Elro SC09 Handleiding
Elro
Bewakingscamera
SC09
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Elro SC09 (2 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
SC09 PIR ALARM WITH REMOTE CONTROL
Inside package (1)
A) 2 x remote controllers with batteries already placed
B) Wall bracket
C) Alarm unit
PIR ALARM products have been designed to provide added protection,
comfort, and ease of use. The remote controlled Passive Infra-Red (PIR)
alarm can be wall-mounted or can be used for table top use. It can be
turned ON/OFF by remote controller.
Battery installation / replacement (2)
- To open battery cover located on the back of the unit.
- Insert four 'AA' alkaline type batteries into the battery compartment,
- Battery lifetime is about 2 months [Alkaline type]
- After each battery change the unit needs about 30 second to warm up
Battery replacement remote controller (3)
- Open back side of the remote controller
- Insert new battery observing the polarity symbols (+ and -).
Wall Mounting Installation (4)
- Select placement for your alarm unit. The optimum high for placement
of the alarm unit is 2 meters from the ďŹoor at 15 degree angle.
Operation
The remote controller can be operated within 6 M at 30-degree. Always
point the remote to the unit. The white button label âARM/DISARMâ will
change the unit into diďŹerent modes.
Stand-by mode
When fresh battery is inserted or main adaptor is plugged in the unit is
already in STAND-BY mode. There is no indicator on the unit in STAND-
BY mode, the alarm unit is ready to use. The unit will be changed to other
mode by remote controller.
Pre-arm mode
When the unit is in STAND-BY mode, press the button on the remote
controller will make it go to PRE-ARM mode. The buzzer will give one
beep sound and âgreen LEDâ will light on for around 20-30 (5a)
seconds. During the PRE-ARM mode, you can press the button on the
remote controller to make the alarm unit back to STAND BY mode. You
should leave the detection area within 20-30 seconds.
Arm mode
During the PRE-ARM mode the âgreen LEDâ will light on for about 20-30
seconds. After that, the âgreen LEDâ will turn oďŹ and the alarm unit will
change to ARM mode. The âred LEDâ will ďŹash (5b).
Trigger mode
During the ARM mode, if any intruder or warm object moving within the
detection area the unit will change to TRIGGER mode. If the button on
the remote controller is pressed within 10-15 seconds, the alarm unit
will go back to STAND BY mode. Otherwise, it will go to ALARM mode.
Alarm mode
When the alarm unit is in TRIGGER mode for around 10-15 seconds and
the âDISARMâ button on the remote controller is not pressed the unit will
go to ALARM mode. The siren will sound. The red LED remain on. The
siren will auto shut oďŹ after 40-50 seconds.
Tips
- A adaptor 6V/0,5A (not included) can be used as the primary source of
power for Alarm unit. The batteries would act as a secondary power
supply when a power failure occur. The unit will automatically switch to
battery power, leaving the unit armed and ready. The batteries are for
back-up purpose.
- The unit is not water resistant. Do not expose to rain or immerse in
water.
- Do not place the alarm unit close to a ďŹreplace, heater, or expose the
unit directly to sunlight, rain or strong light.
- Detection area is less sensitive if intruder walks straight to the detector
then one passes by (6).
SC09
SC09
SC09
SC09SC09
Detection range: 90 degree and 6m depth
Power of remote controller: battery type LR44
Power of alarm unit: 4x battery AA type or adaptor DC6V / 0,5A
1A B
C2
4X 'AA' alkaline (exclusive)
4X 'AA' alkaline (exclusive)
4X 'AA' alkaline (exclusive)
4X 'AA' alkaline (exclusive)4X 'AA' alkaline (exclusive)
415°
2 meter
6
MORE SENSITIVE LESS SENSITIVE
90°
6m.
90°
6m.
SC09 PIR ALARM MET AFSTANDBEDIENING
In de verpakking (1)
A) 2 x afstandbediening met batterijen
B) Muurbevestiging
C) Alarmeenheid
Passieve Infrarood ALARM-produkten zijn ontworpen voor extra
bescherming, comfort, en gebruiksgemak. Het op afstand bedienbare,
passieve Infraroodalarm (PIR) kan aan de muur bevestigd worden, of
op een tafel geplaatst worden. Hij kan met behulp van de
afstandbediening AAN/UIT worden gezet.
Installatie / vervanging van de batterijen (2)
- Open het batterijcompartiment aan de achterkant van het apparaat.
- Plaats vier 'AA' alkaline batterijen in het batterijcompartiment,
- Batterijlevensduur is ongeveer 2 maanden [Alkaline type]
- Na plaatsing/vervanging van de batterijen moet het apparaat
ongeveer 30 seconden opwarmen.
Batterijen van de afstandbediening vervangen (3)
- Open de achterkant van de afstandbediening
- Plaats een nieuwe batterij met inachtneming van de
polariteitssymbolen (+ en -).
Installatie aan een muur (4)
- Kies een juiste plaats voor uw alarmeenheid. De optimale
bevestigingshoogte voor het alarm is 2 meter van de grond onder
een hoek van 15 graden.
Bediening
De afstandsbediening kan gebruikt worden tot maximaal 6 meter en
onder een hoek van 30 graden. Richt de afstandsbediening altijd naar
de alarmeenheid. De witte knop, gemarkeerd met
âACTIVEREN/DEACTIVERENâ, schakelt de eenheid in de verschillende
standen.
Standby-stand
Wanneer de eenheid is voorzien van een nieuwe batterij, of indien er
gebruik gemaakt wordt van de lichtnetadapter, staat de eenheid
automatisch in de STANDBY-stand. Er is geen STANDBY-stand
indicatie op de eenheid, en de alarmeenheid is gereed om ingebruik
te worden genomen. Een ander stand kan geselecteerd worden met
behulp van de afstandsbediening.
Pre-arm stand
Wanneer de eenheid in de STAND-BY stand staat, druk op de knop op
de afstandbediening om de eenheid in de PRE-ACTIVERINGS-stand te
zetten. Er is een biepgeluid hoorbaar en de groene LED zal voor (5a)
ongeveer 20-30 seconden aangaan. In de PRE-ACTIVERINGS-stand
kunt u de knop op de afstandbediening indrukken om de
alarmeenheid weer in de STANDBY-stand te schakelen. U dient het
detectiegebied binnen 20-30 seconden te verlaten.
Activeringsstand
In de PRE-ACTIVERINGS-stand zal de groene LED oplichten voor
ongeveer 20-30 seconden. Daarna zal de groene LED uitgaan, en zal
de alarmeenheid naar de ACTIVERINGS-stand schakelen. De rode
LED zal knipperen (5b).
Trigger stand
Indien de eenheid in de ACTIVERINGS-stand staat, en een indringer
of een warm object het detectiegebied gesignaleerd wordt, zal de
eenheid automatisch naar de TRIGGER-stand schakelen. Het alarm
zal terug naar de STAND BY-stand schakelen indien de knop op de
afstandbediening binnen 10-15 seconden wordt ingedrukt. Anders zal
de eenheid naar de ALARM-stand schakelen.
Alarmstand
Indien de alarmeenheid voor ongeveer 10-15 seconden in de
TRIGGER-stand staat en de âDEACTIVERENâ knop op de
afstandbediening wordt niet ingedrukt, zal de eenheid naar de
ALARM-stand schakelen. De sirene zal luiden. De rode LED zal
aanblijven. De sirene zal na ongeveer 40-50 seconden automatisch
uitgaan.
Aanbevelingen
- Een lichtnetadapter 6V/0,5A (niet meegeleverd) kan als primaire
voedingsbron voor de alarmeenheid gebruikt worden. De batterijen
zullen dan als secundaire voedingsbron dienen indien er zich een
stroomonderbreking voordoet. De eenheid zal automatisch op
batterij stroomvoorziening schakelen, zodat de eenheid
ingeschakeld en gereed blijft. De batterijen dienen als back-up.
- De eenheid is niet bestand tegen water. Stel de eenheid niet bloot
aan regen.
- Plaats de eenheid niet dicht bij een openhaard, verwarming, en stel
de eenheid niet bloot aan direct zonlicht, regen of een sterke
lichtbron.
- Het detektieoppervlak is minder gevoelig indien een indringer zich
recht naar de detector beweegt dan wanneer hij de detector
passeert (6).
SC09 PIR ALARM MIT FERNBEDIENUNG
Verpackungsinhalt (1)
A) 2 Fernbedienungen mit eingelegten Batterien
B) Wandhalterung
C) Alarmanlage
PIR ALARM Produkte bieten zusätzlichen Schutz, Komfort und
einfache Handhabung. Die durch eine Fernbedienung gesteuerte
passive Infrarot (PIR) Alarmanlage kann an einer Wand befestigt oder
als Tischgerät verwendet werden. Sie kann mittels Fernbedienung
ein- oder ausgeschaltet werden.
Einlegen/Ersetzen der Batterien (2)
- ĂďŹnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der RĂźckseite des
Geräts.
- Legen Sie vier âAAâ Alkali-Batterien in das Batteriefach ein.
- Die Betriebszeit der Batterien beträgt etwa 2 Monate [Alkali-
Batterien].
- Nach jedem Batteriewechsel benÜtigt das Gerät 30 Sekunden bis
zur Betriebsbereitschaft.
Ersetzen der Batterie der Fernbedienung (3)
- Schrauben Sie die RĂźckseite der Fernbedienung auf.
- Legen Sie eine neue Batterie unter Beachtung der richtigen Polarität
(Symbole + und -) ein.
Wandbefestigung (4)
- Wählen Sie einen Montageort fßr Ihre Alarmzentrale. Die optimale
MontagehĂśhe der Alarmanlage liegt bei 2 Meter Ăźber dem FuĂboden
und einem Winkel von 15 Grad zur Wand.
Inbetriebnahme
Die Fernbedienung funktioniert in einer Entfernung von 6 Metern bei
einem Winkel von 30 Grad. Richten Sie stets die Fernbedienung auf
das Gerät aus. Mit der weiĂen Taste âARM/DISARM" kann das Gerät in
verschiedene Betriebsarten umgeschaltet werden.
Standby-Modus
Wenn neue Batterien eingelegt wurden oder der Netzadapter an das
Gerät angeschlossen wurde, beďŹndet sich das Gerät schon im
Standby-Modus. Im Standby-Modus leuchtet keine Anzeige am Gerät.
Die Alarmanlage ist betriebsbereit. Das Gerät kann mittels der
Fernbedienung in eine andere Betriebsart umgeschaltet werden.
AustrittsverzĂśgerung
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus beďŹndet, schalten Sie mit der
Taste auf der Fernbedienung die AustrittsverzĂśgerung ein. Der
Summer piept einmal und die grĂźne LED leuchtet fĂźr etwa 20-(5a)
30 Sekunden auf. Während der AustrittsverzÜgerung kÜnnen Sie mit
der Taste auf der Fernbedienung die Alarmanlage wieder in den
Standby-Modus versetzen. Sie mĂźssen den Ăźberwachten Bereich
innerhalb von 20-30 Sekunden verlassen.
Scharf schalten
Während der AustrittsverzÜgerung leuchtet die grßne LED fßr etwa
20-30 Sekunden auf. Danach erlischt die grĂźne LED und die
Alarmanlage schaltet sich scharf. Die rote LED blinkt (5b).
EintrittsverzĂśgerung
Ist die Alarmanlage scharf geschaltet, aktiviert jeder Eindringling oder
jedes warme bewegte Objekt innerhalb des Ăźberwachten Bereichs die
EintrittsverzĂśgerung. Wenn die âDISARMâ-Taste auf der
Fernbedienung innerhalb von 10-15 Sekunden gedrĂźckt wird, geht die
Alarmanlage zurĂźck in den Standby-Modus. Andernfalls wird der
Alarm ausgelĂśst.
Alarm
Wenn sich die Alarmanlage fĂźr etwa 10-15 Sekunden innerhalb der
EintrittsverzĂśgerung beďŹndet und die âDISARMâ-Taste auf der
Fernbedienung nicht gedrĂźckt wurde, wird der Alarm ausgelĂśst. Die
Sirene wird aktiviert. Die rote LED leuchtet kontinuierlich auf. Die
Sirene schaltet sich nach 40-50 Sekunden automatisch aus.
Tipps:
- Ein Netzadapter 6V/0,5A (nicht mitgeliefert) kann als primäre
Stromversorgung der Alarmanlage verwendet werden. Die Batterien
wßrden bei einem Stromausfall als sekundäre Stromversorgung
dienen. Das Gerät schaltet automatisch auf Batteriebetrieb und die
Alarmanlage bleibt weiterhin scharf und betriebsbereit. Die
Batterien dienen nur als Notstromversorgung.
- Das Gerät ist nicht wasserdicht. Nicht Regen aussetzen und nicht in
Wasser tauchen.
- Die Alarmanlage nicht in der Nähe eines Kamins oder HeizkÜrpers
montieren und nicht direktem Sonnenlicht, Regen und starker
Beleuchtung aussetzen.
- Die ErkennungsempďŹndlichkeit ist geringer, wenn sich ein
Eindringling gerade auf den Sensor zubewegt anstatt an ihm
vorbeigeht (6).
SC09 ALARME PIR AVEC TĂLĂCOMMANDE
Ă l'intĂŠrieur du paquet (1)
A) 2 tĂŠlĂŠcommandes avec piles incluses
B) Crochet mural
C) Dispositif d'alarme
Les produits PIR ALARM ont ÊtÊ conçus pour plus de protection,
confort et facilitĂŠ d'utilisation. L'alarme Infrarouge Passive (Passive
Infra-Red PIR) tĂŠlĂŠcommandĂŠe peut ĂŞtre montĂŠe sur un mur ou
simplement posĂŠe sur une table. Elle peut ĂŞtre active ou ĂŠteinte par
tĂŠlĂŠcommande.
Installation/remplacement des piles (2)
- Ouvrir le compartiment à piles à l'arrière de l'unitÊ.
- InsĂŠrer quatre piles alcalines de type 'AA' dans le compartiment Ă
piles.
- La durĂŠe de vie des piles est d'environ deux mois [type alcalines]
- Après chaque changement de piles, l'appareil a besoin d'environ 30
secondes pour redĂŠmarrer
Remplacement des piles de la tĂŠlĂŠcommande (3)
- Ouvrir l'arrière de la tÊlÊcommande
- InsĂŠrer de nouvelles piles en respectant la polaritĂŠ (+ et -).
Installation murale (4)
- SĂŠlectionnez un emplacement pour votre alarme. Le meilleur
placement pour l' alarme est à 2 mètres du sol avec un angle de
15 degrĂŠs.
Fonctionnement
La tĂŠlĂŠcommande peut fonctionner dans un rayon de 6 m avec un
angle de 30 degrĂŠs. Pointez la tĂŠlĂŠcommande vers l'unitĂŠ. Le bouton
blanc etiquette âACTIVER/DĂSACTIVERâ change l'unitĂŠ d'un mode Ă
l'autre.
Mode veille
Lorsque de nouvelles piles sont insĂŠrĂŠes ou qu'un adaptateur
principal est branchĂŠ Ă l'unitĂŠ, Celle-ci est dĂŠjĂ en mode veille. Il n'y
a pas d'indicateur sur l'unitĂŠ en mode VEILLE, l'alarme est prĂŞte Ă
ĂŞtre utilisĂŠe. L'unitĂŠ sera passĂŠe Ă un mode diďŹĂŠrent grâce Ă la
tĂŠlĂŠcommande.
Mode prĂŠ-activation
Lorsque l'unitĂŠ est en mode VEILLE, appuyer sur le bouton de la
tĂŠlĂŠcommande la passera en mode PRĂ-ACTIVATION Le buzzer ĂŠmet
un bip et la LED verte s'allumera pendant environ 20-30 (5a)
secondes. Durant le mode PRĂ-ACTIVATION, vous pouvez presser le
bouton de la tĂŠlĂŠcommande pour faire revenir l'unitĂŠ en mode
VEILLE. Vous devez quitter la zone de dĂŠtection dans les 20-30
secondes.
Mode dĂŠtection
Durant le mode PRĂ-ACTIVATION, la LED verte clignote pendant 20-
30 secondes. Après ça, la LED verte s'Êteint et l'alarme passe en
mode ACTIVATION. La LED rouge clignote (5b).
Mode dĂŠclenchement
Durant le mode ACTIVATION, si un intrus ou un corps chaud passe
dans la zone de dĂŠtection, l'unitĂŠ passe en mode DĂCLENCHEMENT.
Si le bouton de la tĂŠlĂŠcommande est pressĂŠ dans les 10-15 econdes,
l'alarme retourne en mode VEILLE. Autrement, elle passĂŠ en mode
ALARME.
Mode alarme
Lorsque l'alarme est en mode dĂŠclenchement pendant 10-15
secondes et que le bouton âDĂSACTIVERâ de la tĂŠlĂŠcommande n'est
pas pressÊ, l'unitÊ passe en mode ALARME. La sirène retentit. La LED
rouge reste allumÊe. La sirène s'arrête après 40-50 secondes.
