Hager TXA215 Handleiding
Hager Niet gecategoriseerd TXA215
Bekijk gratis de handleiding van Hager TXA215 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 10 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Hager TXA215 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

16T 7273.b
6T 7273.b
¢
VariateurNotice d’instructions
£
DimmerBedienungsanleitung
§
•
FR
DE
tebis
RFTP
230V~
Bus
30 V
Achtung:
-Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
-Installationsvorschriften zur
Schutzmaßnahme SELV beachten.
Attention :
-Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
-Respecter les règles d’installation TBTS.
Les modules TXA215 sont des variateurs
permettant d’interfacer de l’éclairage variable
avec le bus KNX. Ils font partie du
système d’installation Tebis.
Ils permettent la variation de charges
incandescentes et halogène 230V, BT et TBT.
Le produit peut commander 1 circuit d’éclairage.
Configuration
•
TX100 V1.4.0 ou supérieure : description
détaillée dans la notice livrée avec le
configurateur.
•
ETS : logiciel d’application TL215 (base de
données et descriptif disponibles chez le
constructeur).
Fonctions
•
1 voie de variation commandée par le bus
KNX.
•
Visualisation de l’état de la voie sur le
produit.
•
Possibilité de commande manuelle de la
voie à partir du produit (avec ou sans bus
raccordé).
•
8 ambiances locales disponibles en mode
exploitation.
•
Indications par écran LCD.
•
Réglage des paramètres de variation et des
8 ambiances locales à l’aide des boutons
poussoirs
et
sur le produit.
•
Détection automatique du type de charge.
Les fonctions précises de ces produits dépen-
dent de la configuration et du paramétrage.
Test et mise en service
Réglages des paramètres de variation et
des ambiances luminueuses
La notice "annexe" décrit précisément ces
réglages.
Commutateur auto/manu
et boutons
poussoirs de commande locale
En position manudu commutateur
, le bouton
poussoir
permet de commander la voie en tout
ou rien.
Un appui sur les touches
et
permet de faire
varier l'éclairement jusqu'à la valeur
souhaitée.
Utilisez la position autodu commutateur
en
mode exploitation, pour configurer le produit ou
pour activer une ambiance lumineuse.
En position autodu commutateur
le bouton
poussoir
est inactif et la sortie réagit aux ordres
provenant du bus KNX ou à une demande d’activa-
tion d’une ambiance lumineuse.
Voyants d’état
Les voyants
indique l’état de la sortie :
voyant allumé = charge commandée,
voyant clignotant 5 s = pas de charge raccordée.
Activation des ambiances lumineuses
Ces niveaux peuvent être rappelés à tout moment
avec un bouton poussoir communicant ou locale-
ment à l’aide des boutons poussoirs
et
.
La notice "annexe" illustre cette utilisation.
Bouton poussoir lumineux d’adressage
physique
Appuyez sur le bouton poussoir lumineux
pour
réaliser l’adressage physique du produit ou vérifier
la présence du bus : voyant allumé = présence bus
et produit en adressage physique.
Protection contre la surchauffe, les
surcharges et les court-circuits
Le symbole indique une surchauffe.
La puissance disponible est alors réduite, il est
donc conseillé de diminuer la charge et/ou d’utiliser
des intercalaires LZ060.
Le symbole indique un court circuit s’il est
clignotant ou une surcharge s'il est allumé fixe :
dans ces cas, le variateur diminue automati-
quement la puissance disponible et, si néces-
saire, ne commande plus sa charge, il est donc
nécessaire de vérifier le câblage et/ou de dimi-
nuer la charge.
L’affichage clignotant signale l’absence de
charge. Le type de charge reconnu est affiché
par ou (inductice ou capacitive).
Die Module TXA215 fungieren als Dimmer
und Schnittstelle zwischen dimmbaren
Leuchtmitteln und dem Bus KNX.
Diese Geräte gehören zum Tebis-Installations
-System.
Sie eignen sich zum Dimmen von
Glühlampen sowie von Nieder- und
Kleinspannungs- bzw. 230V-Halogenlampen.
Das Produkt dient zur Ansteuerung von
einem Beleuchtungskreis.
Einstellungen
•
TX100, Version V1.4.0 oder darüber:
Ausführliche Beschreibung in der mit dem
Konfigurationsgerät mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
•
ETS: Anwendungssoftware TL215,
Datenbank und Beschreibung beim
Hersteller erhältlich.
Funktionen
•
1 Dimmkanal, Ansteuerung über KNX-Bus.
•
Zustandsanzeige des Kanals am Gerät.
•
Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung des
Kanals über das Gerät gegeben (mit oder
ohne Busanschluss).
•
8 Raumdimmwerte im Betrieb verfügbar.
•
Anzeige über rückwärtig beleuchteten LCD-
Bildschirm.
•
Einstellung der Dimmparameter und der 8
Raumdimmwerte mit Hilfe der Taster
und
am Gerät.
•
Automatische Lastartenerkennung.
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen
von der jeweiligen Konfiguration und den
jeweiligen Parametereinstellungen ab.
Inbetriebnahme und Bedienung
Dimmparameter und Dimmwerte einstellen
Diese Einstellvorgänge sind detailliert in der
Anweisung “Anhang’’ beschrieben.
Schalter auto/manu
und Taster zur lokalen
Ansteuerung
Steht der Taster
auf “manu“, dient der Taster
zum Schalten des Kanals. Durch Betätigung der
Tasten
und
läßt sich die Helligkeit auf den
gewünschten Wert dimmen.
Zur Bedienung des Gerätes bzw. zum Aktivieren
eines Dimmwertes muß der Schalter
auf “auto”
stehen.
Steht Schalter
auf “auto“, ist der Taster
nicht
aktiv und der Ausgang lässt sich über die
Steuerbefehle des KNX-Busses oder über die
Aktivierungsanforderung eines bestimmten
Dimmwertes ansteuern.
Zustandsanzeige
Die Kontrollleuchte
zeigt den Ausgangszustand
an: Kontrollleuchte ein = Last wird angesteuert,
Kontrollleuchte blinkt 5 Sekunden lang = keine Last
angeschlossen.
Dimmwerte aktivieren
Diese Dimmwerte können jederzeit über einen mit
dem Ausgang verbundenen Taster oder lokal im
Raum mit Hilfe der Taster
und
aktiviert
werden.
Die Anweisung “Anhang’’ beschreibt diese
Bedienungsweise.
Leuchttaster zur physikalischen Adressierung
Drücken Sie den Leuchttaster
um die physika-
lische Adressierung des Gerätes vorzunehmen oder
das Anliegen des Busses zu überprüfen: Leuchte
ein = Bus liegt an, physikalische Adressierung läuft.
Schutz gegen Überhitzung, Überlast und
Kurzschluss
Das Symbol signalisiert eine Überhitzung.
Die verfügbare Last wird gedrosselt; es ist fol-
glich geraten, die Last zu verringern und/ oder
Distanzstücke LZ060 einzusetzen.
Das Symbol signalisiert einen Kurzschluss
(durch Blinken) bzw. Überlast (permanentes
Leuchten): In diesem Fall drosselt der Dimmer
automatisch die verfügbare Last und setzt bei
Bedarf die Ansteuerung seiner Last
aus; in diesem Fall ist eine Überprüfung der
Verkabelung und/ oder eine Verringerung der
Last geboten.
Die blinkende Anzeige signalisiert, dass
keine Last angeschlossen ist. Die erkannte
Lastart wird durch folgende Symbole angezeigt
oder (induktiv oder kapazitiv).
2
TXA215
30V DC
-
+
Bus
1
N
3
L
auto
+
-
1
L
N
Il faut tenir compte du rendement des transformateurs pour calculer le nombre maximum de lampes.
Beachten Sie die Verlustleistung der Transformatoren um die maximale Anzahl von Lampen zu berechnen.
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Tension d’alimentation 30 V DC
Versorgungsspannung : 230 V
~ 50/60Hz
Consommation maximale sur le bus
Max. Busbelastung : 2,3 mA
Consommation à vide
Verbrauch ohne Belastung : 3 W
Dissipation maximale
Verlustleistung :10 W
Encombrement
Abmessung :6 x 17,5 mm
Indice de protection
Schutzart :IP 30
T° de fonctionnement
Betriebstemperatur :0 °C —> + 45 °C
T° de stockage
Lagertemperatur :- 20 °C —> + 60 °C
Norme
Normen :ETSI 301 489-1
ETSI 301 489-3
EN 60950
Raccordement
Anschlußkapazität :0,75 mm
2
—> 2,5 mm
2
Incandescentes, Halogène 230 V
Glühlampen, Halogenlampen 230 V
Halogène TBT (12 ou 24 V) via transformateur ferromagnétique adapté à la variation.
Le transformateur ne devra être utilisé à moins de 75 % de sa charge nominale.
Niederspannungs-Halogenleuchten (12 oder 24 V) mit konventionellem Transformator,
der Variation angepasst.
Der Transformator sollte nicht mit weniger als 75 % seiner Nennlast betrieben werden.
Halogène TBT (12 ou 24 V) via transformateur électronique.
Niederspannungs-Halogenleuchten (12 oder 24 V) mit elektronischem Transformator.
Type de charges / Lasttyp
45°
20 W —> 1000 W
20 VA —> 1000 VA
20 VA —> 1000 VA
+
+
Charge
Last
TXA215 : 1000 W
Product specificaties
| Merk: | Hager |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | TXA215 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hager TXA215 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Hager
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026
9 Maart 2026