Hitachi DH 14DSL Handleiding

Hitachi Boormachine DH 14DSL

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hitachi DH 14DSL (68 pagina's) in de categorie Boormachine. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/68
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraßner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations Ă  propos de la sĂ©curitĂ© de
ce produit. Priùre de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisĂ©. Garder ce mode d’emploi Ă  la disponibilitĂ© des autres utilisateurs
et propriĂ©taires avant qu’ils utilisent l’outil motorisĂ©. Ce mode d’emploi doit ĂȘtre
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¥La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene informaciĂłn importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
MODEL Cordless Rotary Hammer
MODÈLE Marteau rotatif sans fil
MODELO Martillo perforador a baterĂ­a
DH 14DSL
CONTENTS
English
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
PĂĄgina
NOMENCLATURA ............................................... 52
ESPECIFICACIONES ............................................ 53
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 54
APLICACIONES ................................................... 54
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 54
MÉTODO DE CARGA .......................................... 54
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 56
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 56
COMO SE USA .................................................... 57
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 61
ACCESORIOS ........................................................... 63
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 63
ACCESORIOS OPCIONALES ................................................
63
LISTA DE PIEZAS .................................................... 67
Page
NAME OF PARTS .................................................. 9
SPECIFICATIONS ................................................ 10
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 11
APPLICATIONS ................................................... 11
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 11
CHARGING METHOD ......................................... 11
BEFORE USE ....................................................... 13
PRIOR TO OPERATION ....................................... 13
HOW TO USE ...................................................... 14
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 17
ACCESSORIES ......................................................... 19
STANDARD ACCESSORIES ............................... 19
OPTIONAL ACCESSORIES ....................................
19
PARTS LIST .............................................................. 67
Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .... 23
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
.... 23
SECURITE ................................................................ 23
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES
....... 23
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES ......
25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DU MARTEAU
ROTATIF SANS FIL ...................................... 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE .......... 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE ...............
27
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION ...
28
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 30
Page
NOM DES PARTIES ............................................ 30
SPECIFICATIONS ................................................ 31
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 32
UTILISATIONS .................................................... 32
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 32
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 32
AVANT L’UTILISATION ...................................... 34
AVANT LA MISE EN MARCHE ........................... 34
UTILISATION ....................................................... 36
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 39
ACCESSOIRES ......................................................... 41
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 41
ACCESSOIRES EN OPTION .............................................
41
LISTE DES PIECES ................................................... 67
Français
Español Pågina
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 45
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ...
45
SEGURIDAD ............................................................. 45
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA ..................................
45
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD
.. 47
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL USO DEL
MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA ....... 48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ......... 48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS ..
49
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 50
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 52
Page
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ... 3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......... 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE OF THE CORDLESS ROTARY
HAMMER ........................................................ 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER ...................................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER ...................................... 7
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............... 7
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................... 9
English
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING:
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.


Product specificaties

Merk: Hitachi
Categorie: Boormachine
Model: DH 14DSL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hitachi DH 14DSL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Boormachine Hitachi

Hitachi

Hitachi D10VH2 Handleiding

20 Augustus 2023
Hitachi

Hitachi DH26PF Handleiding

19 Augustus 2023
Hitachi

Hitachi WH18DGL Handleiding

18 Augustus 2023
Hitachi

Hitachi 402976 Handleiding

17 Augustus 2023
Hitachi

Hitachi W6V4 Handleiding

17 Augustus 2023
Hitachi

Hitachi W8VB2 Handleiding

17 Augustus 2023
Hitachi

Hitachi D10YB Handleiding

17 Augustus 2023
Hitachi

Hitachi W6VB3 Handleiding

17 Augustus 2023

Handleiding Boormachine

Nieuwste handleidingen voor Boormachine