Conseils
- Un adaptateur 6V/0,5A (non inclus) peut ĂŞtre utilisĂŠ comme source
primaire d'alimentation pour l'alarme. Les piles se comportent
comme source secondaire d'alimentation lorsqu'il y a une coupure
de courant. L'unitĂŠ passera automatiquement en alimentation par
piles, laissant l'unitĂŠ alimentĂŠe et prĂŞte. Les piles sont utilisĂŠes en
soutien.
- L'unitĂŠ n'est pas ĂŠtanche. Ne pas exposer Ă la pluie ou immerger
dans l'eau.
- Ne pas placer l'alarme près d'une cheminĂŠe, d'un chauďŹage ou
exposer directement l'unitÊ à la lumière du soleil, la pluie, ou une
lumière forte.
- L'aire de detection est moins sensible si un intrus marche droit vers
le dĂŠtecteur que si quelqu'un passe (6).
SC09 PIR ALARM MED FJĂRRKONTROLL
I fĂśrpackningen (1)
A) 2 x fjärrkontroller med batterier färdigmonterade
B) Vägg fäste
C) Alarmenhet
PIR ALARM produkter har designats fĂśr att ge extra skydd,
bekvämlighet och fÜr att vara lättanvända. Det fjärrkontrollerade
passiva infrarÜda (PIR) alarmet kan väggmonteras eller användas pü
ett bord. Det kan stängas AV/PĂ
med fjärrkontroll.
Batterimontering/byte (2)
- Ăppna batterifackets lucka som ďŹnns pĂĽ baksidan av enheten.
- Sätt in fyra 'AA' alkaliska batterier I batterifacket.
- Batteriernas livslängd är ca 2 münader [Alkalisk modell]
- Efter varje batteribyte behÜver enheten 30 sekunder fÜr att värma
upp
Batteribyte pü fjärrkontrollen (3)
- Ăppna baksidan pĂĽ fjärrkontrollen
- Sätt in nytt batteri, notera polaritetsymbolerna (+ och -).
Väggmonterings installation (4)
- Välj placering fÜr din alarmenhet. Den optimala hÜjden fÜr placering
av alarmenheten är 2 meter frün golvet i en 15 gradig vinkel.
Användning
Fjärrkontrollen kan användas inom 6 meter i 30 graders vinkel. Rikta
alltid fjärrkontrollen mot enheten. Den vita knappen märkt
âARM/DISARMâ växlar enheten mellan olika lägen.
Standby läge
När nya batterier sätts in eller huvudadaptern kopplas in beďŹnner sig
redan enheten i STANDBY läge. Det ďŹnns ingen indikation pĂĽ enheten
om att den är i STANDBY läge, alarmet är redo att användas. Enheten
kan skifta läge via fjärrkontrollen.
FÜr apteringsläge
När enheten är i STANDBY läge, tryck pü knappen pü fjärrkontrollen
fĂśr att växla till FĂR APTERINGSLĂGET. Enhetens summer kommer
att avge ett pipljud och den âGrĂśna lysdiodenâ kommer att (5a)
tändas i ungefär 20-30 sekunder. I FĂR APTERINGSLĂGET, kan du
trycka pü knappen pü fjärrkontrollen fÜr att ütergü till
STANDBYLĂGET. Du bĂśr lämna bevakningsomrĂĽdet inom 20-30
sekunder.
Apteringsläge
I FĂR APTERINGSLĂGET tänds den âgrĂśna lysdiodenâ i ungefär 20-30
sekunder. Efter detta, släcks den âgrĂśna lysdiodenâ och alarmet
växlar till apteringsläget. Den ârĂśda lysdiodenâ kommer att blinka
(5b).
UtlÜsningsläget
I APTERINGSLĂGET, om nĂĽgon inkräktare eller varmt fĂśremĂĽl rĂśr sig
inom bevakningsomrüdet sü kommer enheten att växla till
UTLĂSNINGSLĂGET. Om knappen pĂĽ fjärrkontrollen trycksned inom
10-15 sekunder, kommer alarmet gĂĽ tillbaks till STANDBYLĂGET.
Annars kommer ALARMLĂGET aktiveras.
Alarmläget
När alarmenheten är i UTLĂSNINGSLĂGET i ungefär 10-15 sekunder
och âDISARMâ knappen pĂĽ fjärrkontrollen inte trycks ned, kommer
enheten att växla till Alarmläget. Sirenen kommer ljuda. Den rÜda
lysdioden är fortsatt tänd. Sirenen kommer att stängas av
automatiskt efter 40-50 sekunder.
Tips
- En adapter 6V/0,5A (ej inkluderad) kan användas som primär
kraftkälla fÜr alarmenheten. Batterierna fungerar dü som sekundär
kraftkälla ifall ett elavbrott inträďŹar. Enheten kan automatiskt växlas
till batterikraft, vilket gÜr att enheten fortsätter att vara apterad och
redo. Batterierna är fÜr backup syfte.
- Enheten är inte vattentülig. Utsätt inte fÜr regn eller sänk ned I
vatten.
- Placera inte alarmet nära en eldstad, element eller utsätt fÜr direkt
solljus, regn eller starkt ljus.
- Detektionsomrüdet är mindre känsligt om inkräktaren gür rakt mot
detektorn än vid fÜrbipassering (6).
SC09 PIR ?? ??? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ?? ? ?
? ?? ???????? (1)
A) 2 x ??????? ????? ???????? ?? ? ????????? ?????? ?
B) ? ????? ? ? ??????? ?? ?????
C) ????? ??? ??????????
? ????????? ??????? ? ?? ??? ????? PIR ALARM ?? ??????????? ??
?????????? ??????? ????? ??? ???, ??? ? ??? ? ?? ????? ?? ????????.
????????????? ?? ?????????? ? ????? ? ??? ????????? (PIR) ????? ?
??? ? ?? ?? ??????? ? ? ????? ??? ?? ?? ??????? ?? ????. ? ?? ? ?? ??
???? ??? ? ????? ??? ? ??????? ????? ????????? ?.
? ??????? ?/ ?? ??? ?? ??????? ?? (2)
- ? ??????? ?????? ?? ??????????? ?? ?????????, ????? ?? ??? ???
?? ????? ? ? ????????????.
- ? ???????? ?????? ??????? ???????, ??? 'AA' ? ??????? ???? ??
?????? ???
- ?????? ?? ?????????? ?? ?? ??????? ?? ? ????? 2 ??????
[?????????]
- ???? ????? ?? ??? ?? ?????????, ? ? ???????????? ? ? ??
????????? ? ????? 30 ??????? ?? ??????
?? ??? ? ? ????????? ? ?? ???????????? ????????? ? (3)
- ? ??????? ?????? ????? ?? ??????? ??????? ??????????
- ? ???????? ???? ???????, ???? ???????? ??? ?????? ?? ?????????
(+ ? -).
? ??????? ? ? ? ????? (4)
- ? ??????? ? ???? ?? ????? ????? ?? ??????????. ? ??-???????
?????? ?? ?? ????? ??? ? ?? 2 ? ???? ?? ???? ? ?? ? ??? ?? 15
???????.
? ??? ? ?? ? ?????????
? ????????????? ?????????? ?? ???????? ? ??? ?? ?? ?? 6 ? ???? ???
???? ?? 30 ???????. ? ? ???? ?????????? ?????????????? ?? ????????
??? ????????????. ? ???? ? ????? ? ?????? ??????????/ ??????????? ?
?? ?? ??? ??? ?? ? ?? ????????????.
??? ?? ?? â?????? ???â
?????? ?? ??????? ???? ??????? ??? ??????? ?? ??????? ?? ???? ??,
???????????? ???? ?? ??? ??? ? ??? ? ? ?? ?????? ??? (STAND-BY). ? ?
????? ???? ????????? ?? ??? ?? ? STAND-BY, ?????????? ??????????
???? ? ?????? ?? ????????. ??? ?? ?? ?? ?????? ?? ???????????? ??
?? ??? ? ??????? ??????? ??????????.
??? ?? ?? â? ??????? ????? ??????????â
?????? ?????? ? ? ??? ?? STAND-BY, ????????? ?????? ??
?? ???????????? ?????????? ? ???? ? ? ????????? ??? ?? ? ?
â? ???????????? ????????? ?â (âPRE-ARMâ). ??????? ? ? ??????
??? ??? ? ???? ?? ? ????? ??? ????????? (âgreen LEDâ) ? ? ?????? (5a)
?? ????? 20-30 ????? ??. ? ????? ???????????? ? ? ??? ? ??
â? ???????????? ????????? ?â (âPRE-ARMâ), ??? ??? ?? ?????????
?????? ?? ?????????????? ?? ????????, ?? ?? ??????? ????? ?????
?????????? ?? ? ??? ?? â?????????â. ?????? ?? ? ???????? ?????? ??
?????? ? ??? ???? ?? 20-30 ???????.
??? ?? ?? â? ???????? ?â
? ????? ???????????? ? ? ??? ?? ? â? ???????????? ????????? ?â (âPRE-
ARMâ), ???????? ????????? ? ? ?????? ?? ????? 20-30 ???????. ? ???
????, ???????? ????????? ? ? ?? ? ???? ?? ? ????? ????? ?????????? ? ?
???? ??? ? ??? ?? â??????????â (âARMâ). ? ???????? ??????? ?? ? ?
?????? ? ? ? ??????? ?? ???? ???? (5b).
??? ?? ?? â???????????â
?????? ???????????? ? ? ??? ? ?? â? ?????????â (âARMâ), ??? ?
????????? ?? ?????? ?? ??????? ??????? ????? ???? ??? ?????
????? ??, ???????????? ???? ????? ? ??? ?? ?? â???????????â. ? ?? ??
??????? ?????? ?? ?????????????? ?????????? ? ??? ?? ?? ?? 10-15
??????? , ????? ????? ?????????? ?? ???? ? ??? ??? ?? â?????????â.
? ???? ???? ????? ? ??? ? ? â? ???? ?â.
??? ?? â????? ?â
?????? ????? ????? ?????????? ? ? ??? ?? ?? â???????????â ?? ?????
10-15 ??????? ? ?? ? ???????? ?????? ?? ??????????? ???
?? ???????????? ??????????, ???????????? ???? ?? ??? ? ??? ??
â? ???? ?â. ? ??????? ?? ???????? ?? ???? ???. ? ???????? ?????????
?????? ?? ?????. ? ??????? ?? ????? ??? ????? ????? ? ???? 40-50
??????? .
ĐОНоСни ŃŃвоŃи
- , ( ) ĐОМоŃĐľ Đ´Đ° иСпОНСваŃĐľ Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃ ĐşĐžĐšŃĐž но Đľ вкНŃŃон Са
ĐžŃнОвон иСŃĐžŃник на оНокŃŃОСаŃ
Ńанвано Са аНаŃПонОŃĐž ŃŃŃŃОКŃŃвО .
ĐĐ°ŃĐľŃииŃĐľ ŃĐ° дОпŃНниŃоНнО оНокŃŃОСаŃ
Ńанвано в ŃĐťŃŃĐ°Đš на
ĐżŃокŃŃвано в оНокŃŃОСаŃ
ŃанваноŃĐž ĐŁŃŃŃОКŃŃвОŃĐž авŃОПаŃиŃнО .
ĐżŃовкНŃŃва на оНокŃŃОСаŃ
Ńанвано ĐžŃ ĐąĐ°ŃĐľŃииŃĐľ каŃĐž ĐžŃŃава ,
Đ°ĐşŃивиŃанО и в гОŃОвнОŃŃ ĐĐ°ŃĐľŃииŃĐľ ŃĐ° ŃоСоŃвни . .
- . . ĐŁŃŃŃОКŃŃвОŃĐž но Đľ вОдОŃŃŃОКŃивО ĐĐľ гО ĐžŃŃавŃĐšŃĐľ Đ´Đ° гО ваНи Đ´ŃМд
ĐĐľ гО пОŃĐ°ĐżŃĐšŃĐľ вŃв вОда .
- , ĐĐľ пОŃŃавŃĐšŃĐľ аНаŃПонОŃĐž ŃŃŃŃОКŃŃвО йНиСО Đ´Đž каПина иНи
нагŃоваŃоН ĐĐľ гО иСНагаКŃĐľ ĐżŃŃкО на ŃĐťŃĐ˝ŃĐľ Đ´ŃМд иНи на ŃиНна. ,
ŃвоŃНина.
- - , ĐОнаŃĐ° на ОйŃ
Đ˛Đ°Ń Đľ пО ПаНкО ŃŃвŃŃвиŃоНна кОгаŃĐž наŃŃŃиŃĐľĐťŃ Đ˛ŃŃви
диŃокŃнО ĐşŃĐź Đ´ĐľŃокŃĐžŃĐ° ĐžŃкОНкОŃĐž кОгаŃĐž Пинава пОкŃĐ°Đš ногО , (6).
6V/0,5A
SC09 PIR-ALARM MED FJERNBETJENING
Pakkens indhold (1)
A) 2 x fjernbetjeninger med isatte batterier
B) VĂŚgbeslag
C) Alarmenhed
Produkterne i PIR-ALARM er konstrueret til at give ekstra sikkerhed,
komfort, og nem betjening. Den fjernstyrede Pasive Infra-Røde (PIR)
alarm kan monteres pĂĽ en vĂŚg eller placeres pĂĽ et bord. Den kan
tĂŚndes og slukkes med fjernbetjeningen.
IsĂŚtning af batterier / udskiftning (2)
- For at ĂĽbne batteridĂŚkslet placeret bag pĂĽ enheden.
- IsĂŚt ďŹre 'AA' alkaline-batterier i batterikammeret,
- Batteriernes levetid er omkring 2 mĂĽneder [Alkaline]
- Enheden skal bruge ca. 30 sekunder til opvarmning efter hvert
batteriskift
Udskiftning af batterier i fjernbetjeningen (3)
- Ă
ben fjernbetjeningens bagside
- IsĂŚt et nyt batteri, og vĂŚr opmĂŚrksom pĂĽ polariseringen (+ og -).
VĂŚgmontering (4)
- VĂŚlg en placering til din alarmenhed. Den optimale placering af
alarmen er 2 meter over gulvet i en vinkel pĂĽ 15 grader.
Betjening
Fjernbetjeningen kan betjenes indenfor 6 meter i en vinkel pĂĽ 30
grader. Ret altid fjernbetjeningen mod alarmenheden. Den hvide knap
mĂŚrket âARM/DISARMâ vil skifte enheden mellem de forskellige
tilstande.
Stand-by-tilstand
NĂĽr der isĂŚttes nye batterier, eller nĂĽr netadapteren tilsluttes, er
enheden allerede i STAND-BY-tilstand. Der ďŹndes ingen indikator for
STAND-BY-tilstanden pĂĽ enheden, alarmen er klar til brug. Enheden
kan ĂŚndres til en anden tilstand med fjernbetjeningen.
Før-armerings-tilstand
Trykkes pĂĽ knappen pĂĽ fjernbetjeningen, nĂĽr alarmenheden er i
STAND-BY-tilstand, vil den gĂĽ i FĂR-ARMERINGS-tilstand. Brummeren
vil give en bip-lyd, og den âgrønneâ lysdiode vil lyse i 20-30 (5a)
sekunder. Trykkes pĂĽ knappen pĂĽ fjernbetjeningen, nĂĽr alarmenheden
er i FĂR-ARMERINGS-tilstand, vil enheden gĂĽ tilbage til STAND-BY-
tilstand. Du skal forlade overvĂĽgningsomrĂĽdet indenfor 20-30
sekunder.
Armerings-tilstand
I tilstanden, FĂR-ARMERING vil den âgrønneâ lysdiode lyse i omkring
20-30 sekunder. Nür den grønne lysdiode slukker, overgür
alarmenheden til ARMERINGS-tilstand. Den "rødeâ lysdiode vil blinke
(5b).
Udløser-tilstand
Hvis der, nĂĽr enheden er i ARMERINGS-tilstand, kommer en ubuden
gĂŚst eller der er et varmt objekt, som bevĂŚger sig indenfor
overvĂĽgningsomrĂĽdet, vil enheden skifte til UDLĂSER-tilstand. Hvis
knappen pĂĽ fjernbetjeningen trykkes inden for 10 - 15 sekunder vil
alarmenheden gĂĽ i STAND-BY-tilstand. Ellers vil den gĂĽ i ALARM-
tilstand.
Alarm-tilstand
NĂĽr alarmenheden har vĂŚret i UDLĂSER-tilstand i omkring 10 â 15
sekunder, og der ikke er blevet trykket pĂĽ âDISARMâ-knappen pĂĽ
fjernbetjeningen, vil alarmenheden gĂĽ i ALARM-tilstand. Sirenen vil
starte. Den røde lysdiode vil forblive tÌndt. Sirenen vil automatisk
afbryde efter 40 â 50 sekunder.
Tips
- Der kan anvendes en adapter 6V/0,5A (følger ikke med) som
primÌr strømforsyning til alarmenheden. Batterierne vil fungere
som sekundÌr strømforsyning, i tilfÌlde af svigt I
netstrømforsyningen. Enheden vil automatisk skifte til
batteriforsyning, sĂĽledes at enheden er armeret og klar. Batterierne
er beregnet til back-up.
- Alarmenheden er ikke vandtĂŚt. UdsĂŚt den ikke for regn eller dyp
den i vand.
- Placer ikke alarmenheden tĂŚt pĂĽ et ildsted, varmeapparat, eller
udsĂŚt den for direkte sollys, regn eller kraftigt lys.
- Overvügningsomrüdet er mindre følsomt hvis den indtrÌngende gür
direkte mod detektoren, end hvis denne passerer pĂĽ tvĂŚrs (6).
SC09 PIR (PASSZĂV INFRAVĂRĂS) RIASZTĂ TĂVIRĂNYĂTĂVAL
A csomag tartalma (1):
A) 2 db tĂĄvirĂĄnyĂtĂł behelyezett elemekkel
B) Fali rĂśgzĂt foglalatĹ
C) RiasztĂłegysĂŠg
A PIR RIASZTĂ termĂŠkeket a fokozott vĂŠdelem, komfort ĂŠs a kĂśnny Ĺą
hasznĂĄlat szem el tt tartĂĄsĂĄval terveztĂŠk. A tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval Ĺ
vezĂŠrelhet passzĂv infravĂśrĂśs (PIR) riasztĂł rĂśgzĂthetĹ Ĺ falra, de
asztalra ĂĄllĂtva is hasznĂĄlhatĂł. A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł segĂtsĂŠgĂŠvel lehet KI/BE
kapcsolni.
Az elemek behelyezĂŠse ĂŠs cserĂŠje (2)
- Nyissa fel a kĂŠszĂźlĂŠk hĂĄtoldalĂĄn talĂĄlhatĂł elemtartĂł fedelet.
- Helyezzen be nĂŠgy darab âAAâ alkĂĄli elemet az elemtartĂłba.
- Az elemek ĂŠlettartama (alkĂĄli elemek esetĂŠn) kb. kĂŠt hĂłnap.
- Minden elemcserĂŠt kĂśvet en a kĂŠszĂźlĂŠknek 30 mĂĄsodperces Ĺ
bemelegedĂŠsi id re van szĂźksĂŠge.Ĺ
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł elemeinek cserĂŠje (3)
- Nyissa fel a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł hĂĄtoldalĂĄt
- Helyezze be az Ăşj elemet a polaritĂĄs betartĂĄsa mellett (+ ĂŠs -).
Fali rĂśgzĂt foglalat felszerelĂŠse (4)Ĺ
- VĂĄlassza ki a riasztĂłkĂŠszĂźlĂŠk helyĂŠt. A riasztĂłkĂŠszĂźlĂŠk optimĂĄlis
elhelyezĂŠsi magassĂĄga a padlĂłtĂłl szĂĄmĂtott 2 mĂŠteres
magassĂĄgban 15 fokos szĂśgben van.
M kĂśdtetĂŠsĹą
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 6 mĂŠteres kĂśrben ĂŠs 30 fokos szĂśgben hasznĂĄlhatĂł. A
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt mindig a kĂŠszĂźlĂŠkre irĂĄnyĂtsa. Az âARM/DISARMâ
(ĂŠlesĂt/hatĂĄstalanĂt) feliratĂş gombbal a kĂŠszĂźlĂŠk kĂźlĂśnbĂśz Ĺ
ĂźzemmĂłdokba kapcsolhatĂł.
KĂŠszenlĂŠti ĂźzemmĂłd
Friss elemek behelyezĂŠsekor vagy a hĂĄlĂłzati adapter csatlakoztatĂĄsa
esetĂŠn a kĂŠszĂźlĂŠk alaphelyzetben KĂSZENLĂTI (STAND-BY)
ĂźzemmĂłdba kapcsol. Ebben az ĂźzemmĂłdban a kĂŠszĂźlĂŠken semmilyen
jelz fĂŠny sem vilĂĄgĂt, a kĂŠszĂźlĂŠk hasznĂĄlatra kĂŠsz. A kĂŠszĂźlĂŠket a Ĺ
tĂĄvirĂĄnyĂtĂł segĂtsĂŠgĂŠvel kapcsolhatja mĂĄs ĂźzemmĂłdokba.
El ĂŠlesĂtett ĂźzemmĂłdĹ
Amikor a kĂŠszĂźlĂŠk KĂSZENLĂTI ĂźzemmĂłdban van nyomja meg a
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn talĂĄlhatĂł gombot, ĂŠs a kĂŠszĂźlĂŠk EL ĂLESĂTETT (PRE-Ĺ
ARM) ĂźzemmĂłdba kapcsol. A hanggenerĂĄtor sĂpolĂł hangot ad ki ĂŠs a
zĂśld LED kb. 20-30 mĂĄsodpercre felgyullad. Az EL ĂLESĂTETT (5a) Ĺ
ĂźzemmĂłdban a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn talĂĄlhatĂł gomb megnyomĂĄsĂĄval visszatĂŠr
a KĂSZENLĂTI ĂźzemmĂłdba. 20-30 mĂĄsodpercen belĂźl hagyja el az
ĂŠszlelĂŠsi hatĂłtĂĄvolsĂĄgot.
ĂlesĂtett ĂźzemmĂłd
Az EL ĂLESĂTETT ĂźzemmĂłdban a zĂśld LED kb. 20-30 mĂĄsodpercre Ĺ
felgyullad. Ezt kĂśvet en a zĂśld LED kialszik ĂŠs a kĂŠszĂźlĂŠk ĂLESĂTETT Ĺ
(ARM) ĂźzemmĂłdba kapcsol. A vĂśrĂśs LED villogni kezd (5b).
KioldĂĄsi ĂźzemmĂłd
Az ĂLESĂTETT ĂźzemmĂłdban az ĂŠszlelĂŠsi hatĂłtĂĄvolsĂĄgon belĂźl kerĂźl Ĺ
behatolĂł vagy meleg tĂĄrgy a kĂŠszĂźlĂŠket KIOLDĂSI (TRIGGER)
ĂźzemmĂłdba kapcsolja. Amennyiben a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn talĂĄlhatĂł gombot
10-15 mĂĄsodpercen belĂźl megnyomjĂĄk, a riasztĂłkĂŠszĂźlĂŠk
KĂSZENLĂTI ĂźzemmĂłdba vĂĄlt vissza. E nĂŠlkĂźl RIASZTĂ (ALARM)
ĂźzemmĂłdba kapcsol.
RiasztĂł ĂźzemmĂłd
Amennyiben a KIOLDĂSI ĂźzemmĂłd 10-15 mĂĄsodperce alatt a
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn talĂĄlhatĂł HATĂSTALANĂTĂS (DISARM) gombot nem
nyomjĂĄk meg, a kĂŠszĂźlĂŠk RIASZTĂ ĂźzemmĂłdba kapcsol. MegszĂłlal a
szirĂŠna. A vĂśrĂśs LED bekapcsolt ĂĄllapotban marad. A szirĂŠna 40-50
mĂĄsodpercen belĂźl kikapcsol.
JĂłtanĂĄcsok
- A riasztĂłkĂŠszĂźlĂŠket hĂĄlĂłzati adapterrel 6V/0,5A (nem tartozĂŠk) is
hasznĂĄlhatja. Ekkor az elemek mĂĄsodlagos ĂĄramforrĂĄskĂŠnt
funkcionĂĄlnak ĂĄramkimaradĂĄs esetĂŠn. A kĂŠszĂźlĂŠk ilyen esetekben
automatikusan elemes ĂĄramellĂĄtĂĄsra vĂĄlt, ĂŠs ĂŠlesĂtett, hasznĂĄlatra
kĂŠsz marad. Az elemek kĂŠszenlĂŠti cĂŠlt szolgĂĄlnak.
- A kĂŠszĂźlĂŠk nem vĂzĂĄllĂł. Ne tegye ki es hatĂĄsĂĄnak ĂŠs ne merĂtse Ĺ
folyadĂŠkba.
- Ne helyezze a kĂŠszĂźlĂŠket t zforrĂĄs, f t test kĂśzelĂŠbe, illetve ne Ĺą Ĺą Ĺ
tegye ki kĂśzvetlen napfĂŠnynek, es nek vagy er s fĂŠnynek.Ĺ Ĺ
- Az ĂŠszlelĂŠsi hatĂłtĂĄvolsĂĄgon belĂźl az ĂŠszlelĂŠs kevĂŠsbĂŠ ĂŠrzĂŠkeny, p1-ha a
behatolĂł egyenesen a detektorhoz sĂŠtĂĄl, mint p1-ha keresztbe halad el
(6).
ĐĄĐХТĐĐĐ ĐĄĐĐĐĐĐĐĐĐĐŚĐĐ ĐĄ ĐĐХТĐĐĐŚĐĐĐĐĐŤĐ SC09 PIR
ĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐ
Đ ĐĐĐĐĐ ĐĐĽĐĐЯТ (1)
A) 2 ĐżŃĐťŃŃĐ° диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃавНониŃ
B) ĐŃОнŃŃоКн Đ´ĐťŃ ĐşŃĐľĐżĐťĐľĐ˝Đ¸Ń Đş ŃŃоно
C) ĐŁŃŃŃОКŃŃвО ŃигнаНиСаŃии
ĐŃОдŃĐşŃĐ¸Ń ĐąŃНа ŃаСŃайОŃана Đ´ĐťŃ ĐžĐąĐľŃпоŃĐľĐ˝Đ¸Ń PIR ALARM
дОпОНниŃоНŃнОК йоСОпаŃнОŃŃи кОПŃĐžŃŃĐ° и ĐżŃĐžŃŃĐžŃŃ Đ˛ иŃпОНŃСОвании , .
ĐĐ°ŃŃивнŃŃ Đ¸Đ˝ŃŃĐ°ĐşŃĐ°ŃĐ˝ŃŃ ŃигнаНиСаŃĐ¸Ń ĐźĐžĐśĐ˝Đž ĐşŃопиŃŃ Đş ŃŃоно (PIR)
НийО ŃŃŃанавНиваŃŃ Đ˝Đ° пОвоŃŃ
нОŃŃи ŃŃОНа ХигнаНиСаŃĐ¸Ń .
вкНŃŃĐ°ĐľŃŃŃ/вŃкНŃŃĐ°ĐľŃŃŃ ĐżŃи пОПОŃи ĐżŃĐťŃŃĐ° диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО
ŃĐżŃавНониŃ.
ĐŁŃŃанОвка/СаПона йаŃĐ°Ńоок (2)
-ĐŃĐşŃŃŃŃ ĐşŃŃŃĐşŃ ĐžŃŃока Đ´ĐťŃ ĐąĐ°ŃĐ°Ńоок, кОŃĐžŃĐ°Ń ŃĐ°ŃпОНОМона на
ОйŃĐ°ŃнОК ŃŃĐžŃОно ŃŃŃŃОКŃŃва.
- 'AA' ; ĐŃŃавиŃŃ ŃĐľŃŃŃĐľ ŃоНОŃĐ˝ŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки в ĐžŃŃок Đ´ĐťŃ ĐąĐ°ŃĐ°Ńоок
- ĐĄŃОк ŃĐťŃĐśĐąŃ ĐąĐ°ŃĐ°Ńоок ŃĐžŃŃавНŃĐľŃ ĐžĐşĐžĐťĐž двŃŃ
ПоŃŃŃов
( ) ŃоНОŃнОК Ńип
- 30 ĐĐžŃНо каМдОК ĐˇĐ°ĐźĐľĐ˝Ń ĐąĐ°ŃĐ°Ńоок ноОйŃ
ОдиПО ОкОНО ŃокŃнд на
ĐżŃОгŃованио ŃŃŃŃОКŃŃва
ĐаПона йаŃĐ°Ńоок ĐżŃĐťŃŃĐ° диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń (3)
-ĐŃĐşŃОКŃĐľ ĐşŃŃŃĐşŃ ŃĐąĐžĐşŃ ĐżŃĐťŃŃĐ° диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃавНониŃ
- ĐŃŃавиŃŃ Đ˝ĐžĐ˛ŃŃ ĐąĐ°ŃĐ°ŃĐľĐšĐşŃ Đ˛ ŃООŃвоŃŃŃвии Ń ŃиПвОНаПи
пОНŃŃнОŃŃи и (+ -).
ĐŃопНонио ŃŃŃŃОКŃŃва Đş ŃŃоно (4)
- . ĐŃйоŃиŃĐľ ŃдОйнОо ПоŃŃĐž Đ´ĐťŃ ŃаСПоŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃŃŃОКŃŃва
ĐĐżŃиПаНŃĐ˝Đ°Ń Đ˛ŃŃĐžŃĐ° ŃĐ°ŃĐżĐžĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃŃŃОКŃŃва ŃигнаНиСаŃии â
2 ПоŃŃĐ° ĐžŃ ĐżĐžĐťĐ° пОд ŃгНОП 15 ĐłŃĐ°Đ´ŃŃОв.
РайОŃĐ° ŃŃŃŃОКŃŃва
ĐŃĐťŃŃ Đ´Đ¸ŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń ĐźĐžĐśĐľŃ ŃайОŃĐ°ŃŃ Đ˛ ŃĐľŃонио 6
ПоŃŃŃов ĐżŃи 30 ĐłŃĐ°Đ´ŃŃĐ°Ń
. ĐŃогда навОдиŃĐľ ĐżŃĐťŃŃ Đ´Đ¸ŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО
ŃĐżŃĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝Đ° ŃŃŃŃОКŃŃвО. ĐĐľĐťĐ°Ń ĐşĐ˝ĐžĐżĐşĐ° Ń Đ˝Đ°Đ´ĐżĐ¸ŃŃŃ ÂŤARM/DISARMÂť
( )ÂŤĐĐĐЎЧĐТЏ/ĐĐŤĐĐЎЧĐТЏ поŃокНŃŃĐ°ĐľŃ ŃĐľĐśĐ¸ĐźŃ ŃайОŃŃ ŃŃŃŃОКŃŃва.
РоМиП ОМиданиŃ
ĐОНо ĐˇĐ°ĐźĐľĐ˝Ń ĐąĐ°ŃĐ°ŃоКки иНи ĐżŃи вкНŃŃонии ĐžŃнОвнОгО Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃĐ°
ŃŃŃŃОКŃŃвО ŃМо наŃ
ОдиŃŃŃ Đ˛ ŃоМиПо ОМиданиŃ. Đ ŃоМиПо ОМиданиŃ
на ŃŃŃŃОКŃŃво Đ˝ĐľŃ Đ˝Đ¸ĐşĐ°ĐşĐžĐłĐž индикаŃĐžŃĐ°, ŃŃŃŃОКŃŃвО ŃигнаНиСаŃии
гОŃОвО Đş иŃпОНŃСОваниŃ. ĐŃи пОПОŃи ĐżŃĐťŃŃĐ° диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО
ŃĐżŃĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃŃŃОКŃŃвО ПОМнО поŃовоŃŃи в Đ´ŃŃгОК ŃоМиП.
РоМиП ĐżŃодваŃиŃоНŃнОК Đ°ĐşŃиваŃии
ĐОгда ŃŃŃŃОКŃŃвО наŃ
ОдиŃŃŃ Đ˛ ŃоМиПо ĐžĐśĐ¸Đ´Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ˝Đ°ĐśĐ°Ńио кнОпки на ,
ĐżŃĐťŃŃĐľ диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń ĐżĐľŃĐľĐ˛ĐľĐ´ĐľŃ ŃŃŃŃОКŃŃвО в ŃоМиП
ĐżŃодваŃиŃоНŃнОК Đ°ĐşŃиваŃии. ĐŃОСвŃŃĐ¸Ń ĐžĐ´Đ¸Đ˝ ĐłŃдОк СвŃкОвОгО
ŃигнаНиСаŃĐžŃĐ° и СагОŃиŃŃŃ ĐˇĐľĐťĐľĐ˝ŃĐš ŃигнаН на 20-30 ŃокŃнд. Đ (5a)
ŃоМиПо ĐżŃодваŃиŃоНŃнОК Đ°ĐşŃиваŃии Đ˛Ń ĐźĐžĐśĐľŃĐľ наМаŃŃ Đ˝Đ° ĐżŃĐťŃŃĐľ
диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃавНониŃ, ŃŃĐžĐąŃ ĐżĐľŃовоŃŃи ŃŃŃŃОКŃŃвО наСад в
ŃоМиП ОМиданиŃ. ĐŃ Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ĐżĐžĐşĐ¸Đ˝ŃŃŃ ĐˇĐžĐ˝Ń ĐžĐąĐ˝Đ°ŃŃĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ ŃĐľŃонио
20-30 ŃокŃнд.
РоМиП Đ°ĐşŃиваŃии
Đ ŃоМиПо ĐżŃодваŃиŃоНŃнОК Đ°ĐşŃиваŃии СоНонŃĐš индикаŃĐžŃ ĐˇĐ°ĐłĐžŃиŃŃŃ
на 20-30 ŃокŃнд.ĐĐžŃНо ŃŃОгО СоНонŃĐš индикаŃĐžŃ ĐżĐžĐłĐ°ŃĐ˝ĐľŃ Đ¸ ,
ŃŃŃŃОКŃŃвО ŃигнаНиСаŃии поŃокНŃŃиŃŃŃ Đ˛ ŃоМиП Đ°ĐşŃиваŃии. ĐŃĐ´ĐľŃ
ПигаŃŃ ĐşŃĐ°ŃĐ˝ŃĐš индикаŃĐžŃ (5b).
РоМиП иниŃиаНиСаŃии
Đ ŃоМиПо Đ°ĐşŃиваŃии ĐżŃи вŃĐžŃМонии иНи ĐżŃи пОŃвНонии ŃопНОгО
ОйŃокŃĐ° в СОно ОйнаŃŃĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃŃŃОКŃŃвО поŃĐľĐšĐ´ĐľŃ Đ˛ ŃоМиП
иниŃиаНиСаŃии. ĐŃŃоП наМаŃĐ¸Ń Đ¸ ŃĐ´ĐľŃĐśĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐşĐ˝ĐžĐżĐşĐ¸ на ĐżŃĐťŃŃĐľ
диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ ŃĐľŃонио 10-15 ŃокŃнд ŃŃŃŃОКŃŃвО
поŃовОдиŃŃŃ Đ˛ ŃоМиП ОМиданиŃ. Đ ĐżŃĐžŃивнОП ŃĐťŃŃĐ°Đľ. ĐŁŃŃŃОКŃŃвО
поŃĐľĐšĐ´ĐľŃ Đ˛ ŃоМиП ŃŃовОгиďź
РоМиП ŃŃовОги
ĐОгда ŃŃŃŃОКŃŃвО наŃ
ОдиŃŃŃ Đ˛ ŃоМиПо иниŃиаНиСаŃии йОНоо и 10-15,
ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ ĐĐĐĐТĐĐĐĐ ĐĐĐТЏ на ĐżŃĐťŃŃĐľ диŃŃĐ°Đ˝ŃиОннОгО ŃĐżŃĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń ÂŤ Âť
никŃĐž но наМиПаоŃ, ŃŃŃŃОКŃŃвО поŃĐľŃ
ĐžĐ´Đ¸Ń Đ˛ ŃоМиП ŃŃовОги.
ĐкНŃŃĐ°ĐľŃŃŃ ŃиŃона ĐŃŃĐ°ĐľŃŃŃ Đ˛ĐşĐťŃŃоннŃĐź ĐşŃĐ°ŃĐ˝ŃĐš индикаŃĐžŃ. .
ХиŃона авŃОПаŃиŃĐľŃки вŃкНŃŃиŃŃŃ ŃĐľŃоС 40-50 ŃокŃнд.
ĐŃиПоŃаниŃ
- ( ) ĐĐ´Đ°ĐżŃĐľŃ Đ˝Đľ вкНŃŃоннŃĐš в ĐşĐžĐźĐżĐťĐľĐşŃ 6V/0,5A ПОМнО иŃпОНŃСОваŃŃ
как поŃвиŃĐ˝ŃĐš иŃŃĐžŃник ŃноŃгии Đ´ĐťŃ ŃŃŃŃОКŃŃва ŃигнаНиСаŃии .
ĐĐ°ŃĐ°ŃоКки ŃвНŃŃŃŃŃ Đ˛ŃĐžŃиŃĐ˝ŃĐź иŃŃĐžŃникОП ŃноŃгии в ŃĐťŃŃĐ°Đľ
ĐžŃкНŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃНокŃŃиŃĐľŃŃва. ĐŁŃŃŃОКŃŃвО авŃОПаŃиŃĐľŃки
поŃокНŃŃиŃŃŃ Đ˝Đ° йаŃĐ°ŃоКки и ŃŃŃŃОКŃŃвО ĐžŃŃаноŃŃŃ ,
Đ°ĐşŃивиŃОваннŃĐź. ĐĐ°ŃĐ°ŃоКки ĐżŃоднаСнаŃĐľĐ˝Ń ŃОНŃкО Đ´ĐťŃ
ŃĐžŃ
ŃĐ°Đ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝Đ°ŃŃŃОок ŃиŃŃоПŃ.
- . ĐŁŃŃŃОКŃŃвО но ŃвНŃĐľŃŃŃ Đ˛ĐžĐ´ĐžĐ˝ĐľĐżŃОниŃаоПŃĐź ĐнО но дОНМнО
пОдвоŃгаŃŃŃŃ Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃŃĐ˛Đ¸Ń Đ˛ĐžĐ´Ń Đ¸ĐťĐ¸ дОМдŃ.
- но ŃаСПоŃĐ°ĐšŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО йНиСкО Đş каПинŃ, нагŃоваŃĐľĐťŃ Đ¸ но
пОдвоŃгаКŃĐľ огО вОСдоКŃŃĐ˛Đ¸Ń ĐżŃŃĐźŃŃ
ŃОНноŃĐ˝ŃŃ
ĐťŃŃоК, дОМдŃ
иНи ŃиНŃнОгО ĐžŃвоŃониŃ.
- , ĐОна ОйнаŃŃĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ŃвНŃĐľŃŃŃ ĐźĐľĐ˝ĐľĐľ ŃŃвŃŃвиŃоНŃнОК ĐľŃНи
наŃŃŃиŃĐľĐťŃ Đ¸Đ´ĐľŃ ĐżŃŃПО на Đ´Đ°ŃŃик, ŃоП в ŃĐťŃŃĐ°ŃŃ
, кОгда
наŃŃŃиŃĐľĐťŃ ĐżŃĐžŃ
ĐžĐ´Đ¸Ń ĐźĐ¸ĐźĐž ногО (6).
ALARM SC09 PIR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
Zawartosc opakowania (1)
A) 2 x piloty zdalnego sterowania z zalozonymi bateriami
B) Wspornik scienny
C) Urzadzenie alarmowe
Urzadzenia ALARM PIR zaprojektowano z mysla o zapewnieniu
dodatkowej ochrony, wygody i latwosci obslugi. Urzadzenie alarmowe
PIR (Passive Infra-Red), wykorzystujace promieniowanie podczerwone
i sterowane za pomoca pilota mozna zamontowac na scianie lub tez
ustawic w dowolnym miejscu. Urzadzenie mozna wlaczyc i wylaczyc za
pomoca pilota zdalnego sterowania.
SposĂłb zalozenia / wymiany baterii (2)
- Otworzyc pokrywe komory baterii na tylnej sciance urzadzenia.
- Do komory wlozyc cztery baterie alkaliczne typu AA.
- Baterie [alkaliczne] wystarczaja na okolo 2 miesiace pracy
urzadzenia.
- Po kazdej wymianie baterii urzadzenie potrzebuje okolo 30 sekund
na rozruch.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania (3)
- Otworzyc komore na bocznej sciance pilota
- Wlozyc nowa baterie zwracajac uwage na symbole polaryzacji
(+ oraz -).
Montaz scienny (4)
- Wybrac miejsce montazu urzadzenia alarmowego. Najlepsze efekty
daje montaz na wysokosci 2 metrĂłw nad podloga, w nachyleniu pod
katem 15 stopni.
Dzialanie i obsluga urzadzenia
Zasieg dzialania pilota zdalnego sterowania wynosi 6 metrĂłw przy
przechyleniu pod katem 30 stopni. Pilota nalezy skierowac w kierunku
urzadzenia. Nacisniecie bialego przycisku âARM/DISARMâ spowoduje
zmiane trybu pracy urzadzenia.
Tryb czuwania
Po zalozeniu nowej baterii lub wlozeniu wtyczki zasilacza do zrĂłdla
zasilania urzadzenie rozpoczyna prace w trybie czuwania, lecz
gotowosci do pracy nie sygnalizuje zadna kontrolka. Tryb pracy mozna
zmienic za pomoca pilota zdalnego sterowania.
Tryb âPre-armâ (przed uzbrojeniem urzadzenia)
Gdy urzadzenie pracuje w trybie czuwania, na pilocie nacisnac
przycisk, co spowoduje przejscie urzadzenia w tryb âPre-armâ.
Slyszalny bedzie jeden sygnal dzwiekowy, a na okolo 20-30 sekund
zaswieci sie zielona kontrolka diodowa LED. W trybie PRE-ARM (5a)
mozna nacisnac przycisk na pilocie i tym samym ponownie przelaczyc
urzadzenie w tryb czuwania. Obszar wykrywania obiektĂłw nalezy
opuscic w ciagu 20-30 sekund.
Tryb âArmâ (uzbrojenie urzadzenia)
Gdy urzadzenie pracuje w trybie PRE-ARM, zielona kontrolka diodowa
LED zaswieci sie na okolo 20-30 sekund, po czym zgasnie, a to
oznacza, ze urzadzenie przeszlo w tryb ARM. Blyskac bedzie czerwona
kontrolka diodowa LED (5b).
Tryb wyzwolenia reakcji
Gdy urzadzenie pracuje w trybie ARM, a intruz lub poruszajacy sie
obiekt znajdzie sie w obszarze wykrywania, urzadzenie przejdzie w
tryb wyzwolenia reakcji. Jesli w ciagu 10-15 sekund nacisnie sie
przycisk na pilocie, urzadzeni powrĂłci do trybu czuwania. W innym
przypadku przejdzie w tryb ALARMU.
Tryb Alarmu
Gdy urzadzenie pracuje w trybie wyzwolenia reakcji przez okolo 10-15
sekund, a nie nacisnie sie w tym czasie przycisku DISARM na pilocie,
urzadzenie przejdzie w tryb âALARMâ. Zabrzmi syrena sygnalizacyjna.
Czerwona kontrolka diodowa LED nadal sie bedzie swiecic. Syrena
sygnalizacyjna wylaczy sie samoczynnie po okolo 40-50 sekundach.
Porady
- Do zasilania glĂłwnego urzadzenia alarmowego mozna uzyc zasilacza
(nie wchodzi w sklad wyposazenia) , ktĂłry dzialac bedzie jako 6V/0,5A
podstawowe zrĂłdlo energii. Baterie sluza w takiej sytuacji jako
wtĂłrne zrĂłdlo energii na wypadek awarii glĂłwnego zasilania, a w
przypadku takiej awarii urzadzenie samoczynnie przelaczy sie na
zasilanie bateryjne. Zadaniem baterii jest utrzymanie urzadzenia w
stalej gotowosci.
- Urz dzenie nie jest odporne na dzia anie wody. Nie nale y go Ä
Ĺ Ĺź
nara a na dzia anie deszczu ani te nie zanurza w wodzie.Ĺź Ä Ĺ Ĺź Ä
- Nie nale y umieszcza urz dzenia alarmowego w pobli u kominkĂłw, Ĺź Ä Ä
Ĺź
grzejnikĂłw, ani te nie nara a urz dzenia na bezpo rednie Ĺź Ĺź Ä Ä
Ĺ
dzia anie promieni s onecznych ani intensywnego wiat a.Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ
- Czu o urz dzenia jest mniejsza w sytuacji, gdy intruz znajduj cy Ĺ ĹÄ Ä
Ä
si w obszarze wykrywania zbli a si prosto do czujnika, ni wtedy, Ä Ĺź Ä Ĺź
gdy przechodzi obok, prostopadle do czujnika (6).
SC09 PIR ALARM SA DALJINSKIM UPRAVLJACEM
Unutarnje pakovanje (1)
A) 2 daljinska upravljaca sa vec umetnutim baterijama
B) zidna polica
C) alarmni uredaj
PIR ALARMNI proizvodi su napravljeni da daju dodatnu zaĹĄtitu,
komforni su i lako se koriste. Pasivni infra-crveni alarmni uredaj (PIR)
kojim se upravlja preko daljinskog upravljaca se moĹže postaviti na zid
ili na stol. MoĹžete ga PALITI/GASITI preko daljinskog.
Instalacija baterija /mijenjanje (2)
- Otvorite odjeljak za baterije koji se nalazi na poledini uredaja.
- Stavite cetiri 'AA' alkalne baterije u odjeljak za baterije.
- Baterije u prosjeku traju oko 2 mjeseca [Alkalni tip]
- Nakon ĹĄto promijenite baterije, uredaju treba oko 30 sekundi da se
zagrije.
Mijenjanje baterija u daljinskom upravljacu (3)
- Otvorite odjeljak za baterije koji se nalazi na poledini daljinskog
upravljaca.
- Stavite novu bateriju pazeci na simbole kojima je oznacen polaritet
(+ i -).
Postavljanje na zid (4)
- odaberite mjesto za alarmni uredaj. Optimalna visina za
postavljanje alarmnog uredaja je 2 metra od poda, pod kutem od
15 stupnjeva.
Rad
Domet rada daljinskog upravljaca je 6 M pod kutom od 30 stupnjeva.
Uvijek usmjeravajte daljinski prema uredaju. Preko tipke sa bijelom
naljepnicom na kojoj piĹĄe âAKTIVIRANO/DEAKTIVIRANOâ mijenjajte
razlicite moduse uredaja.
Stand-by mode (stavljanje uredaja u modus pripravnosti)
Kada stavite novu bateriju ili kada ukljucite adapter u uredaj, uredaj
ce biti podeĹĄen na STAND-BY mode. Na uredaju se ne ce pojaviti
nikakav pokazatelj dok je on podeĹĄen na STAND-BY mode, alarmni
uredaj je sad spreman za uporabu. Moduse moĹžete mijenjati preko
daljinskog upravljaca.
PodeĹĄavanje uredaja u modus pred-aktivacije
Kada je uredaj u STAND-BY modusu, pritisnite tipku na daljinskom
upravljacu da bi ga stavili u modus pred-aktivacije. Oglasit ce se
zvucni signal i gorjet ce âzeleno LED svjetloâ oko 20-30 sekundi. (5a)
Dok je uredaj u stanju PRED-AKTIVACIJE, pritisnite tipku na
daljinskom upravljacu da bi postavili uredaj u STAND-BY mode. Sada
bi trebali napustiti podrucje detekcije u roku od 20-30 sekundi.
Aktivacija uredaja
Dok je uredaj u modusu PRED-AKTIVACIJE gorjet ce se âzeleno LED
svjetloâ oko 20-30 sekundi. Nakon toga, âzeleno LED svjetloâ ce se
ugasiti i alarmni uredaj ce se AKTIVIRATI. Upalit ce se âcrveno LED
svjetloâ (5b).
Signalizacija
Ukoliko se unutar podrucja detekcije pocne kretati osoba ili predmet
koji je zagrijan dok je uredaj AKTIVIRAN, uredaj ce preci u modus
SIGNALIZACIJE. Ukoliko unutar 10-15 sekundi pritisnete tipku na
daljinskom upravljacu, alarmni uredaj ce se vratiti u STAND BY
mode. U suprotnom, vratit ce se u ALARMNI modus.
Alarmni modus
Ukoliko je alarmni uredaj u modusu SIGNALIZACIJE oko 10-15
sekundi, a niste pritisnuli tipku âDEAKTIVIRAJâ na daljinskom
upravljacu, uredaj ce preci u ALARMNI modus. Oglasit ce se sirena.
Upalit ce se crveno LED svjetlo. Sirena ce se automatski ugasiti
nakon 40-50 sekundi.
Savjeti
- Adapter 6V/0,5A (ne dode uz uredaj) se moĹže koristiti kao primarni
izvor energije za alarmni uredaj. Baterije se mogu koristiti kao
sekundarni izvor energije ukoliko nestane struje. Uredaj ce se
automatski prebaciti na rad na baterije, te ce i dalje biti aktiviran I
spreman za uporabu. Baterije sluĹže kao rezerva.
- Ovaj uredaj nije vodootporan. Nemojte ga ostavljati na kiĹĄi I
nemojte ga zaranjati u vodu.
- Nemojte stavljati ure aj blizu kamina, grija a, te ga nemojte Ă°Ä
izlagati direktnom utjecaju sunca, kiĹĄe ili jake svjetlosti.
- Podru je detekcije je manje osjetljivo ukoliko se provalnik kre e Ä Ä
direktno prema detektoru nego kada pro e pored njegaĂ°. (6).
PIR ALARM SC09 Z DALJINSKIM UPRAVLJANJEM
Vsebina paketa (1)
A) 2 x daljinski upravljalnik z Ĺže nameĹĄceno baterijo
B) Stenski nosilec
C) Alarmna naprava
Alarmni izdelki PIR so namenjeni zagotavljanju dodatne zaĹĄcite,
udobja in preproste uporabe. Pasivni infrardeci (PIR) alarm z
daljinskim upravljanjem lahko montirate na steno ali pa ga
uporabljate v namizni postavitvi. Vklopite in izklopite ga lahko z
daljinskim upravljalnikom.
Vstavljanje/menjava baterij (2)
- Odprite pokrovcek prostora za baterije na hrbtni strani naprave
- V prostor za baterije vstavite ĹĄtiri alkalne baterije vrste AA
- Življenjska doba baterij je pribliŞno 2 meseca (alkalne baterije)
- Naprava po vsaki menjavi baterij potrebuje pribliĹžno 30 sekund za
zacetek delovanja
Menjava baterije v daljinskem upravljalniku (3)
- Odprite hrbtno stran daljinskega upravljalnika
- Vstavite novo baterijo in pri tem pazite na pravilno polarnost
(simbola + in -)
Stenska montaĹža (4)
- Izberite mesto montaĹže alarmne naprave. Optimalna viĹĄina
namestitve je 2 metra od tal, pod kotom 15 stopinj.
Upravljanje
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate v oddaljenosti najvec 6 m pod
kotom 30 stopinj. Daljinski upravljalnik zmeraj usmerite v napravo. Z
belim gumbom z oznako ÂťARM/DISARMÂŤ preklapljate med nacini
delovanja naprave.
Stanje pripravljenosti
Ko vstavite novo baterijo ali priklopite zunanje elektricno napajanje,
je naprava Ĺže v stanju pripravljenosti. Ko je naprava v stanju
pripravljenosti, ni priĹžgana nobena indikatorska lucka, alarmna
naprava pa je pripravljena za uporabo. V druge nacine delovanja
preklapljate z daljinskim upravljalnikom.
Predvarovalni nacin delovanja
Ko je naprava v stanju pripravljenosti, jo s pritiskom gumba na
daljinskem upravljalniku preklopite v predvarovalni nacin delovanja.
Brencac enkrat zapiska, na napravi pa se za 20-30 sekund priĹžge
zelena lucka LED. V predvarovalnem nacinu delovanja lahko (5a)
znova pritisnete gumb na daljinskem upravljalniku in s tem alarmno
napravo preklopite nazaj v stanje pripravljenosti. Podrocje zaznavanja
alarmne naprave morate zapustiti v 20-30 sekundah.
Varovalni nacin delovanja
V predvarovalnem nacinu delovanja je zelena lucka LED priĹžgana
pribliĹžno 20-30 sekund. Po tem casu zelena lucka LED ugasne,
naprava pa preklopi v varovalni nacin delovanja. Utripati zacne rdeca
lucka LED (5b).
SproĹžilni nacin delovanja
Ce se takrat, ko je naprava v varovalnem nacinu delovanja, znotraj
podrocja zaznavanja naprave premakne vsiljivec ali drugi topel
predmet, naprava preklopi v sproĹžilni nacin delovanja. Ce v roku 10-
15 sekund pritisnete gumb na daljinskem upravljalniku, alarmna
naprava preklopi v stanje pripravljenosti, v nasprotnem primeru pa
preide v alarmni nacin delovanja.
Alarmni nacin delovanja
Ce je alarmna naprava v sproĹžilnem nacinu delovanja pribliĹžno 10-15
sekund in niste pritisnili gumba na daljinskem upravljalniku, naprava
preide v alarmni nacin delovanja. Oglasi se zvok alarma. Rdeca lucka
LED je neprekinjeno priĹžgana. Zvok alarma se samodejno izkljuci po
40-50 sekundah.
Nasveti
- Kot primarni vir elektricnega 6V/0,5A napajanja alarmne naprave
lahko uporabite zunanji elektricni napajalnik (ni priloĹžen). V tem
primeru baterije sluĹžijo kot sekundarni vir napajanja za primer
izpada glavnega elektricnega napajanja. Naprava samodejno
preklopi na napajanje iz baterije in ostane v varovalnem nacinu
delovanja ter pripravljena. Baterije so v tem primeru zgolj za
rezervo.
- Naprava ni odporna na vodo. Ne izpostavljajte je deĹžju in ne
potapljajte je v vodo.
- Alarmne naprave na nameĹĄcajte v bliĹžino kaminov, ognjiĹĄc ali
grelnikov in je ne izpostavljajte neposrednim soncnim Ĺžarkom,
deĹžju ali mocni svetlobi.
- Naprava slabĹĄe zaznava vsiljivce, ki se premikajo neposredno v
smeri detektorja, od tistih, ki podro je zaznavanja pre kajoÄ Ä (6).
SPECIFICATIONSSAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIENSICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oďŹce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (ElektromĂźll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehĂśrigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmßll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Mßllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoďŹichen Ressourcen zu fĂśrdern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen BehÜrden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln kĂśnnen.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem GewerbemĂźll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment ĂŠliminer ce produit (dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques et
ĂŠlectroniques) (Applicable dans les pays de lâUnion EuropĂŠen et aux
autres pays europĂŠens disposant de systĂŠmes de collecte sĂŠlective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quâil ne doit pas ĂŞtre
ĂŠliminĂŠ en ďŹn de vie avec les autres dĂŠchets mĂŠnagers. LâĂŠlimination
incontrĂ´lĂŠe des dĂŠchets pouvant porter prĂŠjudice Ă lâenvironnement ou Ă la
santĂŠ humaine, veuillez le sĂŠparer des autres types de dĂŠchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la rÊutilisation durable des ressources matÊrielles.
Les particuliers sont invitĂŠs Ă contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou Ă se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir oÚ et comment ils peuvent se dÊbarrasser de ce
produit aďŹn quâil soit recyclĂŠ en respectant lâenvironnement. Les entreprises sont invitĂŠes Ă
contacter leurs fournisseurs et Ă consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠ avec les autres dĂŠchets commerciaux.
GB
5a 5b
Red Green
Red Green
Red Green
Red GreenRed Green Red Green
Red Green
Red Green
Red GreenRed Green
Type LR44
Type LR44
Type LR44
Type LR44Type LR44
3
SC09 ALARMA PIR CON MANDO A DISTANCIA
Dentro del embalaje (1)
A) 2 mandos a distancia con las baterĂas instaladas
B) Soporte de pared
C) Unidad de alarma
Los productos de ALARMA PIR se han diseĂąado para ofrecer mĂĄs
protecciĂłn, comodidad y facilidad de uso. La alarma pasiva por
infrarrojos (PIR) puede montarse en la pared o usarse sobre la mesa.
Puede encenderse/apagarse con el mando a distancia.
InstalaciĂłn/cambio de baterĂas (2)
- Abra la tapa de baterĂas situada en la parte trasera de la unidad.
- Introduzca cuatro baterĂas alcalinas tipo 'AA' en el compartimiento
de baterĂas,
- La duraciĂłn de las baterĂas es de unos 2 meses [alcalinas]
- DespuĂŠs de cada cambio de baterĂas la unidad necesita 30
segundos de calentamiento.
Cambio de baterĂas del mando a distancia (3)
- Abra la parte trasera del mando a distancia
- Introduzca una nueva baterĂa siguiendo los sĂmbolos de polaridad
(+ y -).
InstalaciĂłn montado en pared (4)
- Elija la ubicaciĂłn de su unidad de alarma. La altura ideal de
colocaciĂłn de la alarma es a 2 metros del suelo en un ĂĄngulo de 15
grados.
Uso
El mando a distancia puede usarse a una distancia inferior a 6 m en
un ĂĄngulo de 30 grados. Apunte siempre el mando a la unidad. El
botĂłn blanco etiquetado como âACTIVAR/DESACTIVARâ cambiarĂĄ la
unidad a distintos modos.
Modo espera
Cuando se introduzca una baterĂa nueva o se enchufe el adaptador de
corriente, la unidad p2-ya estarĂĄ en modo ESPERA. No hay indicador en
la unidad en modo ESPERA, la unidad de alarma estĂĄ lista para el
uso. La unidad cambiarĂĄ a otro modo mediante el mando a distancia.
Modo preactivaciĂłn
Cuando la unidad estĂĄ en modo ESPERA, pulse el botĂłn del mando a
distancia para ponerla en modo PREACTIVACIĂN. El timbre emitirĂĄ un
pitido y el âLED verdeâ se encenderĂĄ durante 20-30 segundos. (5a)
Cuando la unidad estĂĄ en modo PREACTIVACIĂN, pulse el botĂłn del
mando a distancia para ponerla en modo ESPERA. DeberĂa salir de la
zona de detecciĂłn antes de 20-30 segundos.
Modo activaciĂłn
Durante el modo PREACTIVACIĂN, el âLED verdeâ se encenderĂĄ
durante unos 20-30 segundos. DespuĂŠs, el âLED verdeâ se apagarĂĄ y
la unidad de alarma cambiarĂĄ a modo ACTIVADO. El âLED rojoâ
parpadearĂĄ (5b).
Modo activaciĂłn
Durante el modo ACTIVADO, si un intruso u objeto caliente se mueve
en la zona de detecciĂłn la unidad cambiarĂĄ a modo ACTIVACIĂN. Si
el botĂłn del mando a distancia se pulsa antes de 10-15 segundos, la
unidad de alarma volverĂĄ a modo ESPERA. En caso contrario, irĂĄ a
modo ALARMA.
Modo alarma
Cuando la unidad estĂŠ en modo ACTIVACIĂN durante 10-15
segundos y no se pulse el botĂłn âDESACTIVARâ en el mando a
distancia, la unidad entrarĂĄ en modo ALARMA. SonarĂĄ la sirena. El
LED rojo quedarĂĄ encendido. La sirena se apagarĂĄ automĂĄticamente
pasados 40-50 segundos.
Recomendaciones
- Se puede usar un adaptador 6V/0,5A (no incluido) como fuente
principal de alimentaciĂłn de la unidad de alarma. Las baterĂas
funcionarĂĄn como alimentaciĂłn secundaria cuando se produzca un
corte de corriente. La unidad cambiarĂĄ automĂĄticamente a
alimentaciĂłn por baterĂas, dejando la unidad activada y lista. Las
baterĂas tienen una funciĂłn de reserva.
- La unidad no es resistente al agua. No la exponga a la lluvia ni la
sumerja en agua.
- No ponga la unidad de alarma cerca de una hoguera, calefactor, ni
exponga la unidad directamente a la luz solar, la lluvia o una fuente
potente de luz.
- La zona de detecciĂłn es menos sensible si el intruso camina
directamente hacia el detector que si pasa por delante (6).
ALARME PIR SC09 COM COMANDO
IncluĂdo na embalagem (1)
A) 2 comandos com as pilhas jĂĄ colocadas
B) Suporte de parede
C) Unidade de alarme
Os produtos de ALARME PIR foram concebidos para proporcionar
segurança e conforto e são fåceis de utilizar. O alarme por Infra-
vermelhos Passivos (PIR) comandado à distância pode ser instalado
numa parede ou em cima de uma mesa. Pode ser ligado e desligado
atravĂŠs do comando.
Instalação / substituição das pilhas (2)
- Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte de trĂĄs da
unidade.
- Coloque quatro pilhas AA alcalinas no compartimento das pilhas.
- As pilhas duram, aproximadamente, 2 meses [se forem alcalina]
- Após cada substituição das pilhas, a unidade demora cerca de 30
segundos a aquecer
Substituição das pilhas do comando (3)
- Abra a parte traseira do comando
- Introduza as novas pilhas tendo em atenção os sĂmbolos da
polaridade (+ e -).
Instalação na parede (4)
- Seleccione a localização da sua unidade de alarme. A melhor
localização para a unidade de alarme Ê a 2 metros do chão e num
ângulo de 15 graus.
Funcionamento
O comando tem um alcance de 6 metros a 30 graus. Aponte sempre
o comando na direcção da unidade. O botão branco com a etiqueta
âACTIVAR/DESACTIVARâ vai alterar a unidade para modos diferentes.
Modo de espera
Quando sĂŁo introduzidas pilhas novas ou quando ĂŠ ligado um cabo de
electricidade, a unidade ďŹca sempre em modo de ESPERA. Se nĂŁo a
unidade não apresentar qualquer indicação de modo de ESPERA, a
unidade de alarme estĂĄ pronta a ser utilizada. A unidade vai mudar
para outro modo atravĂŠs do comando.
Modo de prÊ-activação
Quando a unidade estĂĄ em modo de ESPERA, prima o botĂŁo no
comando para fazer a unidade entrar em modo de PRĂ-ACTIVAĂĂO. A
unidade vai emitir um som e o âindicador LED verdeâ vai (5a)
acender-se durante cerca de 20-30 segundos. No modo de PRĂ-
ACTIVAĂĂO, pode premir o botĂŁo no comando para colocar a unidade
novamente em modo de ESPERA. DeverĂĄ abandonar a ĂĄrea de
detecção no prazo de 20-30 segundos.
Modo de activação
No modo de PRĂ-ACTIVAĂĂO, o âindicador LED verdeâ vai acender-se
durante cerca de 20-30 segundos. Depois, o âindicador LED verdeâ
desliga-se e a unidade de alarme entra no modo de ACTIVAĂĂO. O
âindicador LED vermelhoâ vai piscar (5b).
Modo de disparo
No modo de ACTIVAĂĂO, se um intruso ou um objecto que emita
calor se mover no interior da årea de detecção, a unidade entra em
modo de DISPARO. Se o botĂŁo do comando for premido no prazo de
10-15 segundos, a unidade de alarme regressa ao modo de ESPERA.
Caso contrĂĄrio, entra em modo de ALARME.
Modo de alarme
Quando a unidade de alarme estĂĄ no modo de DISPARO durante
cerca de 10-15 segundos, e se o botĂŁo âDESACTIVARâ nĂŁo for
premido, a unidade entra em modo de ALARME. A sirene vai ser
activada. O indicador LED vermelho permanece aceso. A sirene
desliga-se automaticamente apĂłs 40-50 segundos.
Dicas
- Pode ser utilizado um adaptador 6V/0,5A (nĂŁo incluĂdo) como fonte
de energia principal para a unidade de Alarme. Neste caso, as pilhas
actuam como fonte de energia secundĂĄria se houver uma falha de
energia. A unidade muda automaticamente para a energia das
pilhas, mantendo a unidade activada e pronta. As pilhas servem de
fonte de energia de reserva.
- A unidade nĂŁo ĂŠ Ă prova de ĂĄgua. NĂŁo exponha a unidade Ă chuva
nem a mergulhe em ĂĄgua.
- NĂŁo coloque a unidade de alarme perto de lareiras ou aquecedores
nem a exponha Ă luz directa do sol, Ă chuva ou a luzes fortes.
- A ĂĄrea de detecção ĂŠ menos sensĂvel se o intruso caminhar na
direcção do sensor do que se a atravessar (6).
?? ? ??? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ?? ?? ???? ?? SC09 ? ? ? ?? ? ? ? ?
?? ? ?? ? ???? ? ? ? ? ??? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? ???? ? ?? ? ? ??
?????? ? ? ?
??? ????? ???????? (1)
A) 2 ?????? ????????????? ????????? ?? ???????????? ? ?????????? ?
B) ? ???????? ????? ????
C) ? ??????? ???? ?????? ? ????????? ????????????
?????? ? ???????????? ????? ÂŤPIR ALARMÂť ?????????? ??? ????????????
??????????? ??????? ?? ????? ???????? ? ???????? ????????????.
?????? ? ???????????? ? ???????? ??? ?????????? ??????? (PIR) ??
???????????? ?????????? ????????? ????? ?? ?? ?????, ??? ? ??
????????????? ???????? . ???? ?? ????????/??????????? ?? ?????????
?????? ????????????? ?????????.
??????????? ? / ??? ??? ????????? (2)
- ????????? ???? ?? ??????? ??? ???????, ? ? ??????????? ?? ??????
??????? ???????.
- ??????? ? ?????? ?????? ??? ?? ????????? ???? '? ?'.
- ????? ???? ?? ????????? ????????? ????????? 2 ? ????? [??? ??
?????????]
- ? ???? ?????? ????????? ?????? ? ?? ????????????? ???????? 30
??????
??? ??? ????????? ?????? ??????? ?????? ????????? (3)
- ????????? ????? ???? ?? ?????? ????????????? ?????????
- ? ?????? ???? ?????????, ???????? ???? ?????????? ??????????
(??????? + ?? -).
??????????? ? ?? ????? (4)
- ???????? ? ???? ??? ???????????? ?????? ? ????????? ????????????.
?????? ? ???? ? ?? ??? ????????? ???? ?? ?????? 2 ? ???? ???
??????? ?? ??? ????? 15 ????????.
??????
? ???? ????????????? ????????? ??? ?? ???????? ?? ????? ? 6 ? ?? ???
????? 30 ????????. ? ???? ?????? ????? ????????????? ?? ??????.
??? ?? ?????? ??????? ????? ????? ?? ????? ???? ?????? ?????? ???????
? ??????????? ÂŤARM/DISARMÂť (? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ?/?? ? ??
? ?? ?? ? ?).
??? ?? ??????????
? ???? ???????????? ????? ????????? ??? ????? ?????? ?????
????? ????? ???????? ?????? ? ??????????? ? ??? ?? ? ? ? ????? ? ? ?. ?
??? ??? ? ? ?? ?? ?? ? ? ????????? ?? ??????? ?? ?????????, ?????? ?
????????? ???????????? ?????? ?? ??????. ??? ?? ?????? ???????
??? ??? ????? ?? ????? ???? ?????? ????????????? ?????????.
??? ?? ?????????? ?? ???????
??? ? ????????? ?????? ?? ?????? ?????????, ???? ???????
??????????? ? ??? ?? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? , ??????? ??????? ? ??? ??
? ? ? ??? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?. ??? ?? ??????? ???? ???????? (5a)
??????, ????? ???? ??????????? ÂŤ??????? ?????????Âť ?? ???? ??????
???????? 20-30 ??????. ? ?? ?????????? ? ??? ?? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?
??? ??? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ??? ????????? ?????? ?? ??????
?????????. ? ???????? ????? ??? ???? ??????? ???????? 20-30 ??????.
??? ?? ???????
? ??? ??? ? ? ? ?? ? ? ??? ? ? ? ?? ?? ? ? ÂŤ??????? ?????????Âť ???? ??????
???????? 20-30 ??????. ? ???? ÂŤ??????? ?????????Âť ??????, ? ???????
????????? ???????????? ??????? ? ??? ?? ? ?? ?? ? ? . ? ???? ???? ???
ÂŤ???????? ?????????Âť (5b).
? ??????? ??? ??
??? ? ? ???? ??? ?????? ?, ??? ??????????? ? ??? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ,
????????? ????? ????? ??? ????-???? ?????? ????? ?? ??â???, ???????
??????? ? ? ?? ?? ? ? ? ??? ??. ??? ? ???????? 10-15 ?????? ?????????
?????? ?? ?????? ?????????, ?????? ? ??????????? ? ??? ??
? ? ?? ?? ? ? ? ?. ????? ? ?????? ? ??????? ? ??? ?? ?? ?? ? ? ??? ? ??.
??? ?? ????????????
??? ? ??????? ????????? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ??? ?? ? 10-15 ??????, ?
???????? ????? ???? ?????? ÂŤDISARMÂť (?? ? ?? ? ?? ?? ? ?) ?? ??????
????????? ?? ?????????, ?????? ? ?????????? ? ??? ?? ? ? ?? ? ? ??? ? ??.
? ???? ?????? ??????. ? ??????? ????????? ??????? ??? ??????. ??????
????? ?????? ?????????? ?? 40-50 ??????.
ĐĐžŃиŃĐ˝Ń ĐżĐžŃади
- Đ ŃкОŃŃŃ ĐžŃнОвнОгО дМоŃоНа ĐśĐ¸Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń ŃиŃŃоПи ĐžŃ
ĐžŃОннОŃ
ŃигнаНŃСаŃŃŃ ĐźĐžĐśĐ˝Đ° викОŃиŃŃОвŃваŃи ПоŃоМовиК Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃ Đ˝Đľ (6V/0,5A
пОŃŃĐ°ŃĐ°ŃŃŃŃŃ ĐĐ°ŃĐ°ŃоКки СайоСпоŃĐ°ŃŃ ŃоСоŃвно ĐśĐ¸Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń Đ˝Đ°).
випадОк ĐˇĐąĐžŃ Ń ĐżĐžŃŃĐ°ŃĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐľĐťĐľĐşŃŃОоноŃĐłŃŃ ĐŃи ŃŃĐžĐźŃ ŃиŃŃоПа .
авŃОПаŃиŃнО ĐžŃŃиПŃваŃиПо ĐśĐ¸Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń Đ˛ŃĐ´ йаŃĐ°ŃоКОк ,
СаНиŃĐ°ŃŃиŃŃ Đ˛ пОвнŃĐš гОŃОвнОŃŃŃ ĐĐ°ŃĐ°ŃоКки викОнŃŃŃŃ .
ŃоСоŃĐ˛Đ˝Ń ŃŃнкŃŃŃ .
- . ĐŃиНад но Ń Đ˛ĐžĐ´ĐžŃŃŃКкиП ĐĐľŃоМŃŃŃ ĐżŃиНад вŃĐ´ Đ´ĐžŃŃ ŃĐ° но
СанŃŃŃĐšŃĐľ КОгО Ń Đ˛ĐžĐ´Ń .
- , ĐĐľ ŃОСПŃŃŃĐšŃĐľ ĐżŃиНад ĐżĐžĐąĐťĐ¸ĐˇŃ ĐşĐ°ĐźŃĐ˝Ńв нагŃŃваŃŃв ŃĐ° в ĐźŃŃŃŃŃ
пОŃŃапНŃĐ˝Đ˝Ń ĐżŃŃПОгО ŃОнŃŃнОгО ĐżŃОПŃĐ˝Đ˝Ń Đ´ĐžŃŃ ŃĐ° ŃŃĐşŃавОгО ,
ŃвŃŃНа.
- , ĐОна виŃĐ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń Đ´ĐľŃокŃĐžŃĐ° Ń ĐąŃĐťŃŃ ŃŃŃĐťĐ¸Đ˛ĐžŃ ŃĐşŃĐž СНОвПиŃник
ĐżŃĐžŃ
ОдиŃŃ ĐżĐžĐ˛Đˇ ŃиŃŃĐľĐźŃ Đ˛Đ¸ŃĐ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń Ń ĐźĐľĐ˝Ń ŃŃŃĐťĐ¸Đ˛ĐžŃ ŃĐşŃĐž , ,
СНОвПиŃник ŃŃŃ
Đ°ŃŃŃŃŃ ĐąĐľĐˇĐżĐžŃĐľŃоднŃĐž на Đ´ĐľŃокŃĐžŃ (6).
SVEGLIA CON TELECOMANDO PIR SC09
L'interno del pacco (1)
A) 2 x telecomandi con batterie giĂ posizionate
B) Supporto a muro
C) UnitĂ sveglia
I prodotti SVEGLIA PIR sono stati progettati per fornire protezione
aggiunta, comfort, e facilitĂ d'uso. La SVEGLIA telecomandata a raggi
infrarossi passivi (PIR) può essere montata a muro o essere usata per
un uso da tavolo. Può essere ACCESA/SPENTA dal telecomando.
Installazione/sostituzione batterie (2)
- Aprire il coperchio delle batterie posizionato sul retro dell'unitĂ .
- Inserire quattro batterie di tipo alcalino 'AA' nel vano batterie,
- La vita delle batterie è di circa 2 mesi [tipo Alcalino]
- Dopo ogni cambio di batteria l'unitĂ ha bisogno di 30 secondi per
riscaldarsi
Sostituzione delle batterie del telecomando (3)
- Aprire il retro del telecomando
- Inserire la nuova batteria osservando i simboli della polaritĂ (+ e -).
Installazione del supporto a muro (4)
- Selezionare la posizione della vostra unitĂ sveglia.
L'altezza ottimale per il posizionamento sell'unità sveglia è di 2
metri dal pavimento ad un angolatura di 15 gradi.
Funzionamento
Il telecomando può essere messo in funzione entro 6 M a 30 gradi.
Puntare sempre il telecomando all'unitĂ . L'etichetta del pulsante
bianco âARM/DISARMâ cambierĂ l'unitĂ in diverse modalitĂ .
ModalitĂ Stand-by
Quando la batteria fresca è inserita o l'adattatore di rete sia collegato
all'unità è già in modalità STAND-BY. Non c'è l'indicatore sull'unità in
modalitĂ STAND-BY, l'unitĂ sveglia è pronta all'uso. L'unitĂ sarĂ
cambiata in altra modalitĂ dal telecomando.
ModalitĂ Pre-arm
Quando l'unità è in modalità STAND-BY, premere il pulsante sul
telecomando andrĂ in modalitĂ PRE-ARM. Il cicalino farĂ un bip e il
âLED verdeâ si accenderĂ per circa 20-30 secondi. Durante la (5a)
modalitĂ PRE-ARM, potete premere il pulsante sul telecomando per
far tornare l'unitĂ sveglia in modalitĂ STAND BY. Dovete lasciare
l'area di rilevamento entro 20-30 secondi.
ModalitĂ Arm
Durante la modalitĂ PRE-ARM il âLED verdeâ si accenderĂ per circa
20-30 secondi. Dopo che âil LED verdeâ si spegnerĂ e l'unitĂ sveglia
cambierĂ in modalitĂ ARM. Il âLED rossoâ lampeggerĂ (5b).
ModalitĂ Trigger
Durante la modalitĂ ARM, se qualsiasi intrusione o oggetto caldo che
si muove entro l'area di rilevamento l'unitĂ cambierĂ in modalitĂ
TRIGGER. Se il pulsante sul telecomando è premuto entro 10-15
secondi, l'unitĂ sveglia ritornerĂ in modalitĂ STAND BY. Altrimenti,
andrĂ in modalitĂ SVEGLIA.
ModalitĂ Sveglia
Quando l'unità sveglia è in modalità TRIGGER per circa 10-15 secondi
e il pulsante âDISARMâ sul telecomando non è premuto l'unitĂ andrĂ
in modalitĂ SVEGLIA. La sirena suonerĂ . Il LED rosso rimarrĂ acceso.
La sirena si spegnerĂ automaticamente dopo 40-50 secondi.
Consigli
- Un adattatore 6V/0,5A (non incluso) può essere usato come fonte
primaria di energia per l'unitĂ Sveglia. Le batterie agiranno come
una fonte di alimentazione secondaria quando un guasto all'energia
occorre. L'unitĂ cambierĂ automaticamente all'alimentazione della
batteria, lasciando l'unitĂ armata e pronta. Le batterie sono a scopo
di riserva.
- L'unità non è resistente all'acqua. Non esporre alla pioggia o
immergere nell'acqua.
- Non posizionare l'unitĂ sveglia vicino a un camino, un clorifero o
esporre l'unitĂ direttamente alla luce del sole, alla pioggia o alla
luce forte.
- L'area di rilevamento è meno sensibile se l'intruso cammina verso il
rilevatore quando uno passa accanto (6).
PIR ALARM Sc09 S DĂLKOVĂM OVLADACEM
BalenĂ (1)
A) 2 x dålkovÊ ovladace s jiŞ vloŞenými bateriemi
B) DrŞåk na stenu
C) Jednotka alarmu
VĂ˝robky PIR ALARM byly navrĹženy tak, aby poskytovaly prĂdavnou
ochranu, komfort a snadnĂŠ pouĹžitĂ. DĂĄlkove ovlĂĄdanĂ˝ pasivnĂ
infracervenĂ˝ (PIR) alarm lze namontovat na stenu nebo pouĹžĂvat
poloŞený na stole. Lze ho ZAPNOUT/VYPNOUT dålkovým ovladacem.
Instalace/výmena baterià (2)
- Otevrete kryt na baterie umĂstenĂ˝ na zadnĂ cĂĄsti jednotky alarmu.
- VloĹžte ctyri alkalickĂŠ baterie typu 'AA' do schrĂĄnky pro baterie.
- Ĺ˝ivotnost baterie je asi 2 mesĂce [alkalickĂŠ baterie]
- Po kaŞdÊ výmene baterià jednotka potrebuje asi 30 sekund k
zahrĂĄtĂ.
Výmena baterià v dålkovÊm ovladaci (3)
- Otevrete zadnĂ stranu dĂĄlkovĂŠho ovladace
- VloĹžte novou baterii se sprĂĄvnou polaritou (+/-).
Instalace na stenu (4)
- Vyberte mĂsto pro vĂĄĹĄ alarm. OptimĂĄlnĂ výťka pro umĂstenĂ jednotky
alarmu je 2 metry od podlahy pod Ăşhlem 15 stupnu.
Cinnost
Dålkový ovladac funguje do 6 M pod úhlem 30°. VŞdy nasmerujte
dĂĄlkovĂ˝ ovladac na jednotku. BĂlĂŠ tlacĂtko oznacenĂŠ âARM/DISARMâ
bude menit ruznĂŠ reĹžimy alarmu.
PohotovostnĂ reĹžim
KdyĹž vloĹžĂte novou baterii nebo zapojĂte hlavnĂ adaptĂŠr do elektrickĂŠ
zĂĄsuvky, jednotka je jiĹž v POHOTOVOSTNĂM reĹžimu. Na jednotce nenĂ
ŞådnĂ˝ indikĂĄtor POHOTOVOSTNĂHO reĹžimu, alarm je pripraven k
pouĹžitĂ. DalĹĄĂ reĹžimy alarmu lze zmenit dĂĄlkovĂ˝m ovladacem.
ReĹžim PRE-ARM
KdyĹž je jednotka v POHOTOVOSTNĂM reĹžimu, stisknete tlacĂtko na
dĂĄlkovĂŠm ovladaci a dostanete se do reĹžimu PRE-ARM. BzucĂĄk jednou
pĂpne a zelenĂĄ LED se rozsvĂtĂ na asi 20-30sekund. JestliĹže (5a)
behem reĹžimu PRE-ARM stisknete tlacĂtko na dĂĄlkovĂŠm ovladaci,
jednotka alarmu se vrĂĄtĂ zpet do POHOTOVOSTNĂHO reĹžimu. Oblast
detekce byste meli opustit behem 20-30 sekund.
ReĹžim ARM
Behem reĹžimu PRE-ARM se zelenĂĄ LED rozsvĂtĂ na asi 20-30sekund.
Potom zelenĂĄ LED zhasne a jednotka alarmu zmenĂ reĹžim na ARM.
CervenĂĄ LED bude blikat (5b).
ReĹžim SPOUĹ TECE
JestliĹže se behem reĹžimu ARM pohne nejakĂ˝ naruĹĄitel nebo horkĂ˝
objekt v oblasti detekovanĂŠ jednotkou, reĹžim se zmenĂ na reĹžim
SPOUĹ TECE. JestliĹže behem 10-15 sekund stisknete tlacĂtko na
dĂĄlkovĂŠm ovladaci, reĹžim alarmu se zmenĂ zpet na POHOTOVOSTNĂ.
Jinak prejde do reĹžimu ALARM.
ReĹžim ALARM
KdyĹž je alarm v reĹžimu SPOUĹ TECE asi 10-15 sekund a tlacĂtko
âDISARMâ na dĂĄlkovĂŠm ovladaci nenĂ stisknuto, jednotka prejde do
reĹžimu ALARM. SpustĂ se sirĂŠna. CervenĂĄ LED zustane svĂtit. SirĂŠna
se automaticky vypne po asi 40-50 sekundĂĄch.
Tipy:
- AdaptĂŠr A 6V/0,5A (nenĂ soucĂĄstĂ balenĂ) lze pouĹžĂt jako primĂĄrnĂ
zdroj pro jednotku alarmu. KdyĹž dojde k preruĹĄenĂ dodĂĄvky
elektrickĂŠ energie, baterie mohou fungovat jako sekundĂĄrnĂ zdroj.
Jednotka se automaticky prepne na baterie, coĹž ponechĂĄ jednotku v
reŞimu ARM a pripravenou. Baterie slouŞà jako zåloŞnà zdroj.
- Jednotka nenĂ odolnĂĄ vode. Nevystavujte ji deĹĄti nebo neponorujte
ji do vody.
- Neumistujte alarm v blĂzkosti krbu, topenĂ nebo nevystavujte ho
prĂmo slunecnĂmu svitu, deĹĄti nebo silnĂŠmu svetlu.
- Oblast detekce je mĂŠne citlivĂĄ, jestliĹže naruĹĄitel jde prĂmo k
detektoru neĹž kdyĹž ho mĂjĂă(6).
S?? ? G??? ? S SC09 PIR ? ? ?? ? ??????S?? ???
? e??e??Âľe?a s ?s?e?as?a? (1)
A) 2 x t??e?e???st???a Âľe t?p??et?Âľ??e? Âľpata??e?
B) ? ?a?s?? st?????? t?????
G) ? ???da s??a?e?Âľ??
?a p?????ta PIR ALARM e??a? s ?ed?as Âľ??a ? ste ?a pa?????? ep?p????
p??stas?a, ??es? ?a? e?????a st? ???s?. ? t??e?e?????Âľe??? ? a??t????
s??a?e?Âľ?? (PIR) ?pe????? ? Âľp??e? ?a st????te? st?? t???? ? ?a
t?p??et??e? p??? se t?ap????. ? p??e? ?a e?e???p????e? /ape?e???p????e?
Âľe t??e?e???st????.
??p???t?s ? / a?t??at?s tas ? Âľpata??? ? (2)
- ?????te t? ????¾¾a t? ? ¾pata??? ? p?? �?s?eta? st? p?s? ¾????
t?? Âľ???da?.
- ??s??ete t?sse??? Âľpata??e? t?p?? a??a????? 'AA' st? ????
Âľpata??? ?,
- ? d????e?a ?? ?? t?? Âľpata??a? e??a? pe??p?? 2 Âľ??e? [???a?????]
- ? et? ap? ???e a??a?? Âľpata??a?, ? Âľ???da ??e???eta? pe??p?? 30
de?te???epta ??a p??et??Âľas?a
???a?? Âľpata??a? t??e?e???s t????? (3)
- ?????te t? p?s? Âľ???? t?? t??e?e???st?????
- ??s??ete ¾?a ??a ¾pata??a p??s????ta? ta s?¾�?a p?????t?ta?
(+ ?a? -).
?p?t????a t?p???t?s ? (4)
- ?p????te t? ??s? ??a t? Âľ???da s??a?e?Âľ?? sa?. ?? Ă??t?st? ?? ??
??a t?? t?p???t?s? t?? Âľ???da? s??a?e?Âľ?? e??a? 2 Âľ?t?a ap? t?
?daf ?? se ?? ??a 15 Âľ???? ?.
?e?t?????a
?? t??e?e???st???? ¾p??e? ?a ?e?t?????se? e?t?? e¾�?e?a? 6 M se ?? ??a
30-Âľ???? ?. ? a st??f ete p??ta t? t??e?e???st???? p??? t? Âľ???da. ??
???Âľp? Âľe t? ?e??? ep???af ? âARM/DISARMâ (ÂŤ? ? ??S? ? S/?? ??OS?
? ? ??S? ? ?Âť) ?a a????e? t?? ?atast?se?? ?e?t?????a? t?? Âľ???da?.
?at?s tas ? a?aÂľ????
? ta? t?p??et?sete ??a Âľpata??a ? s??d?sete Âľetas??Âľat?st?
t??f ?d?s?a? ?e?Âľat??, ? Âľ???da t??eta? s e ?at?stas? a?aÂľ????. ? e?
?p???e? ??de??? st? Âľ???da ??a t?? ?at?stas? a?aÂľ????, ? Âľ???da e??a?
?t??Âľ? ??a ???s?. ? ?at?stas? ?e?t?????a? t?? Âľ???da? a????e? Âľe
t??e?e???st????.
?at?s tas ? ?e?t?????a? p??? t?? ?p??sÂľ?
? ta? ? Âľ???da e??a? se ?at?stas? a?aÂľ???? mode, pat?ste t? ???Âľp? st?
t??e?e???st???? ??a ?a ÂľetaĂe? st?? ?at?stas? ?e?t?????a? p??? t??
?p??sÂľ? (PRE-ARM). Ta a???s te? ??a? s??t?Âľ?? ???? ?a? ?a a??? e? ?
p??s??? ?????a LED ??a pe??p?? 20-30 de?te???epta. ? at? t?? (5a)
?at?stas? ?e?t?????a? p??? t?? ?p??sÂľ? (PRE-ARM), Âľp??e?te ?a p??sete t?
???Âľp? s t? t??e?e???st???? ??a ?a ????sete t? Âľ???da s??a?e?Âľ?? st??
?at?stas? ?e?t?????a? a?aÂľ????. St?? pe??pt? s? a?t?, ?a p??pe? ?a
ap??? ??sete ap? t?? pe????? a????e?s?? Âľ?sa se 20-30 de?te???ept a.
?e?t?????a ?p??sÂľ??
?at? t? ?e?t?????a p??? t?? ?p??sÂľ? (PRE-ARM) ?a a??? e? ? p??s???
?????a LED ??a pe??p?? 20-30 de?te???epta. St? s????e?a, ? p??s???
?????a LED ?a sĂ?se? ?a? ? Âľ???da s ??a?e?Âľ?? ?a te?e? se ?at?stas?
?e?t?????a? ?p??sÂľ?? (ARM). ? ??????? ?????a LED ?a a???se? ?a
a?aĂ?sĂ??e? (5b).
?at?s tas ? ?e?t?????a? e?e???p???s??
St?? ?at?stas? ?e?t?????a? ?p??sÂľ?? (ARM), e?? ??p???? e?sĂ???a? ? ??a
?e?Âľ? s? Âľa ?????e? e?t?? t?? pe?????? a????e?s??, ? Âľ???da ?a te?e? se
?at?stas? ?e?t?????a? e?e???p???s??. ??? t? ???Âľp? st? t??e?e???st????
pat??e? Âľ?sa se 10-15 de?te???ept a, ? Âľ???da s??a?e?Âľ?? ?a epa????e?
st?? ?at?stas? ?e?t?????a? a?aÂľ????. ??af ??et???, ?a epa????e? st??
?at?stas? s??a?e?Âľ?? (ALARM).
?at?s tas ? ?e?t?????a? s??a?e?Âľ??
? ta? ? Âľ???da t?? s??a?e?Âľ?? e??a? se ?at?stas? ?e?t?????a?
e?e???p???s?? ??a pe??p?? 10-15 de?te???ept a ?a? de? pat??e? t? ???Âľp?
ÂŤ?f ?p??sÂľ??Âť st? t??e?e???st????, ? Âľ???da ?a pe??se? st?? ?at?s tas?
s??a?e?Âľ??. Ta e?e???p????e? ? se????a t?? s??a?e?Âľ??. ? ???????
?????a LED pa?a¾??e? a?a¾¾???. ? se????a ?a ape?e???p????e? ¾et? ap?
40-50 de?te???epta.
S?¾�????
- ? p??e? ?a ???s?Âľ?p????e? Âľetas??Âľat?st?? t??f ?d?s?a? ?e?Âľat??
6V/0,5A (de? s ?¾pe???a¾�?eta?) ? ? ????a p??? e????e?a? ??a t?
s??a?e?Âľ?. ? ? Âľpata??e? Âľp????? ?a ?e?t?????s??? ? ?
de?te?e???sa p??? ?s???? ?ta? p????? e? d?a??p? ?e?Âľat??. ?
Âľ???da ?a pe??se? a?t?Âľata st? ?e?t?????a Âľe Âľpata??e?,
?a??st? ?ta? t? Âľ???da ?p??sÂľ??? ?a? ?t??Âľ? ??a ?e?t?????a. ? ?
Âľpata??e? e??a? ef ed?????.
- ? Âľ???da de? e??a? ad??Ă????. ? ? t?? e???tete st? Ă???? ?a? Âľ? t?
Ă????ete st? ?e??.
- ? ?? t?p??ete?te t? s??a?e?Âľ? ???t? se t????, ?e?Âľa?t??? s? Âľata
?a? Âľ?? e???tete t? Âľ???da ape??e?a? st?? a?t??e? t?? ?????, st?
Ă???? ? se d??at? f ? ?.
- ? pe????? a????e?s?? e??a? ????te?? e?a?s??t? ?ta? ? e?sĂ???a?
pe?pat ? ?ate??e?a? p??? t?? a????e?t?, ap? t ?? pe??pt? s? p?? ?
e?sĂ???a? pe??? ap? a?t?. (6).
SC09 UZAKTAN KUMANDALI PIR ALARM
Paket içerigi (1)
A) 2 x adet pili içinde uzaktan kumanda cihazi
B) Duvar baglanti parçasi
C) Alarm birimi
PIR ALARM ĂźrĂźnleri koruma, konfor ve kullanim kolayligina yĂśnelik
olarak tasarlanmistirlar. Uzaktan kumandali Pasif KizilĂśtesi (PIR)
alarm duvara takilabildigi gibi masaĂźstĂź olarak da kullanilabilir.
AĂMA/KAPAMA, uzakta kumanda Ăźzerinden yapilabilir.
Pil takma / degistirme (2)
- Cihazin arkasindaki pil kapagini açiniz.
- Pil yuvasina dĂśrt adet 'AA' tipi alkalin pil takiniz.
- Pil ĂśmrĂź yaklasik 2 aydir [Alkalin tipi]
- Her pil degistirildiginde cihazin isinmasi yaklasik 30 saniye sĂźrer.
Uzaktan kumandanin pilinin degistirilmesi (3)
- Uzaktan kumandanin arkasini açiniz.
- Kutuplara (+ ve -) dikkat ederek yeni pili takiniz.
Duvara montaj (4)
- Alarm cihazinizin yerini seçiniz. Alarm cihazi için en uygun yerlesim
yerden 2 metre yĂźkseklikte 15 derece egimli konumdur.
Isletim
Uzaktan kumanda 30 derece egimle 6 M içerisinde is gÜrßr. Uzaktan
kumandayi daima cihaza dogru tutunuz. âARM/DISARMâ etiketli beyaz
dĂźgme ile cihazi farkli konumlara getirebilirsiniz.
Bekleme konumu
Yeni pil takildiginda veya cihaza adaptĂśr baglandiginda cihaz zaten
BEKLEME konumundadir. Cihaz BEKLEME konumunda iken hiçbir
belirteç yoktur ve alarm birimi kullanima hazirdir. Cihaz diger bir
konuma uzaktan kumandayla geçirilir.
Hazir-Ăśncesi konumu
Cihaz BEKLEME konumunda iken uzaktan kumanda Ăźzerindeki
dĂźgmeye basildiginda HAZIR-ĂNCESI konumuna geçer. Tek bip sesi
ile birlikte âyesil LEDâ lamba yaklasik 20-30 saniye sĂźreyle (5a)
yanar. HAZIR-ĂNCESI konumunda iken alarm birimini tekrar
BEKLEME konumuna geçirmek için uzaktan kumanda ßzerindeki
dßgmeye basiniz. Algilama alanini 20-30 saniye içerisinde terk
etmelisiniz.
Hazir konumu
HAZIR-ĂNCESI konumunda iken âyesil LEDâ 20-30 saniye sĂźreyle
yanar. Sonra âyesil LEDâ sĂśner ve alarm birimi HAZIR konumuna
geçer. âKirmizi LEDâ yanip sĂśnmeye baslar (5b).
Tetikleme konumu
HAZIR konumunda iken algilama alanina davetsiz biri veya sicak bir
nesne girdiginde birim TETIKLEME konumuna geçer. 10-15 saniye
içerisinde uzaktan kumanda ßzerindeki dßgmeye basilirsa alarm
birimi tekrar BEKLEME konumuna geçer. Aksi halde ALARM konumuna
geçer.
Alarm konumu
Birim TETIKLEME konumunda yaklasik 10-15 saniye kalirsa ve bu
sĂźre içerisinde uzaktan kumanda Ăźzerindeki âDISARMâ dĂźgmesine
basilmazsa birim ALARM konumuna geçer. Siren çalmaya baslar.
Kirmizi LED yanik kalir. Siren 40-50 saniye sonra otomatik olarak
susar.
Yararli ipuçlari
- Alarm biriminin esas gßç kaynagi olarak bir adaptÜr 6V/0,5A (dahil
degil) kullanilabilir. Piller herhangi bir elektrik kesilmesi durumunda
yedek gßç kaynagi olarak kullanilmalidir. Cihaz pil gßcßne otomatik
olarak geçerek birimi daima devrede ve hazir tutar. Piller yedek
amaçlidir.
- Cihaz suya karsi korumali degildir. Yagmur altinda kalmamali, suya
batirilmamalidir.
- Alarm birimini atese, isiticilara yakin yerlestirmeyiniz veya dogrudan
gĂźnes , yagmur veya kuvvetli isiga maruz birakmayiniz.
- Izinsiz ziyaretçi dogrudan algilayiciya dogru yßrßdßgßnde, algilama
alani, Ünßnden geçme durumundan daha az duyarlidir (6).
ALARMÄ CU TELECOMANDÄ SC09 PIR
Inside package (1) ConĹŁinutul pachetului
A) 2 telecomenzi cu baterii incluse
B) Suport de perete
C) Dispozitiv de alarmÄ
Alarmele de tip PIR au fost create pentru a oferi un plus de protecţie
Ĺi Ĺi utilizare facilÄ. Alarma dotatÄ cu telecomandÄ Ĺi comfort, precum
sistem PIR (cu raze infraroĹii pasive) poate ďŹ montatÄ pe perete sau
poate ďŹ plasatÄ pe o masÄ. Dispozitivul poate ďŹ pornit sau oprit de la
telecomandÄ.
Instalarea/ ĂŽnlocuirea bateriei (2)
- pacul compartimentului pentru baterii de la spatele Deschideţi ca
aparatului
- Introduceţi 4 baterii alkaline de tip 'AA' În compartimentul pentru
baterii,
- Viaţa unei baterii (alkaline) este de aproximativ 2 luni
- DupÄ schimbarea bateriilor aparatul are nevoie de 30 de secunde
pentru a se ĂŽncÄlzi
Ănlocuirea bateriilor din telecomandÄ (3)
- Deschideţi capacul din spatele telecomenzii
- Introduceţi noua baterie conform simbolurilor de polaritate (+ Ĺi -).
Instalarea pe perete (4)
- Alegeţi un loc potrivit pentru alarma dvs. ĂnÄlţimea idealÄ este de 2
metri de la sol, cu un unghi de 15 grade.
Manevrare
Telecomanda poate ďŹ manevratÄ de la 6 metri distantĚ§Ä dintr-un ,
unghi de 30 de grade. Direcţionaţi telecomanda spre alarmÄ. Modul
alarmei poate ďŹ setat cu ajutorul butonului alb de
ACTIVARE/DEZACTIVARE.
Modul Stand-by
Atunci când introduceţi baterii noi sau când transformatorul este
conectat la aparat, acesta va trece direct ĂŽn modul STAND-BY. Alarma
va ďŹ gata de folosire, dar reţineţi cÄ nu existÄ un led care sÄ indice
modul STAND-BY.
Modul de pre-activare
Atunci când apartul este ĂŽn modul STAND-BY, apÄsaţi butonul de pe
telecomandÄ pentru a trece la modul de PRE-ACTIVARE. Soneria va
emite un bip, iar ledul verde se va aprinde timp de 20-30 de (5a)
secunde. Ăn timpul modului de PRE-ACTIVARE puteţi apÄsa butonul
de pe telecomandÄ pentru a reseta alarma la modul STAND BY. Ăn caz
contrar, trebuie sÄ pÄrÄsiţi zona de detecţie ĂŽn 20-30 de secunde.
Modul de activare
Ăn timpul modului de PRE-ACTIVARE ledul verde se va aprinde timp
de 20-30 de secunde. DupÄ aceasta, ledul verde se va opri Ĺi alarma
va trece ĂŽn modul de ACTIVARE. Se va aprinde ledul roĹu (5b).
Modul de declanĹare
Ăn timpul modului de DECLANĹARE, orice intrus sau obiect cald care
se miĹcÄ ĂŽn zona de detecţie va activa modul de DECLANĹARE. DacÄ
apÄsaţi butonul de pe telecomandÄ ĂŽn 10-15 secunde, alarma va trece
ĂŽnapoi la modul STAND-BY. Ăn caz contrar, aceasta va trece la modul
de ALARMÄ.
Modul de alarmÄ
DacÄ alarma rÄmâne ĂŽn modul de DECLANĹARE de 10-15 secunde Ĺi
nu apÄsaţi butonul de DEZACTIVARE de pe telecomandÄ, aparatul va
trece la modul de ALARMÄ care activeazÄ sirena. Ledul roĹu va
rÄmâne aprins. Sirena se va opri automat dupÄ 40-50 de secunde.
Sugestii
- Transformatorul A 6V/0,5A (care nu este inclus ĂŽn pachet) poate ďŹ
principala sursÄ de alimentare pentru alarma dvs. Baterii pot
constitui sursa de rezervÄ ĂŽn caz de panÄ de curent. Aparatul va
trece automat la alimentarea cu baterii Ĺi va rÄmâne astfel ĂŽn stare
de funcţionare. Se recomandÄ sÄ folosiţi bateriile doar la nevoie.
- Aparatul nu este rezistent la apÄ. Feriţi-l de ploaie sau de contactul
cu apa.
- Nu plasaţi aparatul aproape de ďŹÄcÄri sau radiatoare Ĺi nu-l
expuneţ olare, ploaie sau luminÄ puternicÄi direct la razele s .
- Zona de detecţie este mai puţin sensibilÄ dacÄ intrusul se ĂŽndreaptÄ
direct cÄtre detector ĂŽn loc sÄ treacÄ pe lângÄ acesta (6).
.
SC09 PIR ALARM S DIALKOVĂM OVLĂDANĂM
Obsah balenia (1)
A) 2 x dialkový ovlådac s vloŞenými batÊriami
B) nĂĄstennĂ˝ drĹžiak
C) poplaĹĄnĂŠ zariadenie
PrĂstroje PIR ALARM sĂş navrhnutĂŠ na poskytovanie lepĹĄej ochrany,
komfortu a jednoduchĂŠho pouĹžĂvania. Dialkovo ovlĂĄdanĂ˝ pasĂvny
infracervenĂ˝ alarm (PIR) je moĹžnĂŠ upevnit na stenu alebo ho
umiestnit na rovný plochý povrch. Dialkový ovlådac slúŞi na jeho
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
VloŞenie / výmena batÊrià (2)
- otvorte kryt na batĂŠrie umiestnenĂ˝ na zadnej strane zariadenia.
- do priehradky na batĂŠrie vloĹžte ĹĄtyri alkalickĂŠ batĂŠrie typu AA,
- Ĺživotnost batĂŠriĂ je pribliĹžne 2 mesiace [alkalickĂŠ]
- po kaĹždej vĂ˝mene batĂŠriĂ potrebuje prĂstroj 30 sekĂşnd na zahriatie
Výmena batÊrie v dial kovom ovlådaci (3)
- otvorte zadnĂ˝ kryt na dialkovom ovlĂĄdaci
- vloĹžte novĂş batĂŠriu a dbajte na dodrĹžanie polarity (+ a -).
MontĂĄĹž na stenu (4)
- vyberte miesto pre Vaťe poplaťnÊ zariadenie. Optimålna výťka
umiestnenia poplaĹĄnĂŠho zariadenia je 2 metre od podlahy pri uhle
15°.
PouĹžitie a prevĂĄdzka
Dialkový ovlådac funguje v rozsahu 6 metrov pri uhle 30°. Dialkový
ovlĂĄdac vĹždy nasmerujte na zariadenie. Biele tlacidlo
âAKTIVĂCIA/DEAKTIVĂCIAâ umoĹžnuje prepnutie prĂstroja do rĂ´znych
reĹžimov.
PohotovostnĂ˝ reĹžim
Zariadenie je v POHOTOVOSTNOM reĹžime uĹž pri vloĹženĂ novej batĂŠrie
alebo pri pripojenĂ adaptĂŠra. Na prĂstroji nie je Ĺžiadny indikĂĄtor
POHOTOVOSTNĂHO reĹžimu, poplaĹĄnĂŠ zariadenie je pripravenĂŠ na
pouĹžitie. DialkovĂ˝ ovlĂĄdac umoĹžnuje prepnutie prĂstroja do inĂŠho
reĹžimu.
ReĹžim pred aktivĂĄciou
V prĂpade, Ĺže zariadenie je v POHOTOVOSTNOM reĹžime, stlacenĂm
tlacidla na dialkovom ovlĂĄdaci sa prepne do reĹžimu PRED
AKTIVĂCIOU. Bzuciak jedenkrĂĄt zapĂpa a âzelenĂĄ KONTROLKAâ (5a)
sa rozsvieti na pribliĹžne 20 aĹž 30 sekĂşnd. Pocas reĹžimu PRED
AKTIVĂCIOU mĂ´Ĺžete na dialkovom ovlĂĄdaci stlacit tlacidlo pre nĂĄvrat
poplaĹĄnĂŠho zariadenia do POHOTOVOSTNĂHO reĹžimu. DetekcnĂş
oblast opustite do 20 aĹž 30 sekĂşnd.
AktĂvny reĹžim
Pocas reĹžimu PRED AKTIVĂCIOU bude pribliĹžne 20 aĹž 30 sekĂşnd
svietit âzelenĂĄ KONTROLKAâ. Potom sa âzelenĂĄ KONTROLKAâ vypne a
poplaĹĄnĂŠ zariadenie sa prepne do AKTĂVNEHO reĹžimu. Bude svietit
âcervenĂĄ KONTROLKAâ (5b).
Spúťtacà reŞim
Ak sa pocas AKTĂVNEHO reĹžimu v detekcnej oblasti objavĂ naruĹĄitel
alebo tepelnĂ˝ objekt, prĂstroj sa prepne do SPĂĹ TACIEHO reĹžimu. V
prĂpade, Ĺže do 10 aĹž 15 sekĂşnd stlacĂte tlacidlo na dialkovom
ovlådaci, poplaťnÊ zariadenie sa prepne naspät do
POHOTOVOSTNĂHO reĹžimu. V opacnom prĂpade sa prepne do reĹžimu
ALARM.
ReĹžim Alarm
Ak je poplaĹĄnĂŠ zariadenie v SPĂĹ TACOM reĹžime po dobu 10 aĹž 15
sekĂşnd a na dialkovom ovlĂĄdaci nestlacĂte tlacidlo âDEAKTIVĂCIAâ,
prĂstroj sa prepne do reĹžimu ALARM. RozozvucĂ sa sirĂŠna. CervenĂĄ
KONTROLKA zostane svietit. SirĂŠna sa automaticky vypne po 40 aĹž
50 sekundĂĄch.
Rady a tipy
- AdaptĂŠr 6V/0,5A (nie je sĂşcastou balenia) mĂ´Ĺže byt pouĹžitĂ˝ ako
primĂĄrny zdroj elektrickej energie pre poplaĹĄnĂŠ zariadenie. V
prĂpade vĂ˝padku prĂvodu elektrickej energie budĂş batĂŠrie ako
sekundĂĄrny prĂvod elektrickej energie. PrĂstroj sa automaticky
prepne na batĂŠrie a prĂstroj pritom zostane aktĂvny a pripravenĂ˝.
BatÊrie slúŞia ako zåloŞný zdroj.
- PrĂstroj nie je odolnĂ˝ voci vode. Nevystavujte ho daĹždu ani ho
neponĂĄrajte do vody.
- Neumiest ujte poplaĹĄnĂŠ zariadenie blĂzko ku kozubu, ohrieva u ĹÄ
alebo ho nevystavujte priamemu slne nĂŠmu svetlu, daĹž u alebo ÄÄ
silnĂŠmu Ĺžiareniu.
- V prĂpade, Ĺže naruĹĄite vstĂşpi priamo pred detektor, je detek nĂĄ ÄžÄ
oblas menej citlivĂĄ, ako ke prejde popri om ĹĽ Ä Ĺ (6).
Product specificaties
Merk: | Elro |
Categorie: | Bewakingscamera |
Model: | SC09 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Elro SC09 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Bewakingscamera Elro
13 Juni 2023
13 Mei 2023
7 Mei 2023
6 Mei 2023
1 Mei 2023
28 April 2023
22 April 2023
21 April 2023
16 April 2023
16 April 2023
Handleiding Bewakingscamera
- Bewakingscamera Braun
- Bewakingscamera Bosch
- Bewakingscamera Philips
- Bewakingscamera Sony
- Bewakingscamera Samsung
- Bewakingscamera Xiaomi
- Bewakingscamera Panasonic
- Bewakingscamera Asus
- Bewakingscamera Canon
- Bewakingscamera Garmin
- Bewakingscamera Grundig
- Bewakingscamera Gigaset
- Bewakingscamera Honeywell
- Bewakingscamera JVC
- Bewakingscamera Motorola
- Bewakingscamera Pioneer
- Bewakingscamera Toshiba
- Bewakingscamera VTech
- Bewakingscamera Abus
- Bewakingscamera ACME
- Bewakingscamera Acti
- Bewakingscamera Ag Neovo
- Bewakingscamera Airlive
- Bewakingscamera Aldi
- Bewakingscamera Alecto
- Bewakingscamera Allnet
- Bewakingscamera Aluratek
- Bewakingscamera Anker
- Bewakingscamera Apc
- Bewakingscamera Aqara
- Bewakingscamera Aritech
- Bewakingscamera Avanti
- Bewakingscamera AVTech
- Bewakingscamera Axis
- Bewakingscamera Beafon
- Bewakingscamera Belkin
- Bewakingscamera Blaupunkt
- Bewakingscamera Boss
- Bewakingscamera Brinno
- Bewakingscamera BRK
- Bewakingscamera Buffalo
- Bewakingscamera Burg-Wachter
- Bewakingscamera D-Link
- Bewakingscamera Dedicated Micros
- Bewakingscamera Denver
- Bewakingscamera Digitus
- Bewakingscamera DIO
- Bewakingscamera Dorr
- Bewakingscamera E-bench
- Bewakingscamera Ebode
- Bewakingscamera Edimax
- Bewakingscamera Ednet
- Bewakingscamera Elmo
- Bewakingscamera Eminent
- Bewakingscamera Engenius
- Bewakingscamera Eufy
- Bewakingscamera EverFocus
- Bewakingscamera Extech
- Bewakingscamera Ezviz
- Bewakingscamera Ferguson
- Bewakingscamera First Alert
- Bewakingscamera Flamingo
- Bewakingscamera Flir
- Bewakingscamera Foscam
- Bewakingscamera Friedland
- Bewakingscamera Ganz
- Bewakingscamera Gembird
- Bewakingscamera Genius
- Bewakingscamera GeoVision
- Bewakingscamera Gira
- Bewakingscamera Google
- Bewakingscamera Grandstream
- Bewakingscamera Hama
- Bewakingscamera Hikvision
- Bewakingscamera Iget
- Bewakingscamera Iiquu
- Bewakingscamera Indexa
- Bewakingscamera InFocus
- Bewakingscamera Interlogix
- Bewakingscamera Ion
- Bewakingscamera Kerbl
- Bewakingscamera KlikaanKlikuit
- Bewakingscamera Kodak
- Bewakingscamera Konig
- Bewakingscamera Laserliner
- Bewakingscamera LevelOne
- Bewakingscamera Linksys
- Bewakingscamera Logilink
- Bewakingscamera Logitech
- Bewakingscamera Lorex
- Bewakingscamera Maginon
- Bewakingscamera Manhattan
- Bewakingscamera Marmitek
- Bewakingscamera Marquant
- Bewakingscamera Marshall
- Bewakingscamera Megasat
- Bewakingscamera Minox
- Bewakingscamera Mitsubishi
- Bewakingscamera Monacor
- Bewakingscamera Nedis
- Bewakingscamera Nest
- Bewakingscamera Netatmo
- Bewakingscamera Netgear
- Bewakingscamera Netis
- Bewakingscamera Notifier
- Bewakingscamera Perel
- Bewakingscamera Powerfix
- Bewakingscamera Profile
- Bewakingscamera Provision ISR
- Bewakingscamera Pyle
- Bewakingscamera Quantum
- Bewakingscamera Raymarine
- Bewakingscamera Renkforce
- Bewakingscamera Revo
- Bewakingscamera Ricoh
- Bewakingscamera Ring
- Bewakingscamera Rollei
- Bewakingscamera Sanyo
- Bewakingscamera Satel
- Bewakingscamera Schneider
- Bewakingscamera SecurityMan
- Bewakingscamera Siedle
- Bewakingscamera Sitecom
- Bewakingscamera Smartwares
- Bewakingscamera SMC
- Bewakingscamera Somfy
- Bewakingscamera Stabo
- Bewakingscamera Strong
- Bewakingscamera Switel
- Bewakingscamera Synology
- Bewakingscamera Technaxx
- Bewakingscamera Tenda
- Bewakingscamera Thomson
- Bewakingscamera TP Link
- Bewakingscamera Trebs
- Bewakingscamera Trendnet
- Bewakingscamera Trust
- Bewakingscamera Uniden
- Bewakingscamera Velleman
- Bewakingscamera Vitek
- Bewakingscamera Vivotek
- Bewakingscamera Waeco
- Bewakingscamera Western Digital
- Bewakingscamera Withings
- Bewakingscamera Woonveilig
- Bewakingscamera Xavax
- Bewakingscamera Y-cam
- Bewakingscamera Yale
- Bewakingscamera Zebra
- Bewakingscamera ZTE
- Bewakingscamera ZyXEL
- Bewakingscamera Jung
- Bewakingscamera Olympia
- Bewakingscamera Oplink
- Bewakingscamera Orion
- Bewakingscamera Overmax
- Bewakingscamera Clas Ohlson
- Bewakingscamera Caliber
- Bewakingscamera Exibel
- Bewakingscamera Monoprice
- Bewakingscamera Naxa
- Bewakingscamera Niceboy
- Bewakingscamera Schwaiger
- Bewakingscamera Steren
- Bewakingscamera Ubiquiti Networks
- Bewakingscamera EMOS
- Bewakingscamera Conceptronic
- Bewakingscamera Arlo
- Bewakingscamera Atlona
- Bewakingscamera Avidsen
- Bewakingscamera Hamlet
- Bewakingscamera Hive
- Bewakingscamera Imou
- Bewakingscamera INSTAR
- Bewakingscamera SereneLife
- Bewakingscamera Trevi
- Bewakingscamera Adesso
- Bewakingscamera Broan
- Bewakingscamera DSC
- Bewakingscamera M-e
- Bewakingscamera Blow
- Bewakingscamera Genie
- Bewakingscamera Chacon
- Bewakingscamera Swann
- Bewakingscamera Approx
- Bewakingscamera SPC
- Bewakingscamera Canyon
- Bewakingscamera Cisco
- Bewakingscamera EVOLVEO
- Bewakingscamera Whistler
- Bewakingscamera Delta Dore
- Bewakingscamera Furrion
- Bewakingscamera Comtrend
- Bewakingscamera Planet
- Bewakingscamera Blink
- Bewakingscamera Intellinet
- Bewakingscamera Aida
- Bewakingscamera Lindy
- Bewakingscamera AVerMedia
- Bewakingscamera Lumens
- Bewakingscamera Mobi
- Bewakingscamera Fortinet
- Bewakingscamera DataVideo
- Bewakingscamera Hombli
- Bewakingscamera Vaddio
- Bewakingscamera Adj
- Bewakingscamera Ikan
- Bewakingscamera Dahua Technology
- Bewakingscamera UniView
- Bewakingscamera Reolink
- Bewakingscamera Valueline
- Bewakingscamera EVE
- Bewakingscamera Marshall Electronics
- Bewakingscamera Boyo
- Bewakingscamera IC Intracom
- Bewakingscamera POSline
- Bewakingscamera August
- Bewakingscamera Hawking Technologies
- Bewakingscamera Lanberg
- Bewakingscamera Nexxt
- Bewakingscamera Watec
- Bewakingscamera Equip
- Bewakingscamera Crestron
- Bewakingscamera Chuango
- Bewakingscamera ORNO
- Bewakingscamera ETiger
- Bewakingscamera Videcon
- Bewakingscamera Advantech
- Bewakingscamera Moxa
- Bewakingscamera Digital Watchdog
- Bewakingscamera Brilliant
- Bewakingscamera Kramer
- Bewakingscamera Brickcom
- Bewakingscamera Kwikset
- Bewakingscamera Linear PRO Access
- Bewakingscamera AVer
- Bewakingscamera Summer Infant
- Bewakingscamera Topica
- Bewakingscamera Speco Technologies
- Bewakingscamera Verint
- Bewakingscamera ZKTeco
- Bewakingscamera Rostra
- Bewakingscamera Kguard
- Bewakingscamera Caddx
- Bewakingscamera Spyclops
- Bewakingscamera EKO
- Bewakingscamera Inovonics
- Bewakingscamera Surveon
- Bewakingscamera Hollyland
- Bewakingscamera Epcom
- Bewakingscamera AViPAS
- Bewakingscamera Lutec
- Bewakingscamera Hanwha
- Bewakingscamera ClearView
- Bewakingscamera VideoComm
- Bewakingscamera 3xLOGIC
- Bewakingscamera Pelco
- Bewakingscamera EtiamPro
- Bewakingscamera Inkovideo
- Bewakingscamera Pentatech
- Bewakingscamera Weldex
- Bewakingscamera CNB Technology
- Bewakingscamera Tapo
- Bewakingscamera Aigis
- Bewakingscamera Exacq
- Bewakingscamera Laxihub
- Bewakingscamera Securetech
- Bewakingscamera EFB Elektronik
- Bewakingscamera Ernitec
- Bewakingscamera Videotec
- Bewakingscamera Illustra
- Bewakingscamera AVMATRIX
- Bewakingscamera Nivian
- Bewakingscamera Arenti
- Bewakingscamera Syscom
- Bewakingscamera Tecno
- Bewakingscamera Night Owl
- Bewakingscamera Guardzilla
- Bewakingscamera Astak
- Bewakingscamera Milestone Systems
- Bewakingscamera Zavio
- Bewakingscamera Campark
- Bewakingscamera IPX
- Bewakingscamera Promise Technology
- Bewakingscamera Annke
- Bewakingscamera Qoltec
- Bewakingscamera Digimerge
- Bewakingscamera Alfatron
- Bewakingscamera Feelworld
- Bewakingscamera KJB Security Products
- Bewakingscamera Wisenet
- Bewakingscamera Ecobee
- Bewakingscamera BZBGear
- Bewakingscamera WyreStorm
- Bewakingscamera Infortrend
- Bewakingscamera Epiphan
- Bewakingscamera HiLook
- Bewakingscamera Mach Power
- Bewakingscamera Compro
- Bewakingscamera Ikegami
- Bewakingscamera Accsoon
- Bewakingscamera Vimtag
- Bewakingscamera Sonoff
- Bewakingscamera Gewiss
- Bewakingscamera Alula
- Bewakingscamera Insteon
- Bewakingscamera Costar
- Bewakingscamera ALC
- Bewakingscamera Security Labs
- Bewakingscamera American Dynamics
- Bewakingscamera Seneca
- Bewakingscamera Avigilon
- Bewakingscamera Vosker
- Bewakingscamera Sentry360
- Bewakingscamera Owltron
- Bewakingscamera Petcube
- Bewakingscamera Enabot
- Bewakingscamera Luis Energy
- Bewakingscamera Sir Gawain
- Bewakingscamera VisorTech
- Bewakingscamera Atlantis Land
- Bewakingscamera B & S Technology
- Bewakingscamera I3International
- Bewakingscamera IDIS
- Bewakingscamera Turing
- Bewakingscamera Qian
- Bewakingscamera Wasserstein
- Bewakingscamera Qolsys
Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera
28 April 2024
28 April 2024
26 April 2024
26 April 2024
26 April 2024
26 April 2024
26 April 2024
26 April 2024
26 April 2024
26 April 2024