GE SmartWater Handleiding
GE
Niet gecategoriseerd
SmartWater
Bekijk gratis de handleiding van GE SmartWater (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 292 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 146.5 reviews. Heb je een vraag over GE SmartWater of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
•Utility knife
•Pliers and adjustable wrench
•Pipe cutter
•File or Emery cloth (or fine sandpaper)
CAUTION: To prevent voiding the GE warranty,
1
⁄
4
″
copper tubing must be used where water supply
connects to the icemaker water supply valve on
the back of the refrigerator.
KIT CONTENTS
•20′ Polyethylene tubing (3⁄8″dia.)
•Plastic bag containing:
•3⁄8″ Tee-fitting with nuts
•(4) Plastic inserts
•1 Reducer fitting with:
•(1) 3⁄8″ std nut w/integral ferrule
•(1) 1⁄4″ steel gripper
•(1) 1⁄4″ sleeve
•(1) 1⁄4″ nut
•(1) 3⁄8″ to 1⁄4″ reducer fitting
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES
•Couteau utilitaire
•Pince et clé à molette
•Coupe tube
•Lime et toile émeri (papier abrasif)
MISE EN GARDE : Pour éviter d’invalider la
garantie GE, on doit utiliser du tube de cuivre de
1
⁄
4
pouce pour relier la canalisation d’eau au point
du robinet d’alimentation de la machine à
glaçons à l’arrière du réfrigérateur.
CONTENU DE L’ENSEMBLE
•Tube de polyéthylène (diam. 3⁄8po) – 20 pieds (6.5 m)
•Sachet de plastique contenant :
•Raccord T de 3⁄8po avec écrou
•4 Viroles de plastique à insérer
•1 Raccord de réduction avec :
•(1) écrou standard 3⁄8po et virole intégrée
•(1) rondelle d’acier agrippante, 1⁄4po
•(1) virole 1⁄4po
•(1) écrou 1⁄4po
•(1) raccord de réduction 3⁄8po – 1⁄4po
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
•Cuchillo de uso general
•Pinzas y llave de tuercas
•Corta tubos
•Lima o tela esmeril (papel de lija fino)
PRECAUCION: Para evitar la anulación de la
garantía de GE, es necesario usar tubería de
cobre de
1
⁄
4
″
en donde el suministro de agua se
conecte la valvula al suministro de agua de la
máquina de hielo en la parte trasera del
refrigerador.
CONTENIDO DEL JUEGO DE INSTALACIÓN
•20 pies (6.5 m) de tubería de polietileno
(de 3⁄8″de diámetro)
•Una bolsa de plástico conteniendo:
•Conexión en T de 3⁄8″ con tuercas
•(4) Insertos de plástico
•1 Accesorio reductor con:
•(1) tuerca estándar con férula integral de 3⁄8″
•(1) agarrador metálico de 1⁄4″
•(1) manguito de 1⁄4″
•(1) tuerca de 1⁄4″
•(1) accesorio reductor de 3
⁄8″ a 1⁄4″
Instructions d’installation en français : page 3.
Pour utilisation avec tout système de filtration à carbon de GE SmartWater à un ou deux modules .
(Ne pas utiliser avec un système à osmose inverse.)
Instrucciones de instalación en Español: página 4.
Debe ser usado con todos los sistemas de filtración de carbón de agua de sumidero sencillo o doble
GE SmartWater. (No es para utilizarse en sistemas de osmosis inversa.)
GE SmartWater
Water Filtration System Icemaker Connection Kit (UCKIT)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use with all GE SmartWater™Single or Dual stage carbon filtration systems.
(Not for use with reverse osmosis systems.)
7190319 Part No. 215C1001P012-1 Pub. No. 49-5837-1(12-99 JR)

This kit is designed to be used with either a new water filtration
installation requiring an icemaker connection or an existing filtration
system to add an icemaker connection.
1. Install the filtration system as detailed in the unit’s installation
instructions, if it has not been done already.
2. Turn off the water supply/saddle valve to the filter. Relieve
water pressure by pressing button on sump (tank) or opening
the faucet.
3. Locate the faucet supply tube connecting the filtration unit
to the faucet. Cut the tube at a convenient location.
4. Connect the tee fitting to the two cut ends of the supply
tubing
(see Fig. 1). Position plastic tube inserts, thread nuts onto fitting,
and hand tighten. If necessary, complete tightening with a wrench*.
5. Connect one end of the 20 of supplied ′ 3⁄8″ tube to the third end
of the tee fitting.
Position plastic tube inserts, thread nuts onto
fitting, and hand tighten. If necessary, complete tightening with
a wrench*.
6. TURN OFF THE ICEMAKER. TURN OFF ICEMAKER WATER
SOURCE (IF APPLICABLE). Disconnect the current icemaker
water source, if applicable. DO NOT disconnect the tubing from
the valve attached to the back of the refrigerator (see Fig. 3).
7. Cut plastic tubing to desired length. Slide 3⁄8″ compression nut
over the plastic tubing free end, fit insert into tubing and hand
start nut to reducer fitting. Tighten with a wrench the final 11⁄2
to 2 turns*.
8. Cut copper tubing connected to the icemaker valve to the
desired length and remove any burrs. Leave sufficient copper
tubing to allow movement of the refrigerator for service.
9. Slide 1⁄4″nut over copper tubing, then steel gripper, then plastic
sleeve. Slide components to reducer fitting. Hand start nut to
reducer fitting (see Fig. 2). Tighten with a wrench the final 11⁄2
to 2 turns*.
