Hendi 860502 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hendi 860502 (76 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/76
860502, 860519
SOUP KETTLE
GB: User manual ............................................... 7
DE: Benutzerhandbuch ..................................... 9
NL: Gebruikershandleiding ............................... 12
PL: Instrukcja obsługi 15 .......................................
FR: Manuel de l’utilisateur 18 ................................
IT: Manuale utente 20 ...........................................
RO: Manual de utilizare 23 .....................................
GR: Εγχειρίδιο χρήστη ........................................ 26
HR: Korisnički priručnik .................................... 29
CZ: Uživatelská příručka 31 ...................................
HU: Felhasználói kézikönyv ............................... 33
UA: Посібник користувача ............................... 36
EE: Kasutusjuhend ............................................ 39
LV: Lietotāja rokasgrāmata 41 ..............................
LT: Naudojimo instrukcija 44 ................................
PT: Manual do utilizador 46 ...................................
ES: Manual del usuario 49 .....................................
SK: Používateľská príručka ............................... 52
DK: Brugervejledning ........................................ 54
FI: Käyttöopas................................................... 57
NO: Brukerhåndbok ........................................... 59
SI: Navodila za uporabo 62 ...................................
SE: Användarhandbok ....................................... 64
BG: Ръководство за потребителя 67 ....................
RU: Руководство пользователя ....................... 69
GB
SOUP KETTLE
DE
SUPPENKESSEL
NL
SOEPKETEL
PL
KOCIOŁEK DO ZUPY
FR
MARMITE À SOUPE
IT
BOLLITORE PER MINESTRE
RO
ÎNCĂLZITOR SUPĂ
HR
KUHALO ZA JUHU
CZ
KOTK NA POLÉVKU
HU
LEVES MELEGENTARTÓ
UA
СУП-ЧАЙНИК
LV
MARMĪTS ZUPAI
LT
SRIUBOS KATILAS
FI
KEITON VEDENKEITIN
NO
SUPPEKJELE
BG
УСУКВАЩ ЧАЙНИК
SI
GRELNIK ZA JUHO
SE
SOPPKOKARE
SK
KOTK NA POLIEVKU
DK
SOPPEKEDEL
ES
SOPERA ELÉCTRICA
PT
PANELA TÉRMICA PARA
SOPA
EE
SUPIPOTT
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΟΥΠΙΕΡΑ
RU
МАРМИТ ДЛЯ ПЕРВЫХ
БЛЮД
2
GB: Note: This manual is translated from English using AI and machine translations.
DE: Hinweis: Dieses Handbuch wird mithilfe von KI und maschinellen Übersetzungen aus dem Englischen übersetzt.
NL: Opmerking: Deze handleiding is vertaald vanuit het Engels met behulp van AI en machinevertalingen.
PL: Uwaga: Niniejsza instrukcja została przetłumaczona z języka angielskiego przy użyciu sztucznej inteligencji i tłumaczeń maszynowych.
FR: Remarque : Ce manuel est traduit de l’anglais à l’aide de l’IA et des traductions automatiques.
IT: Nota: Questo manuale è tradotto dall’inglese utilizzando l’IA e le traduzioni automatiche.
RO: Notă: Acest manual este tradus din limba engleză folosind AI și traduceri automate.
GR: Σημείωση: Το παρόν εγχειρίδιο μεταφράζεται από τα αγγλικά με τη χρήση AI και μηχανικών μεταφράσεων.
HR: Napomena: Ovaj priručnik je preveden s engleskog na UI i prijevoda sa strojeva.
CZ: Poznámka: Tato příručka je přeložena z angličtiny pomocí umělé inteligence a strojového ekladu.
HU: Megjegyzés: Ez a kézinyv angol nyelvről, mesterséges intelligenciával és gépi fordítással készült.
UA: Примітка: Цей посібник перекладається з англійської мови за допомогою штучного інтелекту та машинного перекладу.
EE: Märkus. Käesolev juhend on tõlgitud inglise keelest, kasutades AI ja masinate tõlkeid.
LV: Piezīme: Šī rokasgrāmata no angļu valodas tiek tulkota, izmantojot mākslīgā intelekta un mašīnlasāmos tulkojumus.
LT: Pastaba. Šis vadovas išverstas iš anglų kalbos naudojant dirbtinio intelekto ir mašinos vertimus.
PT: Nota: Este manual é traduzido a partir de inglês utilizando IA e traduções de máquinas.
ES: Nota: Este manual está traducido al inglés mediante IA y traducciones automáticas.
SK: Poznámka: Táto príručka je preložená z angličtiny pomocou UI a strojových prekladov.
DK: Bemærk: Denne vejledning er oversat fra engelsk ved hjælp af AI og maskinoversættelser.
FI: Huomautus: Tämä opas on käännetty englanniksi tekoälyä ja konekäännöksiä yttäen.
NO: Merk: Denne håndboken oversettes fra engelsk ved bruk av AI og maskinoversettelser.
SI: Opomba: Ta priročnik je preveden iz angleščine z uporabo umetne inteligence in strojnih prevodov.
SE: Obs! Denna handbok är översatt från engelska med AI och maskinöversättningar.
BG: Забележка: Това ръководство е преведено от английски с помощта на AI и машинен превод.
RU: Примечание: Это руководство переведено с английского языка с использованием ИИ и машинных переводов.
GB: Read user manual and keep this with the applian -
ce.
DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren
Sie es zusammen mit dem Gerät auf.
NL: Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij
het apparaat.
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować
wraz z urządzeniem.
FR: Lisez le manuel d’utilisation et conservez-le avec
l’appareil.
IT: Leggere il manuale dell’utente e conservarlo con
l’apparecchiatura.
RO: Citiți manualul de utilizare și păstrați-l împreună
cu aparatul.
GR: Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη και φυλάξτε το μαζί
με τη συσκευή.
HR: Pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ovo uz
uređaj.
CZ: Přečtěte si uživatelskou příručku a uschovejte ji u
spotřebiče.
HU: Olvassa el a használati útmutatót, és tartsa azt a
készülék közelében.
UA: Прочитайте посібник користувача та тримайте
його разом із приладом.
EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos
seadmega.
LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to
kopā ar ierīci.
LT: Perskaitykite naudojimo instrukciją ir palikite ją
su prietaisu.
PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamen -
te com o aparelho.
ES: Lea el manual del usuario y consérvelo con el
aparato.
SK: Prečítajte si návod na použitie a uschovajte ho
spolu so spotrebičom.
DK: Læs brugervejledningen, og opbevar den sammen
med apparatet.
FI: Lue käyttöohje ja säilytä se laitteen mukana.
NO: Les bruksanvisningen og ta vare på den.
SI: Preberite navodila za uporabo in jih shranite
skupaj z napravo.
SE: Läs bruksanvisningen och förvara den tillsam-
mans med produkten.
BG: Прочетете ръководството за потребителя и го
запазете заедно с уреда.
RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните
его вместе с прибором.
GB: For indoor use only.
DE: Nur zur Verwendung im Innenbereich.
NL: Alleen voor gebruik binnenshuis.
PL: Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
FR: Pour l’usage à l’intérieur seulement.
IT: Destinato solo all’uso domestico.
RO: Doar pentru uz la interior.
GR: Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
HR: Samo za unutarnju upotrebu.
CZ: Pouze pro vnitřní použití.
HU: Csak beltéri használatra.
UA: Використовувати тільки всередині приміщень.
EE: Ainult sisetingimustes kasutamiseks.
LV: Tikai lietošanai telpās.
LT: Naudoti tik patalpoje.
PT: Apenas para uso interno.
ES: Sólo para uso en interiores.
SK: Iba na vnútorné použitie.
DK: Kun til indendørs brug.
FI: Vain sisäkäyttöön.
NO: Kun til innendørs bruk.
SI: Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
SE: Endast för inomhusbruk.
BG: Да се използва само на закрито.
RU: Использовать только в помещениях.
INDOOR
READ MANUAL
3
GB: This product is designed for keeping soup hot. If used to heat cold soup the “current temperature” display will initially
be incorrect, but become more accurate as the set temperature is approached.
DE: Dieses Produkt wurde entwickelt, um die Suppe heiß zu halten. Wenn dies zum Erwärmen der kalten Suppe verwendet
wird, ist die Anzeige „aktuelle Temperatur“ zunächst falsch, wird aber genauer, wenn sich die eingestellte Temperatur
nähert.
NL: Dit product is ontworpen om de soep warm te houden. Bij gebruik voor het verwarmen van koude soep is het display
“huidige temperatuur” aanvankelijk onjuist, maar wordt het nauwkeuriger naarmate de ingestelde temperatuur wordt
bereikt.
PL: Ten produkt jest przeznaczony do utrzymywania zupy w wysokiej temperaturze. W przypadku użycia do podgrzewania
zimnej zupy wyświetlacz „bieżąca temperatura” będzie początkowo nieprawidłowy, ale będzie bardziej dokładny w miarę
zbliżania się ustawionej temperatury.
FR: Ce produit est conçu pour garder la soupe chaude. S’il est utilisé pour chauffer la soupe froide, l’affichage de la «
température actuelle » sera initialement incorrect, mais deviendra plus précis à mesure que la température réglée
approche.
IT: Questo prodotto è progettato per mantenere calda la zuppa. Se utilizzato per riscaldare la zuppa fredda, il display
della “temperatura corrente” inizialmente non è corretto, ma diventa più preciso quando si avvicina la temperatura
impostata.
RO: Acest produs este conceput pentru a menține supa fierbinte. Dacă este utilizat pentru a încălzi supa rece, afișajul „tem -
peratură curentă” va fi inițial incorect, dar va deveni mai precis pe măsură ce se apropie temperatura setată.
GR: Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί για να διατηρεί τη σούπα ζεστή. Εάν χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση κρύας σούπας,
η ένδειξη «τρέχουσα θερμοκρασία» θα είναι αρχικά εσφαλμένη, αλλά θα γίνει πιο ακριβής καθώς προσεγγίζεται η
καθορισμένη θερμοκρασία.
HR: Ovaj proizvod oblikovan je za održavanje juhe toplom. Ako se koristi za grijanje hladne juhe, prikaz “trenutne temperatu -
re” bit će netočan, ali će postati točniji kako se postavljena temperatura približava.
CZ: Tento produkt je určen k udržování teploty polévky. Pokud se použík ohřevu studené polévky, zobrazení „aktuální
teploty“ bude zpočátku nesprávné, ale bude přesnější, jakmile se dosáhne nastavené teploty.
HU: Ez a termék a leves forrón tartására szolgál. Ha hideg leves melegítésére használják, az „áramhőmérséklet” kijelző
kezdetben helytelen lesz, de a beállított hőmérséklet elérésekor pontosabb lesz.
UA: Цей виріб призначений для підтримання супу гарячим. При використанні для нагрівання холодного супу
дисплей «поточної температури» спочатку буде неправильним, але стане точнішим, коли буде досягнута задана
температура.
EE: See toode on mõeldud supi kuumana hoidmiseks. Külmsuplisti kuumutamisel on “jooksva temperatuuri” näit algselt
vale, kuid muutub määratud temperatuurile lähenemisel täpsemaks.
LV: Šis produkts ir paredzēts zupas uzturēšanai siltā veidā. Ja izmanto aukstās zupas uzsildīšanai, „pašreizējās tempe -
ratūrasdisplejs sākotnēji būs nepareizs, bet, tuvojoties iestatītajai temperatūrai, kļūs precīzāks.
LT: Šis gaminys skirtas laikyti karštą sriubą. Jeigu naudojamas šaltai sriubai pašildyti, „dabartinės temperatūrosekranas
iš pradžių bus rodomas netiksliai, tačiau, artėjant nustatytai temperatūrai, jis taps tikslesnis.
PT: Este produto foi concebido para manter a sopa quente. Se for utilizado para aquecer sopas frias, o ecrã da “temperatura
actual” estará inicialmente incorrecto, mas torna-se mais preciso à medida que a temperatura se aproxima.
ES: Este producto está diseñado para mantener la sopa caliente. Si se utiliza para calentar la sopa fría, la pantalla de
“temperatura actual” será inicialmente incorrecta, pero será más precisa a medida que se acerca la temperatura
establecida.
SK: Tento produkt je určený na udržiavanie horúcej polievky. Ak sa používa na ohrievanie studenej polievky, zobrazenie
„aktuálnej teploty“ bude spočiatku nesprávne, ale bude presnejšie, keď sa dosiahne nastavená teplota.
DK: Dette produkt er designet til at holde suppe varm. Hvis den bruges til at opvarme kold suppe, vil displayet for “aktuel
temperatur” først være forkert, men det bliver mere nøjagtigt, efterhånden som den indstillede temperatur nærmer sig.
FI: Tämä tuote on suunniteltu pitämään keitto kuumana. Jos sitä käytetään kylmäkeittojen lämmittämiseen, ”nykyinen
lämpötila” -näyttö on aluksi virheellinen, mutta se muuttuu tarkemmaksi, kun asetettu lämpötila lähestyy.
NO: Dette produktet er designet for å holde suppen varm. Hvis den brukes til å varme opp kald suppe, vil “gjeldende tempe -
ratur”-displayet først bli feil, men bli mer yaktig etter hvert som den innstilte temperaturen nærmer seg.
SI: Ta izdelek je zasnovan za ohranjanje juhe vroče. Če se uporablja za segrevanje hladne juhe, bo prikazovalnik »trenutne
temperatursprva napačen, vendar bo postal natančnejši, ko se bo približala nastavljeni temperaturi.
SE: Denna produkt är avsedd för att hålla soppan varm. Om den används för att värma kall soppa är displayen för “aktuell
temperatur” till en början felaktig, men blir mer exakt när den inställda temperaturen närmar sig.
BG: Този продукт е предназначен за поддържане на супата гореща. Ако се използва за нагряване на студена супа,
дисплеят за “текущата температура” първоначално ще бъде неправилен, но ще стане по-точен, когато се достигне
зададената температура.
RU: Этот продукт предназначен для поддержания супа горячим. При использовании для нагревания холодного супа
дисплей «текущей температуры» изначально будет неправильным, но станет более точным по мере приближения
заданной температуры.


Product specificaties

Merk: Hendi
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 860502

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hendi 860502 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hendi

Hendi

Hendi 201640 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 860540 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 812402 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 470435 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 470428 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 811108 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 811634 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 274255 Handleiding

27 Augustus 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd