Hager EEN003W Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hager EEN003W (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
6LE005570E
EEN003W
asSonde luminositĂ© saillie sans ïŹl pour
interrupteur horaire EGN100/200/400 TrÄdlös ljussensor för kooplingsur
EGN100/200/400
e o Funk Aufbau-Helligkeitssensor fĂŒr
Zeitschaltuhren EGN100/200/400 TrÄdlÞst montert lysintensitetssensor
for tidsbryter EGN100/200/400
r i Sonda de luminosidad para montaje en
pared inalĂĄmbrica para interruptor horario
EGN100/200/400
Draadloze opbouw lichtsterktesonde voor
tijdschakelaar EGN100/200/400
tuSonda luminosidade saliente sem ïŹos para
programador horĂĄrio EGN100/200/400 Î‘ÏƒÏÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ αÎčÏƒÎžÎ·Ï„ÎźÏÎ±Ï‚ φωτός ΔπÎčÏ†Î±ÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚
ÎłÎčα Ï‰ÏÎżÎ»ÎżÎłÎčαÎșό ÎŽÎčαÎșόπτη EGN100/200/400
ykSonda di luminositĂ  wireless da parete
per interruttore orario EGN100/200/400 î§ČîŠ‹îŠŽîŠ‘îŠ­î§Źî§›î§ŸîŠî˜ƒîŠĄîŠŽîŠ—î§”î§Łî§ î§Ÿî˜ƒîŠ“îŁŻîŠŽîŠżî§»îŠî˜ƒîŠ±îŠŸî§Ł
EGN100/200/400
pLangaton kiinteÀ valovoima-anturi
aikakytkimelle EGN100/200/400
zWireless mounted light intensity sensor for
time switch EGN100/200/400
+-
3
1
2
Montage / Montage / Montaje / Montagem / Montage / Asennus / Installation /
Installation / Installasjon / Montage / ÎŁÏ…ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ· /
Ouverture (pile) / Öffnung (Batterie) /
Abertura (pila) / Abertura (pilha) /
Ouverture (pile) / Avaaminen (paristo) /
Opening (battery) / Öppna (batteri) /
Åpning (batteri) / Opening (batterij) /
Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± (ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±) /
a La sonde de luminosité EEN003W est
uniquement compatible avec les interrupteurs
horaires EGN100, EGN200 et EGN400.
Lorsque la sonde est associée avec un interrupteur
horaire, elle permet via la radio Quicklink de
commuter
des charges en fonction de la luminosité.
Installation de la sonde
Pour un bon fonctionnement, la sonde de
luminositĂ© saillie EEN003W ne doit pas ĂȘtre
exposée directement au soleil ou à une source
lumineuse et doit ĂȘtre installĂ©e Ă  l’abri de la
poussiÚre et de l'humidité.
Si le produit est exposé directement au soleil,
cela peux réduire la la durée de vie des piles.
Configuration / Quicklink
A l’aide du bouton et de la LED cfg 2cfg 3,
configurer la fonction luminosité.
Un guide de configuration détaillé est disponible
sur le site internet Hager : "Guide de démarrage"
chapitre 9.2 : Configuration avec la sonde de
luminosité sans fil EEN003W.
Changement des piles
La fin de vie des piles est signalĂ©e par l’éclairage
en rouge de la LED 1. Il est impératif de changer
les piles dans un dĂ©lai d’un mois.
Caractéristiques techniques
Mode de configuration : Quicklink
MĂ©dia de communication : par radio Quicklink
‱ Transmission de l’intensitĂ© lumineuse par radio :
- toutes les 15mn
- si l’intensitĂ© lumineuse varie de 20%
Le temps de commutation de la charge dépend
de l’actionneur EGN100, EGN200 ou EGN400.
‱ Pour une performance optimale, utilisez
uniquement une alimentation par piles (non
rechargeables) : 2 x 1,5 V de type AAA - FR03 s
Lithium 1200 mAh
‱ La sonde de luminositĂ© peut ĂȘtre connectĂ©e Ă  20
horloges maximum.
‱ Une horloge ne peut ĂȘtre connectĂ©e qu'Ă  une
sonde de luminosité maximum.
Si d'autres batteries que celles recommandées
sont utilisées, la durée de vie de l'appareil
peut ĂȘtre rĂ©duite.
‱ Autonomie piles : 5 ans
‱ FrĂ©quence radio quicklink : 868 - 870 MHz
- puissance d’émission max : 25 mW
- récepteur catégorie 2
- portée : 100 m en champ libre
‱ Dimensions (L x l x h) : 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Poids avec piles : 80 g (sans piles : 56 g)
‱ TempĂ©rature de fonctionnement : -20 °C Ă  +50 °C
‱ TempĂ©rature de stockage : -25 °C Ă  +55 °C
‱ HumiditĂ© relative : 95% Ă  20°C
‱ DegrĂ© de pollution : 3
‱ Classe logiciel : Classe A
‱ Indice de protection : IP55
‱ RĂ©sistance aux chocs : IK04
‱ Altitude max. de fonctionnement : < 2000 m
‱
Accessoires de fixation : 2 vis Ø 4 mm non fournies
Par la présente Hager Controls déclare que cet
équipement radio de type sonde de luminosité
EEN003W est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La dĂ©claration CE peut-ĂȘtre consultĂ©e sur le
site : www.hager.com.
e Der Funk Helligkeitssensor EEN003W
ist ausschließlich mit den Zeitschaltuhren
EGN100, EGN200 und EGN400 kompatibel.
Wenn der Funk Helligkeitssensor einer
Zeitschaltuhr per Quicklink zugeordnet ist, können
Lasten je nach Helligkeit geschaltet werden.
Installation des Helligkeitssensors
FĂŒr eine ordnungsgemĂ€ĂŸe Funktionsweise darf
der Helligkeitssensor EEN003W nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder einer Lichtquelle
ausgesetzt werden und muss an einem
staubfreien und trockenen Ort installiert werden.
Direkte Sonneneinstrahlung kann die
Lebensdauer der Batterien verringern.
Konfiguration / Quicklink
Mit Hilfe des Schalters cfg 2und der LED cfg 3
die Helligkeitsfunktion konfigurieren.
Eine ausfĂŒhrliche Konfigurationsanleitung ist auf
der Hager-Website abrufbar unter: „Startanleitung“
Quickstart-Anleitung Chapitre 9.2. Konfiguration
mit dem Funk-Helligkeitssensor EEN003W
Austausch der Batterien
Fast leere Batterien werden durch Aufleuchten der
roten LED 1 angezeigt. Die Batterien mĂŒssen nun
innerhalb eines Monats ausgetauscht werden.
Technische Merkmale
Konfigurationsmodus: Quicklink
Kommunikationsmittel: per Funk-Quicklink
‱ Übertragung des Helligkeitswertes per Funk:
- alle 15 Minuten
- wenn der Helligkeitswert um 20 % variiert
Der Schaltzeitpunkt der Last ist von der Zeitschaltuhr
EGN100, EGN200 oder EGN400 abhÀngig.
‱ Verwenden Sie fĂŒr eine optimale Leistung
ausschließlich die Stromversorgung per
RFTP


6LE005570E
1
Batterien. 2 x 1,5 V des Typs AAA - FR03 Lithium
1200 mAh (nicht aufladbar).
‱ Der Helligkeitssensor kann mit maximal 20
Zeitschaltuhren verbunden werden.
‱ Eine Zeitschaltuhr kann maximal mit einem
Helligkeitssensor kombiniert werden.
Die Verwendung von nicht empfohlenen
Batterien kann zu einer geringeren
Lebensdauer des GerĂ€ts fĂŒhren.
‱ Batterielaufzeit: 5 Jahre
‱ Quicklink-Funkfrequenz: 868 - 870 MHz
- Max. Sendeleistung: 25 mW
- EmpfÀngertyp 2
- Reichweite: 100 m im Freifeld
‱ Abmessungen (L x B x H): 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Gewicht mit Batterien: 80 g (ohne Batterien: 56 g)
‱ Betriebstemperatur: -20°C bis +50°C
‱ Lagertemperatur: -25°C bis +55°C
‱ Relative Feuchtigkeit: 95 % bei 20°C
‱ Verschmutzungsgrad: 3
‱ Softwareklasse: Klasse A
‱ Schutzart:: IP55
‱ Stoßfestigkeit: IK04
‱ Max. Betriebshöhe: <2000 m
‱ Befestigung: 2 Schrauben
Ø
4 mm,
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Hiermit erklÀrt Hager Controls, dass dieses
FunkgerÀt des Typs Helligkeitssensor
EEN003W den wesentlichen Anforderungen
und sonstigen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
CE-KomformitÀtserklÀrung kann eingesehen
werden auf der Webseite: www.hager.com.
r La sonda de luminosidad EEN003W solo
es compatible con los interruptores horarios
EGN100, EGN200 y EGN400.
Cuando la sonda estĂĄ asociada con un interruptor
horario, permite conmutar las cargas en funciĂłn de
la luminosidad mediante la radio Quicklink.
InstalaciĂłn de la sonda
Para lograr un buen funcionamiento, la sonda
de luminosidad para montaje en superficie
EEN003W no debe estar expuesta directamente
al sol o a una fuente de luz y debe estar
protegida del polvo y de la humedad.
Si el producto se expone directamente al
sol, puede reducir la vida Ăștil de las pilas.
ConfiguraciĂłn/Quicklink
Con el botĂłn cfg 2 y el led cfg 3, configurar la
funciĂłn luminosidad.
Una guĂ­a de configuraciĂłn detallada estĂĄ
disponible en el sitio de internet de Hager: «Guía
de inicio» Quick guide chapter 9.2. Configuration
with EEN003W wireless luminosity cell.
Cambiar las pilas
El fin de la vida Ăștil de las pilas se indica al
encenderse en rojo el LED 1. Es imperativo
cambiar las pilas en un plazo de un mes.
Características técnicas
Modo de configuraciĂłn: Quicklink
Medios de comunicaciĂłn: mediante radio Quicklink
‱ Transmisión de la intensidad luminosa por radio:
- cada 15 minutos
- si la intensidad varĂ­a en un 20 %
El tiempo de conmutaciĂłn de la carga depende
del interruptor EGN100, EGN200 o EGN400.
‱ Para un rendimiento Ăłptimo, use Ășnicamente
pilas (no recargables): 2 x 1,5 V de tipo AAA - s
FR03 Litio 1200 mAh
‱ La sonda de luminosidad puede conectarse a 20
relojes como mĂĄximo.
‱ Un reloj solo puede conectarse a una sonda de
luminosidad como mĂĄximo.
Si se usan otras baterĂ­as diferentes de
las recomendadas, la vida Ăștil del aparato
puede reducirse.
‱ AutonomĂ­a de las pilas: 5 años
‱ Frecuencia de radio quicklink: 868 - 870 MHz
potencia de emisiĂłn mĂĄx.: 25 mW
Receptor de categorĂ­a 2
alcance: 100 m al aire libre
‱
Dimensiones (largo x ancho x alto): 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Peso con pilas: 80 g (sin pilas: 56 g)
‱ Temperatura de funcionamiento : De -20 °C a +50 °C
‱
Temperatura de almacenamiento: De -25 °C a +55 °C
‱ Humedad relativa: 95 % a 20 °C
‱ Grado de contaminación: 3
‱ Clase de programa: Clase A
‱ Índice de protección: IP55
‱ Resistencia a los impactos: IK04
‱ Altitud máx. de funcionamiento: < 2000 m
‱
Accesorios de fijación: 2 tornillos Ø 4 mm incluidos
Por la presente, Hager Controls declara que
este equipo radio de tipo sonda de luminosidad
EEN003W cumple las exigencias esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la directiva
2014/53/UE. Puede consultar la declaraciĂłn CE
en el sitio: www.hager.com.
t A sonda de luminosidade EEN003W Ă©
unicamente compatĂ­vel com os programadores
horĂĄrios EGN100, EGN200 e EGN400.
Quando a sonda Ă© associada a um programador
horĂĄrio, permite, via o rĂĄdio Quicklink comutar
cargas em função da luminosidade.
Instalação da sonda
Para um bom funcionamento, a sonda de
luminosidade saliente EEN003W nĂŁo deve estar
exposta diretamente ao sol ou a uma fonte luminosa
e deve ser instalada ao abrigo do pĂł e da humidade.
Se o produto for exposto diretamente ao
sol, o tempo de vida Ăștil das pilhas poderĂĄ
ser reduzido.
Configuração / Quicklink
Usando o botĂŁo cfg 2 e o LED cfg 3, configurar
a função de luminosidade.
Estå disponível um guia de configuração
pormenorizado no site da Hager: "Guia de
introdução" Quick guide chapter 9.2. Configuration
with EEN003W wireless luminosity cell.
Substituição das pilhas
O fim de vida das pilhas Ă© assinalado pelo LED
vermelho 1. SerĂĄ necessĂĄrio substituiras as pilhas
no prazo de um mĂȘs.
Características técnicas
Modo de configuração: Quicklink
Meio de comunicação: por rådio Quicklink
‱ Transmissão da luminosidade por rádio:
- a cada 15 min
- se a luminosidade variar de 20 %
O tempo de comutação da carga depende do
actuador EGN100, EGN200 ou EGN400.
‱ Para um melhor desempenho, utilize apenas
uma alimentação por pilhas (não recarregåveis):
2 x 1,5 V do tipo AAA - FR03 LĂ­tio 1200 mAhs
‱ A sonda de luminosidade pode ser conetada a
20 relĂłgios, no mĂĄximo.
‱ Um relĂłgio sĂł pode ser ligado a uma Ășnica
sonda de luminosidade.
Se forem utilizadas outras baterias que nĂŁo
as recomendadas, o tempo de vida Ăștil do
aparelho poderĂĄ ser reduzido.
‱ Autonomia das pilhas: 5 anos
‱ FrequĂȘncia de rĂĄdio quicklink: 868 - 870 MHz
- potĂȘncia mĂĄx. de emissĂŁo: 25 mW
- Receptor categoria 2
- alcance: 100 m em campo livre
‱ DimensĂ”es (L x C x A) 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Peso com pilhas: 80 g (sem pilhas: 56 g)
‱ Temperatura de funcionamento: -20 °C a +50 °C
‱ Temperatura de armazenamento: -25 °C a +55 °C
‱ Humidade relativa: 95% a 20°C
‱ Nível de poluição 3
‱ Classe software: Classe A
‱ Índice de proteção: IP55
‱ ResistĂȘncia aos choques: IK04
‱ Altitude máx. de funcionamento: < 2000 m
‱
Acessórios de fixação: 2 parafusos Ø 4 mm não
fornecidos
Pela presente Hager Controls declara que
este equipamento de rĂĄdio do tipo sonda de
luminosidade EEN003W estĂĄ em conformidade
com as exigĂȘncias essenciais e com as
disposiçÔes pertinentes da diretiva 2014/53/
UE. A declaração CE pode ser consultada no
site: www.hager.com.
y La sonda di luminositĂ  EEN003W Ăš
compatibile solo con gli interruttori orari
EGN100, EGN200 e EGN400.
Quando la sonda viene associata a un interruttore
orario consente, via radio Quicklink, di commutare
i contatti della/e uscita/e a bordo in funzione della
luminositĂ .
Installazione della sonda
Per un funzionamento corretto, la sonda di
luminositĂ  da parete EEN003W non deve
essere esposta direttamente alla luce solare
o ad una sorgente luminosa, e deve essere
installata in ambienti esenti da polvere e umiditĂ .
In caso di esposizione diretta alla luce del
sole, la durata di vita delle batterie potrebbe
essere ridotta.
Configurazione / Quicklink
Configurare la funzione “Luminosità” tramite il
pulsante cfg 2 3 e il led cfg .
Sul sito internet di Hager Ăš disponibile una
guida
di configurazione dettagliata: “Guida rapida di
introduzione” Quick guide chapter 9.2. Configuration
with EEN003W wireless luminosity cell.
Una guida di configurazione dettagliata Ăš
disponibile sul sito internet Hager.
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie sono scariche, ciĂČ viene
segnalato dalla spia rossa del LED 1.
È indispensabile sostituire le batterie entro e non
oltre un mese.
Specifiche tecniche
ModalitĂ  di configurazione: Quicklink
Mezzo di comunicazione: via radio Quicklink
‱ Trasmissione dell'intensità luminosa via radio:
- ogni 15 min.
- se l'intensitĂ  luminosa varia del 20%
I tempi di commutazione della carica dipendono
dall'attuatore EGN100, EGN200 o EGN400.
‱ Per ottenere prestazioni ottimali, alimentare solo
tramite batterie. (non ricaricabili): 2 x 1,5 V s
di tipo AAA - FR03 al litio 1200 mAh
‱ La sonda di luminositĂ  puĂČ essere connessa a un
massimo di 20 orologi.
‱ Ogni orologio puĂČ essere connesso a una sola
sonda di luminositĂ .
In caso di utilizzo di batterie diverse da
quelle indicate, la durata di vita del prodotto
potrebbe essere ridotta.
‱ Autonomia delle batterie: 5 anni
‱ Frequenza radio Quicklink: 868 - 870 MHz
- potenza di emissione max: 25 mW
- Categoria ricevitore 2
- portata: 100 m con campo libero
‱ Dimensioni (L x l x h): 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Peso batterie incluse: 80 g (senza batterie: 56 g)
‱
Temperatura di funzionamento: da -20 °C a +50 °C
‱ Temperatura di stoccaggio: da -25 °C a +55 °C
‱ Umidità relativa: 95% a 20°C
‱ Grado d'inquinamento: 3
‱ Classe del software: Classe A
‱ Indice di protezione: IP55
‱ Resistenza agli urti: IK04
‱ Altitudine max. di funzionamento: < 2000 m
‱ Accessori di fissaggio: 2 viti Ø 4 mm non fornite
Con il presente documento Hager Controls
dichiara che questa sonda di luminositĂ 
wireless modello EEN003W Ăš conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione CE Ăš disponibile sul sito:
www.hager.com.
p
Valovoima-anturi EEN003W on yhteensopiva
vain aikakytkimien EGN100, EGN200 ja EGN400
kanssa.
Kun anturia kÀytetÀÀn yhdessÀ aikakytkimen
kanssa, sillÀ voidaan kytkeÀ jÀnnitteitÀ valovoiman
perusteella Quicklink-radioyhteyden kautta.
Anturin asennus
Jotta kiinteÀ valovoima-anturi EEN003W voisi
toimia oikein, sitÀ ei saa pÀÀstÀÀ altistumaan
suoralle auringonvalolle tai muulle valolÀhteelle ja
se on asennettava erilleen pölystÀ ja kosteudesta.
Tuotteen altistaminen suoralle auringonvalolle
voi lyhentÀÀ paristojen kÀyttöikÀÀ.
MÀÀritykset/Quicklink
MÀÀritÀ valoisuustoiminto cfg 2 -painikkeen ja
cfg 3 -ledimerkkivalon avulla.
Yksityiskohtainen mÀÀritysopas on saatavilla
Hagerin verkkosivustolta: ”Aloitusopas”
Quick guide chapter 9.2. Configuration with
EEN003W wireless luminosity cell.
Paristojen vaihto
Akkujen kÀyttöikÀ lÀhestyy loppuaan punaisen
merkkivalon 1 syttyessÀ palamaan.
Silloin paristojen vaihtaminen kuukauden kuluessa
on erittÀin tÀrkeÀÀ.
Tekniset tiedot
MÀÀritystila: Quicklink.
ViestintÀtapa: Quicklink-radioyhteys.
‱ Valovoiman lĂ€hettĂ€minen radiolla:
- 15 minuutin vÀlein
- jos valovoima muuttuu 20 %.
Kuorman kytkentÀaika riippuu EGN100-,
EGN200- tai EGN400-toimilaitteesta.
‱ Optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi
kÀytÀ vain paristoja. : 2 x 1,5 V 1200 mAh s
FR03/AAA-tyypin litiumparistot.
‱ Valovoima-anturi voidaan kytkeĂ€ enintÀÀn 20
6LE005570E2
kellokytkimeen.
‱ Kellokytkin voidaan kytkeĂ€ enintÀÀn yhteen
valovoima-anturiin.
Muiden kuin suositeltujen paristojen kÀyttö
voi lyhentÀÀ laitteen kÀyttöikÀÀ.
‱ Paristonkesto: 5 vuotta.
‱ Quicklink-radiotaajuus: 868–870 MHz.
- Suurin lÀhetysteho: 25 mW.
- Luokan 2 vastaanottimen
- kantomatka: 100 m avoimessa ympÀristössÀ.
‱ Mitat (P x L x K): 48 x 36,8 x 118 mm.
‱ Paino paristoineen: 80 g (ilman paristoja 56 g.).
‱ KĂ€yttölĂ€mpötila: -20 – +50 °C.
‱ SĂ€ilytyslĂ€mpötila: -25 – +55 °C.
‱ Suhteellinen kosteus: 95 % lĂ€mpötilassa 20 °C.
‱ SaastepÀÀstötaso: 3.
‱ Ohjelmistoluokka: luokka A.
‱ Suojausluokka: IP55.
‱ Iskunkesto: IK04.
‱ Suurin kĂ€yttökorkeus: < 2000 m.
‱ KiinnityslisĂ€varusteet: 2 x 4 mm Ø ruuvia
(ei toimituksessa).
Hager Controls vakuuttaa EEN003W-valovoima-
anturin radiolaitteiston noudattavan direktiivin
2014/53/EU olennaisia vaatimuksia ja muita
sÀÀdöksiÀ. EY-vaatimuksenmukaisuusilmoitukseen
voi perehtyÀ osoitteessa www.hager.com.
z The EEN003W light intensity sensor is only
compatible with the EGN100, EGN200 and
EGN400 time switches.
When the sensor is used in conjunction with a time
switch, it can be used to switch charges depending
on light intensity levels via the Quicklink radio.
Installing the sensor
For the EEN003W mounted lighting sensor to
operate properly, it must not be exposed directly
to sunlight or a light source, and must be
installed away from dust and humidity.
Exposing the product to direct sunlight may
shorten battery life.
Configuration / Quicklink
Use the
cfg 2
button and
cfg 3
LED to configure
the brightness function.
There is a detailed configuration guide on the
Hager website: “Start-Up Guide” Quick guide
chapter 9.2. Configuration with EEN003W wireless
luminosity cell.
A detailed configuration guide is available on
Hager's website.
Changing the batteries
The batteries are nearing the end of their service
life when the red LED goes red. It is then 1
essential to change the batteries within a month.
Technical specifications
Configuration mode: Quicklink
Communications media: by Quicklink radio
‱ Transmission of light intensity by radio:
- every 15 min.
- if the light intensity varies by 20%
The load switching time depends on the EGN100,
EGN200 or EGN400 actuator.
‱ For optimal performance, use battery power only
(non-rechargeable): 2 x 1.5 V 1200 mAh FR03 s
Lithium AAA type batteries
‱ The light intensity sensor can be connected to up
to 20 clocks.
‱ A clock can only be connected to one brightness
sensor.
Use only the recommended batteries.
Failing to do so could cause the service life
of the device to suffer.
‱ Battery life: 5 years
‱ Quick Link radio frequency: 868 - 870 MHz
- maximum transmitting power: 25 mW
- Receiver category 2
- range: 100 m in an open environment
‱ Dimensions (L x W x h): 48 x 36.8 x 118 mm
‱
Weight with batteries: 80 g (without batteries: 56 g)
‱ Operating temperature: -20°C to +50°C
‱ Storage temperature: -25°C to +55°C
‱ Relative humidity: 95% at 20°C
‱ Pollution level: 3
‱ Software class: Class A
‱ Protection rating: IP55
‱ Shock resistance: IK04
‱ Maximum operating altitude: < 2000 m
‱ Mounting accessories: 2 x 4mm Ø screws
(not supplied)
Hager Controls hereby declares that this
EEN003W light intensity sensor radio equipment is
in compliance with the essential requirements and
other provisions of Directive 2014/53/EU. The EC
declaration can be consulted at www.hager.com.
s Ljussensorn EEN003W Àr enbart kompatibel
med kopplingsuren EGN100, EGN200 och EGN400.
NÀr sensorn Àr kopplad till ett kopplingsur Àr
det möjligt att via Quicklink-radio att styra laster
beroende pÄ ljusstyrkan.
Installation av sensorn
För att den ska fungera pÄ korrekt sÀtt fÄr inte
ljussensorn EEN003W utsÀttas för direkt solljus
eller nÄgon ljuskÀlla och mÄste installeras pÄ
avstÄnd frÄn damm och fukt.
Om produkten utsÀtts för direkt solljus kan
batteriernas livslÀngd minska.
Konfiguration/Quicklink
AnvÀnd knappen
cfg 2
och lysdioden
cfg 3
för att
konfigurera ljusstyrkan.
En detaljerad konfigurationsguide finns pÄ Hagers
webbplats: ”Startguide” Quick guide chapter 9.2.
Configuration with EEN003W wireless luminosity cell.
Byte av batterier
NÀr batteriernas Àr slut signaleras detta genom
att LED-lampan lyser rött 1. Det Àr viktigt att byta
batterier inom en mÄnad.
Tekniska egenskaper
KonfigurationslÀge: Quicklink
Kommunikationsmedel: med hjÀlp av Quicklink-
radio
‱ Överföring av ljusintensitet via radio:
- var 15:e min
- om ljusintensiteten varierar med 20 %
Tiden för omkoppling av lasten beror pÄ
manoverdonen EGN100, EGN200 eller EGN400.
‱ AnvĂ€nd endast med batterier för en optimal
prestanda (icke-uppladdningsbara): 2 x 1,5 V s
av typen AAA - FR03 Litium 1200 mAh
‱ Ljussonden kan anslutas till högst 20 klockor
‱ En klocka kan anslutas till högst en ljussond.
O
m andra batterier Àn de som rekommenderas
anvÀnds kan apparatens livslÀngd minska.
‱ Batteritid: 5 Ă„r
‱ Radiofrekvens quicklink: 868 - 870 MHz
- max sÀndningseffekt: 25 mW
- Mottagare kategori 2
- rÀckvidd: 100 m vid fritt fÀlt
‱ MĂ„tt (L x l x h): 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Vikt med batterier: 80 g (utan batterier: 56 g)
‱ Drifttemperatur: -20 °C till +50 °C
‱ Lagringstemperatur:: -25 °C till +55 °C
‱ Relativ luftfuktighet: 95 % vid 20°C
‱ Föroreningsgrad: 3
‱ Mjukvaroklass: Klass A
‱ Skyddsklass: IP55
‱ StöthĂ„llfasthet: IK04
‱ Max. driftshöjd: < 2000 m
‱ Monteringstillbehör: 2 skruvar Ø 4 mm ingĂ„r ej
Hager Controls förklarar hÀrmed att denna
ljussensor EEN003W med radioutrustning Àr i
överensstÀmmelse med de vÀsentliga
kraven och andra bestÀmmelser i direktiv
2014/53/EU. EG-försÀkran finns pÄ
webbplatsen: www.hager.com.
o
EEN003W lysintensitetssensor er kun kompatibel
med tidsbryter EGN100, EGN200 og EGN400.
NĂ„r sensoren blir brukt sammen med en tidsbryter,
kan den brukes til Ă„ skifte ladninger avhengig av
lysintensitetsnivÄene via Quicklink-radioen.
Installere sensoren
For at EEN003W montert belysningssensor skal
fungere ordentlig, mÄ den ikke eksponeres mot
direkte sollys eller en lyskilde, og mÄ installeres
unna stĂžv og fuktighet.
Hvis produktet utsettes for direkte sollys,
kan produktets levetid bli redusert.
Konfigurasjon / Quicklink
Ved hjelp av knappen cfg 2 og LED-lampen
cfg 3, kan du stille inn lysstyrken.
Du finner en detaljert konfigurasjonsveiledning
pĂ„ nettstedet til Hager: “Veiledning for oppstart”
Quick guide chapter 9.2. Configuration with
EEN003W wireless luminosity cell.
En detaljert konfigurasjonsveiledning er tilgjengelig
pÄ Hagers nettside.
Skifte batteriene
Batteriene nÊrmer seg slutten av levetiden nÄr det
rĂžde LED-lyset tennes. Da er det viktig Ă„ skifte 1
batteriene i lÞpet av en mÄned.
Tekniske spesifikasjoner
Konfigurasjonsmodus: Quicklink
Kommunikasjonsmedium: med Quicklink radio
‱ Overfþring av lysintensitet via radio:
- hvert 15. min.
- hvis lysintensiteten varierer med 20 %
Lastomkoblingstiden avhenger av EGN100,
EGN200 eller EGN400 aktuator.
‱ Bruk bare batteristrþm for best mulig ytelse
(ikke-oppladbar): 2 x 1,5 V 1200 mAh FR03 s
Litium AAA-batterier
‱ Lysstyrkesensoren kan kobles til opptil 20 klokker.
‱
En klokke kan bare kobles til maksimalt Ă©n lyssonde.
Hvis du bruker andre batterier enn dem
vi anbefaler, kan apparatets levetid bli
redusert.
‱ Batterilevetid: 5 Ă„r
‱ Quick Link radiofrekvens: 868 - 870 MHz
- maksimum overfĂžringskraft: 25 mW
- Mottaker kategori 2
- omrÄde: 100 m i et Äpent miljÞ
‱ Dimensjoner (L x B x H): 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Vekt med batterier: 80 g (uten batterier: 56 g)
‱ Driftstemperatur: -20 °C til +50 °C
‱ Lagringstemperatur: -25 °C til +55 °C
‱ Relativ fuktighet: 95 % ved 20 °C
‱ ForurensningsnivĂ„: 3
‱ Programvareklasse: Klasse A
‱ Beskyttelsesvurdering: IP55
‱ Stþtmotstand: IK04
‱ Maksimum driftshþyde: < 2000 m
‱ Monteringstilbehþr: 2 x 4 mm Ø skruer
(medfĂžlger ikke)
Hager Controls erklĂŠrer herved at dette
EEN003W lysintensitetssensor radioutstyr
er i samsvar med essensielle krav og andre
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Du kan
lese EU-erklÊringen pÄ www.hager.com.
i De lichtsterktesonde EEN003W is alleen
compatibel met de tijdschakelaars EGN100,
EGN200 en EGN400.
Als een sonde wordt gekoppeld aan een
tijdschakelaar, kan deze via de radio Quicklink de
belastingen wat betreft de lichtsterkte doorgeven.
Installatie van de sonde
Om slecht functioneren te voorkomen, installeert u
de lichtsterktesonde EEN003W buiten het bereik
van direct zonlicht en/of een andere lichtbron,
en buiten het bereik van stof en vochtigheid.
Rechtstreekse blootstelling aan zonlicht kan
de levensduur van de batterijen verkorten.
Configuratie / Quicklink
Gebruik de knop cfg 2 en de LED cfg 3 voor het
configureren van de lichtsterktefunctie.
Op de website van Hager is een gedetailleerde
configuratiehandleiding beschikbaar:
"Opstarthandleiding" Quick guide chapter 9.2.
Configuration with EEN003W wireless luminosity cell.
Batterijen vervangen
Als de batterijen aan het einde van hun levensduur
zijn gekomen, licht de ledlamp rood op 1. Het is
noodzakelijk dat de batterijen binnen een maand
worden vervangen.
Technische eigenschappen
Configuratiemodus: Quicklink
Communicatiemedium: via radio Quicklink
‱ Transmissie van de lichtsterkte via radio:
- om de 15 min
- als de lichtsterkte met 20% schommelt
De tijd voor het doorgeven van de belasting hangt
af van de actuator EGN100, EGN200 of EGN400.
‱ Voor optimale prestaties raden wij u aan om
alleen batterijen te gebruiken (niet heroplaadbaar:
2 x 1,5 V van het type AAA - FR03 Lithium s
1200 mAh
‱
De lichtsterktesonde kan op maximum 20 horloges
worden aangesloten.
‱ Een horloge kan alleen worden aangesloten op
een sonde met een maximale lichtsterkte.
Gebruik van andere batterijen dan aanbevolen
kan de levensduur van het apparaat verkorten
.
‱ Autonomie van de batterijen: 5 jaar
‱ Radiofrequentie quicklink: 868 - 870 MHz
- maximaal zendvermogen: 25 mW
- Categorie 2 ontvanger
- bereik: 100 m in open veld
‱ Afmetingen (b x d x h): 48 x 36,8 x 118 mm
‱ Gewicht met batterijen: 80 g (zonder batterijen: 56 g)
6LE005570E3


Product specificaties

Merk: Hager
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EEN003W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hager EEN003W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hager

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd