURA: es el nĂşmero de grados que el termostato disminuye la
temperatura de la habitaciĂłn de la designaciĂłn de bienestar.
S. M. • 12-94 • ©Honeywell Inc. 1994
69-0336S-1
69-0336S—12
ĂŤndice
PREPARACIĂ“N 2
CARACTERĂŤSTICAS DEL TERMOSTATO 3
QUITE EL TERMOSTATO ANTERIOR 3
CONECTE Y MONTE EL TERMOSTATO NUEVO 3
VERIFIQUE EL TERMOSTATO 5
INSTALE LAS BATERĂŤAS PARA ACCIONAR EL RELOJ 5
DESIGNE HORAS, DĂŤAS Y TEMPERATURAS DE BIENESTAR 5
PROGRAMACIĂ“N OPCIONAL 6
ANULACIĂ“N MANUAL 7
BATERĂŤAS BAJAS 7
PROTECCIĂ“N CONTRA BAJAS TEMPERATURAS 7
DIARIO DE PROGRAMAS 7
SOLUCIĂ“N DE PROBLEMAS 8
GARANTĂŤA LIMITADA DE UN AĂ‘O9
Paso 1
PREPARACIĂ“N
■■Su termostato Honeywell quedará instalado apropiadamente si sigue usted las instrucciones PASO
A PASO. Se le recomienda que conforme lea, comprenda y complete cada paso, lo marque usted
con un lápiz o pluma.
â– â– Revise la adaptabilidad del termostato al sistema de su hogar, repasando las capacidades que se
listan al frente de este instructivo.
â– â– AsegĂşrese de que su sistema de calefacciĂłn funciona, especialmente si ha estado sin funcionar
durante largo tiempo. Si el sistema no funciona, pĂłngase en contacto con su distribuidor de
sistemas de calefacciĂłn local para que lo asista.
â– â– Desempaque con cuidado su nuevo termostato. DĂ©jelo cubierto hasta que complete las conexiones
del cableado.
â– â– Guarde las instrucciones, el recibo y la prueba de compra.
PRECAUCIĂ“N
Para prevenir que ocurra un choque eléctrico o que el equipo se dañe, desconecte la fuente
de energĂ­a antes de iniciar la instalaciĂłn.
3 69-0336S—1
Paso 3
QUITE EL TERMOSTATO ANTERIOR
â– â– EMPIECE POR APAGAR LA ENERGĂŤA DEL SISTEMA DE CALEFACCIĂ“N.
â– â– Quite la cubierta del termostato anterior - la cubierta normalmente se desprende de golpe cuando
se tira de ella firmemente desde el fondo. Si se resiste, revise si hay un tornillo bloqueando la
cubierta.
■■Afloje los tornillos que sostienen la base del termostato a la base posterior o caja, y levántelo.
â– â– Desconecte los cables del termostato anterior. Tenga cuidado de
que estos cables no se regresen hacia dentro de la abertura de la
pared.
■■Revise si el aislamiento anterior tiene grietas, cortaduras o está
desgastado y utilice cinta de aislar de buena calidad en donde se
necesite un aislamiento adecuado.
â– â– Conserve el termostato anterior para propĂłsitos de referencia y
hasta que su nuevo termostato funcione sin problemas.
Paso 4
CONECTE Y MONTE EL TERMOSTATO NUEVO
â– â– Gire por completo el dial de designaciĂłn de temperatura en el sentido de las manecillas del reloj,
para prevenir que se dañe el mecanismo del engrane cuando se monte.
M8451
Paso 2
CARACTERĂŤSTICAS DEL TERMOSTATO
TARJETA PARA
EXTRAER BREVE
GUĂŤA DE OPERACIĂ“N.
DĂŤA DE LA SEMANA
PANTALLA DEL RELOJ
SĂŤMBOLO DE
TEMPERATURA Y
FLECHA HACIA
ABAJO MUESTRAN EL
PERĂŤODO DE AHORRO
DE ENERGĂŤA.
DĂŤA O NOCHE
INDICACIĂ“N DE
AHORRO DE ENERGĂŤA
(SE ENCIENDE SĂ“LO
SI SE LE PROGRAMA).
TECLA PARA BAJAR
RETROCEDE LA HORA
O DISMINUYE LA
TEMPERATURA
DIAL DE DESIGNACIĂ“N DE
TEMPERATURA LE PERMITE
FIJAR LA TEMPERATURA
DE BIENESTAR.
THERMĂ“METRO MUESTRA
LA TEMPERATURA DE LA
HABITACIĂ“N.
TECLA PARA FIJAR SE USA
PARA REPASAR O ALMACENAR
INFORMACIĂ“N EN LA MEMORIA
DEL TERMOSTATO.
TECLA PARA SUBIR
ADELANTA LA HORA O
ELEVA LA TEMPERATURA.
AM o PM
INDICACIĂ“N
DE HORA.
LO BATTERY (BAJA)
CENTELLEA CUANDO
SE REQUIEREN
BATERĂŤAS NUEVAS.
MS9660


Product specificaties

Merk: Honeywell
Categorie: Thermostaat
Model: CT1600P

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Honeywell CT1600P stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermostaat Honeywell

Handleiding Thermostaat

Nieuwste handleidingen voor Thermostaat