10. Turn on the water supply valve to the filter. Check all fittings
for leaks. Turn on icemaker.
* Make sure tubing is fully inserted and bottoms out.
For Use and Care questions call:
GE Answer Center® 800.626.2000
GENERAL ELECTRIC COMPANY
Appliance Park, Louisville, KY 40225
Fig. 1
Fig. 2
Sink
Hot
Cut
Cold
Water supply/
saddle valve
Plastic
Tee fitting
Water
inlet
Water
outlet
3/8 plastic tubing″
Icemaker water valve
Filter I
Filter II
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TYPICAL KIT INSTALLATION
Fig. 3
3/8″plastic nut
3/8 plastic insert″
3/8 plastic nut″
1/4 copper tubing″
1/4″nut
1/4″steel gripper
1/4 plastic sleeve″
1/4 coupling end″
3/8 coupling end″
3/8 plastic insert″
Back of
refrigerator
2
FLOW
FLOW
Reducer
Pressure release
button

Cet ensemble est conçu pour être utilisé lors de l’installation d’un
nouveau système de filtration d’eau nécessitant la connexion à un
générateur de glaçons ou pour le raccordement d’un générateur de
glaçons à un système de filtration existant.
1. Installer le système de filtration selon les détails des instructions
d’installation de l’appareil si cela n’a pas déjà été fait.
2. Fermer le robinet de la canalisation d’eau qui alimente le filtre.
Ouvrir le robinet ou appuyer sur le bouton du corps du filtre,
pour éliminer la surpression.
3. Identifier le tube de raccordement du robinet au système
de filtration. Couper le tube en un endroit pratique.
4. Connecter sur le raccord les deux extrémités du tube
d’alimentation coupé (voir figure 2). Placer les viroles de
plastique à insérer, visser les écrous sur le raccord, et serrer
à la main. Si nécessaire, terminer le serrage avec une clé.*
5. Connecter une extrémité du tube de
3
⁄
8
po / 20 pi fourni sur le
troisième connecteur du raccord T. Placer la virole de plastique
à insérer, visser l’écrou sur le raccord, et serrer à la main.
Si nécessaire, terminer le serrage avec une clé.*
6. ARRÊTER LE GÉNÉRATEUR DE GLAÇONS. FERMER
L’ARRIVÉE D’EAU AU GÉNÉRATEUR DE GLAÇONS
(LE CAS ÉCHÉANT, DÉCONNECTER LE GÉNÉRATEUR
DE GLAÇONS DE LA SOURCE D’EAU). NE PAS déconnecter
le tube connecté au robinet à l’arrière du réfrigérateur (voir
figure 3).
7. Couper le tube de plastique à la longueur désirée. Enfiler
l’écrou de compression 3⁄8pouce sur l’extrémité libre du tube
de plastique; placer la virole à insérer dans le tube et visser
manuellement l’écrou sur le raccord de réduction. Effectuer
avec une clé le serrage final de 11⁄2à 2 tours.*
8. Couper à la longueur désirée le tube de cuivre connecté à la
vanne d’alimentation du générateur de glaçons; éliminer les
bavures. Laisser une longueur de tube de cuivre suffisante pour
qu’il soit possible de déplacer le réfrigérateur pour l’entretien.
9. Enfiler l’écrou de 1⁄4pouce sur le tube de cuivre, puis la rondelle
agrippante d’acier, puis la virole de plastique. Introduire les
composants dans le raccord de réduction. Visser manuellement
l’écrou sur le raccord de réduction (voir figure 2). Effectuer avec
une clé le serrage final de 11⁄2à 2 tours.
10. Ouvrir le robinet de la canalisation d’alimentation du filtre.
Inspecter tous les raccords pour rechercher les fuites. Mettre
le générateur de glaçons en marche.
* Veiller à ce que le tube soit complètement enfoncé dans le raccord,
jusqu’au point de butée.
Pour toute question concernant utilisation ou entretien, contacter :
Centre de réponse GE® : 800.626.2000
GENERAL ELECTRIC COMPANY
Appliance Park, Louisville, KY 40225
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTALLATION TYPIQUE
Fig. 1
Fig. 2
Évier
Eau
chaude
Couper
Eau
froide
Vanne
d’alimentation
Raccord T de
plastique
Entrée
de l’eau
Sortie
de l’eau
Tube de plastique 3/8 po
Robinet du générateur
de glaçons
Filtre I
Filtre II
Fig. 3
Écrou de plastique 3/8 po
Virole de plastique à insérer 3/8 po
Écrou de plastique 3/8 po
Tube de cuivre 1/4 po
Écrou 1/4 po
Rondelle d’acier
agrippante 1/4 po
Virole de plastique 1/4 po Raccord de 1/4 po
Raccord de 3/8 po
Virole de plastique à
insérer 3/8 po
Arrière du
réfrigérateur
FLOT
FLOT
3
Bouton de
libération de
la pression
Raccord de réduction
Product specificaties
Merk: | GE |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | SmartWater |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met GE SmartWater stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd GE
6 December 2023
1 Juli 2023
11 Juni 2023
5 Juni 2023
24 Mei 2023
10 Mei 2023
9 Mei 2023
7 Mei 2023
6 Mei 2023
6 Mei 2023
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Childhome
- Control4
- Master Kitchen
- IBEAM
- Massoth
- Hammond
- WAYDOO
- Tecnoinox
- Vulcan
- Nutrichef
- Vevor
- Grüniq
- BabyDan
- Vonyx
- Morris
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025