Hendi 470237 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hendi 470237 (28 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
GB: User manual 04 ...............................................
DE: Benutzerhandbuch..................................... 04
NL: Gebruikershandleiding .............................. 05
PL: Instrukcja obsługi 06 ......................................
FR: Manuel de l’utilisateur 07 ...............................
IT: Manuale utente 08 ..........................................
RO: Manual de utilizare 09 ....................................
GR: Εγχειρίδιο χρήστη 10 .......................................
HR: Korisnički priručnik.................................... 11
CZ: Uživatelská příručka 12 ..................................
HU: Felhasználói kézikönyv 13 ..............................
UA: Посібник користувача 14 ...............................
EE: Kasutusjuhend ........................................... 14
LV: Lietotāja rokasgrāmata.............................. 15
LT: Naudojimo instrukcija 16 ................................
PT: Manual do utilizador 17 ..................................
ES: Manual del usuario 18 ....................................
SK: Používateľská príručka 19 ..............................
DK: Brugervejledning ........................................ 20
FI: Käyttöopas .................................................. 21
NO: Brukerhåndbok .......................................... 21
SI: Navodila za uporabo 22 ..................................
SE: Användarhandbok ...................................... 23
BG: Ръководство за потребителя.................... 24
RU: Руководство пользователя 25 .......................
CHAFING DISH
GB
CHAFING DISH
DE
CHAFING DISH
NL
CHAFING DISH
PL
PODGRZEWACZ NA PASTĘ
FR
CHAFING DISH
IT
CHAFING DISH
RO
CHAFING DISH
HR
POSUDA ZA POSUDA ZA
PODGRIJAVANJE HRANE
CZ
CHAFINGOVÁ
HU
CHAFING EDÉNY
UA
МАРМІТ НАСТІЛЬНИЙ
LV
GALDA MARMĪTS
LT
MARMITAS
FI
MPÖALUSTA
NO
VARMEFAT
BG
ЧАШИНГОВ СЪД
SI
GRELNA POSODA
SE
VARMHÅLLNINGSKÄRL
SK
OHRIEVAČ NA CESTOVINY
DK
GLIDENDE FAD
ES
CALIENTAPLATOS
PT
SUPORTE DE
AQUECIMENTO
EE
LAUAPEALNE MARMIIT
GR
CHAFING DISH
RU
МАРМИТ НАСТОЛЬНЫЙ
2
GB: Read user manual and keep this with the applian-
ce.
DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren
Sie es zusammen mit dem Gerät auf.
NL: Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij
het apparaat.
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją
wraz z urządzeniem.
FR: Lisez le manuel d’utilisation et conservez-le avec
l’appareil.
IT: Leggere il manuale dell’utente e conservarlo con
l’apparecchiatura.
RO: Citiți manualul de utilizare și păstrați-l împreună
cu aparatul.
GR: Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη και φυλάξτε το μαζί
με τη συσκευή.
HR: Pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ovo uz
uređaj.
CZ:ečtěte si uživatelskou příručku a uschovejte ji u
spotřebiče.
HU: Olvassa el a használati útmutatót, és tartsa azt a
készülék közelében.
UA: Прочитайте посібник користувача та тримайте
його разом із приладом.
EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos
seadmega.
LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to
kopā ar ierīci.
LT: Perskaitykite naudojimo instrukciją ir palikite ją
su prietaisu.
PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamen-
te com o aparelho.
ES: Lea el manual del usuario y consérvelo con el
aparato.
SK: Prečítajte si návod na použitie a uschovajte ho
spolu so spotrebičom.
DK: Læs brugervejledningen, og opbevar den sammen
med apparatet.
FI: Lue käyttöohje ja säilytä se laitteen mukana.
NO: Les bruksanvisningen og ta vare på den.
SI: Preberite navodila za uporabo in jih shranite
skupaj z napravo.
SE: Läs bruksanvisningen och förvara den tillsam-
mans med produkten.
BG: Прочетете ръководството за потребителя и го
запазете заедно с уреда.
RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните
его вместе с прибором.
GB: For indoor use only.
DE: Nur zur Verwendung im Innenbereich.
NL: Alleen voor gebruik binnenshuis.
PL: Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
FR: Pour l’usage à l’intérieur seulement.
IT: Destinato solo all’uso domestico.
RO: Doar pentru uz la interior.
GR: Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
HR: Samo za unutarnju upotrebu.
CZ: Pouze pro vnitřní použití.
HU: Csak beltéri használatra.
UA: Використовувати тільки всередині приміщень.
EE: Ainult sisetingimustes kasutamiseks.
LV: Tikai lietošanai telpās.
LT: Naudoti tik patalpoje.
PT: Apenas para uso interno.
ES: Sólo para uso en interiores.
SK: Iba na vnútorné použitie.
DK: Kun til indendørs brug.
FI: Vain sisäkäyttöön.
NO: Kun til innendørs bruk.
SI: Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
SE: Endast för inomhusbruk.
BG: Да се използва само на закрито.
RU: Использовать только в помещениях.
INDOOR
READ MANUAL
3
1: GB:Lid / DE:Deckel / NL:Deksel / PL:Pokrywa / FR:Couvercle / IT:Coperchio / RO:Capac / GR:Καπάκι / HR:Poklopac / CZ:Víko /
HU:Fedél / UA:Кришка / EE:Kaas / LV:Vāks / LT:Dangtis / PT:Tampa / ES:Tapa / SK:Veko / DK:Låg / FI:Kansi / NO:Lokk / SI:Pokrov
/ SE:Lock / BG: Капак / RU:Крышка
2: GB:Foodpan / DE:Nahrungbehälter / NL:Voedselpan / PL:Pojemnik GN / FR:Récipient à nourriture / IT:Contenitore degli aliment
/ Tigaie pentru mâncare / GR:Δοχείο φαγητού / HR:Hrana posuda / CZ:Potraviny / HU:Ételtartó edény / UA:Харчова каструля /
EE:Toidupann / LV:Ēdienu panna / LT:Prikaistuvis / PT:Comida / ES:Bandeja de alimentos / SK:Nádoba na jedlo / DK:Gryde /
FI:Ruokapannu / NO:Kokekar / SI:Posoda za živila / SE:Matpanna / BG:Готварска тава / RU:Еда пан
3: GB:Waterpan / DE:Wasserbehälter / NL:Waterbak / PL:Pojemnik na wodę / FR:Récipient d’eau / IT:Contenitore d’acqua /
RO:Tigaie pentru apă / GR:Δοχείου νερού / HR:Spremnik vode / CZ:Nádoba na vodu / HU:Víztartó edény / UA:Каструля / EE:Veevann
/ LV:Ūdens trauks / LT Vandens prikaistuvis / PT:Recipiente de água /: ES:Recipiente de agua / SK:Vodná nádoba / DK:Vandbehold -
er / FI:Vesiastia / NO:Vannkar / SI:Posoda / SE:Vattenpanna / BG:Съд за вода / RU:Поддон для воды
4: GB:Fuelcontainer / DE:Brenngelbehälter / NL:Brandpastahouder / PL:Pojemnik na pastę / FR:Récipient à gel combustible /
IT: Contenitore del gel combustibile / RO:Recipient pentru combustibil / GR:Δοχείο καύσιμης ύλης / HR:Spremnik za gorivo /
CZ:Nádoba na palivo / HU:Égőzselé tartóedény / UA:Паливний контейнер / EE:Kütusemahuti / LV:Degvielas tvertne / LT:Degalų
talpyklė / PT:Recipiente de combustível / ES:Contenedor de combustible / SK:Nádoba na palivo / DK:Brændstofbeholder /
FI:Polttoainesäiliö / NO:Drivstoffbeholder / SI:Posoda za gorivo / SE:Bränslebehållare / BG:Кутия за гориво / RU:Топливный
контейнер
5: GB:Frame / DE:Rahmen / NL:Frame / PL:Stelaż / FR:Châssis / IT:Telaio di supporto / RO:Cadru / GR:Βάση / HR:Uokviriti /
CZ:Rám / HU:Keretek / UA:Кадр / EE:Raam / LV:Rāmis / LT:Rėmas / PT:Quadro / ES:Bastidor / SK:Rám / DK:Ramme / FI:Runko
/ NO:Ramme / SI:Ogrodje / SE:Ram / BG: Рамка / RU:Рама
2
1
3
4
5


Product specificaties

Merk: Hendi
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 470237

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hendi 470237 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hendi

Hendi

Hendi 201640 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 860540 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 812402 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 470435 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 470428 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 811108 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 811634 Handleiding

20 December 2023
Hendi

Hendi 274255 Handleiding

27 Augustus 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd