Hager EG203B Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Hager EG203B (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 6 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Hager EG203B of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
¢
I
nterrupteurshoraires
électroniques2voiessur7jours
z
Lestouches:
1menu:sélectiondumodedefonctionnement
auto:fonctionnementselonleprogramme
établi.
prognewpourlaprogrammation.
progmodifpourmodifierunprogramme
existant.
:vérificationduprogramme.
:modificationdel’heure,deladate
etchoixdumodedechangement
d’horaireété/hiver.
2+et-:navigationouréglagedesvaleurs.
A:enmodeauto,sélectiondesforçages
Boudérogations
3ok:pourvaliderlesinformations
clignotantes.
4:pourretourneràl’étapeprécédente.
Vouspouvezrevenirenmodeautoàn’importequel
momentavecmenu.
Siaucuneactionn’estfaitependant1minute,
l’interrupteurretourneenmodeauto.
Programmation:prognew
Laprogrammationpeutsefaireparjouroupar
groupedejours.Danscecaslesconsignes
sontcommunesàplusieursjours.
Lesjours:1=lundi,2=mardi,3=mercredi
…7=dimanche.
1.Sélectionnerlemodeprogàl’aidedemenu
puisok.
2.Sélectionnerlavoie(AouB)àl’aidede+
ou-puisok.
Lenombredepasdeprogrammelibres
apparaîtpourquelquesinstants.
3.Choisirleoulesjoursàl’aidede+ou-.
Valideravecok.
4.okclignote.Validerlegroupedejouràl’aide
delatoucheok.
-oupermetderefairelegroupede
jourssinécessaire.
5.Avec+ou-,choisirl’étatdelaconsigne:
OnouOff,okpourvaliderl’état.
6.Entrerl’heuredelacommutationàl’aide
de+ou-.Valideravecok.
7.
Entrerlesminutesavec
+
ou-.Valideravec
ok
.
Programmerlesautresconsignesdugroupede
joursenrépétantlesopérations3à7.
Lejourougroupedejourspeutêtremodifié,
lorsdelaphase3enappuyantsur+,-ou.
Alafindelaprogrammationretournerenmode
autoavecmenu.
Pourétablirleprogrammedel’autrevoie,
retournerenmodeprognewetprocéder
suivantlesétapes2à7.
Danscemodeilestégalementpossiblede
rajouteruneconsigneauprogrammeétabli.
Procédertelquedécritplushaut.
Pourvérifierleprofiljournaliermisenplace
sansrisquedemodificationousuppression.
Sélectionnerlemodeàl’aidedemenuetok.
Sélectionnerlavoie(AouB)àl’aidede+ou-
etok.Lepremierpasdelundis’afficheainsi
queleprofiljournalier.
Deuxpossibilitéspourvisualiser:
1.Parappuissur+ou-:passaged’unjour
àl’autre.Danscecasseullepremierpasdu
jourestaffichéainsiqueleprofiljournalier.
2.Parappuisurok:touslespasdechaque
jourdéfilentlesunsaprèslesautres.
Visualisation
Sélectionnerlemodeprogavecmenuetok
Sélectionnerlavoie(AouB)àl’aidede+ou-
etok.
Sélectionnerlemodemodifavec+ou-.
Valideravecok.
Lenombredepasdeprogrammerestant
apparaîtpourquelquesinstants.
Lepremierpasdupremierjourougroupede
jourapparaît.
Parappuissuccessifssurokfairedéfilerunà
untouslespasprogrammés.
Toutchampquiclignote(état,heure,minutes)
peutêtremodifiéàl’aidede+ou-puisvalidé
avecok.
Lorsquelecurseurestpositionnésuroksitué
derrièrelegroupedejour,vouspouvezfaire
défilerlesjoursougroupesdejourspouraller
directement,avec+ou-,àceluiquidoitêtre
modifié.
Poursupprimerunpasdeprogramme:
sélectionnerl’étatdelavoie(OnouOff),
appuyersimultanémentsur+et-.
Clearapparaîtàl’écran.Valideravecok.
Modificationousuppressiond’unpas
deprogramme:progmodif
ParappuissuccessifssurAouB
Sil’étatdelasortieestOn:
1
e
r
appui:dérogationtemporaire.Offet
clignotent.Leretourenmode
automatiqueseferaauprochain
pasdeprogramme.
2
è
me
appui:forçagepermanent.Onetsont
fixes.Ceforçagedoitêtreannulé
manuellement.
3
è
me
appui:forçagepermanent.Offetsont
fixes.Ceforçagedoitêtreannulé
manuellement.
4
è
me
appui:retouraumodeautomatique.
Forçage-Dérogation
Sélectionnerlemodeavecmenupuisok.
Modifierlejour,lemois,l’annéel’heureetles
minutesàl’aidede+ou-etok.
L’interrupteurhoraireproposeensuiteles
changementsd’horaireété/hiver.
Sélectionnerletypedechangementvouluàl’aide
de+ou-.Valideravecok.
Letypedechangementdépenddelazone
géographique.
Typesdisponibles:
Miseàl’heureetaujour
Changementd’horaireété/hiver
Lechangementintervienttoujoursentre2het3h
dumatin.
LorsqueletypeUSERestchoisi:
1.
Entrerlejourpuislemoisdeladatedechangement
d’heured’é(+1h)avec
+
ou
-
et
ok
.
2.
Entrerlejourpuislemoisdeladatedechangement
d’heured’hiver(-1h)avec
+
ou
-
et
ok
.
L’interrupteurhorairevavérifieràquelsjoursde
quellessemainescorrespondentcesdateset
appliqueraleschangementsauxmêmespériodes
lesannéessuivantesindépendammentdeladate.
Dèsquelacléestprésentesurl’interrupteur
apparaîtàl’écran.
Deuxtypesdefonctionnements:
A.Dérogationpermanente:
Introduirelaclédansl’interrupteur.
Après10secondes,leprogrammecontenudans
lacléseraexécutésanseffacerceluiprésentdans
l’appareil.
Dèsquelacléestretirée,leprogrammede
l’interrupteurhoraireestànouveauvalide.
B.Copie(load)/Sauvegarde(save):
Laclépermetdesauvegarderunprogramme
contenudansl’interrupteurhoraire.
Ilestégalementpossibledecopierlecontenu
delacléversl’horloge.
1.Introduirelaclé,attendre2secondes.
2.Al’aidedemenu,sélectionnerlemode:
savepoursauvegarderunprogrammecontenu
dansleproduit,
loadpourchargerleprogrammedelaclédans
l’interrupteurhoraire,
pourvérifierleprogrammecontenudans
laclé.
3.Validerlechoixretenuavecok.
4.Poursaveetloadreconfirmeravecok.
Lesmessagesd’erreurssuivantspeuvent
apparaîtreàl’écran:
noprog:lacléestvierge,ellenecontientaucun
programme.
Error:lacléestcelled’uninterrupteur1voie.
Danscesdeuxcas:
Seullemodesaveestpossible.
Lemessaged’erreurresteaffichéaussilongtemps
quelacléestprésente,maisc’estleprogramme
del’interrupteurquiestexécuté.
Clé
S
pécificationstechniques
Caractéristiquesélectriques
Tensiond’alimentation:
230V~+10%/-15%50/60Hz
240V~+/-6%50/60Hz
Fréquence:50/60Hz
Consommation:max.6VAà50Hz
Sortie:
2contactsinverseurslibresdepotentiel
Pouvoirdecoupuremax.
AC1:µ16A230V~
Cosφ=0,6:µ10A230V~
Lampesàincandescence:2300W
Lampeshalogènes230V~:2300W
Tubesfluorescentscompensés//
(max.45µF):400W
Tubesfluorescentsnoncompensés,
compensésensérie:1000W
Lampesfluocompactes:500W
Pouvoirdecoupuremin.
AC1:100mA230V~
Isolationgalvaniqueentrealimentation
etsortie:<4kV
Tensionassignéedechoc:4kV
Disjoncteuramont:16A
Encombrement:20(17,5mmx2)
Altitudemax:<2000m
Tensionetcourantdéclaréspourlesbesoins
d'émissionsCEM:230V~/0,5A
Dispositifdecommandeàmontage
inpendantpourmontagesurpanneau(railDIN)
Caractéristiquesfonctionnelles
Capacitédeprogrammation:
56pasàrépartirsurles2voies
Tempsminientre2pas:1minute
Précisiondemarche:±1,5sec./24h
Réservedemarchepileaulithiumcumulde
5ansdecoupuresecteur
Leproduitsemetàl’étatdeveille
(afficheuréteint)après1minuted’absence
detension.Ilrevientenmodeautodèsretour
delatensionoulorsdel’appuisurune
touche.
Indicedeprotection:IP20
Actiondetype:1B
Degrédepollution2
Structuredulogiciel:classeA
Environnement
defonctionnement:-5°Cà+45°C
stockage:-20°Cà+70°C
Raccordementparbornesàcages
Capacitésouple:1à6mm
2
Capacitérigide:1,5à10mm
2
L
N
1357
2468
Schémaderaccordement
Principalescaractéristiques
Produitlivrémisàl’heureetaujourcourant.
Changementautomatiqued’horaireété/hiver.
Clédeprogrammation.
-pourlesdérogationspermanentes,
-pourlacopieoulasauvegardeduprogramme.
Programmationparjourougroupedejours.
56pasdeprogrammeOnouOff.
ForçagespermanentsOnouOff(fixe).
DérogationstemporairesOnouOff(clignotante).
Barregraphedevisualisationduprofiljournalierpourles2voies.
Possibilitédeverrouillerleclavier.
Programmablehorstension.
Remiseàzéroduprogramme
Leprogrammepeutêtreeffacétotalementparappuisimultanésurles3touchessuivantes:
menu,ok,,l'heureetladatesontmaintenues.
Redémarrage
Unappuisimultanésurlestouches-,+,ok,menupermetderedémarrerleproduit.
Pourévitertoutemanipulationintempestive,
leclavierdel’interrupteurhorairepeutêtre
verrouilléàl’aided’unecléEG004.
Ledéblocages’effectuedelamêmemanière.
Verrouillage
*typepardéfaut
ok
menu
+
AB
1
2
34
EG005
prog
new
On
2
4
1
812
60
ok
Type
Débutdel’heure
d’été
Débutdel’heure
d’hiver
Zone
d’application
Euro
*
Dernierdimanche
demars
Dernierdimanche
d’octobre
Union
européenne
USA
Deuxième
dimanchedemars
Premierdimanche
denovembre
Amérique
duNord
AUS
Premierdimanche
d’octobre
Premierdimanche
d’avril
Australie
USER
Datelibrement
programmée
Datelibrement
programmée
No
Pasde
changement
Pasde
changement
6LE002460A
EG203,EG203B
6LE002460A12
UtilisablepartoutenEurope
å
etenSuisse
Commentéliminerceproduit(déchetsd’équipe-
mentsélectriquesetélectroniques).
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenneet
auxautrespayseuropéensdisposantdesystèmesde
collectesélective).
Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilne
doitpasêtreéliminéenfindevieaveclesautresdéchetsména-
gers.L’éliminationincontrôléedesdéchetspouvantporterpré-
judiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillezlesépa-
rerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerdefaçon
responsable.Vousfavoriserezainsilaréutilisationdurabledes
ressourcesmatérielles.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayant
venduleproduitouàserenseignerauprèsdeleurmairiepour
savoiretcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduit
afinqu’ilsoitrecycléenrespectantl’environnement.
Lesentreprisessontinvitéesàcontacterleursfournisseursetà
consulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitne
doitpasêtreéliminéaveclesautresdéchetscommerciaux.
24moiscontretousvicesdematièresoudefabricationà
partirdeleurdatedeproduction.Encasdedéfectuosité,le
produitdoitêtreremisaugrossistehabituel.Lagarantiene
jouequesilaprocédurederetourvial’installateuretle
grossisteestrespectéeetsiaprèsexpertisenotreservice
contrôlequaliténedétectepasundéfautàunemiseen
œuvreet/ouuneutilisationnonconformeauxrèglesde
l’art.Lesremarqueséventuellesexpliquantladéfectuosité
devrontaccompagnerleproduit.
¢
Garantie
Appareilàinstalleruniquementparun
installateurélectricienselonlesnormes
d’installationenvigueurdanslepays.

Beoordeel deze handleiding

4.2/5 (3 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Hager
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EG203B
Breedte: 35 mm
Diepte: 64 mm
Hoogte: 85 mm
Internationale veiligheidscode (IP): IP20
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hager EG203B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden